TAS 930 - Příslušenství k soundbaru GoGen - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma TAS 930 GoGen ve formátu PDF.
| Typ produktu | 2.0CH TV zvukový panel |
| Značka | GoGen |
| Model | TAS 930 |
| Rozměry (D x Š x V) | 99 x 6.1 x 6.0 cm |
| Materiál skříně | ABS plast (odolný proti praskání) |
| Napájení | AC 100-240V |
| Výstup napájení (adaptér) | DC 18V, 1.3A |
| Jmenovitý výkon | 40W |
| Kanály | 2.0 |
| Reproduktory | 4 x 2.0" plný rozsah (90 - 16000 Hz) |
| Verze Bluetooth | V 5.0 |
| Provozní frekvence Bluetooth | 2402 - 2480 MHz |
| Max. výstupní výkon Bluetooth | -3.67 dBm |
| Vstupy | LINE IN, USB, OPTICAL, HDMI ARC (CEC), Bluetooth |
| Další funkce | FM rádio (87.5 - 108.0 MHz), Displej (4místný červený) |
| Dosah dálkového ovladače | Přibližně 8 metrů, úhel 30° |
| Obsah balení | Zvukový panel, adaptér, dálkový ovladač s AAA bateriemi, kabel Line-in, kabel RCA, manuál |
| Bezpečnost | Nepoužívejte v blízkosti vody; odpojte během bouřky; vyměňujte baterie za stejný typ |
| Čištění | Odpojte adaptér, čistěte pouze suchým hadříkem |
| Likvidace | Recyklujte podle místních předpisů; nepatří do domovního odpadu |
Často kladené otázky - TAS 930 GoGen
Dotazy uživatelů ohledně TAS 930 GoGen
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Příslušenství k soundbaru ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod TAS 930 - GoGen a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. TAS 930 značky GoGen.
NÁVOD K OBSLUZE TAS 930 GoGen
Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Přečtěte si prosím tento návod k použití, abyste se dozvěděli, jak správně s přístrojem zacházet. Po přečtení návodu k použití jej uložte na bezpečné místo k možnému pozdějšímu využití.
BALENÍ OBSAHUJE
2.0 TV Soundbar, Aadaptér, dálkový ovladač s bateriemi AAA, připojovací kabel, kabel RCA, návod
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tento produkt byl navržen a vyroben tak, aby splňoval přísné standardy kvality a bezpečnosti. Existují však určitá bezpečnostní opatření, která byste měli mít na paměti.
- Respektujte všechna varování a říd'te se všemi pokyny.
- Nepoužívejte tento soundbar v blízkosti vody.
- Zařízení čistěte pouze suchým hadříkem. Před čištěním odpojte síťový adaptér.
- Neblokujte žádné větrací otvory. Instalujte zařízení v souladu s pokyny výrobce.
- Neinstalujte zařízení v blízkosti zdrojů tepla, jako jsou radiátory, tepelné výměníky, kamna nebo jiná zařízení (včetně zesilovačů), která produkují teplo.
- Používejte pouze doplňky/příslušenství určené výrobcem.
- Chraňte napájecí kabel, aby se po něm nechodilo a nedošlo k jeho přiskřípnutí, zejména u zástrček, zásuvek a v místě, kde vystupují ze soundbaru.
- Odpojte síťový adaptér od zdroje napájení, pokud zařízení nebudete delší dobu používat nebo během bouřek.
- Veškerý servis přenechejte kvalifikovaným servisním pracovníkům. Servis je nutný, pokud byl soundbar jakýmkoli způsobem poškozen, například pokud je poškozen napájecí kabel nebo zástrčka, došlo k rozlití kapaliny nebo pádu předmětů do soundbaru, jeho vystavení dešti nebo vlhkosti, nefunguje normálním způsobem nebo vám upadl.
VAROVÁNÍ A BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
- Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, neodstraňujte kryt (ani zadní kryt). Uvnitř nejsou žádné součásti určené k opravě uživatelem.
- Nevystavujte soundbar kapající ani tekoucí kapalině. Na soundbar neklad'te předměty naplněné tekutinami (například vázy).
- Sítová zástrčka se používá jako odpojovací zařízení. Musí zůstat snadno dostupná a neměla by být během zamýšleného použití blokována. Pro úplné odpojení soundbaru ze sítě musí být hlavní zástrčka výrobku zcela vytažena ze síťové zásuvky.
- Použití soundbaru v blízkosti zářivkového osvětlení může způsobit rušení dálkového ovladače. Pokud se soundbar chová nestandardně, odstraňte jej z dosahu zářivkových světel.
VAROVÁNÍ: Baterie nesmí být vystaveny nadměrnému teplu, jako je sluneční světlo, oheň apod. UPOZORNĚNÍ: Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí exploze. Vyměňujte baterie pouze za stejný nebo ekvivalentní typ.

Symbol blesku slouží k upozornění uživatele na přítomnost nebezpečného napětí pod krytem výrobku. Kontaktem s vnitřními součástmi může dojít k úrazu elektrickým proudem

Symbol vykřičníku má upozornit uživatele na přítomnost důležitých provozních pokynů.
BOČNÍ OVLÁDACÍ PANEL

POWER (Napájení) – Stisknutím přístroj zapnete/vypnete.
MODE (Režim) – Opakovanými stisky přepínáte mezi režimy FM TUNER, HDMI ARC, LINE IN, USB, BLUETOOTH, OPTICAL
VOL+/NEXT (HLAS.+/DALŠÍ) – Krátkým stisknutím přeskočíte na následující stopu. Dlouhým stisknutím zvýšíte hlasitost.
VOL-/PREV (HLAS.-/PŘEDCHOZÍ) – Krátkým stisknutím přeskočíte na předchozí stopu. Dlouhým stisknutím snížíte hlasitost.
LINE IN vstup
USB vstup
ZADNÍ PANEL

OPTICAL - Digitální zvukový vstup
DC IN - Připojení napájecího adaptéru
DÁLKOVÝ OVLADAČ

- Zapnutí/vypnutí
- Zvýšení hlasitosti
- Předchozí skladba
- Přehrávání/Pauza nebo Vypnutí zvuku
- Snížení hlasitosti
- Přidání basů
- Krátkým stisknutím přepnete do režimu ekvalizéru. Dlouhým stisknutím zapnete/vypnete displej LED.
- Ubrání basů
- Režim
- Další skladba
- Přidání výšek
- Ubrání výšek
Vložení baterií do dálkového ovladače
- Posunutím krytu otevřete prostor pro baterie.
• Vložte nové baterie podle obrázku, abyste dodrželi správnou polaritu.
• Zavřete prostor pro baterie.
Namiřte dálkový ovladač na senzor dálkového ovládání na čelním panelu.
Dálkové ovládání pracuje do vzdálenosti asi 8 metrů od senzoru a v úhlu asi 30 stupňů doleva a doprava.


Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte baterie.
Nekombinujte nové a použité baterie ani různé typy baterií.
Slabé baterie mohou vytéct a vážně poškodit dálkový ovladač.
Bud'te šetrní k životnímu prostředí a likvidujte baterie podle vládních předpisů.
PROPOJENÍ PŘI POUŽÍVÁNÍ
OPTICKÝ digitální zvukový vstup > OPT
Připojte kabel digitálního optického zvuku (není přiložen) k optickému výstupu na zdroji zvuku a k optickému vstupu na soundbaru.
Stisknutím tlačítka MODE na dálkovém ovladači přepněte do optického režimu nebo opakovaným stisknutím tlačítka MODE na hlavní jednotce vyberte optický režim.
Pomocí dálkového ovladače připojeného zařízení zkontrolujte, zda je zvuk nastaven na PCM nebo optický zvuk a zda je zapnutý. Zvuk z připojeného zdroje zvuku bude nyní přehráván prostřednictvím reproduktorů.
- HDMI ARC (CEC) > Arc
Připojte zvukový kabel ARC (Připojte kabel) k výstupu ARC na zdroji zvuku a ke vstupu ARC na soundbaru.
Stisknutím tlačítka MODE na dálkovém ovladači přepněte do režimu ARC nebo opakovaným stisknutím tlačítka MODE na hlavní jednotce vyberte režim ARC.
Pomocí dálkového ovladače připojeného zařízení zkontrolujte, zda je zvuk nastaven na zvuk ARC nebo HDMI a zda je zapnutý. Zvuk z připojeného zdroje zvuku bude nyní přehráván prostřednictvím reproduktorů.
HDMI CEC – Tato funkce umožňuje ovládat zařízení podporující CEC, která jsou připojena prostřednictvím portů HDMI, pomocí dálkového ovládání televizoru.
POZNÁMKA: Pokud je televizor připojen k systému soundbaru pomocí HDMI nebo optického kabelu, může být zvuk opožděn kvůli zpoždění při zpracování zvuku v soundbaru.
Připojení Bluetooth > BLUE
Stisknutím tlačítka MODE na dálkovém ovladači přepněte do režimu BLUETOOTH nebo opakovaným stisknutím tlačítka MODE na hlavní jednotce vyberte režim BLUETOOTH. Symbol BT na hlavní jednotce bude rychle blikat. Aktivujte Bluetooth mobilního zařízení a vyhledejte název soundbaru „GoGEN TAS 930“ a poté jej připojte. Po úspěšném spárování přestane symbol BT blikat a ozve se zvukový signál.
POZNÁMKA: Nepřipojujte televizor k soundbaru prostřednictvím Bluetooth z důvodu zpoždění zvuku.
Režim USB
Zapojte paměťové zařízení USB se stopami MP3 do vstupu označeného „USB“ na boku soundbaru. Tiskněte tlačítko MODE, dokud se soundbar nepřepne do režimu USB. Pak si můžete vychutnat svou oblíbenou hudbu na soundbaru.
Rádio FM
Stikněte tlačítko MODE, dokud se reproduktor nepřepne do režimu FM. Nalad'te své oblíbené rozhlasové stanice uvnitř i venku. Krátkými stisky tlačítka Play/Pause (Přehrát/Pauza) automaticky vyhledáte až 10 stanic předvoleb. Chcete-li předvolené stanice přepínat, použijte tlačítka se šipkami a v režimu FM.
LINE IN > LINE
Po zapnutí soundbaru stiskněte tlačítko MODE, dokud se soundbar nepřepne do režimu linkového vstupu LINE IN. K přímému připojení smartphonu, tabletu a dalších zařízení k přehrávání hudby použijte přiložený propojovací kabel 3,5 mm nebo kabel RCA (3,5 mm). Nyní si můžete užít poslech.
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
| Příkon střídavý proud 100 až 240 V | |
| Výkon stejnosměrný proud 18 V | |
| Jmenovitý výkon 40 W | |
| Kanály 2.0 | |
| Verze Bluetooth V 5.0 | |
| Provozní kmitočet BT 2402 – 2480 MHz | |
| Max. výkon BT -3,67 dBm | |
| Reproduktor 4 x 2.0” širokopásmové reproduktory, 90 - 16000 Hz | |
| Zvukový vstup LINE IN / USB / OPTICAL / HDMI ARC (CEC) / Bluetooth | |
| Další Rádio FM, rozsah FM 87,5 až 108,0 MHz | |
| Displej Čtyřmístný v červené barvě | |
| Rozměry soundbaru 99 (D) x 6,1 (H) x 6,0 (V) cm | |
| Materiál skříně Plast ABS (odolný proti prasknutí) | |
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
| Problém Možné | příčiny/opatření Řešení | |
| Není napájení | Zařízení není připojeno k napájení nebo napájecí kabel není správně připojen k zásuvce. | Ujistěte se, že je zařízení připojeno k napájení. Zkuste zapojit kabel do jiné zásuvky. |
| Žádný nebo zkreslený zvuk | Zvukové kabely nejsou správně připojeny.Hlasitost je nastavena na minimální úroveň.Zvuk je vypnutý | Zkontrolujte, zda jsou zvukové ka-bely správně připojeny v příslušných vstupech.Zvyšte hlasitost.Stisknutím tlačítka MUTE na dálko-vém ovladači zapněte zvuk.Stiskněte tlačítko Play/Pause (Přehrát/Pauza). |
| Tlačítka na zařízení nefungují. | Zařízení je rušeno statickou elektrinou atd. | Vypněte a odpojte zařízení. Poté připojte zástrčku k napájení a znovu zařízení zapněte. |
| Infračervený dálkový ovladač správně nefunguje. | Zkontrolujte, zda jsou vloženy baterie a zda jsou správně orientovány.Vložené baterie jsou vybité a je třeba je vyměnit.Senzor dálkového ovládání je blokován nebo dálkový ovladač není namířen na senzor dálkového ovládání.Dálkové ovládání je mimo provozní dosah.Zařízení je vypnuto. | Vložte 2 baterie AAA / 1,5 V.Vyměňte baterie za nové.Odstraňte všechny překážky a ujistěte se, že je dálkový ovladač namířen na senzor dálkového ovládání.Ujistěte se, že se dálkový ovladač nachází v provozním dosahu.Vypněte zařízení a odpojte jej od síťové zásuvky. Poté zařízení znovu zapněte. |
Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz

VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY, KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.


NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ. SÁČEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK V KOLÉBKÁCH, POSTÝLKÁCH, KOČÁRCÍCH NEBO DĚTSKÝCH OHRÁDKÁCH.
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení
(Vztahuje se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru)

Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidaci výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Tímto ETA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení TAS930 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity
2.0 TV soundbar, adaptér, dial'kový ovládač s batériami AAA, pripojovací kábel, kábel RCA, návod
Vloženie batérií do dial'kového ovládača
Namierte dial'kový ovládač na senzor dial'kového ovládania na čelnom paneli. Dial'kové ovládanie pracuje do vzdialenosti asi 8 metrov od senzoru a v uhle asi 30 stupňov dol'ava a doprava.


Nekombinujte nové a použité batérie ani rôzne typy batérií.
Slabé batérie môžu vytiect' a vážne poškodit' dial'kový ovládač.
Pripojte kábel digitálneho optického zvuku (nie je dodávaný) k optickému výstupu na zdroji zvuku a k optickému vstupu na Soundbar.
Stlačením tlačidla MODE na dialkovom ovládači prepnite do optického režimu alebo opakovaným stlačením tlačidla MODE na hlavnej jednotke vyberte optický režim.
Pripojte zvukový kábel ARC (Pripojte kábel) k výstupu ARC na zdroji zvuku a k vstupu ARC na Soundbar.
Stlačením tlačidla MODE na dialkovom ovládači prepnite do režimu ARC alebo opakovaným stlačením tlačidla MODE na hlavnej jednotke vyberte režim ARC.
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení
| CZ - Čeština SK | - Slovenčina PL - Polski | HU - Magyar | ||
| Napájecí adaptér | Napájací adaptér | Adapter zasilania Töltő adapter | ||
| A | Název výrobce nebo ochranná známka, obchodní registrační číslo a adresa | Názov výrobcu alebo ochranná známka, obchodné registračné číslo a adresa | Nazwa producenta lub znak towarowy, handlowy numer rejestracyjny i adres | A gyártó megnevezése vagy védjegye, a cég nyilvántartási száma és címe |
| B | Identifikační značka modelu | Identifikačná značka modelu | Znak identyfikacyjny modelu | A modell azonosító jele |
| C | Vstupní napětí | Vstupné napätie | Napięcie wejściowe | Bemeneti feszültség |
| D | Vstupní frekvence | Vstupná frekvencia | Częstotliwość wejściowa | Bemeneti frekvencia |
| E | Výstupní napětí | Výstupné napätie | Napięcie wyjściowe | Kimeneti feszültség |
| F | Výstupní proud | Výstupný prúd | Prąd wyjściowy | Kimeneti áramerősség |
| G | Výstupní výkon | Výstupný výkon | Moc wyjściowa | Kimeneti teljesítmény |
| H | Průměrná účinnost v aktivním režimu | Priemerná účinnosť v aktívnom režime | Sprawność średnia w trybie aktywnym | Átlagos hatékonyság aktív módban |
| I | Účinnost při malém zatížení (10 %) | Účinnosť pri malom zaťažení (10 %) | Sprawność przy niskim obciążeniu (10 %) | Hatékonyság alacsony terhelésnél (10 %) |
| J | Spotřeba energie ve stavu bez zátěže | Spotreba energie v stave bez zát'aže | Zużycie energii w stanie bez obciążenia | Energiafogyasztás terhelésmentes állapotban |
