TrueCam M5 WiFi - Caméra auto

M5 WiFi - Caméra auto TrueCam - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma M5 WiFi TrueCam ve formátu PDF.

📄 67 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice TrueCam M5 WiFi - page 15
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Palubní kamera (Dashcam)
Značka TrueCam
Model M5 WiFi
Rozlišení videa Full HD 1920x1080 @ 30 fps; HD 1280x720 @ 60/30 fps
Úhel záběru 150° širokoúhlý objektiv
Formát videa MP4, H.264
Rozlišení fotografií Až 12 Mpx
Formát fotografií JPEG
Displej 2.0" LCD, 320x240
Paměť MicroSD až 64 GB (doporučena třída 10 nebo vyšší)
Připojení WiFi
Napájení Superkondenzátor (funguje pouze při připojení k napájení; bez baterie)
Rozměry 69 × 45 × 34 mm
Hmotnost Přibližně 70 g (odhad)
Montáž Magnetický držák s 3M lepicí podložkou
Klíčové funkce Smyčkové nahrávání, G-senzor, detekce pohybu, parkovací režim, ochrana souborů, WDR, WiFi aplikace (Antscam), volitelný GPS modul s upozorněním na radar
Zvuk Vestavěný mikrofon (lze vypnout)
Jazyk menu Angličtina, Čeština, Němčina, Slovenština, Polština, Maďarština
Péče a údržba Chraňte před vlhkostí a extrémními teplotami; čistěte měkkým hadříkem nepouštějícím vlákna, když je zařízení vypnuté; formátujte SD kartu měsíčně v kameře
Bezpečnostní opatření Nepoužívejte za jízdy; používejte pouze dodávanou nabíječku; vyhněte se přímému slunečnímu záření; zajistěte legální použití v zemi
Náhradní díly a opravitelnost Náhradní lepicí podložky v balení; žádné uživatelem vyměnitelné díly; nerozebírejte; kontaktujte prodejce pro servis
Obecné informace EU prohlášení o shodě k dispozici na www.truecam.com/support/doc; dvouletá záruka (baterie 24 měsíců, kapacita 6 měsíců)

Často kladené otázky - M5 WiFi TrueCam

Jak zapnu TrueCam M5 WiFi?
Kamera se zapne automaticky po připojení k napájení přes adaptér do zapalovače. Můžete také stisknout a podržet tlačítko OK/POWER pro ruční zapnutí.
Jakou paměťovou kartu podporuje kamera?
Podporuje MicroSD karty až do 64 GB. Používejte značkové karty třídy 10 nebo vyšší. Kartu vložte konektory směrem k displeji.
Jak naformátuji SD kartu?
Kartu naformátujte přímo v kameře v menu pod položkou 'Format'. Doporučuje se formátovat alespoň jednou měsíčně pro správnou funkci.
Má kamera baterii?
Ne, kamera používá místo baterie superkondenzátor. Funguje pouze při připojení ke zdroji napájení. Superkondenzátor má delší životnost než běžné baterie.
Jak připojím kameru k WiFi?
Zapněte WiFi v menu kamery (Menu -> WiFi -> Zapnuto). Název sítě (SSID) a heslo (PWD) se zobrazí na displeji kamery. Poté připojte telefon/tablet k této WiFi síti, otevřete aplikaci Antscam a klepněte na '+' pro připojení.
Jaké je výchozí WiFi heslo?
Tovární výchozí heslo je 12345678. Můžete ho změnit v nastavení aplikace Antscam.
Mohu kameru používat za jízdy?
Kamera nahrává automaticky při napájení. Nicméně nepoužívejte kameru během jízdy. Nastavte ji před začátkem cesty.
Jak funguje parkovací režim?
Parkovací režim automaticky spustí nahrávání při detekci otřesu, poté se zastaví asi po 30 sekundách, pokud nedojde k žádnému dalšímu pohybu. Chcete-li jej použít, vypněte kameru, ale ponechte ji připojenou k napájení. Aktivujte parkovací režim v nastavení.
Jak ochráním video před přepsáním?
Během nahrávání stiskněte tlačítko MENU/MODE pro ochranu aktuálního souboru. Soubory můžete chránit také v režimu přehrávání.
Jaká je záruční doba?
Zařízení má dvouletou záruku (24 měsíců). Záruka na baterii (superkondenzátor) je 24 měsíců, s 6 měsíci na kapacitu.

Dotazy uživatelů ohledně M5 WiFi TrueCam

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Caméra auto ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod M5 WiFi - TrueCam a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. M5 WiFi značky TrueCam.

NÁVOD K OBSLUZE M5 WiFi TrueCam

CS – Uživatelská příručka

elem6 s.r.o., Braškovská 308/15, 16100 Praha 6

www.truecam.com

Autokamera s WiFi a magnetickým designem

TrueCam M5 WiFi - 1

text_image TrueCam

OBSAH

  1. Obsah balení....2
  2. Seznámení s kamerou....3
  3. Ovládání .... 3
  4. Ikony na displeji....4
  5. První zapnutí....4
  6. Základní funkce....5
  7. Umístění na sklo....5
  8. WiFi aplikace....6
  9. Přehrávání na PC....7
  10. Úplné nastavení....8
  11. Specifikace....9
  12. Bezpečnostní zásady a upozornění .....9

1. OBSAH BALENÍ

TrueCam M5 WiFi - OBSAH BALENÍ - 1

(A) Autokamera TrueCam M5 WiFi
B Magnetický držák s 3M nálepkou
© Adaptér do autozapalovače se dvěma USB výstupy
D Napájecí microUSB kabel o délce 3 m
E Micro SD/USB adaptér k prénosu souborů do PC
F Náhradní 3M nálepka pro opětovné přilepení držáku na sklo (2×)
© 3M držák pro uchycení napájecího kabelu (5×)
H Ochranný obal pro uschování a prénášení

2. SEZNÁMENÍ S KAMEROU

TrueCam M5 WiFi - SEZNÁMENÍ S KAMEROU - 1

A Širokoúhlý objektiv
B Slot pro paměťovou kartu
© Magnetický vstup držáku
D Tlačítko OK / POWER
E Tlačitko MENU / MODE

F 2.0" displej
© Stavová dioda
(svítí = kamera je zapnutá, bliká = nahrávání)
H Tlačítko RESET

3. OVLÁDÁNÍ

REŽIMVIDEOOK / POWERStisknutí Spustit/Ukončit nahrávání
Přidržení Zapnout/Vypnout kameru
MENU / MODEStisknutíOtevřít menuPři nahrávání ochránit záznam
PřidrženíPřepnout režimPři nahrávání zapnout/vypnout záznam zvuku
REŽIMFOTOOK / POWERStisknutí Vytotit
Přidržení Zapnout/Vypnout kameru
MENU / MODEStisknutí Otevřít menu
Přidržení Přepnout režim
REŽIMPŘEHRÁVÁNÍOK / POWERStisknutíSpustit/Přerušit přehráváníUkončit zrychlené přehrávání
PřidrženíZapnout/Vypnout kameruPři přehrávání přepnout rychlost přehrávání
MENU / MODEStisknutí Otevřít menu
PřidrženíPřepnout režimPři přehrávání návrat na výběr video
MENUOK / POWERStisknutíPotvrditPři zadávání znaků nahoru
PřidrženíPřepínání menu režimu/menu kameryPři zadávání znaků potvrdit
MENU / MODEStisknutí Dolů
Přidržení Zpět
KDYKOLIVRESETStisknutí sponkouRestartovat kameru

4. IKONY NA DISPLEJI

TrueCam M5 WiFi - IKONY NA DISPLEJI - 1

A Režim
B Spuštění záznamu
© WDR (wide dynamic range)
D Zbývající čas nahrávání / délka současného záznamu
© Rozlišení
F Parkovací režim
© GPS modul (doplňkově) připojen ke kameře / připojen k satelitům
H Paměťová karta vložena
① Napájení
J Čas
© Datum
L Jméno řidiče
M WiFi vypnuta / zapnuta / připojena
N Záznam zvuku zapnutý / vypnutý
Detekce pohybu
P Délka záznamu do smyčky

5. PRVNI ZAPNUTI

TrueCam M5 WiFi - PRVNI ZAPNUTI - 1

(A) Vložte microSD kartu dle obrázku na kameře (konektory karty směrem k displeji)

Používejte značkové karty třídy 10 a vyšší o kapacitě až 64 GB

Kartu vyjimejte pouze pri vypnuté kameře
Kartu při prvním použití zformátujte přímo v kameře a alespoň jednou za měsíc formátování opakujte pro zajištění správného fungování kamery

B Zapojte adaptér do autozapalovače a pomocí USB kabelu jej propojte s držákem kamery

Kamera je určena k provozu pouze při připojení k napájení
Namísto baterie obsahuje kamera superkondenzátor, který umožňuje napájení a má několikaná- sobně delší živostnost, než klasická baterie

© Kamera se automaticky zapne a začne nahrávat

U některých vozidel je nejprve nutné otočit klíčem v zapalování

(D) Před nalepením držáku na sklo provedte základní nastavení kamery

Pro maximální pohodlí doporučujeme k nastavení použít WiFi aplikaci – viz část 8.

6. ZÁKLADNÍ FUNKCE

ZÁZNAM DO SMYČKY

Kamera automaticky dělí záznam na kratší video soubory a při zaplnění SD karty začne přepisovat neistarší nechráněné soubory novými
Díky tomu se nemusíte starat o volné místo na kartě

OCHRANA SOUBORŮ

Chcete-li soubor ochránit proti přepsání, stiskněte tlačítko MENU/MODE v průběhu nahrávání anebo zvolte Chránit v menu Režimu přehrávání

G-SENZOR

Pokud G-senzor zaznamená náraz, automaticky ochrání aktuálně pořizované video proti přepsání

Pozor, při nastavení vysoké citlivosti a jízdě po nerovném povrchu může dojít k samovolnému chránění souborů a úplnému zaplnění SD karty

DETEKCE POHYBU

Kamera začne automaticky nahrávat, když zaznamená pohyb v zorném poli objektivu a pokud pohyb ustane, tak po cca 10 vteřinách záznam ukončí

Pokud záznam ukončíte ručně nebo kameru vypnete, detekce pohybu se deaktivuje
Funkce slouží k monitorování zaparkovaného vozidla, nepoužíveite za jízdy
Pro použití funkce Detekce pohybu musí být kamera zapnutá a v napájení

PARKOVACÍ REŽIM

Kamera začne automaticky nahrávat, když zaznamená otrěs vozidla a pokud se pohyb neopakuje, tak po cca 30 vteřinách záznam ukončí a vypne se

Pro použití funkce Parkovací režim musí být kamera vypnutá a v napájení

7. UMÍSTĚNÍ NA SKLO

TrueCam M5 WiFi - UMÍSTĚNÍ NA SKLO - 1

A Ideálním místem pro připevnění autokamery je prostor mezi čelním sklem a zpětným zrcátkem tak, aby nepřekážela řidiči ve výhledu
(B) Ujiistěte se, že sklo je v místě uchycení čisté a suché

Ideální teplota pro lepení je 20°C – 40°C

© Sundejte folii z 3M nálepky na držáku kamery
(D) Před přilepením na sklo nasměrujte zapnutou kameru tak, aby měla správný výhled
E Přitlačte 3M nálepku na sklo a chvíli držte

8. WIFI APLIKACE

TrueCam M5 WiFi - WIFI APLIKACE - 1

Ⓐ Načtěte QR kód nebo vyhledejte aplikaci Antscam na App Store/Google Play
B Nainstalujte aplikaci do svého chytrého telefonu nebo tabletu
© Zapněte WiFi v kameře – menu kamery -> WiFi -> Zapnout -> na displeji kamery se zobrazí název sítě (SSID) a heslo (PWD)
D) Na telefonu/tabletu se připojte na WiFi síť s názvem kamery, zadejte heslo (z výroby 12345678), spustěte aplikaci Antscam a klikněte na tlačítko „+“ pro připojení kamery

OVLÁDÁNÍ APLIKACE ANTSCAM:

TrueCam M5 WiFi - OVLÁDÁNÍ APLIKACE ANTSCAM: - 1

E Připojit kameru
F Soubory prětažené do telefonu
© Informace
H Kamera

TrueCam M5 WiFi - OVLÁDÁNÍ APLIKACE ANTSCAM: - 2

① Nastavení rozlišení
J Spustit/Ukončit nahrávání
© Soubory v kameře
L Vyfotit
M Nastavení kamery

NASTAVENÍ KAMERY V APLIKACI ANTSCAM

Ⓐ WiFi heslo
B Záznam zvuku
© WDR (wide dynamic range)
D Časová známka
E Záznam do smyčky
F Citlivost G-senzoru
© Rozlišení videa
H Rozlišení fotografie
① Formátovat kartu
J Verze firmware
© Tovární nastavení

9. PŘEHRÁVÁNÍ NA PC

A Vyjměte Micro SD kartu z vypnuté kamery a vložte ji do počítače

V závislosti na vybavení počítače bud'to přímo, pomocí Micro SD/SD adaptéru nebo Micro SD/USB adaptéru (součást balení)

B Otevřete složku vyměnitelného disku a přehrajte libovolný soubor

Můžete použít jakýkoliv běžný přehrávač videa

© Pro přehrávání videí včetně dat z doplňkově prodejného GPS modulu použijte speciální přehrávač

Zároveň s videem je možné sledovat údaje o rychlosti, GPS souřadnicích a trasu na mapě
Aplikace je dostupná na adrese http://truecam.com/download/M5W_player.zip

TrueCam M5 WiFi - PŘEHRÁVÁNÍ NA PC - 1

text_image Driving Recorder Player Map Satellite Google Map Data: 02214 Google, Termo of Use Report a map icon Hot View Full Map Current Speed: 4.158 Current Latitude: 50.085 Current Longitude: 14.132 Speed unit: KMH Map type google map Language English

10. ÚPLNÉ NASTAVENÍ

NASTAVENÍ POPIS

Rozlišení Nastaví rozlišení videa / fotografieVyšší rozlišení = více detailů a větší soubor60 fps = 60 snímku za vteřinu = plynulejší video
Záznam do smyčky Nastaví délku jednotlivých smyčekDelší smyčka = větší souborZáznam do smyčky je také možné vypnout a v případě zaplnění SD karty se záznam ukončí
WDR Při zapnutí kamera vyrovnává světelnost, pokud jsou v obraze zároveňvelmi světlé a velmi tmavé plochy
Jas Nastaví celkovou světlost záznamuKamera zároveň automaticky reguluje jas záznamu podle světelných podmínek
Detekce pohybu Zapne / vypne detekce pohybuVíce informací o této funkci v kapitole 6
Parkovací režim Zapne / vypne parkovací režimVíce informací o této funkci v kapitole 6
Záznam zvuku Zapne / vypne mikrofonJe také možné přepínat přidržením tlačítka MENU / MODE při nahrávání
Citlivost G-Senzoru Nastaví citlivost G-SenzoruVíce informací o této funkci v kapitole 6
Časová známka Zobrazí čas a datum ve videu
GPS známka* Zobrazí GPS souřadnice ve videu
Rychlostní známka* Zobrazí rychlost ve videu
WiFiZapne / Vypne WiFi
Datum / časNastaví datum a časPřidržení tlačítka OK / POWER = potvrditPřidržení tlačítka MENU / MODE = zrušitPři spárování kamery s chytrým zařizením přes WiFi se čas a datum nastaví automaticky
Jméno řidičeNastaví libovolný text ve videuPřidržení tlačítka OK / POWER = potvrditPřidržení tlačítka MENU / MODE = zrušit
Spořič obrazovkyPři spořiči obrazovky kamera nadále nahráváSpořič ukončíte stisknutím libovolného tlačítka
Detekce radarů* Obrazově a zvukově upozorní na blížící se stacionární radary
Jednotky rychlosti*Přepíná kilometry / mile ve funkcích Rychlostní známka, Detekce radarů a Spořič obrazovky
Časová zóna*S připojeným GPS modulem se čas a datum řídí automaticky, stačí nastavit příslušnou časovou zónu
Letní časPřídá 1 hodinu k nastavenému času
HlasitostNastaví hlasitost všech zvuků kamery
Systémové zvukyZapne / vypne zvuk tlačítek a zapnutí / vypnutí
JazykNastaví jazyk menu kamery
FormátovatFormátuje data na paměťové kartě
Tovární nastaveníNastaví kameru do továrního nastavení
Verze firmwaruZobrazí nainstalovanou verzi FW

*Tyto funkce lze použít pouze s doplňkovým GPS modulem a aktuálním firmware.

11. SPECIFIKACE

Rozlišení videa Full HD (1920×1080) @ 30 fpsHD (1280×720) @ 60 fpsHD (1280×720) @ 30 fps
Úhel záběru 150°
Formát videa MP4, komprese H.264
Rozlišení fotografie Až 12 Mpx
Formát fotografie JPEG
Zvuk Vestavěný mikrofon s možností vypnutí
LCD displej 2“ 320×240
Paměť Micro SD až 64 GB
Konektivita WiFi
Funkce Magnetický držák, WDR, parkovací režim, detekce pohybu, G-senzor,záznam do smyčky, ochrana souborů, automatické spuštění, magne-tický GPS modul s detekcí radarů (doplňkově), magnetický CPL filtr(doplňkově)
Jazyky menu Čeština, Angličtina, Němčina, Slovenština, Polština, Maďarština
Napájení Superkondenzátor
Rozměry 69 × 45 × 34 mm

12. BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY A UPOZORNĚNÍ

Neovládejte kameru při řízení.
Čelní sklo potažené jakoukoliv folií a vyhřívané sklo mohou omezovat kvalitu záznamu a signál GPS modulu (volitelné).
Nevystavujte kameru extrémním teplotám – zejména dlouhou dobu na přímém slunci.
Ujistěte se, že legislativa státu, kde provozujete vozidlo, umožňuje používání záznamových kamer.
Pro předcházení zranění musí být kamera za jízdy vždy uchycena v držáku a nesmí blokovat cestu bezpečnostních prvků – zejména airbagů.

BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY

Používejte pouze nabíječku dodávanou s přístrojem. Při použití jiného typu nabíječky může dojít k poruše přístroje anebo může vzniknout jiné nebezpečí.
Nepoužívejte nabíječku ve vysoce vlhkém prostředí. Nikdy se nabíječky nedotýkejte mokrýma rukama nebo stojíte-li ve vodě.
Při napájení přístroje nebo nabíjení baterie ponechte kolem nabíječky dostatečný prostor pro cirkulaci vzduchu. Nepřikrývejte nabíječku papíry ani jinými předměty, které by mohly zhoršit její chlazení. Nepoužívejte nabíječku uloženou v transportním obalu.
Nabiječku připojujte ke správnému zdroji napětí. Údaje o napětí jsou uvedeny na plášti výrobku anebo na jeho obalu.
Nepoužívejte nabíječku, je-li zjevně poškozena. V případě poškození zařízení sami neopravujte!
V případě nadměrného zahřívání přístroj okamžitě odpojte od přívodu energie.
Nabíjejte zařízení pod dohledem.

Balení obsahuje malé dílky, které mohou být nebezpečné pro děti. Produkt vždy ukládejte mimo dosah dětí. Sáčky nebo mnoho dílků, které obsahují, mohou po spolknutí nebo po nasazení na hlavu způsobit udušení.

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO NAPÁJENÍ

Pro nabíjení používejte jen nabíječku, která je pro tuto kameru určena.
Používejte standardní kabely pro nabíjení, jinak by mohlo dojít k poškození zařízení.

Nepoužívejte jakkoliv poškozený síťový adaptér nebo nabíječku.

Napájení provádějte za pokojové teploty, nikdy nenabíjejte při teplotě nižší než 0°C nebo při teplotě vyšší než 40°C.
Nevystavujte nabíječku působení vlhkosti, vody, dešti, sněhu nebo různým nástřikům.
Během napájení neponechávejte kameru nikdy bez dohledu, zkrat nebo náhodné přebití může způsobit únik agresivních chemikálií, explozi nebo následný požár!
V případě, že při napájení kamery dochází k jejímu nadměrnému ohřívaní, nabíječku okamžitě odpojte.
Nabíječku neumistujte při nabíjení na nebo do blízkosti hořlavých předmětů. Pozor na záclony, koberce, ubrusy atd.

ÚDRŽBA PŘÍSTROJE

Dobrá údržba tohoto přístroje zajistí bezproblémový provoz a omezí nebezpečí poškození.
Uchovávejte přístroj mimo extrémní vlhkost a teploty a nevystavujte přístroj dlouhodobě přímému slunečnímu nebo ultrafialovému záření.
Zabraňte pádu přístroje ani jej nevystavujte silným nárazům.
Nevystavujte přístroj náhlým a prudkým změnám teplot. Mohlo by to způsobit kondenzování vlhkosti uvnitř zařízení, což by mohlo přístroj poškodit. V případě, kdy dojde ke kondenzaci vlhkosti, před dalším používáním nechte přístroj dokonale vyschnout.
Povrch displeje se může snadno poškrábat. Nedotýkejte se jej ostrými předměty.
Zásadně nečistěte přístroj, když je zapnutý. K čistění displeje a vnějšího povrchu přístroje používejte měkký netřepivý hadřík. Nečistěte displej papírovými utěrkami.
Zásadně se nepokoušejte přístroj rozebírat, opravovat nebo jakkoli upravovat. V případě demontáže, úprav nebo jakéhokoli pokusu o opravu dochází k propadnutí záruky a může dojít k poškození přístroje či dokonce ke zranění nebo škodám na majetku.

Neskladujte ani nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné materiály pohromadě s přístrojem, jeho částmi nebo doplňky.
Aby se zabránilo krádeži, nenechávejte přístroj a příslušenství na viditelném místě ve vozidle bez dozoru.
Přehřátí může přístroj poškodit.

DALŠÍ INFORMACE

1) Pro domácnosti: Uvedený symbol (přeškrtnutý koš) na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přirodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (firemní a podnikové použití): Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte podrobné informace u Vašeho prodejce nebo dodavatele. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení v ostatních zemích mimo Evropskou unii: Výše uvedený symbol (přeškrtnutý koš) je platný pouze v zemích Evropské unie. Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte podrobné informace u Vašich úřadů nebo prodejce zařízení. Vše vyjadřuje symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, obalu nebo tištěných materiálech.

2) Záruční opravy zařízení uplatňujte u svého prodejce. V případě technických problémů a dotazů kontaktujte svého prodejce, který Vás bude informovat o dalším postupu. Dodržujte pravidla pro práci s elektrickými zařízeními. Uživatel není oprávněn rozebírat zařízení ani vyměňovat žádnou jeho součást. Při otevření nebo odstranění krytů hrozí riziko úrazu elektrickým proudem. Při nesprávném seštavení zařízení a jeho opětovném zapojení se rovněž vystavujete riziku úrazu elektrickým proudem.

Záruční lhůta je na produkty 24 měsíců, pokud není stanovena jinak. Záruka se nevztahuje na poškození způsobené nestandardním používáním, mechanickým poškozením, vystavením agresivním podmínkám, zacházením v rozporu s manuálem a běžným opotřebením. Záruční doba na baterii je 24 měsíců, na její kapacitu 6 měsíců.

Výrobce, dovozce ani distributor nenesou žádnou odpovědnost za jakékoliv škody způsobené montáží nebo nesprávným užíváním produktu.

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Společnost elem6 s.r.o. tímto prohlašuje, že všechna zařízení TrueCam M5 jsou ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU a 2014/30/EU. Produkty jsou určeny pro prodej bez omezení v Německu, České republice, Slovensku, Polsku, Madarsku a v dalších členských zemích EU. Záruční lhůta je na produkty 24 měsíců, pokud není stanovena jinak. Prohlášení o shodě lze stáhnout z webu www.truecam.com/support/doc.

Kmitočtové pásmo, v němž rádiové zařízení pracuje: 2.400–2.4835 GHz
Maximální radiofrekvenční výkon vysílaný v kmitočtovém pásmu, v němž je rádiové zařízení provozováno: 10,2 dBm

VÝROBCE

elem6 s.r.o., Braškovská 308/15, 16100 Praha 6

www.truecam.com

Značka TrueCam ^® je registrovanou ochrannou známkou a její výrobky jsou chráněny průmyslovým vzorem.

Všechna práva vyhrazena.

elem6, s.r.o., Braškovská 308/15, 16100 Prag 6

www.truecam.com

© Odstráňte fóliu z 3M nálepky na držiaku kamery
D Pred prilepením na sklo nasmerujte zapnutú kameru tak, aby mala správny výhlad
E Pritlačte 3M nálepku na sklo a chvílu držte

8. WIFI APLIKÁCIA

TrueCam M5 WiFi - WIFI APLIKÁCIA - 1

flowchart
graph LR
    A["Antscam"] --> B["QR code"]
    B --> C["手机下载"]
    C --> D["Wi-Fi recording"]
    D --> E["Hand gesture pointing to Wi-Fi icon"]

Ⓐ WiFi heslo
B Nahrávanie zvuku
© WDR (wide dynamic range)
D Časová známka
E Nahrávanie v slučke
© Citlivost' G-senzoru
© Rozlíšenie video
H Rozlíšenie fotografie
① Formátovat' kartu
J Verzia firmware
© Továrenské nastavenia

9. PREHRÁVANIE NA PC

elem6 s.r.o., Braškovská 308/15, 16100 Praha 6
www.truecam.com

elem6 s.r.o., Braškovská 308/15, 16100 Praha 6

www.truecam.com

elem6 s.r.o., Braškovská 308/15, 16100 Praha 6

www.truecam.com

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : TrueCam

Model : M5 WiFi

Kategorie : Caméra auto