Starmix TFC 16 - Juuksekuivati

TFC 16 - Juuksekuivati Starmix - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta TFC 16 Starmix PDF-formaadis.

📄 92 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus 10 küsimused ⚙️ Specif.
Notice Starmix TFC 16 - page 81
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
MarkStarmix
MudelTFC 16
Toote tüüpFöön
Toiteallikas220-240 V ~ 50/60 Hz
Nimivõimsus1600 W
Kaal0,5 kg
Helirõhu tase64 dB(A)
Kaitse ülekuumenemise eestAutomaatne seiskumine, taaskäivitumine pärast jahtumist
Kasutamine vannitoasEi ole lubatud vee läheduses (vann, dušš)
Sobiv seinakinnitusMudelid WH, WHS, WHR (müüakse eraldi)
Filtri puhastamineEemaldage ventilatsioonivõre (mudel HFXW 20) või imege väljastpoolt
Toitekaabli tüüpH05VV-F2x1 mm² (seinakinnituse jaoks)
KaitseskaaladKahekordne isolatsioon (mudelid WH, WHR)
Avalik kasutamineLubatud (hotellid, koolid jne)
EL-i kommertsgarantii1 aasta
VaruosadAinult originaalsed, asendamine müügijärgse teeninduse poolt
Minimaalne kasutamise vanus8 aastat järelevalve all
TöötemperatuurMitte tõkestada õhuvoolusid

Korduma kippuvad küsimused - TFC 16 Starmix

Kas ma saan kasutada Starmix TFC 16 fööni oma vannitoas?
Ei, keelatud on kasutada seda seadet vanni, duši või veega täidetud anuma läheduses. Ühendage see vannitoas kasutamise järel lahti, isegi kui see on välja lülitatud.
Kas fööni võivad kasutada lapsed?
Jah, alates 8. eluaastast täiskasvanu järelevalve all. Lapsed ei tohi seadmega mängida ega puhastust teha ilma järelevalveta.
Kuidas paigaldada TFC 16 seinakinnitus?
Paigaldamise peab tegema spetsialist, järgides ohutsoonide nõudeid (väljaspool tsooni 1 ja 2 vastavalt standardile). Minimaalne kõrgus põrandast 150 cm. Järgige samme: eemaldage kate, puurige membraan, ühendage kaabel klemmiga, kinnitage tugi seinale.
Mida teha, kui föön järsku seiskub?
Tegu on ülekuumenemiskaitsega. Seadke lüliti asendisse 0, laske seadmel mõni minut jahtuda, seejärel kõrvaldage välispõhjused (õhu takistus). Seade käivitub automaatselt uuesti.
Kuidas puhastada ebemefiltrit?
Ühendage seade esmalt vooluvõrgust. Mudeli HFXW 20 puhul eemaldage ventilatsioonivõre keerates ja puhastage sõel. Teiste mudelite puhul imege ventilatsioonivõre väljastpoolt. Puhastage regulaarselt.
Toitekaabel on kahjustatud, mida teha?
Selle peab ainult tootja, selle müügijärgne teenindus või kvalifitseeritud isik välja vahetama, et vältida ohtu. Ärge kasutage seadet enne, kui kaabel on parandatud.
Mis võimsus on Starmix TFC 16?
Nimivõimsus on 1600 W pingel 220-240 V ~ 50/60 Hz. See võimaldab kiiret ja tõhusat kuivatamist.
Kas TFC 16 saab kasutada hotellis või koolis?
Jah, see seade on mõeldud avalikuks kasutamiseks nagu hotellid, koolid, tehased, kontorid jne. EL-i kommertsgarantii on 1 aasta.
Kuidas vana föön ära visata?
Ärge visake seda olmejäätmete hulka. See sisaldab taaskasutatavaid materjale. Viige see sobivasse kogumispunkti või tagastage poodi.
Kas ma saan TFC 16-ga kasutada pikendusjuhet?
Jah, kuid veenduge, et see asub kuival pinnal ja on kaitstud pritsmete eest. Kasutage seadme võimsusele sobivat pikendusjuhet.

Kasutajate küsimused teemal TFC 16 Starmix

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Juuksekuivati PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend TFC 16 - Starmix ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. TFC 16 kaubamärgi Starmix.

KASUTUSJUHEND TFC 16 Starmix

Seadet voivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ja vanemad ning inimesed, kelle füusiline, meeeline voi vaimne voimekus on vahenenuv voi kelle puuduvad kogemused ja teadmised, tingimusel, et nad on jarelvalve all voi et neile on antud juhiseid seadme ohutuks kasutamiseks ning et nad moistavad kaasnevaid ohte. Lapsed ei tohi tarvikuga mangida. Ilma jarelevaltveta ei tohi lapsed seda puhastada ega hooldada
Aurupuhurite voi korgsurvepuhasti kasutamine tolmuimeja puhastamiseks on keelatud.

Starmix TFC 16 - 1

Hoiatus!: Arge kasutage seadet vanni, duši, kraanikausi vovi teiste vett sisaldavate anumate laheduses.

Hoiatus!

Lambumisoht: Pakkevahendid nagu fooliumkotid tuleb hoida laste kaeulatusest valjas
Eesmargiparasest kasutusest körvalekaldumise, väärkasutamise voie ebakcompetentse isiku poolt tehtud parandustööde korral ei vastuta tootja kahjustuste eest.

Tüübisdil toodud elektripinge peab vastama vorgupingele...
Tommata voib uksnes vorgupistikust, kuid mitte kunagi juhtmest.

Vörgupistikut ei tohi kunagi margade kätega vooluvörguga ühendada voi sellest eemaldada.
Elektrivooluga varustamine tuleb kindlustada, kasutades kohase voolutugevusega kaitset.
Parandustooöd vöib lábi vià uksnes kvalitseeritud personal, nt klienditeen-indus. Kasutada vöib uksnes originaalseid varuosi.
Ebakcompetentse isiku poolt parandatud seadme tottu vioib seadme kasutaja ohtu sattuda.

Täiendavaks kaitseks soovitame vannitoa elektrisüsteemi paigaldada rikkevoolukaisme, mille moedetav rakendusvool ei ületa 30mA . Kusige abi ompaigaldajalt
Seadme kasutamisel ei tohi ohu juurde- ja aravool olla takistatud
Lülitage alati enne kõiki tõid ja puhastamist elektrühenduse kõik faasid välja. Arge kasutage veejuga, märga käsna või teisi puhastusviise, mille puhul voib puhastusvedelik sattuda seadme sisse või seadme pealispinda kahjustada. Vedeliku sattumisel seadmesse on elektröögi ja seadme voimalike rikete tekkimise oht.
▶ Juhul kui toitejuhe saab kahjustada, tuleb see lasta vahetada ainult selleks volitatud klienditeeninduses
Fööni vannitoas kasutamisel tuleb see pärast kasutamist vooluvörgust valja vött, kuna vee lahedus vöib ohuulukorra tekitada isegi siis, kui föön on valja lülitatud

With wall bracket.

Oht!

Veendu, et elektrisüsteemi on paigaldatud seade, mis tagab kõikide kilpide valjalulitumise toiteallikast ülepinge III kategorioria tingimuste korral.
- Fööni peab asetama nii, et see ei jäaks vannis voi duši all oleva inimese käeulatusse
Seadme peab fikseerima selliselt, et kui käeshoitav osa on täielikult valja sirutatud, jäab see parasjagu vannis vöi duši all olevast inimesest eemale

1 Enne kasutamist

Koostasime kaesoleva kasutusjuhendi, et opiksite omu uut seadet tundma kiiresti ja pohjalikult.

Tootjale jäavad ðigused teha muudatusi ehituses ja varustuses.

Muid kaesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud toid ei ole kasutajal lubatud labi via.

Palun lugege enne seadme kasutusele vötmist käesolev juhend hoolega lábi. See annab tahtsaid viiteid ohutuse, kasutamise, hooldamise ja käitlemise kohta.
Tutvuge kasutusjuhendis toodud järjestuses omu uue seadme ja sarele erinevate funktsionidega.
Järgige kõiki viiteid ja selgitusi, mis puudutavad öiget juhtimist ja käsitsemist. Nii saavutate omseadme pideva tövalmiduse ja pika toea.
Eriti tuleb järgida ohutuse kohta käivaid viiteid. Need aitavad hoida āra onnetusi ja kaitsta teie seadet kahjustuste eest.
- Hoidke kasutusjuhend alles, see vöib teile ka hiljem kasulikuks abimeheks olla.

2 Juhisedseinale kinnitatava hoidiku paigaldamiseks

Paigaldust tohib teostada ainult elektrik ja järgides paigalduskohas kehtivaid turvanöudeid Ruumides, kus asuvad dusid voi vannid, ei tohi seinaalust paigaldada ohutsooni, mis on märatletud normatiivi 0100 osas 701. Paigaldamiskorgus porandast peab olemvaehmalt 150 cm.. ( Ohutusvahemaad)

A = otseühendus toitevörku

B = ühendus toitevörku valise juhtmega

2.1 Paigaldamine; pusiuhendus (A)

DMudeli WH-S hoidiku ühendamiseks tuleb kasutada vahemalt 3x1,5 mm² kaableid.

Mudeli WH-R hoidiku ühendamiseks tuleb kasutada vahemalt 2x1,0 mm² kaableid.

  1. Keerake kruvi (14) lahti ja vötke seinhoidiku kaas (1) selle tagapaneli pealtära.
  2. Lukake katki plastmassmembraan (2) hoidiku tagapaneeelil.
  3. Pange toitevorgu kaabel (3) membraan tehtud avasse (2).
  4. Kinnitage hoidiku tagapaneel komplekti kuuluvate tuublite ja kruvidega.
  5. Vötke arä klemm (4), ühendage toitekaabel (3) klemmiga (4), nagu joonisel näidatud, ja pange klemm (4) tagasi.
  6. Mudelil WH, WHR on topeltisolatsion ja selle maandamine pole vajalik.

Mudelil WHS, millel on Schuko pistik, tuleb elektrivorgu maan

dusjuht ühendada klemmiga (4). Sellisel juhul tuleb kontrollida, et elektrivörk oleks ette nähtud 16A voolule.

  1. Pange hoidiku kaas paika
  2. Kinnitage kaas kruviga (14).
  3. Lulitage seade vorgululitist sisse. Foon on kasutamisvalmis.

2.2 Paigaldamine; pistikühendus (B)

WH; WHR: Ühendamiseks tuleb kasutada vahemalt H05VV-F tuüpi 2x1 mm² toitejuhet.

See kinnitus on mudeli WHS (koos pesa) ei ole lubatud!

  1. Keerake kruvi (14) lahti ja vötke hoidiku kaas (1) selle tagapaneli pealtära.
  2. Kinnitage hoidiku tagapaneel komplekti kuuluvate tüblite ja kruvidega.
  3. Vötke arä klemm (4), ühendage toitekaabel (3) klemmiga (4), nagu joonisel nāidatud, ja pange klemm (4) tagasi.
  4. Kinnitage kaabliklambrid (5) ja (10)
  5. Pange hoidiku kaas paika, jalgides seejuures, et kaabilabi1igud (6) ja (11) jäksid öigesse asendisse.
  6. Kinnitage kaas kruviga (14).
  7. Lülitage seade vorgululitist sisse. Föön on kasutamisvalmis.

Ligse kuumenemise korral lulitub seade automaatselt valja. Sellisel juhul viige luliti asendisse 0 voi laske nupp lahti ja korvaldage valine ülekuumenemise pohjus. Paari minuti parest on seade uesti kasutamisvalmis. Rikkis fone tohib parandada ainult vastava ala spetsialist.

3 HOOLDUS

  1. Kontrollige regulaarselt toitekaablit kahjustuste, pragude voi vananemise osas. Asendage kaabel enne edasist kasutamist.
  2. Toitekaabli kahjustuse korral tuleb see voimaliku ohu tekkimise valtimiseks asendada tootja voi muugijargse hoodaja poolt vimi istahes juhul samavärsetl kvalitseeritud isiku poolt.
  3. Pikendusjuhtmete kasutamisel kindlustage, et need paiknevad kuivadel pindadel ning on kaitstud voimalike veejugade eest.
  4. Hooldust ja parandamist peab alati libi viima spetsialiseerunud personal; kahjustada saanud component tuleb asendada originalvaruosaga..
  5. Lint-filtrit tuleb korraparaselt puhasstada! Selleks eemaldage kõigepealt föön vooluvörgust! HFXW 20 abil eemaldage ventilatsionivörk keeratava liigutusega ja puhasstage soel. Teiste mudelite puhul vaakumige ventilatsionivörk valjastpoolt.

TÄHELEPANU: seadme omovoline muutmine on keelatud. Lubamatu muutmine vöib pöhjustada tule-kahjusid ja kasutajale eluohlikke vigastusi tekitada ning garantii tühistada. Tootja taganeb vastutusest kahjustuste eest, mis on tekitatud käesolevate juhistega mittearvestanud inimeste vöi tekkinud olukordade poolt vöi seadme pöhjendamatu kasutamise tõttu.

HFXW 20 sobib avalike rajatiste jaoks, nt. Ujumis- ja spordisaalid, spaad, spaa- ja spordiklubid. ELis on kaubanduslikuks kasutamiseks antud garantii 1 aasta

Mudel WHS: mudelil on 16 A Schuko pesa ja fönilüliti.
Mudel WHR: mudelil on universaalne pardlipesa ja fönilüliti. Pardlipesa on toitevörgust isoleeritud kaitseeraldustrafoga ning blokeermissüsteem ei lase kasutada seadmeid, mille voimsus on üle 20 VA.

Kinnitame ainuvastujana, et antid toode on vastavuses Eü-direktiivide ja kindlaks maaratud standarditega

Tento spotrebič splína požiadavky europskych smernić 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EC, 2009/125/EC a nariadenia (EC) Č. 1275/2008.

4 Tehnilised andmed

Seadme teostusPinge [V-]Sagedus [Hz]Nominaalvoimus [W]Tulipline muratase (vastavelt DIN EN 60704-1) [dB(A)]Kaal [Kg]
HFS ... 12 ...220-240 5/60 1200 630,5
HFS ... 16 ...220-240 5/60 1600 640,5
HFT ... 12 ...220-240 5/60 1200 630,5
HFT ... 16 ...220-240 5/60 1600 640,5
HF ... 12 ...220-240 5/60 1200 630,5
HF ... 16 ...220-240 5/60 1600 640,5
TFC ... 12 ...220-240 5/60 1200 630,5
TFC ... 16 ...220-240 5/60 1600 640,5
TFC ... 18 ...220-240 5/60 1800 640,5
TFCT ... 16 ...220-240 5/60 1600 640,5
TFCT ... 12 ...220-240 5/60 1200 630,5
HFX ... 12 ...220-240 5/60 1200 620,6
HFX ... 20 ...220-240 5/60 1700-2000 640,9

Starmix TFC 16 - HOOLDUS - 1

Ärakasutatud seadmed sisaldavad
värtuslikke materjale, mis on sobivad
umbertoölemiseks. Seadmeid ei tohi
utiliserida koos olmejätmetega, neid
tuleb via vastavasse jätmekogu
mispunkti, naiteks olmejätmete
kogumispunkti.

Seadme teostusPinge [V-]Sagedus [Hz]Nominalvöinsus [W]Tulipline micratae (vastavalt DIN EN 60704-1) [dB(A)]Kaal [kg]
W--- ------- 0,05
WH220-240 5/60 --- 0,28
WHS220-240 5/60max.1800--- 0,3
WHR220-240 5/60max. 20VA--- 0,75

Pycckn

MepbI 6e3oNaChocTn

BHIMAHHE!

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : Starmix

Mudel : TFC 16

Kategooria : Juuksekuivati