EINHELL GC-DP 7035 N ECO PLUS - Vodní čerpadlo

GC-DP 7035 N ECO PLUS - Vodní čerpadlo EINHELL - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma GC-DP 7035 N ECO PLUS EINHELL ve formátu PDF.

📄 160 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice EINHELL GC-DP 7035 N ECO PLUS - page 47
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně GC-DP 7035 N ECO PLUS EINHELL

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Vodní čerpadlo ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GC-DP 7035 N ECO PLUS - EINHELL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GC-DP 7035 N ECO PLUS značky EINHELL.

NÁVOD K OBSLUZE GC-DP 7035 N ECO PLUS EINHELL

CZ Originální návod k obsluze Kalové Čerpadlo

SK Originálny návod na obsluhu Kalové čerpadlo

NL Originele handleiding Vuilwaterpomp

Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám, předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/ bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů.

Vysvětlení použitých symbolů (viz obr. 6)

  1. Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze.

1. Bezpečnostní pokyny

Nebezpečí!

Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce. Zanedbání při dodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uložte pro budoucí použití.

Tento přístroj nesmějí používat děti. Děti nesmějí provádět čištění a údržbu přístroje. Tento přístroj smějí používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními scho- prognostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny ohledně bezpečného používání přístroje a rozumějí nebezpečím, která mohou v důsledku použití vzniknout. Děti si nesmějí s přístrojem hrát.

Pokud je síťové napájecí vedení

poškozeno, musí být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým servisem nebo kvalifi kovanou osobou, aby se zabránilo nebezpečím.

Nebezpečí!

Přístroj musí být napájen ochranným vypínačem proti chybnému proudu (RCD) s jmenovitým vybavovacím chybným proudem do maximálně 30 mA (podle VDE 0100 část 702 a 738).

Čerpadlo není vhodné na použití v pla- veckých bazénech, brouzdalištích všeho druhu a ostatních vodstvech, ve kterých se během provozu mohou zdržovat osoby nebo zvířata. Provoz čerpadla během pobytu lidí nebo zvířat v oblasti ohrožení není přípustný. Informujte se u odborného elektrikáře!

Nebezpečí!

  • Než uvedete přístroj do provozu, nechte odborníkem zkontrolovat, zda, uzemnění, nulování, ochranné vypínání proti chybnému proudu odpovídá bezpečnostním předpisům energetického rozvodného podniku a zda bezvadně funguje.
    • Elektrické zástrčky chránit před vlhkem.
  • Při nebezpečí zatopení umístit zástrčky v oblasti chráněné před zatopením.
  • V každém případě je třeba se vyhnout čerpání agresivních kapalin a čerpání abrazivních látek (s brusnými účinky).
  • Přístroj je třeba chránit před mrazem.
  • Přístroj je třeba chránit před chodem nasucho.
  • Vhodnýmiopatřeními je třeba zabránit přístupu dětem.

2. Popis přístroje a rozsah dodávky

  1. Plovákový spínač
  2. Univerzální hadicová přípojka
  3. Sací koš
  4. Držák plovákového spínače

CZ

2.2 Rozsah dodávky

Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě popsaného rozsahu dodávky. V případě chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku za předložení platného dokladu o koupi na naše servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v servisních informacích na konci návodu.

  • Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z balení.
  • Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
  • Překontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
  • Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda nebyly při přepravě poškozeny.
  • Balení si pokud možno uložte až do uplynutí záruční doby.

Nebezpečí!

Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a udušení!

Kalovéčerpadlo
• Univerzální hadicová přípojka
• Originální návod k obsluze

3. Použití podle účelu určení

Vámi zakoupený přístroj je určen na čerpání vody o maximální teplotě 35 °C. Přístroj nesmí být používán pro jiné kapaliny, obzvláště ne pro motorová paliva, čisticí prostředky a jiné chemické výrobky!

Před použitím čerpadla si vyjasněte možné zvláštní podmínky pro instalaci!

Přístroj najde uplatnění ale všude tam, kde musí být přečerpána voda, např. v domácnosti, zahradě, a v dalších použitích. Čerpadlo nesmí být používáno pro provoz v bazénech!

Při použití přístroje ve vodách s přirodním, bahnitým dnem postavte přístroj na trochu vyvýšené místo, např. na cihly.

Přístroj není určen pro trvalé používání, např. jako cirkulační čerpadlo v rybníku. Očekávaná životnost přístroje se tak výrazně zkrátí, protože přístroj není konstruován pro trvalé zatížení.

Přístroj smí být používán pouze podle svého

účelu určení. Každé další, toto překračující použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.

Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud je přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech.

Vytečením mazacího oleje/maziva může být znečištěna voda.

4. Technická data

Sítová přípojka ...... 230 V \~ 50 Hz

Příkon 700 W

Dopravované množství max. .....19000 l/h

Dopravní výška max. 8 m

Hloubka ponoření max. 7 m

Teplota vody max. 35 °C

Hadicová přípojka ....cca 47,8 mm .... (1½") vnitř. záv.

Cizí tělesa max.: 0 35 mm

Výška spínacího bodu: ZAP ......max. cca 50 cm

Výška spínacího bodu: VYP .....min. cca 10 cm

Druh ochrany: IPX8

5. Před uvedením do provozu

Před zapnutím se přesvědčte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s údaji sítě.

5.1 Instalace

• stacionárně s pevným potrubím nebo
• stacionárně s pružným hadicovým vedením

Upozornění!

Před použitím čerpadla si vyjasněte možné zvláštní podmínky pro instalaci!

Pokud by mohlo dojít např. kvůli výpadku proudu, znečištění nebo defektnímu těsnění k věcným škodám, musí se nainstalovat dodatečná ochranná opatření.

Tato ochranná opatření jsou například:

CZ

čerpadla běžící paralelně v odděleně zajištěném elektrickém obvodu, senzory vlhkosti na vypnutí a podobná bezpečnostní zařízení. V případě pochybností se bezpodmínečně poradťe s odborným instalatérem.

Maximálního dopravovaného množství může být dosaženo pouze s co největším průměrem vedení, při připojení menších hadic nebo vedení se dopravované množství sníží. Při použití univerzální hadicové přípojky (obr. 1/pol. 3) by měla tato být zkrácena až k použité přípojce tak, jak je znázorněno na obr. 5, aby se dopravované množství nemuselo zbytečně snížit. Flexibilní hadicová vedení je třeba upevnit pomocí hadicové spony (není obsažena v rozsahu dodávky) na univerzální hadicové přípojce.

Při instalaci je třeba dbát na to, že přístroj nesmí být nikdy namontován volně visící na výtlačném potrubí nebo na siťovém kabelu. Přístroj musí být zavěšen na nosné rukojeti, určené pro tyto účely, resp. dosedat na dno šachty. Aby byla zajištěna bezvadná funkce přístroje, musí být dno šachty vždy prosté bahna nebo jiných nečistot. Při moc nízké vodní hladině může bahno nalézající se v šachtě rychle zaschnout a bránit přístroji v rozběhu. Proto je nutné přístroj pravidelně kontrolovat (provádět zkušební spuštění).

Šachta pro umístění čerpadla by měla být dostatečně velká.

5.2 Sítová přípojka Nebezpečí!

Vámi zakoupený přístroj je již vybaven vidlicí s ochranným kontaktem. Přístroj je určen pro připojení na zásuvku s ochranným kolíkem 230 V \~ 50 Hz. Přesvědčte se, že je zásuvka dostatečně jištěna (min. 6 A) a v bezvadném pořádku. Zastrčte siťovou zástrčku do zásuvky a přístroj je tím připraven k provozu.

6. Obsluha

Poté, co jste si pečlivě přečetli tento návod k instalaci a použití, můžete za dodržení následujících bodů přístroj uvést do provozu:

  • zkontrolujte, zda je prístroj bezpečně postaven.
  • zkontrolujte, zda bylo řádně připevněno výtlačné vedení.
    • ubezpečte se, zda elektrická přípojka vykazu-

je 230 V \~ 50 Hz.

  • zkontrolujteřádný stav elektrické zásuvky.
  • ubezpečte se, že do síťové přípojky nikdy nemůže vniknout vlhkost nebo voda.
    • Zabraňte, aby přístroj běžel nasucho.
  • Na vypnutí přístroje vytáhněte prosím síťovou zástrčku ze zásuvky.

Nastavení bodu zapínání/vypínání:

Nejprve nasad'te držák (5) plovákového spínače na rukojeť (1), jak je znázorněno na obr. 2. Dbejte na to, aby držák do rukojeti pevně zacvakl.

Nastavení bodu zapínání, resp. vypínání plovákového spínače se dá provést posunutím plovákového spínače v držáku (5) (obr. 3 / pol. 5).

  • Plovákový spínač musí být umístěn tak, aby byla výška spínacího bodu: ZAP a výška spínacího bodu: VYP lehce dosažitelná s malým vynaložením síly. Zkontrolujte toto tak, že přístroj postavíte do nádoby naplněné vodou a plovákový spínač rukou opatrně zvednete a poté opět spustíte. Přitom uvidíte, zda se přístroj zapne resp. vypne.
  • Dbejte na to, aby vzdálenost mezi hlavou plovákového spínače a držákem kabelu nebyla menší než 10 cm. Při moc malé vzdálenosti není zaručena bezvadná funkce.
  • Při nastavení plovákového spínače dbejte na to, aby se plovákový spínač před vypnutím přístroje nedotknul země. Pozor! Nebezpečí chodu nasucho.

Ruční provoz:

Plovákový spínač musí být smontován tak, jak je znázorněno na obr. 4. Tím běží přístroj neustále. Přístroj smí být používán v tomto druhu provozu pouze pod dohledem, aby se zabránilo chodu nasucho. Přístroj se musí vypnout (vytáhnout síťovou zástrčku), jakmile z výtlačného vedení přestane vytékat voda.

7. Výměna síťového napájecího vedení

Nebezpečí!

Pokud je sítové napájecí vedení poškozeno, musí být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým servisem nebo kvalifi kovanou osobou, aby se zabránilo nebezpečím.

CZ

8. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů

Nebezpečí!

  • Pred každou údržbou vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
  • Při mobilním používání by měl být přístroj po každém použití vyčištěn čistou vodou.
  • Při stacionární instalaci doporučujeme každé 3 měsíce překontrolovat funkci plovákového spínače.
  • Chlupy a vláknité částečky, eventuálně usazené v tělese, odstranit proudem vody.
  • Každé 3 měsíce odstranit ze dna šachty bahno a vyčistit také stěny šachty.
  • Plovákový spínač vyčistit čistou vodou od usazenin.

8.1 Čištění lopatkového kola

Pokud se v tělese vytvoří moc silná usazenina, musí být spodní část přístroje následovně demon- tována:

  1. Oddělit sací koš od tělesa.

  2. Lopatkové kolo vyčistit čistou vodou. Pozor! Přístroj neopírat nebo nestavět na lopatkové kolo!

  3. Montáž se provádí v opačném pořadí.

8.2 Údržba

Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další díly vyžadující údržbu.

8.3 Objednání náhradních dílů:

Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje:

• Typpřístroje
• Číslo artiklu přístroje
• Identifikační číslo přístroje
• Číslo požadovaného náhradního dílu

Aktuální ceny a informace naleznete na www.Einhell-Service.com

9. Likvidace a recyklace

Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se informovat na místním zastupitelství.

10. Skladování

Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah dětí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30°C. Uložte elektrický přístroj v originálním balení.

CZ

11. Plán vyhledávání chyb

Poruchy Příčiny Odstranění
Přístroj nenaskočí- Chybí síťové napětí- Plovákový spínač nespíná- Síťové napětí překontrolovat- Plovákový spínač dát do vyšší polo-hy
Přístroj nedopravuje- Sací filtr ucpán- Tlaková hadice zalomena- Sací filtr vyčistit proudem vody- Zalomení odstranit
Přístroj nevypíná- Plovákový spínač nemůže klesnout- Přístroj řádně postavit na dno šachty
Nedostatečné dop-ravované množství- Sací fi ltr ucpán- Výkon snížen nečistotami a brusný-mi příměsemi ve vodě- Sací filtr vyčistit- Přístroj vyčistit a rychle opotřebitelné díly nahradit
Přístroj se po krátké době vypne- Motorový jistič přístroj vypne kvůli silnému znečištění vody- Teplota vody moc vysoká, motorový jistič vypne-Vytáhnoutsíťovou zástrčku a přístroj a šachtu vyčistit- Dbát na maximální teplotu vody 35 °C!

CZ

Likvidace

EINHELL GC-DP 7035 N ECO PLUS - Likvidace - 1

Elektronářadí, akumulátory, příslušenství a obaly se musí odevzdat k ekologické recyklaci.

Elektronářadí a akumulátory/baterie nevyhazujte do domovního odpadu!

Pouze pro země EU:

Podle evropské směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a jejího provedení ve vnitrostátním právu se musí již nepoužitelné elektrické nářadí a podle evropské směrnice 2006/66/ES vadné nebo opotřebované akumulátory/baterie shromažďovat odděleně a odevzdat k ekologické recyklaci.

Při nesprávné likvidaci mohou odpadní elektrická a elektronická zařízení kvůli svému potenciálně nebezpečnému obsahu poškodit životní prostředí a lidské zdraví.

Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG.

Technickézměny vyhrazeny

CZ

Servisní informace

Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, objednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů.

Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál.

Kategorie Příklad
Rychle opotřebitelné díly*Kolo čerpadla
Spotřební materiál/spotřební díly*
Chybějící díly

* není nutně obsaženo v rozsahu dodávky!

V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky:

  • Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní?
    Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy (příznak před poruchou)?
    Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje (hlavní přiznak)?
    Popište tuto chybnou funkci.

SK

Nebezpečenstvo!

  1. Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu.

1. Bezpečnostné pokyny

Nebezpečenstvo!

* nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky!

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : EINHELL

Model : GC-DP 7035 N ECO PLUS

Kategorie : Vodní čerpadlo