KAM35 T - Klimatizace GORENJE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma KAM35 T GORENJE ve formátu PDF.
| Typ produktu | Přenosná klimatizace |
| Značka | Gorenje |
| Model | KAM35 T |
| Typ chladiva | R290 (hořlavý) |
| Náplň chladiva | 0,936 kg |
| Chladicí výkon (přibližně) | 9000 BTU/h |
| Topný výkon (přibližně) | 9000 BTU/h (modely s tepelným čerpadlem) |
| Napájení | 220-240 V ~ 50 Hz, pojistka 20 A |
| Příkon (přibližně) | 1000 W (chlazení/topení) |
| Rozměry (Š x H x V) | 350 x 450 x 700 mm (odhad) |
| Hmotnost (netto) | 25 kg (odhad) |
| Délka výfukové hadice | 60 - 170 cm (flexibilní) |
| Provozní režimy | Chlazení, topení, odvlhčování, pouze ventilátor, inteligentní, spánek |
| Rychlosti ventilátoru | Automatická, vysoká, střední, nízká |
| Dálkové ovládání | Včetně (baterie: 2 x LR03 AAA) |
| Časovač | 24hodinový časovač zapnutí/vypnutí |
| Doplňkové funkce | Tichý režim, super režim, IFEEL, výkyv, stmívač |
| Vzduchový filtr | Pratelný (výparník a kondenzátor) |
| Odvodnění | Ruční odvodnění nebo kontinuální odvodnění (modely s tepelným čerpadlem) |
| Možnosti instalace | Okno (svisle/vodorovně) nebo skrz zeď |
| Minimální vůle | 60 cm od zadní strany, 100 cm od hořlavých povrchů |
| Bezpečnostní prvky | Bezpečnostní opatření pro R290, ochrana proti přehřátí, automatický restart |
| Certifikace | CE, WEEE, RoHS |
Často kladené otázky - KAM35 T GORENJE
Dotazy uživatelů ohledně KAM35 T GORENJE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Klimatizace ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod KAM35 T - GORENJE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. KAM35 T značky GORENJE.
NÁVOD K OBSLUZE KAM35 T GORENJE
Skladnost z nacionalnimi predpisi
Mnohokrát vám děkujeme za nákup této klimatizace. Před instalací a použitím zařízení si prosím pečlivě přečtěte instalační pokyny. Ponechte si prosím tento manuál pro budoucí použití.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 2
POPIS ČÁSTÍ 10
BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ KLIMATIZACE 11
MONTÁŽNÍ POŽADAVKY 11
Nářadí a součástky 11
Požadavky na umístění 11
Elektrické požadavky 12
NÁVOD K INSTALACI 12
Rozbalení klimatizace 12
Montáž klimatizace (na okno) 13
Dokončení instalace 15
Montáž klimatizace (na zed) 16
POUŽITÍ KLIMATIZACE 17
Zapnutí klimatizace 18
Použití dálkového ovladače 19
Normální zvuky 23
ÚDRŽBA KLIMATIZACE 24
Vypuštění klimatizace 24
Vypuštění klimatizace (výhřevné modely) 24
Čištění venkovní jednotky 24
Čištění vzduchového filtru 24
Uložení po použití 24
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 25
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Toto zařízení může být používáno dětmi od osmi let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi v případě, že jsou pod dohledem nebo byli poučení o bezpečném použití zařízení, a že chápou všechna s používáním spojená nebezpečí. Děti si se zařízením nesmějí hrát. Čištění a údržbu nesmějí děti provádět bez dozoru. Děti musí být neustále pod dohledem a musí být zajištěno, že si se zařízením nehrají. Je-li elektrický kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, servisním zástupcem či podobně kvalifikovanými osobami, aby se předešlo vzniku nebezpečí. Zařízení musí být nainstalováno v souladu s národními předpisy pro elektroinstalace. Rozsah externího statického tlaku je -0.2Pa do 0.2Pa. Držte zařízení 5 m a dál od hořlavých ploch. Klimatizaci nepoužívejte ve vlhké místnosti, jako je koupelna nebo prádelna.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDNÍ
Toto zařízení je vyrobeno z recyklovatelného či opakovaně použitelného materiálu. Likvidace musí být prováděna v souladu s místními předpisy o likvidaci odpadu. Před likvidací zařízení se ujistěte, že jste odřízli elektrický kabel, takže zařízení nebude moci být znovu použito. Pro detailnější informace o manipulaci a recyklaci tohoto výrobku kontaktujte místní úřady, které se zabývají odděleným sběrem odpadu či obchod, kde jste toto zařízení zakoupili.
LIKVIDACE ZAŘÍZENÍ
Toto zařízení je označeno dle evropské směrnice o odpadu z elektrických a elektronických zařízení 2012/19/EC (WEEE).
Toto označení stanovuje, že by tento produkt neměl být likvidován spolu s ostatním komunálním odpadem v EU. Abyste zamezili vzniku ohrožení životního prostředí či lidského zdraví, způsobeného nekontrolovanou likvidací odpadu, recyklujte vaše zařízení zodpovědně a podpořte tak plynulé opětovné využití materiálních zdrojů. Pro vrácení použitého zařízení prosím využijte sběrná místa, nebo se obratťe na prodejce zařízení. Ten může produkt převzít za účelem environmentálně bezpečné recyklace.

Bezpečnostní opatření pro použití chladiva R290
Nicméně, věnujte pozornost následujícím bodům:
Základní postupy při instalaci jsou stejné jako u běžného chladiva (R22 nebo R410A).

POZOR
Bezpečnostní opatření pro použití chladiva R290
Nicméně, věnujte pozornost následujícím bodům:
Základní postupy při instalaci jsou stejné jako u běžného chladiva (R22 nebo R410A).
1. Přesun zařízení obsahujících hořlavé chladivo
Viz přepravní předpisy.
2. Označení zařízení pomocí značek
Viz místní předpisy.
3. Likvidace zařízení, které používá hořlavá chladiva
Viz národní předpisy.
4. Uskladnění zařízení/spotřebičů
Uskladnění zařízení by mělo být v souladu s pokyny výrobce.
5. Uskladnění zabaleného (neprodaného) zařízení
- Ochrana uskladněného balení by měla být zajištěna tak, aby mechanické poškození zařízení uvnitř nezapřičinilo únik chladiva.
- Maximální povolený počet kusů zařízení uskladněných dohromady je stanoven místními předpisy.
6. Informace o údržbě.
6-1 Kontrola okolí
Před zahájením prací na systémech obsahujících hořlavá chladiva je nezbytné provést bezpečnostní kontroly, zajišťující minimální riziko vzniku vznícení. Pro opravy chladicího systému je třeba nejdříve zajistit následující bezpečnostní opatření, a to před zahájením práce na systému.
6-2 Pracovní postup
Práce musí být prováděny v rámci kontrolovaného postupu, aby se minimalizovalo nebezpečí přítomnosti hořlavého plynu či páry během práce.
6-3 Okolí výkonu práce
- Všichni pracovníci údržby a další pracovníci v oblasti by měli být poučení o povaze vykonávané práce. Vyhněte se práci v uzavřených prostorech.
- Okolí místa výkonu práce by mělo být rozděleno na úseky. Ujistěte se, že podmínky jsou bezpečné díky kontrole nad hořlavými materiály.
- Oblast musí být před a během práce zkontrolována vhodným detektorem chladiva, aby si byl technik vědom možných hořlavých výparů.
- Ujistěte se, že zařízení pro detekci úniků je vhodné pro práci s hořlavými chladivy, to znamená bez jiskření, adekvátně utěsněné či jiskrově bezpečné.

POZOR
6-5 Přítomnost hasicího přístroje
- Má-li se provádět jakákoliv práce na chladícím zařízení či přidružených součástkách, která by měla produkovat teplo, musí být k dispozici vhodné zařízení pro hašení požáru.
- Mějte připravený suchý prášek či CO2 hasící přístroj u prostoru s hořlavinou.
6-6 Žádné zdroje vznícení
- Nikdo, kdo provádí práci s chladicím systémem, zahrnující trubky, které obsahovaly či obsahují hořlavé chladivo, nesmí používat jakékoliv zdroje vznícení takovým způsobem, který by mohl vést k nebezpečí požáru nebo výbuchu.
- Všechny možné zdroje vznícení, včetně kouření cigaret, by měly být drženy dostatečně daleko od místa instalace, opravy, odstranění či likvidace zařízení během doby, kdy by se hořlavé chladivo mohlo dostat do okolí.
- Před prováděním práce je třeba prověřit oblast, jestli se tam nenachází nějaké riskantní hořlavé či vznětlivé materiály. Tabulky „Zákaz kouření“ by měly být viditelně rozmístěny.
6-7 Větraná oblast
- Ujistěte se, že oblast není uzavřená, nebo že je alespoň dostatečně odvětrávaná dříve, než začnete pracovat na systému či provádět jakékoliv práce, které by mohly způsobit ohřev oblasti.
- Větrání musí pokračovat po celou dobu práce.
- Větrání by mělo bezpečně rozptýlit jakékoliv vypuštěné chladivo do vnější atmosféry.
6-8 Kontroly chladícího zařízení
- V místech výměny elektrických součástek by měly být použity součástky správné specifikace, vhodné pro daný účel.
- Pokyny výrobce k údržbě a servisu musí být dodržovány za všech okolností. Máte-li pochybnosti, zkonzultujte další postup s technickým oddělením výrobce.
- Následující kontroly by měly být provedeny v případě, že zařízení používají hořlavá chladiva:
– Množství náplně je v souladu s dostupným prostorem, ve kterém jsou nainstalovány části přístroje obsahující chladivo;
Ventilační zařízení a vývody fungují správně a nejsou blokovány;
– Je-li používán nepřímý chladící okruh, přítomnost chladiva v sekundárním okruhu musí být zkontrolována;
– Značky na zařízení jsou i nadále viditelné a čitelné. Značky a symboly, které jsou nečitelné, musí být spraveny;
– Chladící trubka či komponenty jsou nainstalovány v takové poloze, aby nehrozilo jejich vystavení jakékoliv látce, která by mohla způsobit korozi komponentů obsahujících chladivo, pokud nejsou konstruovány z materiálů, které jsou vůči korozi odolné či vhodně chráněné.

POZOR
6-9 Kontroly elektrických zařízení
- Oprava a údržba elektrických součástek musí zahrnovat počáteční bezpečnostní opatření a postupy kontroly součástek.
- Vyskytne-li se bezpečí ohrožující chyba, nesmí být k zařízení připojen žádný elektrický zdroj, dokud nebude problém uspokojivě vyřešen.
- Není-li možné problém okamžitě opravit, ale je nutné, aby zařízení pokračovalo v činnosti, musí být využito adekvátní náhradní řešení.
- To musí být nahlášeno majiteli zařízení, aby byly všechny zúčastněné strany informovány.
- Počáteční bezpečnostní kontroly musí zahrnovat:
- Kondenzátory jsou vypuštěny: to musí být provedeno bezpečným způsobem, aby nedošlo ke vzniku jisker;
- Žádné elektrické součástky a elektrické vedení není odkryto během doplňování chladiva, obnovování či čištění systému;
– Zařízení je neustále uzemněno.
7. Opravy uzavřených komponentů
- Při opravách utěsněných dílů musí být veškeré elektrické zdroje odpojeny od zařízení, na kterém probíhají práce, a to dříve, než dojde k odmontování jakýchkoliv uzavřených krytů atd.
- Je-li nezbytné, aby bylo během údržby použito zařízení vyžadující elektrické napájení, musí být permanentně použito zařízení pro detekci úniku v místě, kde riskantní situace může nejpravděpodobněji nastat.
- Musí se přikládat pozornost tomu, aby při práci na elektrických komponentech nedošlo k poškození krytu tak, aby byla snížena úroveň ochrany.
- To zahrnuje poškození kabelů, přílišné množství spojení, koncovky nekorespondující s originálními specifikacemi, poškození těsnění, nesprávná montáž těsnících kroužků atd. Ujistěte se, že je zařízení bezpečně namontováno.
- Ujistěte se, že těsnění či těsnící materiály nebyly poškozeny tak, aby dále nemohly sloužit svému účelu, tedy zamezení vniku či úniku hořlavých výparů.
- Náhradní díly musí být v souladu se specifikacemi výrobce. POZNÁMKA:
Použití silikonového těsnícího prostředku může snížit efektivitu některých typů zařízení pro detekci úniku. Jiskrově bezpečné komponenty nemusí být před prací na nich izolovány.
8. Oprava jiskrově bezpečných komponentů
- Nepoužívejte žádné trvalé indukční nebo kapacitní dávky do okruhu bez toho, abyste se ujistili, že to nepovede k překročení povoleného napětí a proudu pro používané zařízení.
- Jiskrově bezpečné komponenty jsou jediným typem komponentů, na kterých je povoleno pracovat za přítomnosti hořlavých výparů. Kontrolní zařízení by mělo vykazovat správné hodnoty.
- Nahrazujte komponenty pouze součástkami schválenými výrobcem.
- Použití jiných součástek by mohlo vést ke vznícení uniklého chladiva ve vzduchu.

POZOR
9. Kabeláž
- Zkontrolujte, zda nebude kabeláž vystavena opotřebení, přílišnému tlaku, vibracím, ostrým hranám nebo jiným nepříznivým vlivům okolí.
- Kontrola také zváží účinky stárnutí materiálu či kontinuálních vibrací ze zdrojů, jakými jsou kompresory nebo ventilátory.
10. Detekce hořlavých chladiv
- Za žádných okolností nesmí být při vyhledávání a detekci úniku chladiva využity potenciální zdroje vznícení.
- Halogenový hořák (nebo jiný detektor s otevřeným plamenem) nesmí být použit.
11. Metody detekce úniku
- Následující metody detekce úniku jsou považovány za akceptovatelné pro systémy, které obsahují hořlavé chladivo:
– Elektrické detektory úniku mohou být použity pro detekci hořlavých chladiv, ale jejich citlivost nemusí být adekvátní či může potřebovat rekalibraci. (Zařízení musí být kalibrováno v místě, kde se nenachází žádná chladiva.)
– Ujistěte se, že detektor není potencionálním zdrojem vznícení a je vhodný pro použité chladivo. - Vybavení pro detekci úniku musí být nastaveno na LFL procento chladiva a musí být kalibrováno na použité chladivo a je potvrzeno jako vhodné pro procentuální hodnoty plynu (maximálně 25%).
- Tekutiny pro detekci úniku jsou vhodné pro použití s většinou chladiv, ale použití saponátů obsahujících chlór se musíte vyhnout, jelikož chlór by mol v reakci s chladivem způsobit korozi měděného potrubí.
– Existuje-li podezření na únik, všechny otevřené plameny musí být odstraněny/uhašeny. - Je-li nalezen únik vyžadující tvrdé pájení, mělo by být ze systému odstraněno či izolováno (pomocí uzávěrových ventilů) veškeré chladivo.
– Dusíkem bez obsahu kyslíku (OFN) se poté zařízení pročistí jak před, tak během procesu pájení.
12. Odstranění a vyprázdnění chladiva
- Při manipulaci s chladícím obvodem za účelem oprav - či za jakýmkoliv jiným účelem - by mělo být použito konvenčních postupů.
- Nicméně, je důležité, aby bylo vzhledem k možnosti vznícení dodržováno co nejlepšího postupu.
- Následující postup by měl být použit pro:
– Odstranění chladiva;
– Vyčistěte obvod inertním/netečným plynem;
- Vyprázdnění;
– Opět vyčistěte inertním plynem;
– Otevřete obvod řezem či pájením.

POZOR
- Chladící kapalina musí být navrácena do správných vratných láhví.
- Systém by měl být propláchnut dusíkem bez obsahu kyslíku (OFN), aby byla jednotka bezpečná. Tento proces bude možná třeba několikrát zopakovat.
- Stlačený vzduch nebo kyslík nesmí být pro tento postup použit.
- Propláchnutí by mělo být dosaženo přerušení vakua v systému s OFN a pokračováním s naplňováním, dokud není dosaženo pracovního tlaku, poté odvětráním do atmosféry, a nakonec obnovením vakua.
- Tento proces se opakuje, dokud se v systému nenachází žádné chladivo. Když je použita poslední dávka OFN, systém musí být odvětrán do atmosférického tlaku, aby na něm bylo možné pracovat.
- Tento proces je klíčový, má-li se provádět pájení na potrubí.
- Ujistěte se, že je výpust' vakuové pumpy není poblíž žádným zdrojům vznícení, a že je dostupné odvětrávání.
13. Proces naplňování
- Kromě běžných doplňovacích procedur by měly být dodrženy následující požadavky.
– Ujistěte se, že nedošlo ke kontaminaci jinými chladivy v době, kdy používáte doplňovací zařízení. - Hadice a potrubí by měly být tak krátké, jak je to jen možné, aby se minimalizovalo množství chladiva, které obsahují.
– Láhve by měly být udržovány ve vzpřímené poloze.
– Ujistěte se, že je chladící systém uzemněný dříve, než začnete do systému doplňovat chladivo.
– Označte systém v momentě, kdy je doplňování dokončeno (pokud tak již nebylo učiněno).
– Bud'te extrémně opatrní, abyste nepřesáhli povolené množství.
- Před doplněním systému musí být zkontrolován s OFN na přítomnost tlaku.
- Po dokončení doplňování musí být systém otestován kvůli možnému úniku. Musí tak být učiněno před uvedením zařízení do provozu.
- Před odchodem z oblasti musí být učiněn ještě jeden kontrolní test na únik.
14. Vyřazení z provozu
- Před tím, než tak učiníte, je velmi důležité, aby byl technik důkladně obeznámen se zařizením a všemi jeho detaily. Je doporučeno, aby bylo veškeré chladivo bezpečně navráceno.
- Předtím, než je tak učiněno, musí být odebrán vzorek oleje a chladiva pro případ, že bude vyžadována analýza před opětovným použitím navráceného chladiva.
- Je zásadní, aby před provedením tohoto úkonu byla dostupná elektrická energie.
a) Obeznamte se se zařízením a způsobem, jakým funguje.
b) Elektricky izolujte systém.

POZOR
c) Než s úkonem začnete, se ujistěte, že:
– Mechanické vybavení je dostupné pro případ potřeby manipulace s láhvemi chladiva;
– Všechno ochranné náčiní pro ty, kdo na zařízení pracují, je dostupné a správně použité;
– Proces navrácení chladiva vždy probíhá pod dohledem kvalifikované osoby;
– Použité zařízení a vratné láhve splňují požadované standardy.
d) Pokud možno, vypněte chladící systém.
e) Nepřipadá-li v úvahu vakuum, vytvořte rozvod, aby bylo možno odstranit chladivo z různých částí systému.
f) Ujistěte se, že je láhev před odstraňováním chladiva položena na váhách.
g) Zapněte přístroj určený k odstranění chladiva a používejte jej v souladu s pokyny výrobce.
h) Nepřeplňte láhve. (Množství kapalné náplně by nemělo přesahovat 80%).
i) Nepřesahujte maximální pracovní tlak láhve, a to ani dočasně.
j) Jakmile byly láhve správně naplněny a proces byl dokončen, ujistěte se, že jsou láhve a veškeré vybavení urychleně odstraněny z oblasti a všechny těsnící ventily zařízení jsou uzavřeny.
k) Znovuzískané chladivo nesmí být doplněno do jiných chladících zařízení, pokud předtím nebylo vyčištěno a zkontrolováno.
15. Značení
- Zařízení musí být označeno tak, aby bylo zřejmé, že bylo vyřazeno z provozu a zbaveno chladiva.
- Štítek musí být opatřen datem a podpisem.
- Ujistěte se, že jsou na zařízení umístěny štítky, informující o tom, že zařízení obsahuje vznětlivá chladiva.
16. Obnova
- Při odstraňování chladiva ze zařízení, ať už za účelem údržby či vyřazení z provozu, je doporučeno, aby bylo všechno chladivo odebráno bezpečným způsobem.
- Při přemistování chladiva do láhví se ujistěte, že bylo použito pouze vhodných láhví pro chladivo. Ujistěte se, že máte dostatečný počet láhví na odstranění veškerého množství chladiva ze zařízení.
- Všechny použité láhve jsou určené pro znovuzískané chladivo a jsou správně označené (například speciální láhve určené pro chladivo).
- Láhve musí být vybaveny ventilem pro vypouštění tlaku a přidruženými uzavíracími ventily tak, jak je stanoveno.
- Prázdné láhve by měly být před procesem vyprazdňování chladiva ze zařízení řádně vyprázdněny a ochlazeny.
- Veškeré zařízení určené pro extrakci chladiva ze zařízení by mělo být v dobrém stavu, v souladu s instrukcemi vztahujícími se k použitému vybavení a mělo by být vhodné pro tyto účely.

POZOR
- Navíc je potřeba mít k dispozici správně kalibrované váhy.
- Hadice musí být kompletní, s nepropustnými odpojovacími články a v dobrém stavu.
- Před použitím zařízení určeného k extrakci chladiva zkontrolujte, že je v pořádku, bylo správně udržováno a všechny přidružené elektrické komponenty jsou utěsněny tak, aby se předešlo vzplanutí v době, kdy se bude vypouštět chladivo.
- V případě pochybností se porad'te s výrobcem.
- Znovuzískané chladivo musí být vráceno dodavateli chladiva v k tomu určených láhvích a musí mít vyřízené relevantní oznámení o přesunu odpadu.
- Nemíchejte chladivo v jednotkách pro extrakci a už vůbec ne v jednotlivých láhvích.
- Je-li třeba vyjmout kompresory či kompresní oleje, ujistěte se, že byly vyprázdněny do takové míry, že se v mazivu s určitostí nenachází zbytek vznětlivého chladiva.
- Proces vyprázdnění musí proběhnout před navrácením kompresoru dodavatelům.
- Pro urychlení tohoto procesu musí být použit pouze elektrický kompresor.
- Když je olej bezpečně odstraněn ze systému, měl by být bezpečně přesunut

POZOR
- Před přesunem klimatizace konzultujte zkušené servisní techniky ohledně odpojení a opětovné instalace jednotky.
- Pod vnitřní či venkovní jednotku nesmíte umístit žádné další elektrické výrobky, ani jiné předměty z vaší domácnosti. Kondenzát kapající z jednotky by je mohl namokřit a mohl by tak způsobit jejich poškození či poruchu.
- Nesnažte se urychlit proces odmrazování či čištění. Dodržujte pokyny výrobce.
- Zařízení nesmí být umístěno v místnosti, kde se nachází zdroje vznícení (například otevřený plamen, plynové spotřebiče či elektrické topení).
- Nedělejte do zařízení díry, ani jej nepalte.
- Bud'te si vědomi, že chladivo může být bez zápachu.
- Nestrkejte žádné překážky do ventilátorů.
- Zařízení musí být umístěno v dobře větraném prostoru, přičemž velikost místností odpovídá požadovanému prostoru, daného specifikacemi zařízení.
- Zařízení musí být umístěno v místnosti, kde nedochází k práci s otevřeným ohněm (například plynové spotřebiče) a vznětlivých zdrojů (například elektrického topení v provozu).
- Přístroj musí být skladován tak, aby nedošlo k mechanickému poškození

POZOR
- Všichni, kdo jsou zapojení do pracovního procesu na okruhu chlazení, musí být držitelé platného osvědčení od akreditovaného orgánu, který uznává jejich kompetenci pro bezpečnou práci s chladivy v souladu se specifikacemi pro tuto činnost.
- Obsluha zařízení by měla být prováděna pouze dle doporučení výrobce.
- Údržba a opravy vyžadující asistenci dalších povolaných osob by se měly provádět pod dohledem osoby oprávněné k použití vznětlivých chladiv.
- Nesnažte se nijak urychlit odmrazovací proces či zařízení uklízet jinak, než je doporučeno výrobcem.
- Zařízení musí být instalováno, provozováno a umístěno v místnosti s plochou větší než:
+AP-09CR4GEJS00(10.3m2), +AP-09HR4GFJS01(14.4m²),
+AP-12CR4GFJS00(13.6m2), +AP-12HR4GFJS00 (14.4m²). - Potrubí musí být v souladu s národními plynárenskými předpisy.
- Umístění potrubí musí být v souladu s národními plynárenskými předpisy.
- Maximální množství chladiva je 0,936 kg.
- Mechanické přípojky použité uvnitř budovy musí vyhovovat podmínkám ISO 14903. Jsou-li tyto přípojky znovu použity uvnitř budov, jejich těsnění by mělo být vyměněno za nové. Jsou-li obrubové spoje znovu použity uvnitř budovy, měly by být obruby znovu zhotoveny.
- Instalace potrubí musí být omezena na minimum.
- Mechanické přípojky by měly být pro účely údržby snadno dostupné.
Vysvětlení symbolů zobrazeních na vnitřní či vnější jednotce.
![]() | VAROVÁNÍ | Tento symbol poukazuje na to, že zařízení používá hořlavé chladivo.Došlo-li k úniku chladiva a bylo-li vystaveno externímu zdroji vznícení, hrozí vznik požáru. |
![]() | UPOZORNĚNÍ | Tento symbol poukazuje na to, že provozní manuál by měl být pečlivě nastudován. |
![]() | UPOZORNĚNÍ | Tento symbol poukazuje na to, že by se technik měl při práci s tímto zařízením řídit tímto instalačním manuálem. |
![]() | UPOZORNĚNÍ | Tento symbol poukazuje na to, že informace je dostupná v rámci provozního či instalačního manuálu. |
1 Vývod chladného vzduchu
2 Přijímač signálu
3 Dálkové ovládání
4 Ovládací panel
5 Přívod výparníku
6 Držadlo na prénos
7 Sekundární odtok
8 Hadice vývodu vzduchu
9 Přívod kondenzátoru
10 Primární odtok
11 Klip odtokové hadice (modely s tepelným čerpadlem)
12 Odtoková hadice (modely s tepelným čerpadlem)


Obrázky v tomto manuálu zobrazují přední pohled na standardní model.
Obrázky se tak mohou lišit od klimatizace, kterou jste zakoupili.
Vaše bezpečnost a bezpečnost ostatních jsou velmi důležité
V tomto návodu i na samotném přístroji najdete mnoho bezpečnostních upozornění. Vždy pečlivě přečtěte a řídte se všemi bezpečnostními hlášeními.

ostní výstražný symbol.
Tento symbol upozorňuje na potenciální nebezpečí, které mohou způsobit poškození zdraví či smrt.
Všechna bezpečnostní hlášení budou sledovat bezpečnostní výstražný symbol a buď slovo „NEBEZPEČÍ“ nebo „o slova znamenají.

NEBEZPEČÍ

VAROVÁNÍ
Nebezpečí poškození zdraví či smrti v případě okamžitého nedodržení pokynů.
Nebezpečí poškození zdraví či smrti v případě nedodržení pokynů.
Všechna bezpečnostní hlášení vám řeknou, jaké je potenciální nebezpečí, jak se vyhnout případnému zranění a co se stane, pokud nebudou pokyny dodrženy.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
VAROVÁNÍ: Pro snížení rizika požáru, elektrického šoku či jiného zranění při použití této klimatizace, dodržujte tato základní opatření:
- Zapojte prístroj do uzemněné zásuvky se třemi vývody.
- Neodstraňujte zemnící hrot.
-
Nepoužívejte adaptér.
-
Nepoužívejte prodlužovací kabel.
- Před údržbou klimatizaci vypojte z elektriky.
- K přesunu a instalaci klimatizace využijte dvou nebo více osob.
ULOŽTE TYTO POKYNY
RECYKLACE JEDNOTKY
- Pred likvidací přístroje je nezbytné vytáhnout baterie a zlikvidovat je v souladu s předpisy.
- Pokud potřebujete likvidaci jednotky, konzultujte postup s naším prodejcem. Pokud je potrubí nesprávně odstraněno, chladicí kapalina může vystříknout. Prosím recyklujte i obalový materiál v souladu s pravidly ochrany životního prostředí.
- Nikdy nepřemistujte či nepřevážejte jednotku vzhůru nohama či položenou na straně, vyhnete se tak poškození kompresoru.
- Přístroj není vhodný k použití dětmi či osobami se sníženými schopnostmi, pokud nejsou pod dohledem. Pokud by kůže dětí došla do kontaktu s chladicí kapalinou, mohlo by dojít k poškození zdraví, proto mějte děti stále pod dohledem a zabraňte jim hrát si s přístrojem.
- Únik chladicí kapaliny do ovzduší má špatný vliv na životní prostředí.
Montážní požadavky
Nástroje a součástky
Před instalací zkontrolujte, že máte všechny nástroje a součástky. Přečtěte si pečlivě návod k použití všech zde uvedených nástrojů a součástek.
Potřebné nástroje
- Šroubovák
- Pilka
• Tužka
• Nůžky
- Akumulátorová vrtačka ^1/8 " bit
Dodávané díly
Společnost poskytuje pouze jeden návod k instalaci prěnosné klimatizace, viz "Instalace prěnosné klimatizace"(P4-P8)
PLAN 1:

A. Pěnové těsnění
B. Spojovací článek
C. Pružná odtoková hadice
D. Vývodní adaptér okna
E. 12 šroub (2)
F. Dřevěný šroub (4)
G. Držák okna (2)
H. Kryt proti dešti
I. Vnější část posunovače
J. Vnitřní část posunovače
K. Čepy (4)
L. Matice (4)
M. Pružinové těsnění (4)
N. Klasické těsnění (4)
O. Kryt stěny
P. Vývodový adaptér
Q. Dlouhý dřevěný šroub (3)
R. Plastová hmoždinka (3)
S. Odtoková hadice (1) (režim topení)
T. Klip odtokové hadice (1) (režim topení)
POZNÁMKY:
- Flexibilní hadice umožňuje umístění klimatizace ve vzdálenosti 60 - 170 cm od oken či dveří. U spotřebičů s doplňkovými topnými tělesy je minimální vzdálenost od spotřebičů k hořlavým plochám 100 cm.
- Přenosné klimatizační jednotky jsou navrženy jako doplňkové chlazení prostorů v místnosti.
Okna s horizontálním posunutím

Elektrické požadavky
Okno s vertikálním posunutím

POZNÁMKY:
- Pro zajištění řádného větrání dodržujte požadovanou vzdálenost od
- výstupu vzduchu ke stěně nebo jiné překážky alespoň 60 cm.
- Neblokujte výstup vzduchu.
- Zajistěte snadný přístup k výstupu s 3-bodovým uzemněním.
VAROVÁNÍ

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Zapojte přístroj do uzemněné zásuvky se třemi vývody.
Neodstraňujte zemnící hrot.
Nepoužívejte adaptér.
Nepoužívejte prodlužovací kabel.
Nedodržení těchto pokynů může způsobit požár, zranění
elektrickým proudem či smrt.
- Přenosná klimatizace by měla být připojena k uzemněné zásuvce s třemi vývody 220-240 V, 50 Hz, 20 ampérů.
- Doporučuje se použít pojistku s časovým zpožděním nebo jistič s časovým zpožděním.
- Veškerá elektroinstalace musí odpovídat místním a národním elektrickým kódům a musí být instalována kvalifikovaným elektrikářem. V případě otázek kontaktujte kvalifikovaného elektrikáře.
Návod k instalaci zařízení
Rozbalení klimatizace
VAROVÁNÍ
Pozor vysoká hmotnost!
K presunu a instalaci klimatizace využijte dvou nebo více osob.
V opačném případě riskujete zranění či poškození zad.
- K odstranění izolepy nebo lepidla nepoužívejte ostré nástroje, alkohol, hořlavé kapaliny nebo agresivní čisticí prostředky. Tyto produkty mohou poškodit povrch klimatizace.
• S klimatizací zacházejte opatrně.
Odstraňte obalové materiály
- Odstraňte a zlikvidujte / recyklujte obalové materiály
- Před zapnutím klimatizace odstraňte z povrchu lepicí pásku a zbytky lepidla. Lepidlo odstraňte řídkým roztokem mýdlové vody na prstech. Otřete teplou vodou a osušte.
Namontujte odtokovou hadici a adaptér
- Přeneste klimatizaci na zvolené místo, viz „Požadavky na umístění“.
- Připojte spojovací zařízení k pružné odtokové hadici. Otočte proti směru hodinových ručiček, dokud nezapadne na místo.

- Připojte vývodní adaptér okna k pružné odtokové hadici. Otočte proti směru hodinových ručiček, dokud nezapadne na místo.

A. Pružná odtoková hadice B. Vývodní adaptér okna
- Vložte spojovací článek do otvoru na zadní straně klimatizace.
- Posuňte dolů pro zajištění hadice na místě.

A. Přívod výparníku
B. Spojovací článek
C. Pružná odtoková hadice
D. Přívod kondenzátoru
Instalace na okno
Posunovači oken jsou navrženy tak, aby odpovídali většině standardních vertikálních či horizontálních oken. Přeneste klimatizaci na zvolené místo, viz „Požadavky na umístění“.
- Vložte vývodní adaptér okna do určeného místa na posunovačích oken.

A. Sada posunovačů okna B. Vývodní adaptér okna
Namontujte odtokovou hadici a adaptér
- Pomocí dvou šroubů, podložky a matic (přiloženo) připevněte dešťový kryt na posunovače oken k bud vertikální, nebo horizontální instalaci.
POZNÁMKY:
- Otvory na posunovačich oken jsou umístěny pro připojení dešťového krytu pro vertikální či horizontální instalaci.
- Vložte další 2 šrouby, podložky a matice (přiloženo) do nepoužitých otvorů na posunovačích oken, aby nedošlo k úniku vlhkosti skrz sadu posunovačů.
Kryt proti dešti - vertikální instalace

A. Vývodní adaptér okna
B. Kryt proti dešti
C. Výstupní mřížka
D. Šrouby vložené do nepoužitých otvorů na sadě posunovače oken
POZNÁMKY: Čtyři otvory v krytu proti dešti pro vertikální instalaci. Vložte 2 šrouby do "1" "3" nebo "2" "4".
Kryt proti dešti - horizontální instalace

A. Vývodní adaptér okna
B. Kryt proti dešti
C. Výstupní mřížka
D. Šrouby vložené do nepoužitých otvorů na sadě posunovače oken
-
Otevřete okno.
-
Změřte otvor okna.
- Pokud je okenní otvor přiliš úzký pro sadu posunovačů, odstraňte vnitřní část posunovačů ze sady.

A. Vnitřní část posunovače
B. Vnější část posunovače
- S pilkou ořežte vnitřní část posunovačů tak, aby se vešla do okenního otvoru.
-
Posuňte vnitřní část posunovačů do vnější části posunovačů sady.
-
Umístěte posunovače do okna a rozšiřte je tak, aby seděli na šířku okna. Ujistěte se, že kryl proti dešti je na venkovní straně okna.


POZNÁMKY: Pro instalaci okenního křídla může být souprava posunovačů instalována vertikálně s otvorem posunovačů na spodní straně.

- Vložte šroub 1/2" (přiloženy 2) do otvoru na vnitřní části posunovače, který je nejbližší straně s venkovní částí posunovačů.

A. 1/2 šroub (přiloženy 2)
B. Vnitřní část posunovače
C. Vnější část posunovače
- Zavřete okno a zajistěte posunovače oken.

A. K prěnosné klimatizace
B. Část venku
C. Kryt proti dešti
D. Sada posunovače oken
E. Vývodní adapter okna
F. Pružná odtoková hadice
- Umístěte držák okna na horní část spodního okna a proti hornímu okennímu křidlu.
- Použijte vrták 1/8" pro vyvrtání otvoru skrz otvor v držáku.
- Připevněte držák okna k okennímu křidlu s dřevěným šroubem (přiloženy 4) k zajištění okna na místě.

A. Horní okenní křídlo
B. Držák okna
- Vložte pěnovou ucpávku za horní část dolního okenního křídla a na sklo horního okna.

A. Horní část spodního okenního křídla
B. Pěnové těsnění
! VAROVÁNÍ

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Zapojte přístroj do uzemněné zásuvky se třemi vývody.
Neodstraňujte zemnící hrot.
Nepoužívejte adaptér.
Nepoužívejte prodlužovací kabel.
Nedodržení těchto pokynů může způsobit požár, zranění elektrickým proudem či smrt.
- Zapojte přístroj do uzemněné zásuvky se třemi vývody.
Namontujte odtokovou hadici a adaptér
- Přeneste klimatizaci na zvolené místo, viz „Požadavky na umístění“.
- Připojte spojovací zařízení k pružné odtokové hadici. Otočte proti směru hodinových ručiček, dokud nezapadne na místo.

- Připojte vývodní adaptér okna k pružné odtokové hadici. Otočte proti směru hodinových ručiček, dokud nezapadne na místo.

A. Pružná odtoková hadice B. Vývodní adaptér okna
- Vložte spojovací článek do otvoru na zadní straně klimatizace.
- Posuňte dolů pro zajištění hadice na místě.

A. Přívod výparníku B. Spojovací článek C. Pružná odtoková hadice D. Přívod kondenzátoru
Vyvrtejte otvor pro kryt stěny
- Na stěně najděte vhodnou pozici pro trubku podle umístění montážní desky.
- Vyvrtejte otvor ve stěně. Otvor by měl být o něco větší než kryt stěny.
- Namontujte ochranný obal do otvoru ve zdi, abyste udrželi zed' čistou, upevněte s 4 šrouby.

Vložte vývodní adaptér pro zed' do krytu stěny
- Vložte spojovací článek do krytu stěny na stěně.

Vložte vývodní adaptér pro zed' do krytu stěny
- Odstraňte vývodový adaptér stěny z krytu stěny.
- Zakryjte kryt stěny.

Správné ovládání klimatizace zaručí nejoptimálnější výsledky. Tato část popisuje správné použití klimatizace.
DŮLEŽITÉ:
- The Na displeji klimatizace je zobrazena nastavená teplota.
- Pouze v pohotovostním režimu displej zobrazuje teplotu okolí.
-
Při změně režimu během provozu klimatizace se kompresor na 3 - 5 minut zastaví.
-
Pokud během tohoto časového intervalu stisknete tlačitko, kompresor se po dobu dalších 3 až 5 minut neobnoví.
- V režimu cooling (chlazení) či dry (sušení) se kompresor a ventilátor zastaví, jakmile pokojová teplota dosáhne nastavené teploty.
POZNÁMKY:
V případě výpadku proudu bude vaše klimatizace po opětovném spuštění pokračovat podle předchozího nastavení.
Provozní podmínky
| COOLING (chlazení) | Nejlepší pokojová teplota pro práci s přístrojem je 21 °C~35°C |
| HEATING (vyhřívání) | Nejlepší pokojová teplota pro práci s přístrojem je 7 °C~20°C |
| DRY (sušení) Nejlepší pokojová teplota pro práci s přístrojem je 19 °C~35°C | |
Teplota některých produktů může dosahovat mimo vymezené hranice. Ve specifických situacích se porad’te s prodejcem. Pracuje-li klimatizace v režimu COOLING či DRY s po delší dobu otevřenými okny či dveřmi a vlhkostí vzduchu nad 80%, může ze zdiřky odkapávat rosa.

POZNÁMKY: Symboly se mohou od těchto modelů lišit, ale jejich funkce jsou obdobné.
- Vyberte režim, viz MODE
- Vyberte rychlost ventilátoru, viz FAN
- Nastavte teplotu, viz TEMPERATURE
- Zmáčkněte tlačítko POWER pro zapnutí klimatizace.

POWER
POZNÁMKY:
Když klimatizaci zapnete, bude fungovat podle predchozího nastavení.
Pouze pokud jednotka pracuje ve velmi vlhkém prostředí, voda bude shromažďována v kontejneru uvnitř jednotky. Pokud je zásobník vody plný, klimatizace přestane fungovat. Na displeji se zobrazí „E5“, což vás informuje o nutnosti vyprázdnit vnitřní zásobník vody.
Režim
Provozní režimy:
- Stiskněte tlačítko MODE, povolte, až když na displeji bliká symbol vámi vybraného režimu.

MODE
- Vybírat můžete mezi Cooling (chlazení), Dry (sušení), Fan Only (pouze ventilátor) nebo Heating (topení).
Cooling - ochladí místnost. Stiskněte FAN pro vybrání rychlosti - vysoká, střední, nízká. Stiskněte tlačítko Plus nebo Minus pro nastavení teploty.
COOL
Dry - vysuší místnost Klimatizace automaticky nastaví teplotu. Ventilátor běží pouze na nízké rychlosti.
DRY
POZNÁMKY: Režim sušení by se neměl používat k ochlazování místnosti. Fan only - běží pouze ventilátor Stiskněte FAN pro vybrání rychlosti.
FAN
Topení - ohřivá pokoj. Stiskněte FAN pro vybrání rychlosti - vysoká, střední, nízká. Stiskněte tlačitko Plus nebo Minus pro nastavení teploty.
POZNÁMKY: Vyhřivání NENÍ dostupné na zařízeních určených pouze k chlazení.
HEAT
Fan Speed (Rychlost ventilátoru)
- Stiskněte tlačítko FAN pro vybrání rychlost ventilátoru.

FAN
- Možnosti jsou vysoká, střední, nízká.
Auto - automaticky řídí rychlost ventilátoru v závislosti na aktuální teplotě pokoje a nastavení kontroly teploty.
High - maximální rychlost ventilátoru
HIGH
Med - střední rychlost ventilátoru
MED
Low - nízká rychlost ventilátoru
LOW
Teplota
Stiskněte tlačítko PLUS pro zvýšení teploty. Stiskněte tlačítko PLUS jednou a leplota se zvýší o 1°C.

Stiskněte tlačítko MINUS pro snížení teploty. Stiskněte tlačítko MINUS jednou a teplota se sníží o 1°C.

POZNÁMKY:
V režimu chlazení lze teplotu nastavit mezi 16°C and 30°C. V režimu, kdy funguje pouze ventilátor, nelze nastavit teplotu.
SILENT
Zmáčkněte tlačítko SILENT pro výběr provozního režimu.

Když se rozsvítí kontrolka SILENT na ovládacím panelu, zařízení pracuje v tichém režimu.
Použití dálkového ovladače
Vložte baterie
- Otevřete kryt baterií dle navigačních šipek.

- Vložte nové baterie a podle umístění znamének (+) a (-) se ujistěte, že byly baterie do zařízení vloženy správně.
- Přitlačením přiklopte kryt baterií zpět na své místo.

- Použijte 2 baterie LR03 AAA (1.5 volt). Nepoužívejte dobíjecí baterie. Nahrad'te staré baterie novými bateriemi stejného typu v momentě, kdy displeji začne ztrácet viditelnost, nebo po 6 měsících používání.
- Pokud vyměníte baterie, nastavení se zruší a časovač se vrátí na 0.
Skladování
Klip na zadní straně jednotky můžete použít ke skladování ovladače.

Jak používat
Pro ovládání klimatizace v místnosti namířte dálkové ovládání na přijímač signálu. Dálkové ovládání bude efektivně ovládat režim klimatizace ze vzdálenosti až 7 metrů, bude-li namířen na přijímač vnitřní jednotky.

POZNÁMKA:
Dálkové ovládání se vzhledem může lišit od zobrazeného.

Zmáčkněte tlačítko SILENT pro výběr provozního režimu.
| [02AT] | ON/OFF | 8 | SLEEP | SLEEP | ||
| [220Z] | MODE | MODE | 9 | IFEEL | IFEEL | |
![]() | FAN | FAN | 10 | CLOCK | CLOCK | |
![]() | UP | 11 | TIMER OFF | Timer Off | ||
![]() | DOWN | 12 | TIMER ON | Timer On | ||
| [2533] | SMART | SMART | 13 | SUPER | SUPER | |
![]() | SWING | SWING | 14 | DIMMER | DIMMER |
Symboly na LCD displeji
| [yc68] | Indikátor chlazení | Auto rychlost ventilátoru | |
| [k37W] | Indikátor sušení | Vysoká rychlost ventilátoru | |
| [121T] | Indikátor pouze ventilátor | Střední rychlost ventilátoru | |
![]() | Indikátor Topení | Nízká rychlost ventilátoru |
| Indikátor režimuSmart | Přenos signálu |
| Indikátor režimuSleep | Zobrazuje nastavenýčasOFF 88:88 Zobrazuje aktuálníčas |
| Indikátor režimuSleep | |
| Indikátor režimuSuper | 88 z Zobrazuje nastavenou teplotu |
Režim
- Opakovaně stiskněte tlačitko MODE, dokud na displeji nebliká symbol vámi vybraného režimu.

MODE
- Vybírat můžete mezi Cooling (chlazení), Dry (sušení), Fan Only (pouze ventilátor) nebo Heating (topení).
- Cooling - ochladí místnost. Stiskněte FAN pro vybrání rychlosti: AUTO, HIGH, MID nebo LOW.
Stiskněte tlačítko UP nebo DOWN pro nastavení teploty.


- Dry - vysuší místnost Klimatizace automaticky nastaví teplotu. Ventilátor běží pouze na nízké rychlosti. POZNÁMKA: Režim sušení by se neměl používat k ochlazování místnosti. S ovladačem můžete snížit nebo zvýšit teplotu až o 2 stupně v případě, že teplota stále není příjemná.

- Fan only - běží pouze ventilátor Stiskněte tlačitko FAN pro nastavení rychlosti. POZNÁMKA: Automatická rychlost ventilátoru nemůže být vybrána v režimu Fan only (pouze ventilátor).

- Heating - ohřivá pokoj. Stiskněte tlačítko FAN pro nastavení rychlosti. Stiskněte tlačítko UP nebo DOWN TEMP pro nastavení teploty.

Režim SMART (chytrý)
Stiskněte tlačítko SMART pro aktivaci chytrého režimu (logická operace), bez ohledu na to, zda je zřízení zapnuté nebo ne. V tomto režimu jsou teplota a rychlost ventilátoru automaticky nastaveny dle skutečné teploty v místnosti.
Pro zrušení režimu SMART stačí stisknout tlačitko MODE.

MODE
Provozní režim a teplota jsou určeny teplotou v místnosti.
Modely s topením
| Vnitřní teplota Provozní režim Cílová teplota | ||
| 21°C a méně HEATING (vyhřívání) 22°C | ||
| 21-23°C FAN ONLY (pouze ventilátor) | ||
| 23-26°C DRY (suchý vzduch) Teplota v místnosti klesne o 2°C po 3 minutách v provozu | ||
| Více než 26°C COOLING (chlazení) 26°C | ||
Modely určené pouze pro chlazení
| Vnitřní teplota Provozní režim Cílová teplota | ||
| 23°C a méně FAN ONLY (pouze ventilátor) | 22°C | |
| 23-26°C DRY (suchý vzduch) Teplota v místnosti klesne o 2°C po 3 minutách v provozu | ||
| Více než 26°C COOLING (chlazení) 26°C | ||
POZNÁMKA: V režimu SMART jsou teplota, proudění vzduchu a směr proudění kontrolovány automaticky. S ovladačem ovšem můžete snížit nebo zvýšit teplotu až o 2 stupně v případě, že vám teplota nevyhovuje.
| Co můžete dělat s režimem ▲ | ||
| Vaše pohodlí Tlačítko Upravit | ||
| Uncomfortable because of unsuitable air flow volume. | ![]() | Rychlost vnitřního ventilátoru můžete upravit s každým stisknutím tohoto tlačítka mezi hodnotarni vysoká, střední a nízká rychlost. |
| Nepohodlí kvůli nevhodnému směru proudění vzduchu. | (změna směru) | Stiskněte jednou pro pohyb žaluzí měnící směr proudění vzduchu.Stiskněte znovu pro zastavení pohybu žaluzíí. |
Režim SUPER
Tlačitko SUPER se používá pro zapnutí či vypnutí rychlého chlazení či topení.
- Zmáčkněte tlačítko SUPER. Klimatizace automaticky nastaví rychlost ventilátoru na nejvyšší rychlost a teplotu na hodnotu 16°C. Rychlé vytápění funguje při automatické rychlosti ventilátoru, a teplotu změní na 30°C.

- Pro vypnutí režimu SUPER, stiskněte jakékoliv tlačítko na ovladači nebo ovládacím panelu, kromě tlačítek Timer On, Timer Off, Clock, Dimmer, Ifeel a Swing.
POZNÁMKY:
• V režimu SUPER můžete nastavit směr proudění či časovač.
- Tlačitko SMART není v režimu SUPER dostupné.
• Tlačitko SUPER nefunguje v režimu SMART.
rychlé chlazení rychlé vytápění


Rychlost ventilátoru
- Stiskněte tlačitko FAN pro nastavení rychlosti.

- Automatická rychlost ventilátoru nemůže být vybrána v režimu Fan only (pouze ventilátor).
- aktuální teplota místnosti a regulace teploty. POZNÁMKA: Automatická rychlost ventilátoru nemůže být vybrána v režimu Fan only (pouze ventilátor).

• High - maximální rychlost ventilátoru

- Mid - střední rychlost ventilátoru

- Low - nízká rychlost ventilátoru

Teplota
- Stiskněte tlačítko UP pro zvýšení teploty. Stiskněte tlačítko UP jednou a teplota se zvýší o 1°C.

- Stiskněte tlačítko DOWN pro snížení teploty. Stiskněte tlačítko DOWN jednou a teplota se sníží o 1°C.

POZNÁMKY:
• V režimu chlazení a vytápění lze teplotu nastavit mezi 16°C A 30°C.
• V režimu, kdy funguje pouze ventilátor, nelze nastavit teplotu.
Režim SLEEP (spánek)
Režim spánku může být nastaven v režimu COOLING, HEATING či DRYING. Tato funkce vám umožňuje pohodlnější spánek.

POZNÁMKY:
- Zařízení přestane po osmi hodinách automaticky pracovat.
- Rychlost ventilátoru je automaticky nastavena na pomalou.
- V režimu chlazení, pokud je teplota místnosti nižší od 26°C, bude teplota automaticky zvýšena o 1°C během první hodiny režimu spánku. Zůstane stejný. Pokud teplota místnosti je 26 či vyšší, nastavená teplota se nezmění.
-
V režimu topení se nastavená teplota sníží maximálně o 3°C, konstantě po dobu 3 hodin, poté zůstane stejná.
-
Stiskněte tlačitko MODE pro vybrání režimu chlazení, topení nebo sušení.
POZNÁMKA: Ovládání spánku nelze zvolit, pokud jsou vybrané funkce Fan only (pouze ventilátor) nebo SMART.
- Stiskněte tlačítko UP nebo DOWN pro nastavení teploty.
- Stiskněte tlačitko SLEEP. Po uplynutí 5 sekund se kontrolky na displeji vytratí.
POZNÁMKA: Teplotu a směr proudění vzduchu lze nastavit během režimu spánku. Rychlost ventilátoru je automaticky nastavena na pomalou. Po uplynutí 5 sekund se kontrolky na displeji opět vytratí.
- Chcete-li vypnout režim spánku, stiskněte tlačitka SLEEP, MODE, FAN, ON/ OFF, SUPER, nebo počkejle 8 hodin a režim spánku se automaticky vypne.
POZNÁMKA: Po vypnutí režimu spánku se klimatizace vrátí k předchozímu nastavení.
I FEEL
Teplotní čidlo zabudované v dálkovém ovládání je aktivováno. Dokáže vycítit okolní teplotu a vyslat signál zpět do jednotky, která pak může upravit teplotu tak, aby vám byl poskytnut maximální komfort.

POZNÁMKA: Zmáčkněte pro nastavení režimu IFEEL. Zmáčkněte jednou, funkce IFEEL bude zapnuta. Opětovně zmáčkněte, funkce IFELL bude vypnuta. Pokud funkci IFEEL nelze vypnout, zkuste toto tlačítko stisknout po dobu 5 sekund. Doporučujeme položit dálkové ovládání někam, kde bude snadno přijimat signál. Doporučujeme vypnutí režimu IFEEL pro ušetření energie při zastavení klimatizace.

DIMMER (tlumič)
Zmáčkněte tlačitko DIMMER pro vypnutí displeje na jednotce.

POZNÁMKA:
- Když je světlo displeje vypnuté, stáčí využít signálu ovladače a světlo se zase rozsvít..
Funkce hodiny
- Reálný čas můžete nastavit nebo upravit stisknutím tlačítka CLOCK.

- Opětovným stiskem tlačítka CLOCK se nastaví realný čas.
TIMER ON/OFF
Je vhodné zapnout časovač pomocí tlačitek TIMER ON/OFF před opuštěním místnosti, także se vrátíte do místnosti s přijemnou teplotou.
POZNÁMKA: Kontroluje skutečný čas. Měli byste nejdříve nastavit hodiny.
ZAPNOUT ČASOVAČ
Tlačitko TIMER ON lze použít k automatickému zapnutí přístroje v době, kterou jste nastavili.
- Stiskněte TIMER ON, poté "On 12:00" bliká na LCD displeji.

- Stisknutím tlačitka UP nebo DOWN upravite čas pro zapnutí přístroje.

Zvýšit

Snížit

- Stiskněte tlačitko UP nebo DOWN pro změnu nastavení času o 1 minutu.
- Stiskněte a držte tlačitko UP nebo DOWN po dobu 2 sekund pro změnu nastavení času o 10 minut.
-
Stiskněte a držte tlačítko UP nebo DOWN po delší dobu pro změnu nastavení času o 1 hodinu.
-
Jakmile se vámi požadovaný čas zobrazí na LCD displeji, zmáčkněte tlačítko TIMER ON a tím jej potvrděte.
Zazní "pípnuli", „ON" přestane blikat. Na přístroji se rozsvití ikonka TIMER. - Poté, co bude nastavený časovač na displeji svítit po dobu 5 vteřin, zobrazí se namísto něj na ovladači hodiny.
Zrušení časovače
Znovu zmáčkněte tlačitko TIMER ON, ozve se pípnutí, ikonka zmizí a časovač byl zrušen.
POZNÁMKA: Stejně jako můžete vypnout časovač, můžete také nastavit automatické vypnutí zařízení na jakoukoliv dobu.

SWING
Jedním stisknutím klávesy SWING změňte vertikální směr proudění vzduchu. Opětovným stisknutím tlačítka zastavíte proudění vzduchu v požadovaném směru.

POZNÁMKA:
- Proud vzduchu je automaticky nastaven do určitého úhlu podle
• provozního režimu po zapnutí přístroje. - Směr vzduchu můžete také nastavit dle svého uvážení, a to zmáčknutím tlačítka SWING na dálkovém ovládání.
- Nesnažte se nastavit vertikální žaluzie ručně, jelikož hrozí vznik závady. Stane-li se tak, nejdříve vypněte jednotku, poté ji odpojte z elektriky a poté znovu zapojte.
Normal Sounds
Vypuštění klimatizace

A. Kryt primárního odtoku
B. Primární vypouštěcí zátka
VAROVÁNÍ
Pozor vysoká hmotnost
K přesunu a instalaci klimatizace využijte dvou nebo více osob. V opačném případě riskujete zranění či poškození zad.
- Odpojte klimatizaci nebo přerušte napájení
- Klimatizaci přemístěte na místo odtoku nebo ven. POZNÁMKA: Aby nedošlo k úniku vody z jednotky, klimatizaci přesunujte pomalu a udržujte ji vzpřimenou.
- Odstraňte kryt primárního odtoku a špunt.
- Vypouštěcím otvorem vypusťte všechnu vodu. POZNÁMKA: Pokud bude klimatizace uložena po použití, viz "Uložení po použití".
- Znovu umístěte špunt do vypouštěciho otvoru.
- Namontujte zpět kryt vypouštěcího otvoru.
- Klimatizaci umístěte na původní místo.
- Klimatizaci připojte k elektrice.
Vypuštění klimatizace (modely s topením)

A. Primární odtok
B. Odtoková hadice
C. Otvor primárního odtoku
D. Špunt primárního odtoku
VAROVÁNÍ: Připojte vypouštěcí hadici v režimu topení nebo jednotka přestane fungovat poté, co voda dosáhne výstražné hladiny.
- Odkryjte primární odtokový vývod.
- Připevněte odtokovou hadici k vypouštěcímu otvoru. Ujistěte se, že spojení nepoušti vodu.
- Umístěte druhý konec vypouštěcí hadice do výtoku. Zkontrolujte, že hadice leží vodorovně a je v odtoku. Ujistěte se, že konec hadice, který je v odtoku, je na nižší úrovni než konec hadice připojený k jednotce. Hadice by nikde neměla být přehnuta či stlačena.
Čištění venkovní jednotky
- Stisknutím tlačítka ON / OFF vypněte klimatizaci.
- Odpojte klimatizaci nebo prerušte napájení
- Odstraňte vzduchový filtr a vyčistěte jej odděleně. Viz „Čištění vzduchového filtru“.
- Otřete vnější část klimatizace měkkým, vlhkým hadříkem.
- Klimatizaci opět připojte k elektrice.
- Stisknutím tlačítka ON / OFF zapněte klimatizaci.
Čištění vzduchového filtru

A. Dveře panelu filtru sání výparníku
B. Dveře panelu filtru sání vzduchu kondenzátoru
- Stisknutím tlačitka ON / OFF vypněte klimatizaci.
- Otevřete dvířka filtru na zadní straně a odstraňte je.
- Vyjměte spojovací šroub od dvířek filtru sání a odstraňte ho.
- Vysavačem vyčistěte vzduchový filtr. Pokud je filtr velmi špinavý, očistěte filtr teplu vodou a šetrným mycím prostředkem. Filtr nečistěte v myčce na nádobí a nepoužívejte chemické čisticí prostředky.
- Před opětovným umístěním zcela vysušte filtr, aby byla zajištěna maximální účinnost.
- Vzduchový filtr znovu namontujte na dvířka vzduchového filtru.
- Dviřka namontujte zpět do filtračního panelu a utáhněte šroubem.
- Stisknutím tlačítka ON / OFF zapněte přístroj.
Uložení po použití
Pokud klimatizaci nebudete delší dobu používat:
- Zcela vypustte vodu. Viz „Vypuštění klimatizace“.
- Spustte klimatizaci nastavenou na hodnotu Fan Only (pouze ventilátor) po dobu 2 hodin, aby se klimatizace zcela vysušila.
- Odpojte klimatizaci z napájení.
Než zavoláte servis, zkuste problém vyřešit podle následujících pokynů.
Klimatizace nejde zapnout
! VAROVÁNÍ

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Zapojte přístroj do uzemněné zásuvky se třemi vývody. Neodstraňujte zemnící hrot. Nepoužívejte adaptér. Nepoužívejte prodlužovací kabel. Nedodržení těchto pokynů může způsobit požár, zranění elektrickým proudem či smrt.
- Napájecí kabel je odpojen.
Zapojte přístroj do uzemněné zásuvky se třemi vývody. Viz "Elektrické požadavky."
- Zapojte přístroj do uzemněné zásuvky se třemi vývody. Viz "Elektrické požadavky.
Nahradte se správnou pojistkou s časovým zpožděním nebo jističem. Viz "Elektrické požadavky".
- Pojistka shořela nebo jistič vypnul.
Vyměňte pojistku nebo restartujte jistič. Viz "Elektrické požadavky". Klimatizace funguje jen krátce, ale pokoj není vychlazený.
• Tlačitko On / Off nebylo stisknuto.
Stiskněte tlačítko ON/OFF.
- Místní napájení selhalo.
Počkejte na obnovení napájení.
Počkejte na obnovení napájení
Odpojte nebo přemístěte přístroje ze stejného obvodu.
- Pokoušite se zapnout klimatizaci príliš brzy po jejím vypnutí.
Počkejte nejméně po 3 minuty po vypnutí klimatizace, než se ji pokusíte opět zapnout.
• Změnili jste režimy.
Počkejte nejméně po 3 minuty po vypnutí klimatizace, než se ji pokusíte zpět zapnout.
Klimatizace příliš chladí
• Nemáte otevřené okna nebo dveře?
Všechna okna i dveře musí být zavřené.
- Aktuální klimatizační jednotka nahradila starší model.
Použití účinnějších součástí může způsobit, že klimatizace pracuje déle, ale spotřeba energie bude menší než u starého modelu. Novější klimatizace nevypouští proud studeného vzduchu tak jako jste byli zvyklí u starších modelů, není to ovšem známka toho, že jsou méně účinné. Zkontrolujte výkonnost (EER a jmenovitý výkon v Btu/h) označené na klimatizaci.
- Klimatizace je v místnosti s velkým počtem osob nebo výhřevnými přístroji.
Při vaření používejte odvzdušňovací ventilátory a nepoužívejte výhřevné přístroje během nejteplejší části dne. Přenosné klimatizační jednotky jsou navrženy jako doplňkové chlazení prostorů v místnosti. V závislosti na velikosti chlazené místnosti může být nutné použití výkonnější klimatizace.
Klimatizace funguje jen krátce, ale pokoj není vychlazený
- Nastavená teplota je blízká pokojové teplotě.
Snížení nastavené teploty Viz "Použití prénosného klimatizačního zařizení".
Zobrazení kódu chyb
- Pokud se na displeji zobrazí kód chyby E5, zásobník na vodu je plný a musíte ho vyprázdnit, viz „Vypuštění klimatizace“. Po vypuštění klimatizace bude zase normálně fungovat.
- pokud je kód chyby E1 / E2 / E3 // E6 / E7 / EA, kontaktujte prosím zákaznický servis.
Klimatizace je v provozu, ale nechladí
Klimatizace zapíná a vypíná příliš často
- Klimatizace není v místnosti správně umístěná. Zkontrolujte možnosti chlazení prěnosné klimatizace.
Přenosné klimatizační jednotky jsou navrženy jako doplňkové chlazení prostorů v místnosti.
- Filtr je špinavý nebo zablokovaný. Vyčistěte filtr.
- V místnosti se vyskytuje příliš mnoho přístrojů, které produkují teplo nebo vlhko, jako např. vařiče, sprchy, atd. Použijte ventilátor k odstranění tepla a vlhka z místnosti. Snažte se nepoužívat výhřevné přístroje během nejteplejší části dne.
- Žaluzie jsou blokované. Instalujte klimatizaci na místo, kde žaluzie nejsou v bezprostřední blízkosti závěsů či nábytku.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU
PL
2. Označovanie zariadení pomocou značiek
6-3 Okolie výkonu práce
6-8 Kontroly chladiacich zariadení
6-9 Kontroly elektrických zariadení
7. Opravy zapečatených komponentov
8. Oprava iskrovo bezpečných komponentov
10. Detekcia horl'avých chladív
c) Skôr než začnete s úkonom, sa uistite, že:
d) Ak je to možné, odčerpajte chladiaci systém.
Obrázky použité v tomto návode zobrazujú vonkajší pohlad na štandardný model.
Vaša bezpečnost' a bezpečnost' ostatných je vel'mi dôležitá..
ostný výstražný symbol.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Pripojte k uzemnenej zásuvke s 3-kontaktmi.
Neodstraňujte uzemnenie.
Nepoužívajte adaptér.
Nepoužívajte predlžovací kábel.
Pozor vysoká hmotnost
Odstráňte obalové materiály
- Odstráňte a zlikvidujte / recyklujte obalové materiály.
- Pred zapnutím klimatizácie odstráňte zvyšky lepiacej pásky a lepidla z povrchov. Na lepidlo natrite s prstom malé množstvo čistiaceho prostriedku. Vyčistite teplou vodou a vysušte.
- Upevnite okenný vývodný adaptér na flexibilnú odtokovů hadicu. Otáčajte proti smeru hodinových ručičiek, až kým nezapadne na miesto.

A. Flexibilná odtoková hadica B. Vývodný adaptér okna
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Pripojte k uzemnenej zásuvke s 3-kontaktmi.
Neodstraňujte uzemnenie.
Nepoužívajte adaptér.
Nepoužívajte predlžovací kábel.
A. Flexibilná odtoková hadica B. Nástenný vývodný adaptér
- Odsíráňte nástenný vývodný adaptér z nástenného krytu.
- Zakryte nástenný kryt.

Len ak zariadenie používate vo VEŁMI VLHKOM PROSTREDÍ, v zásobníku sa bude zbierať voda. Ak je zásobník plný vody, klimatizácia sa vypne. Na displeji sa zobrazí upozornenie "E5", aby ste vyprázdnili zásobník.
Mode - režim
Prevádzkové režimy:
Stlačením tlačidla PLUS zvýšite teplotu. Jedným stlačením tlačidla PLUS zvýšite teplotu o 1°C.

Stlačením tlačidla MINUS znížite teplotu. Jedným stlačením tlačidla MINUS znížite teplotu o 1°C.

POZNÁMKA:
V režime FAN ONLY teplotu nie je možné nastavit.
Stlačením tlačidla SILENT sa zapne tichý režim.

Ak na ovládacom paneli svieti SILENT, tak je zapnutý tichý režim.
Používanie dial'kového ovládača
Inštalácia batérií
- Odstráňte kryt batérie v smere šípky.

- Ak vymeníte batérie, stratíte staré predvolby a časovač sa vráti spät na nulu.
Stlačením tlačidla SILENT spustíte tichý režim.
- Opakovane stlačte tlačidlo MODE, pokým na displeji nezačne blikat' symbol požadovaného nastavenia.

MODE
- Zvolte možnost chladenie, sušenie, fan only a vykurovanie.
- Cooling - chladenie miestnosti. Stlačte FAN zvolte AUTO, HIGH, MID alebo LOW.
Ak chcete zrušit SMART režim, stačí stlačit tlačidlo MODE.

MODE
- Na zníženie teploty stlačte tlačidlo DOWN. Jedným stlačením tlačidla DOWN sa nastavená teplota zníži o 1°C.

POZNÁMKY:
- V režime Chladenie a Vykurovanie je možné nastavit teplotu medzi 16°C a 30°C.
• V režime FAN ONLY nie je možné nastavit teplotu.
Režim SLEEP (spánku)
- Pre vypnutie režimu SLEEP stlačte tlačidlo SLEEP, MODE, FAN, ON/OFF, SUPER alebo počkajte 8 hodín do automatického ukončenia režimu SLEEP.
Stlačením tlačidla DIMMER vypnete svetlo na displeji jednotky.

DIMMER
POZNÁMKA:
- Ked' svetlo na displeji nesvieti, prijem signálu ho znovu aktivuje.
Funkcia hodín
Stlačte opat' tlačidlo TIMER ON, budete počut 'pípnutie" a kontrolka zmizne, režim TIMER ON (časovač zapnutia) je zrušený.
POZNÁMKA: Filter neumývajte v umývačke riadu ani nepoužívajte chemické čistiace prostriedky.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Pripojte k uzemnenej zásuvke s 3-kontaktmi.
Neodstraňujte uzemnenie.
Nepoužívajte adaptér.
Nepoužívajte predlžovací kábel.
- Napájací kábel je odpojený.
• Vypálená poistka alebo vypnutý istič.
• Zmenili ste režimy.
Zobrazenie chybového kódu
- Ak sa na displeji zobrazí chybový kód E1/E2/E3//E6/E7/EA, kontaktujte zákaznícky servis.










(změna směru)