Starmix TFC 16 - Vysoušeč vlasů

TFC 16 - Vysoušeč vlasů Starmix - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma TFC 16 Starmix ve formátu PDF.

📄 92 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice Starmix TFC 16 - page 69
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
ZnačkaStarmix
ModelTFC 16
Typ produktuFén
Napájení220-240 V ~ 50/60 Hz
Jmenovitý výkon1600 W
Hmotnost0,5 kg
Hladina akustického tlaku64 dB(A)
Ochrana proti přehřátíAutomatické vypnutí, restart po ochlazení
Použití v koupelněNení povoleno v blízkosti vody (vana, sprcha)
Kompatibilní nástěnný držákModely WH, WHS, WHR (prodávají se samostatně)
Čištění filtruOdstraňte ventilační mřížku (model HFXW 20) nebo vysajte zvenčí
Typ napájecího kabeluH05VV-F2x1 mm² (pro nástěnný držák)
Třídy ochranyDvojitá izolace (modely WH, WHR)
Veřejné použitíPovoleno (hotely, školy, atd.)
Obchodní záruka EU1 rok
Náhradní dílyPouze originální, výměna poprodejním servisem
Minimální věk pro použití8 let pod dohledem
Provozní teplotaNezacpávejte proudění vzduchu

Často kladené otázky - TFC 16 Starmix

Mohu použít fén Starmix TFC 16 v koupelně?
Ne, je zakázáno používat toto zařízení v blízkosti vany, sprchy nebo jakékoli nádoby s vodou. Po použití v koupelně jej odpojte, i když je vypnutý.
Může fén používat děti?
Ano, od 8 let pod dohledem dospělé osoby. Děti si s přístrojem nesmí hrát ani provádět čištění bez dozoru.
Jak nainstalovat nástěnný držák TFC 16?
Montáž musí provést odborník při dodržení bezpečnostních zón (mimo zónu 1 a 2 dle normy). Minimální výška 150 cm od podlahy. Postupujte podle kroků: sejměte kryt, vyvrtejte membránu, připojte kabel ke svorce, připevněte držák ke zdi.
Co dělat, když se fén náhle zastaví?
Jedná se o ochranu proti přehřátí. Přepněte vypínač na 0, nechte několik minut vychladnout, poté odstraňte vnější příčiny (ucpání vzduchu). Přístroj se automaticky restartuje.
Jak vyčistit filtr na vlákna?
Nejprve odpojte přístroj. U modelu HFXW 20 otočením sejměte ventilační mřížku a vyčistěte síto. U ostatních modelů vysajte ventilační mřížku zvenčí. Pravidelně čistěte.
Napájecí kabel je poškozený, co dělat?
Musí být vyměněn pouze výrobcem, jeho poprodejním servisem nebo kvalifikovanou osobou, aby se předešlo nebezpečí. Nepoužívejte přístroj, dokud není kabel opraven.
Jaký je výkon Starmix TFC 16?
Jmenovitý výkon je 1600 W při napětí 220-240 V ~ 50/60 Hz. To umožňuje rychlé a efektivní sušení.
Lze TFC 16 používat v hotelu nebo škole?
Ano, tento přístroj je určen pro veřejné použití jako hotely, školy, továrny, kanceláře atd. Obchodní záruka v EU je 1 rok.
Jak zlikvidovat starý fén?
Nevyhazujte jej do domovního odpadu. Obsahuje recyklovatelné materiály. Odevzdejte jej do příslušného sběrného místa nebo vraťte do obchodu.
Mohu použít prodlužovací kabel s TFC 16?
Ano, ale ujistěte se, že leží na suchém povrchu a je chráněna před stříkající vodou. Použijte prodlužovací kabel vhodný pro výkon přístroje.

Dotazy uživatelů ohledně TFC 16 Starmix

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Vysoušeč vlasů ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod TFC 16 - Starmix a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. TFC 16 značky Starmix.

NÁVOD K OBSLUZE TFC 16 Starmix

Bezpečné vzdialenosti

Starmix TFC 16 - 1

Indstillingstrin

Starmix TFC 16 - 2

Varnostne razdalje

Starmix TFC 16 - 3

Kopplingssteg

Starmix TFC 16 - 4

Ohutusvahemaad

Starmix TFC 16 - 5

Sikkerhetsavstand

Starmix TFC 16 - 6

NapametpbipacctoHH6e3onachoctn

on/offcool0600 W1200 W800 W1600 W900 Watt1800 Watt850 - 1000 Watt1700 - 2000 Wattcool-1-21-2-30-1-2
HFS ... 12 ... X
HFS ... 16 ... X
HFT ... 12 ... XXXXX
HFT ... 16 ... XXXXX
HF ... 12 ... XXXX
HF ... 16 ... XXXX
TFC ... 12 ... XXXXX
TFC ... 16 ...XXXX
TFC ... 18 ...XXXX
TFCT ... 12 ...XXX
TFCT ... 16 ... XXX
HFX ... 12 ... XX
HFX ...20 ... XXXXX

Sicherheitsabstände

Starmix TFC 16 - Sicherheitsabstände - 1

Sicherheitsabstände

Starmix TFC 16 - Sicherheitsabstände - 2

Turvavali

Starmix TFC 16 - Sicherheitsabstände - 3

Minimum distances

Starmix TFC 16 - Sicherheitsabstände - 4

Anootaogeic aopaaeiaac

Starmix TFC 16 - Sicherheitsabstände - 5

Bezpečné vzdálenosti

Starmix TFC 16 - Sicherheitsabstände - 6

Veiligheidsafstande

Starmix TFC 16 - Sicherheitsabstände - 7

Bezpeçné vzdialenosti

Starmix TFC 16 - Sicherheitsabstände - 8

Sikkerhedsafstand

Starmix TFC 16 - Sicherheitsabstände - 9

Varnostne razdalje

Starmix TFC 16 - Sicherheitsabstände - 10

Sakerhetsavständ

Starmix TFC 16 - Sicherheitsabstände - 11

Ohutusvahemaad

Starmix TFC 16 - Sicherheitsabstände - 12

Sikkerhetsavstand

Starmix TFC 16 - Sicherheitsabstände - 13

IpaametpbipacctoHn6e3onachoctn

Starmix TFC 16 - Sicherheitsabstände - 14

Starmix TFC 16 - Sicherheitsabstände - 15

Starmix TFC 16 - Sicherheitsabstände - 16

Deutsch (Original)

Sicherheitshinweise

Warnung

Varováni!

Vyrobek smej pouzivat deti od 8 let a starsi. Osoby s omezenymi fyzickymi, smyslovymi ci mentalni schopnostmi ci s nedostatkem zkušenosti a znalosti smej zaizeni pouzivat pouze pod dohledem ci po pouceni, týkajci se bezpečného použivani zaizeni a rizik, ktera jsou s tím spojena. Děti si se zaizenim nesmey hrát. Děti bez dozoru nesmey provadět Čisteni ani udžbu daného zaizení.

K Čišění nepoužívejte parní nebo vysokotlák Čistěc.

Starmix TFC 16 - Varováni! - 1

Upozorněni: Nepoužívejte toto zařizení v blízkosti vany, sprchy, umyvädla ājínych námob, obsahujćich vodu.r.

Nebezpečí!

Nebezpeci uduşeni: Obalovy material, jak jeu napr. foliové sáčky, nepatri do rukou detem

V pripadé použiti v Rozporu s učelem, neodborné obsluhy nebo opravy neprebirá vyrobce záruku za vzniklé škody.
Napétí na typovém štitku musí byt shodné se sǐ'tovým napětim.
- Tahejte vždy za sítovou zástrčku, ne za privodní kabel.

Sítovou zástrčku nikdy nezapojute nebo nevytahujte ze zásuvky mokráma rukama.
Napajeni musi byt jiistene pomoci pojistky se vchodnou intenzitou proudu.
Opravy smeji provadet pouze odbornici, napr. servisni technik. Pouzivejte pouze originanyl nahradnii dily.
Neodborne opravené pristroje predstavují pro uživatele nebezpeči.
Z dūvodu dalśi ochrany doporučujeme v elektrickém obvodu vaší koupelny instalaci proudového chránice, ktery zajišťuje vchodné zbytkový pracovné proud nepřesahujićí 30 mA. Oblatte se na vašeho dodavatele.

  • Pristroje je nutné používat tak, aby nedoslo k omezení proudu nasávaného afoukaného vzduchu.
  • Pred všemi zásahy apřed Čištěním vypněte vždy prívod proudu pro všechny poly. Nepoužívejte Proud vody, mokrou houbu nebo jiné způsoby Čištěné, pri kterych muže Čistící kapalina vníknout do prístroje nebo poškodit povrch prístroje. Pri vníknutí kapaliny do prístroje hroží nebezpečí zásahu elektrickým proudem a možné poškození prístroje.
  • Poškozený privodní kabel je mustné vyměnit pouze v autorizovaném zákaz-nickém servisu.

▶Pokud používáte vysoušec vlasu v koupelné, odpojte ho ze zásuvky po každém použití; v blízkosti vody je vysoušec vlasu nebezpečné i po vypnutí.

S nástěnným držákem.
△ Nebezpecí!
►Ujistěte se, ze je ve vaší elektrické instalaci zapojeno zařízení, zajišťující odpojení ve všech polech od napájení, za podmínek prepětí třidy III.. ►Vysoušec vlasů musí byt umistěn mimo dosah osob, které se koupou Či sprchuji. ►Vysoušec vlasů musí byt umistěn tak, aby jeho prěnosné Čast, je-li plné natažen její kabel, byla mimo dosah osob, které se koupou Či sprchuji.

1 Pred pouzitim

Tento námod k použiti jsme sestavili proto, abyste se mohli se svym novým pristrojem seznámít rychle a komplexné.

Vyrobce si vyhrazuje pravo na změny týkajíci se konstrukce a vybavení.

Prováděni jin'ych prací, než které jsou popsány v tomto námodu k obsluze, je zakázano.

TOTO ZARIZENI JE VHODNE PRO VEReJNE BUDOVY, NAPRIKLAD HOTELY, SKOLY, NEMOCNICE, TOVARNY, OBCHODY, KANCELARE A REZIDENCNI BUDOVY.

  • Precěte si prosím prěd uvedením tohoto pristroje do provozu pozorně tento námod. Obsahuje duležité poukyny týkajici se bezpečnosti, použivány, udřžby a likvidace odpadu.
    Postupné se s pomoci tohoto navodu seznamte se svym novym pristrojem a jeho ruznymi funkcem.
    Dbejte vsechPokynu a vysvetlivek, které se tykaji spravné obshluhy pristroje a zacházeni ním. Tak bude Váš pristroj neustále pripraven k praći a jeho zivotnost bude dlouha.
  • Je tbreba dbat predevsim tch Pokynu, ktere se tykaji bezpecnosti. Pomohou Vam vyhnout se urazum a chranit Vas pristroj prd poskozenim.
    Tento návod k použiti si uložte, muže se Vám hodit i později.

2 Pokyny k montáži držákna stěnu

Montáž smí provadět pouze elektrár v souladu s platnými bezpečnostimi prédpisy daného stavu. V mistnostech se sprchou nebo vanou nesmi byt držák namontován do nebezpečné zony stanovené normou 0100.czst701. Vyška montáze nad podlahou musi byt alespón 150 mm.. (→ Bezpečné vzdálenosti)

A = príme prépojeni k napajeci siti

B = priopojeni k napajci siti pomoci vnejsho kabelu

2.1 Postup montáze s pevným pripojením (A)

Napájeci kably pro nástenný držák model WHS musí byt alespón 3x1,5 mm².

Napájecí kably pro nástěnný držák model WH, WHR musi byt alespón 2x1,0 mm².

  1. Sejměte kryt (1) nástěnného držáku ze zadní strany uvolnéím sroubu (14).
  2. Prorăzte plastovou membranu (2), ktera je umistěné v zadni Časti nástěnného držáku.
  3. Protáhněte hlavní napájecí kabel, ktery vystupuje ze zdi (3), otvorem odpovidajicim otevřné membrané (2).
  4. Pripevnete na stenu zadni CAST nastenného drzaku s pouzitim prilozhenych hmozdinek a sroubu.
  5. Odstrante svorku (4), pripoje napajeci kabel (3) ke svorce (4) jako na obrzku a svorku opet vrafte zpét.

  6. Model WH, WHR je vybaven dvojitou izolaci a nevyžaduje uzeměni.

U modelu WHS se zasuvkou Schuko musi byt zemnici vodic sitoveho systemu pripojen ke svorce (4). V toto pripadje teke nutne overit, zda sitovy system snese zatizeni 16 A.

  1. Nasadte kryt nastenného dráku a dávejte pozor.
  2. Pripevnete kryt sroubem (14).
  3. Zapněte sǐrový vypínač. Vysoušec vlasů je pripraven k použití.

Tato montáž je pro model WHS (se zásuvkou) není dovoleno!

  1. Sejměte kryt (1) nástěnného držák uze zadné strany uvolnéím sroubu (14).
  2. Pripevnete na stenu zadni ccast nastenného drzaku s pouzitim prilozenych hmozdinek a šroubu.
  3. Odstrante svorku (4), pripoje napajeci kabel (3) ke svorce (4)\ jako na obrazku a svorku opet vratte zpet.
  4. Pripevnete kabelové svorky (5) a (10).
  5. Nasadte kryt nastenného dráku a dávejte pozor.
  6. Pripevnete kryt sroubem (14).
  7. Zapněte sǐrový vypínač. Vysoušec vlasů je pripraven k použití.

2.3 Ochrana proti prehráti

V priadé tepelného pretiženi se pristroj vypne automaticky. V tom-to priadé posuǐte vypinač do polohy O, nebo uvolněte tlacitko, a odstrańve vnějsi pricinu prehráti. Po několika minutách je vysoušec opět pripraven k použit. Vladné vysoušěce vlasů smí opravovat pouze specializovaný opravár.

3 UDRZBA

  1. Nikdy nepoužívejte sitový kabel k taháni nebo zvedání pristroje.
  2. Pravidelné kontrolujte sitový kabel, zda není poškozený, popraskány nebo opotřebovaný. Pokud je kabel poškozen, vyměnte ho.
  3. Poškozený sǐ'ový kabel musí být vyměněn vyrobcem nebo jeho servisiním stfiediskem nebo osobou s podobnou kvalifikaci, zamezité tak jakémukoliv nebezpeči
  4. Pokud používáte prodlužky, zkontrolujte, zda jsou položené naSuchém povrchu a chráněné prěd pripadnou stríkají vodou.
  5. Udržbu a opravy musi provadět pouze odborny personal; pripadné poskozené componenty musí byt nahrazenia pouze originními nahradními díly.
  6. Filtr na vlákná musí byt pravidelné Čištěn! K tomu nejprve odpojte fen od sítě! Pomoci HFXW 20 odstrańte větraci mřížku otočnám pohybem a očistěte sítů. U ostatních modelů odsávejte větraci mřížku zvenku.

POZOR: je zakázaná jakákoliv uprava pristroje. Üprava pristroje muže zpúsobit kromě vyprěsi zhúručni lhúty požáry nebo urazy uživatele, které mohou být ii smrtné.

Vyrobce odmita nest odpovednost za skody na zdraví osob nebo na věcech zpùsobene nedodržením těchto instrukci, neboPokud byl priestroj použit nevhodným zpùsobem

HFXW 20 je vchodný pro veřejné zařizení, např. Plavecka sportovní haly, lázně, lázně a fitness kluby. Záruka na komerčnívyuziti v rámci EU je 1 rok

4 Technické udaje

Provedeni pristrojeNapič (V-1)Frekvence [Hz]Jtenovitý výkon [W]Typická hladina hluku (podle DIN EN 60704-1) [dB(A)]Hmotnost [kg]
HFS ... 12 ...220-240 5/60 1200 630,5
HFS ... 16 ...220-240 5/60 1600 640,5
HFT ... 12 ...220-240 5/60 1200 630,5
HFT ... 16 ...220-240 5/60 1600 640,5
HF ... 12 ...220-240 5/60 1200 630,5
HF ... 16 ...220-240 5/60 1600 640,5
TFC ... 12 ...220-240 5/60 1200 630,5
TFC ... 16 ...220-240 5/60 1600 640,5
TFC ... 18 ...220-240 5/60 1800 640,5
TFCT ... 16 ...220-240 5/60 1600 640,5
TFCT ... 12 ...220-240 5/60 1200 630,5
HFX ... 12 ...220-240 5/60 1200 620,6
HFX ... 20 ...220-240 5/60 1700-2000 640,9
Provedeni pristrojeNapěř [V-]Frekvence [Hz]Jmenovity výkon [W]Typická hladina hluku [podle DIN EN 60704-1] [dB(A)]Hmotnost [Kg]
W----- - - - --0,05
WH220-240 5/60 - - - - 0,23
WHS220-240 5/60max.1800-0,3
WHR220-240 5/60max. 20VA-0,75

Model WHS: primé pripojeni k napájeci siti

Model WHR: Model s univerzáni zásuvkou pro holíc strojek a vypinačem pro zapnuti / vypnutifén. Izolačné transformátor odolný proti zkratu izoluje

Vyjměte zásuvku ze sítě a zamezté používáni prípojenych

Zařazení s kapacitou vice než 20VA.

Prohlasujeme na vlastni odpovednost, ze tento vyrobek je v souladu se smernicemi ES a prislusnymi normali. C E

Tento pristroj je v souladu s evropskymi smernicemi 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EC, 2009/125/EC a s nafrizenim EC c. 1275/2008.

Starmix TFC 16 - UDRZBA - 1

Staré prístroje obsahuji cenne materiały, které jsou vchodné opětovnému zpracovani. Prístroj neodkládat k běznému domácímu odpadu, nýbrž nechat zlikvidovat prostřednictvím vchodnych sberných systémů.

Slovenský

BezpečnostnéPokyny

Vystraha!

Na cistenie nepoužívajte ziadne parné Čistěce alebo vysokotlakové Čistěce.

Starmix TFC 16 - Vystraha! - 1

  • Neodborne opravované vysávače predstavujú nebezpečenstvo pre používatě.

Ak je napajaci kabel poškodený, može ho vymenit'iba oprávné pracovnik autorizovaného servisného strediska.
Ked'sa susic vlasov pouziva v kupleni, po skonceni pouzivania ho odpojte od elektrickej zasuvky, pretoze blizkost vody predstavuje nebezpecenstvo aj vtedy, kad' je vypnuty.

S stenskim nosilcem.

Nebezpečenstvo!

2.1 Postup pri montázi; s priamym zapojením do elektricnej siete(A)

U modelu WHS so zásuvkou s kolikom musi byt' uzemnováci vodič zapojený ku svorke (4). V toto pripe treba tiež skontrolovat, Či elektrická siet znesie zařazenie 16A.

2.2 Postup pri montázi; so zapojením pomocou privodného kábka (B)

WH; WHR: Privodny elektricky kabel musi byt�� typu aspon H05VV-F 2x1 mm².

Táto montáž je pre model WHS (so zásuvkou) nie je dovolné!

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Starmix

Model : TFC 16

Kategorie : Vysoušeč vlasů