M5 WiFi - Caméra auto TrueCam - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma M5 WiFi TrueCam ve formátu PDF.
| Typ produktu | Palubní kamera (Dashcam) |
| Značka | TrueCam |
| Model | M5 WiFi |
| Rozlišení videa | Full HD 1920x1080 @ 30 fps; HD 1280x720 @ 60/30 fps |
| Úhel záběru | 150° širokoúhlý objektiv |
| Formát videa | MP4, H.264 |
| Rozlišení fotografií | Až 12 Mpx |
| Formát fotografií | JPEG |
| Displej | 2.0" LCD, 320x240 |
| Paměť | MicroSD až 64 GB (doporučena třída 10 nebo vyšší) |
| Připojení | WiFi |
| Napájení | Superkondenzátor (funguje pouze při připojení k napájení; bez baterie) |
| Rozměry | 69 × 45 × 34 mm |
| Hmotnost | Přibližně 70 g (odhad) |
| Montáž | Magnetický držák s 3M lepicí podložkou |
| Klíčové funkce | Smyčkové nahrávání, G-senzor, detekce pohybu, parkovací režim, ochrana souborů, WDR, WiFi aplikace (Antscam), volitelný GPS modul s upozorněním na radar |
| Zvuk | Vestavěný mikrofon (lze vypnout) |
| Jazyk menu | Angličtina, Čeština, Němčina, Slovenština, Polština, Maďarština |
| Péče a údržba | Chraňte před vlhkostí a extrémními teplotami; čistěte měkkým hadříkem nepouštějícím vlákna, když je zařízení vypnuté; formátujte SD kartu měsíčně v kameře |
| Bezpečnostní opatření | Nepoužívejte za jízdy; používejte pouze dodávanou nabíječku; vyhněte se přímému slunečnímu záření; zajistěte legální použití v zemi |
| Náhradní díly a opravitelnost | Náhradní lepicí podložky v balení; žádné uživatelem vyměnitelné díly; nerozebírejte; kontaktujte prodejce pro servis |
| Obecné informace | EU prohlášení o shodě k dispozici na www.truecam.com/support/doc; dvouletá záruka (baterie 24 měsíců, kapacita 6 měsíců) |
Často kladené otázky - M5 WiFi TrueCam
Dotazy uživatelů ohledně M5 WiFi TrueCam
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Caméra auto ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod M5 WiFi - TrueCam a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. M5 WiFi značky TrueCam.
NÁVOD K OBSLUZE M5 WiFi TrueCam
CS – Uživatelská příručka
elem6 s.r.o., Braškovská 308/15, 16100 Praha 6
www.truecam.com
Autokamera s WiFi a magnetickým designem

text_image
TrueCamOBSAH
- Obsah balení....2
- Seznámení s kamerou....3
- Ovládání .... 3
- Ikony na displeji....4
- První zapnutí....4
- Základní funkce....5
- Umístění na sklo....5
- WiFi aplikace....6
- Přehrávání na PC....7
- Úplné nastavení....8
- Specifikace....9
- Bezpečnostní zásady a upozornění .....9
1. OBSAH BALENÍ

(A) Autokamera TrueCam M5 WiFi
B Magnetický držák s 3M nálepkou
© Adaptér do autozapalovače se dvěma USB výstupy
D Napájecí microUSB kabel o délce 3 m
E Micro SD/USB adaptér k prénosu souborů do PC
F Náhradní 3M nálepka pro opětovné přilepení držáku na sklo (2×)
© 3M držák pro uchycení napájecího kabelu (5×)
H Ochranný obal pro uschování a prénášení
2. SEZNÁMENÍ S KAMEROU

A Širokoúhlý objektiv
B Slot pro paměťovou kartu
© Magnetický vstup držáku
D Tlačítko OK / POWER
E Tlačitko MENU / MODE
F 2.0" displej
© Stavová dioda
(svítí = kamera je zapnutá, bliká = nahrávání)
H Tlačítko RESET
3. OVLÁDÁNÍ
| REŽIMVIDEO | OK / POWER | Stisknutí Spustit/Ukončit nahrávání | |
| Přidržení Zapnout/Vypnout kameru | |||
| MENU / MODE | Stisknutí | Otevřít menuPři nahrávání ochránit záznam | |
| Přidržení | Přepnout režimPři nahrávání zapnout/vypnout záznam zvuku | ||
| REŽIMFOTO | OK / POWER | Stisknutí Vytotit | |
| Přidržení Zapnout/Vypnout kameru | |||
| MENU / MODE | Stisknutí Otevřít menu | ||
| Přidržení Přepnout režim | |||
| REŽIMPŘEHRÁVÁNÍ | OK / POWER | Stisknutí | Spustit/Přerušit přehráváníUkončit zrychlené přehrávání |
| Přidržení | Zapnout/Vypnout kameruPři přehrávání přepnout rychlost přehrávání | ||
| MENU / MODE | Stisknutí Otevřít menu | ||
| Přidržení | Přepnout režimPři přehrávání návrat na výběr video | ||
| MENU | OK / POWER | Stisknutí | PotvrditPři zadávání znaků nahoru |
| Přidržení | Přepínání menu režimu/menu kameryPři zadávání znaků potvrdit | ||
| MENU / MODE | Stisknutí Dolů | ||
| Přidržení Zpět | |||
| KDYKOLIV | RESET | Stisknutí sponkou | Restartovat kameru |
4. IKONY NA DISPLEJI

A Režim
B Spuštění záznamu
© WDR (wide dynamic range)
D Zbývající čas nahrávání / délka současného záznamu
© Rozlišení
F Parkovací režim
© GPS modul (doplňkově) připojen ke kameře / připojen k satelitům
H Paměťová karta vložena
① Napájení
J Čas
© Datum
L Jméno řidiče
M WiFi vypnuta / zapnuta / připojena
N Záznam zvuku zapnutý / vypnutý
Detekce pohybu
P Délka záznamu do smyčky
5. PRVNI ZAPNUTI

(A) Vložte microSD kartu dle obrázku na kameře (konektory karty směrem k displeji)
Používejte značkové karty třídy 10 a vyšší o kapacitě až 64 GB
Kartu vyjimejte pouze pri vypnuté kameře
Kartu při prvním použití zformátujte přímo v kameře a alespoň jednou za měsíc formátování opakujte pro zajištění správného fungování kamery
B Zapojte adaptér do autozapalovače a pomocí USB kabelu jej propojte s držákem kamery
Kamera je určena k provozu pouze při připojení k napájení
Namísto baterie obsahuje kamera superkondenzátor, který umožňuje napájení a má několikaná- sobně delší živostnost, než klasická baterie
© Kamera se automaticky zapne a začne nahrávat
U některých vozidel je nejprve nutné otočit klíčem v zapalování
(D) Před nalepením držáku na sklo provedte základní nastavení kamery
Pro maximální pohodlí doporučujeme k nastavení použít WiFi aplikaci – viz část 8.
6. ZÁKLADNÍ FUNKCE
ZÁZNAM DO SMYČKY
Kamera automaticky dělí záznam na kratší video soubory a při zaplnění SD karty začne přepisovat neistarší nechráněné soubory novými
Díky tomu se nemusíte starat o volné místo na kartě
OCHRANA SOUBORŮ
Chcete-li soubor ochránit proti přepsání, stiskněte tlačítko MENU/MODE v průběhu nahrávání anebo zvolte Chránit v menu Režimu přehrávání
G-SENZOR
Pokud G-senzor zaznamená náraz, automaticky ochrání aktuálně pořizované video proti přepsání
Pozor, při nastavení vysoké citlivosti a jízdě po nerovném povrchu může dojít k samovolnému chránění souborů a úplnému zaplnění SD karty
DETEKCE POHYBU
Kamera začne automaticky nahrávat, když zaznamená pohyb v zorném poli objektivu a pokud pohyb ustane, tak po cca 10 vteřinách záznam ukončí
Pokud záznam ukončíte ručně nebo kameru vypnete, detekce pohybu se deaktivuje
Funkce slouží k monitorování zaparkovaného vozidla, nepoužíveite za jízdy
Pro použití funkce Detekce pohybu musí být kamera zapnutá a v napájení
PARKOVACÍ REŽIM
Kamera začne automaticky nahrávat, když zaznamená otrěs vozidla a pokud se pohyb neopakuje, tak po cca 30 vteřinách záznam ukončí a vypne se
Pro použití funkce Parkovací režim musí být kamera vypnutá a v napájení
7. UMÍSTĚNÍ NA SKLO

A Ideálním místem pro připevnění autokamery je prostor mezi čelním sklem a zpětným zrcátkem tak, aby nepřekážela řidiči ve výhledu
(B) Ujiistěte se, že sklo je v místě uchycení čisté a suché
Ideální teplota pro lepení je 20°C – 40°C
© Sundejte folii z 3M nálepky na držáku kamery
(D) Před přilepením na sklo nasměrujte zapnutou kameru tak, aby měla správný výhled
E Přitlačte 3M nálepku na sklo a chvíli držte
8. WIFI APLIKACE

Ⓐ Načtěte QR kód nebo vyhledejte aplikaci Antscam na App Store/Google Play
B Nainstalujte aplikaci do svého chytrého telefonu nebo tabletu
© Zapněte WiFi v kameře – menu kamery -> WiFi -> Zapnout -> na displeji kamery se zobrazí název sítě (SSID) a heslo (PWD)
D) Na telefonu/tabletu se připojte na WiFi síť s názvem kamery, zadejte heslo (z výroby 12345678), spustěte aplikaci Antscam a klikněte na tlačítko „+“ pro připojení kamery
OVLÁDÁNÍ APLIKACE ANTSCAM:

E Připojit kameru
F Soubory prětažené do telefonu
© Informace
H Kamera

① Nastavení rozlišení
J Spustit/Ukončit nahrávání
© Soubory v kameře
L Vyfotit
M Nastavení kamery
NASTAVENÍ KAMERY V APLIKACI ANTSCAM
Ⓐ WiFi heslo
B Záznam zvuku
© WDR (wide dynamic range)
D Časová známka
E Záznam do smyčky
F Citlivost G-senzoru
© Rozlišení videa
H Rozlišení fotografie
① Formátovat kartu
J Verze firmware
© Tovární nastavení
9. PŘEHRÁVÁNÍ NA PC
A Vyjměte Micro SD kartu z vypnuté kamery a vložte ji do počítače
V závislosti na vybavení počítače bud'to přímo, pomocí Micro SD/SD adaptéru nebo Micro SD/USB adaptéru (součást balení)
B Otevřete složku vyměnitelného disku a přehrajte libovolný soubor
Můžete použít jakýkoliv běžný přehrávač videa
© Pro přehrávání videí včetně dat z doplňkově prodejného GPS modulu použijte speciální přehrávač
Zároveň s videem je možné sledovat údaje o rychlosti, GPS souřadnicích a trasu na mapě
Aplikace je dostupná na adrese http://truecam.com/download/M5W_player.zip

text_image
Driving Recorder Player Map Satellite Google Map Data: 02214 Google, Termo of Use Report a map icon Hot View Full Map Current Speed: 4.158 Current Latitude: 50.085 Current Longitude: 14.132 Speed unit: KMH Map type google map Language English10. ÚPLNÉ NASTAVENÍ
NASTAVENÍ POPIS
| Rozlišení Nastaví rozlišení videa / fotografieVyšší rozlišení = více detailů a větší soubor60 fps = 60 snímku za vteřinu = plynulejší video | |
| Záznam do smyčky Nastaví délku jednotlivých smyčekDelší smyčka = větší souborZáznam do smyčky je také možné vypnout a v případě zaplnění SD karty se záznam ukončí | |
| WDR Při zapnutí kamera vyrovnává světelnost, pokud jsou v obraze zároveňvelmi světlé a velmi tmavé plochy | |
| Jas Nastaví celkovou světlost záznamuKamera zároveň automaticky reguluje jas záznamu podle světelných podmínek | |
| Detekce pohybu Zapne / vypne detekce pohybuVíce informací o této funkci v kapitole 6 | |
| Parkovací režim Zapne / vypne parkovací režimVíce informací o této funkci v kapitole 6 | |
| Záznam zvuku Zapne / vypne mikrofonJe také možné přepínat přidržením tlačítka MENU / MODE při nahrávání | |
| Citlivost G-Senzoru Nastaví citlivost G-SenzoruVíce informací o této funkci v kapitole 6 | |
| Časová známka Zobrazí čas a datum ve videu | |
| GPS známka* Zobrazí GPS souřadnice ve videu | |
| Rychlostní známka* Zobrazí rychlost ve videu | |
| WiFi | Zapne / Vypne WiFi |
| Datum / čas | Nastaví datum a časPřidržení tlačítka OK / POWER = potvrditPřidržení tlačítka MENU / MODE = zrušitPři spárování kamery s chytrým zařizením přes WiFi se čas a datum nastaví automaticky |
| Jméno řidiče | Nastaví libovolný text ve videuPřidržení tlačítka OK / POWER = potvrditPřidržení tlačítka MENU / MODE = zrušit |
| Spořič obrazovky | Při spořiči obrazovky kamera nadále nahráváSpořič ukončíte stisknutím libovolného tlačítka |
| Detekce radarů* Obrazově a zvukově upozorní na blížící se stacionární radary | |
| Jednotky rychlosti* | Přepíná kilometry / mile ve funkcích Rychlostní známka, Detekce radarů a Spořič obrazovky |
| Časová zóna* | S připojeným GPS modulem se čas a datum řídí automaticky, stačí nastavit příslušnou časovou zónu |
| Letní čas | Přídá 1 hodinu k nastavenému času |
| Hlasitost | Nastaví hlasitost všech zvuků kamery |
| Systémové zvuky | Zapne / vypne zvuk tlačítek a zapnutí / vypnutí |
| Jazyk | Nastaví jazyk menu kamery |
| Formátovat | Formátuje data na paměťové kartě |
| Tovární nastavení | Nastaví kameru do továrního nastavení |
| Verze firmwaru | Zobrazí nainstalovanou verzi FW |
*Tyto funkce lze použít pouze s doplňkovým GPS modulem a aktuálním firmware.
11. SPECIFIKACE
| Rozlišení videa Full HD (1920×1080) @ 30 fpsHD (1280×720) @ 60 fpsHD (1280×720) @ 30 fps |
| Úhel záběru 150° |
| Formát videa MP4, komprese H.264 |
| Rozlišení fotografie Až 12 Mpx |
| Formát fotografie JPEG |
| Zvuk Vestavěný mikrofon s možností vypnutí |
| LCD displej 2“ 320×240 |
| Paměť Micro SD až 64 GB |
| Konektivita WiFi |
| Funkce Magnetický držák, WDR, parkovací režim, detekce pohybu, G-senzor,záznam do smyčky, ochrana souborů, automatické spuštění, magne-tický GPS modul s detekcí radarů (doplňkově), magnetický CPL filtr(doplňkově) |
| Jazyky menu Čeština, Angličtina, Němčina, Slovenština, Polština, Maďarština |
| Napájení Superkondenzátor |
| Rozměry 69 × 45 × 34 mm |
12. BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY A UPOZORNĚNÍ
Neovládejte kameru při řízení.
Čelní sklo potažené jakoukoliv folií a vyhřívané sklo mohou omezovat kvalitu záznamu a signál GPS modulu (volitelné).
Nevystavujte kameru extrémním teplotám – zejména dlouhou dobu na přímém slunci.
Ujistěte se, že legislativa státu, kde provozujete vozidlo, umožňuje používání záznamových kamer.
Pro předcházení zranění musí být kamera za jízdy vždy uchycena v držáku a nesmí blokovat cestu bezpečnostních prvků – zejména airbagů.
BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY
Používejte pouze nabíječku dodávanou s přístrojem. Při použití jiného typu nabíječky může dojít k poruše přístroje anebo může vzniknout jiné nebezpečí.
Nepoužívejte nabíječku ve vysoce vlhkém prostředí. Nikdy se nabíječky nedotýkejte mokrýma rukama nebo stojíte-li ve vodě.
Při napájení přístroje nebo nabíjení baterie ponechte kolem nabíječky dostatečný prostor pro cirkulaci vzduchu. Nepřikrývejte nabíječku papíry ani jinými předměty, které by mohly zhoršit její chlazení. Nepoužívejte nabíječku uloženou v transportním obalu.
Nabiječku připojujte ke správnému zdroji napětí. Údaje o napětí jsou uvedeny na plášti výrobku anebo na jeho obalu.
Nepoužívejte nabíječku, je-li zjevně poškozena. V případě poškození zařízení sami neopravujte!
V případě nadměrného zahřívání přístroj okamžitě odpojte od přívodu energie.
Nabíjejte zařízení pod dohledem.
Balení obsahuje malé dílky, které mohou být nebezpečné pro děti. Produkt vždy ukládejte mimo dosah dětí. Sáčky nebo mnoho dílků, které obsahují, mohou po spolknutí nebo po nasazení na hlavu způsobit udušení.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO NAPÁJENÍ
Pro nabíjení používejte jen nabíječku, která je pro tuto kameru určena.
Používejte standardní kabely pro nabíjení, jinak by mohlo dojít k poškození zařízení.
Nepoužívejte jakkoliv poškozený síťový adaptér nebo nabíječku.
Napájení provádějte za pokojové teploty, nikdy nenabíjejte při teplotě nižší než 0°C nebo při teplotě vyšší než 40°C.
Nevystavujte nabíječku působení vlhkosti, vody, dešti, sněhu nebo různým nástřikům.
Během napájení neponechávejte kameru nikdy bez dohledu, zkrat nebo náhodné přebití může způsobit únik agresivních chemikálií, explozi nebo následný požár!
V případě, že při napájení kamery dochází k jejímu nadměrnému ohřívaní, nabíječku okamžitě odpojte.
Nabíječku neumistujte při nabíjení na nebo do blízkosti hořlavých předmětů. Pozor na záclony, koberce, ubrusy atd.
ÚDRŽBA PŘÍSTROJE
Dobrá údržba tohoto přístroje zajistí bezproblémový provoz a omezí nebezpečí poškození.
Uchovávejte přístroj mimo extrémní vlhkost a teploty a nevystavujte přístroj dlouhodobě přímému slunečnímu nebo ultrafialovému záření.
Zabraňte pádu přístroje ani jej nevystavujte silným nárazům.
Nevystavujte přístroj náhlým a prudkým změnám teplot. Mohlo by to způsobit kondenzování vlhkosti uvnitř zařízení, což by mohlo přístroj poškodit. V případě, kdy dojde ke kondenzaci vlhkosti, před dalším používáním nechte přístroj dokonale vyschnout.
Povrch displeje se může snadno poškrábat. Nedotýkejte se jej ostrými předměty.
Zásadně nečistěte přístroj, když je zapnutý. K čistění displeje a vnějšího povrchu přístroje používejte měkký netřepivý hadřík. Nečistěte displej papírovými utěrkami.
Zásadně se nepokoušejte přístroj rozebírat, opravovat nebo jakkoli upravovat. V případě demontáže, úprav nebo jakéhokoli pokusu o opravu dochází k propadnutí záruky a může dojít k poškození přístroje či dokonce ke zranění nebo škodám na majetku.
Neskladujte ani nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné materiály pohromadě s přístrojem, jeho částmi nebo doplňky.
Aby se zabránilo krádeži, nenechávejte přístroj a příslušenství na viditelném místě ve vozidle bez dozoru.
Přehřátí může přístroj poškodit.
DALŠÍ INFORMACE
1) Pro domácnosti: Uvedený symbol (přeškrtnutý koš) na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přirodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (firemní a podnikové použití): Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte podrobné informace u Vašeho prodejce nebo dodavatele. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení v ostatních zemích mimo Evropskou unii: Výše uvedený symbol (přeškrtnutý koš) je platný pouze v zemích Evropské unie. Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte podrobné informace u Vašich úřadů nebo prodejce zařízení. Vše vyjadřuje symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, obalu nebo tištěných materiálech.
2) Záruční opravy zařízení uplatňujte u svého prodejce. V případě technických problémů a dotazů kontaktujte svého prodejce, který Vás bude informovat o dalším postupu. Dodržujte pravidla pro práci s elektrickými zařízeními. Uživatel není oprávněn rozebírat zařízení ani vyměňovat žádnou jeho součást. Při otevření nebo odstranění krytů hrozí riziko úrazu elektrickým proudem. Při nesprávném seštavení zařízení a jeho opětovném zapojení se rovněž vystavujete riziku úrazu elektrickým proudem.
Záruční lhůta je na produkty 24 měsíců, pokud není stanovena jinak. Záruka se nevztahuje na poškození způsobené nestandardním používáním, mechanickým poškozením, vystavením agresivním podmínkám, zacházením v rozporu s manuálem a běžným opotřebením. Záruční doba na baterii je 24 měsíců, na její kapacitu 6 měsíců.
Výrobce, dovozce ani distributor nenesou žádnou odpovědnost za jakékoliv škody způsobené montáží nebo nesprávným užíváním produktu.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Společnost elem6 s.r.o. tímto prohlašuje, že všechna zařízení TrueCam M5 jsou ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU a 2014/30/EU. Produkty jsou určeny pro prodej bez omezení v Německu, České republice, Slovensku, Polsku, Madarsku a v dalších členských zemích EU. Záruční lhůta je na produkty 24 měsíců, pokud není stanovena jinak. Prohlášení o shodě lze stáhnout z webu www.truecam.com/support/doc.
Kmitočtové pásmo, v němž rádiové zařízení pracuje: 2.400–2.4835 GHz
Maximální radiofrekvenční výkon vysílaný v kmitočtovém pásmu, v němž je rádiové zařízení provozováno: 10,2 dBm
VÝROBCE
elem6 s.r.o., Braškovská 308/15, 16100 Praha 6
www.truecam.com
Značka TrueCam ^® je registrovanou ochrannou známkou a její výrobky jsou chráněny průmyslovým vzorem.
Všechna práva vyhrazena.
elem6, s.r.o., Braškovská 308/15, 16100 Prag 6
www.truecam.com
© Odstráňte fóliu z 3M nálepky na držiaku kamery
D Pred prilepením na sklo nasmerujte zapnutú kameru tak, aby mala správny výhlad
E Pritlačte 3M nálepku na sklo a chvílu držte
8. WIFI APLIKÁCIA

flowchart
graph LR
A["Antscam"] --> B["QR code"]
B --> C["手机下载"]
C --> D["Wi-Fi recording"]
D --> E["Hand gesture pointing to Wi-Fi icon"]
Ⓐ WiFi heslo
B Nahrávanie zvuku
© WDR (wide dynamic range)
D Časová známka
E Nahrávanie v slučke
© Citlivost' G-senzoru
© Rozlíšenie video
H Rozlíšenie fotografie
① Formátovat' kartu
J Verzia firmware
© Továrenské nastavenia
9. PREHRÁVANIE NA PC
elem6 s.r.o., Braškovská 308/15, 16100 Praha 6
www.truecam.com
elem6 s.r.o., Braškovská 308/15, 16100 Praha 6
www.truecam.com
elem6 s.r.o., Braškovská 308/15, 16100 Praha 6
www.truecam.com