SWKK 100 A1 - Elektrická vyhřívací podložka SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SWKK 100 A1 SILVERCREST ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně SWKK 100 A1 SILVERCREST
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Elektrická vyhřívací podložka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SWKK 100 A1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SWKK 100 A1 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SWKK 100 A1 SILVERCREST
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
ES
COJÍNELÉCTRICO
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
SK
Vysvětlení použitých piktogramů......Strana 56
Úvod....Strana 57
Použití ke stanovenému účelu.... Strana 57
Popis dílǚ ...... Strana 57
Obsah dodávky ...... Strana 57
Technická data....Strana 57
Důležitá bezpečnostní upozornění......Strana 58
Bezpečnostní systém....Strana 60
Zvláštní vlastnosti....Strana 60
Uvedení do provozu....Strana 60
Zapínání/vypínání/volba teploty....Strana 60
Stupně teploty ...... Strana 61
Automatické vypnutí....Strana 61
Čistění a ošetřování.... Strana 61
Skladování....Strana 62
Zlikvidování....Strana 62
Záruka / Servis ...... Strana 62
Prohlášení o shodě ...... Strana 63
| Vysvětlení použitých piktogramů | |||
![]() | Přečtěte si pokyny! | ![]() | Potah s integrovaným nahřivacím pol- štářem lze prát v pračce. Nastavte pračku na extra šetrný prací pro- gram 30 °C. |
![]() | Volt (střídavé napětí) Neperte. | ![]() | |
![]() | Hertz (kmitočet) Nebělit. | ![]() | |
![]() | Watt (činný výkon) Nesušte v sušičce prá | ![]() | |
![]() | Ochranná třída II Nežehlete. | ![]() | |
![]() | Dbejte na výstrahy a řídte se bezpeč- nostními pokyny! | ![]() | Nečistěte chemicky. |
![]() | Nevhodné pro malé děti do 3 let! | ![]() | ó nastavitelných teplotních stupňů |
![]() | Nevpichujte jehly! | ![]() | Prodyšná |
![]() | Textilie použité u tohoto vyhřivacího polštáře splňují vysoké humánní ekolo- gické požadavky standardu Oeko-Tex 100, jak bylo prokázáno ve Výzkum- ném ústavu Hohenstein. | ![]() | Lze prát v pračce |
![]() | Nepoužívejte ji složenou nebo shrnutou! | ![]() | Tento symbol informuje o tom, že má přívodní kabel délku cca 2,80 m. |
![]() | Pozor na úraz elektrickým proudem! Nebezpečí ohrožení života! | ![]() | Obal a vyhřivací polštář ekologicky zlikvidujte! |
![]() | Tento výrobek splňuje požadavky plat- ných evropských a národních směrnic. | ![]() | Obal z recyklovaného materiálu |
Hřejivý plyšový polštář
•Úvod

Před prvním uvedením do provozu a prvním použitím se seznamte s vyhřivacím polštářem. K tomu si pozorně přečtěte následující návod k obsluze a důležité bezpečnostní pokyny. Používejte vyhřivací polštář jen popisovaným způsobem a pouze pro uvedené oblasti použití. Tento návod k obsluze dobře uložte. V případě předání vyhřivacího polštáře třetí osobě předejte všechny podklady.
- Použití ke stanovenému účelu
Tento vyhřívací polštář je určen k vyhřívání lidského těla. Tento vyhřívací polštář není určen pro použití v nemocnicích nebo pro komerční použití. Nesmí se jím ohřívat zejména kojenci, malé děti, na teplo citlivé nebo bezmocné osoby a zvířata. Kterékoliv jiné použití než předtím popsané použití nebo změna na vyhřívacím polštáři nejsou přípustné a mohou vést k poraněním a / nebo poškozením vyhřívacího polštáře. Za škody způsobené použitím k nestanovenému účelu nepřevezme výrobce záruku.
Popisdílů
1 Ovládací díl
2 Kontrolka
3 Potah s integrovaným nahřivacím polštářem
4 Zip
5 Vnitřní polštář
6 Zásuvná spojka
Obsahdodávky
Bezprostředně po vybalení vždy zkontrolujte úplnost rozsahu dodávky a bezvadný stav vyhřivacího polštáře.
1 hřejivý plyšový polštár
1 vnitřní polštář
1 ovládací díl / zásuvná spojka
1 návod k obsluze
Technickádata
Model: SWKK 100 A1
Typ: P10 cushion
Napájecí napětí: 220 - 240 V /
50 - 60 Hz
Příkon: 100 W
Rozměry: cca 40 x 30 cm
(s vnitřním polštářem)
Ochranná třída: II/☐
Intenzita
elektrického pole: max. 5000V/m
Intenzita
magnetického pole: max. 80A/m
Magnetická indukce: max. 0,1 militesla
Material:
Vrchní/spodní strana: 100 % polyester
Výrobce:
MGG Elektro GmbH
Steinstraße 27
40210 Düsseldorf
NĚMECKO
DŮLEŽITÉ POKYNY – USCHOVAT PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ!

Důležitábezpečnostní upozornění
VÝSTRAHA! Nedodržování následujících pokynů může způsobit poškození osob nebo věcí (úraz elektrickým proudem, popálení pokožky, požár). Následující bezpečnostní pokyny a upozornění na nebezpečí neslouží jen k ochraně vašeho zdraví, popř. zdraví třetí osoby, nýbrž i k ochraně vyhřivacího polštáře. Dbejte proto na tyto bezpečnostní pokyny a předejte tento návod při předání výrobku třetí osobě.

IEBEZPEČÍPOPÁ- LENÍ! Tento vyhř
polštár nesmí používat osoby necitlivé vůči teplotním změnám ani jiné osoby potřebující ochranu a nemohou reagovat na přehřátí (např. diabetici, osoby s pokožkou změněnou nemocí nebo se zjizvenými částmi pokožky na místě použití, po užití léků proti bolestem nebo alkoholu). Hrozí nebezpečí popálení kůže.

VÝSTRAHA!
Tento vyhřívací polštár
se nesmí používat pro velmi malé děti (do 3 let), protože nemohou reagovat na přehřátí. Hrozí nebezpečí popálení kůže.
Vyhřívací polštář mohou použí-vat pod dohledem děti od 3 do 8 let, přičemž musí být spínač nastavený vždy na nejnižší hodnotu teploty. Jinak hrozí nebezpečí popálení pokožky.
Tento vyhřívací polštář mohou používat děti starší osmi let, osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, jestliže budou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání vyhřívacího polštáře a chápou nebezpečí, která z jeho používání vyplývají.
Děti si nesmí s vyhřivacím polštářem hrát. Hrozí nebezpečí zranění.
Děti nesmí provádět čištění a údržbu bez dohledu. Hrozí nebezpečí poranění.
Tento vyhřívací polštář není určen pro použití v nemocnicích nebo pro komerční použití. Hrozí zranění nebo poškození vyhřívacího polštáře.

VÝSTRAHA!
Do vyhřivacího polštáře
nebodejte jehlami nebo jinými špičatými předměty. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

VÝSTRAHA!
Nezapínejte složený
nebo shrnutý vyhřívací polštár. Jinak se vyhřívací polštár může poškodit.
Nepoužívat mokrý! Jinak hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Vyhřívací polštár se smí používat jen s ovládací jednotkou zobrazenou na etiketě. Jinak se vyhřívací polštár může poškodit.
Elektrická a magnetická pole tvořená tímto vyhřívacím polštářem mohou za určitých okolností rušit funkci Vašeho kardiostimulátoru. Nacházejí se však daleko pod mezními hodnotami: intenzita elektrického pole: max. 5000 V/m, intenzita magnetického pole: max. 80 A/m magnetická indukce: max. 0,1 militesla. Před použitím vyhřívacího polštáře konzultujte Vašeho lékaře a výrobce Vašeho kardiostimulátoru.
■ Netahejte za vodiče, netočte je ani neohýbejte v ostrém úhlu. Jinak se vyhřivací polštář může poškodit.
Nesprávní umístění kabelu a spínače vyhřivacího polštáře může přivodit riziko zamotání, uškrcení, zakopnutí nebo při- šlápnutí. Uživatel musí zajistit všeobecně bezpečné vedení kabelu i bezpečné umístění přebytečnéhokabelu.
Tuto výhřevnou podušku je třeba často kontrolovat, zda nevykazuje známky poškození nebo opotřebení. Pokud se takové známky objeví, výhřevná poduška nebyla správně používána a již se neohřívá, je třeba ji před dalším použitím nechat zkontrolovat výrobcem.
■ Jestliže je poškozený přívodní kabel vyhřivacího polštáře, musí ho výrobce, jeho zákaznický servis nebo jiná podobně kvalifikovaná osoba vyměnit, aby se zabránilo ohrožením.
■ Na zapnutý vyhřivací polštář se nesmí pokládat
- žádný předmět (např. kufr nebo koš na prádlo),
- žádný zdroj tepla, jako např. zahřívací láhev, vyhřívaný polštářek nebo jiné podobné předměty. Jinak se vyhřívací polštář může poškodit.
Elektronické díly uvnitř ovládací jednotky se při používání polštáře zahřívají. Proto se nesmí ovládací
jednotka ničím zakrývat nebo odkládat na vyhřívací polštár. Hrozí zranění nebo poškození vyhřívacího polštáře.
- Bezpodmínečně dbejte na pokyny k uvádění do provozu, čistění, ošetřování a skladování.
■ Jestliže máte ještě otázky související s použitím našich přístrojů, obratíte se na náš zákaznický servis.
- Bezpečnostnísystém
Upozornění: Vyhřivací polštář je vybaven bezpečnostním systémem. Jeho elektronická senzorová technika zabraňuje přehřátí vyhřivacího polštáře na celé ploše automatickým odpojením v případě chyby. Nastane-li na základě chyby automatické odpojení vyhřivacího polštáře bezpečnostním systémem, tak už ani v zapnutém stavu vyhřivacího polštáře nesvítí funkční displej 2 na ovládacím dílu 1.
Mějte laskavě na paměti, že nelze vyhřivací polštár v případě chyby z bezpečnostních důvodů už více použit a musí se zaslat na udanou adresu servisu.
V žádném případě nepřipojujte vadný ohřivací polštár k jinému vypínači stejného typu. To by rovněž vedlo ke konečnému vypnutí bezpečnostním systémem ve vypínači.
- Zvláštní vlastnosti
Oeko-TEX® STANDARD 100 Tento ohřivací polštár je vybaven obzvlášť měkkým a hygienickým velurem. Textilie použité u tohoto

ohřivacího polštáře vyhovují vysokým humánním ekologickým požadavkům standardu Oeko-Tex 100, jak bylo prokázáno Výzkumným ústavem Hohenstein.
• Uvedení do provozu
Upozornění: Při prvním použití může vyhřívaný polštář vyvinout zápach umělé hmoty, který se však po krátké době ztratí.
Za účelem uvedení do provozu nejprve spojte ovládací díl 1 s vyhřivacím polštářem tím, že spojíte zástrčnou spojku 6 (viz obr. B).
□ Potom zastrčte zástrčku do zásuvky.
Zapínání / vypínání / volba teploty
Zapnutí:
Pro zapnutí vyhřivacího polštáře nastavte na ovládacím dílu 1 stupeň 1, 2, 3, 4, 5 nebo 6.
Upozornění: Po zapnutí vyhřivacího polštáře se rozsvítí funkční displej 2.
Upozornění: Tento vyhřívací polštář disponuje rychlým ohřevem, který vede k rychlému vyhřátí během prvních 10 minut.
Vypnutí:
Pro vypnutí vyhřivacího polštáře nastavte na ovládacím dílu 1 stupeň 0.
Upozornění: Funkční displej 2 zhasne.
Volba teploty:
Krátce před použitím nastavte nejvyšší teplotní stupeň (stupeň 6). Tím dosáhnete rychlého zahřátí.
Při používaní po dobu několika hodin nastavte nejnižší teplotní stupeň (stupeň 1).
VÝSTRAHA!
používát polštář více hodin, doporučujeme Vám nastavit 1 nejnižší teplotu, aby jste předešli přehřátí a následujícímu popálení pokožky.
Stupněteploty
Nastavte pomocí ovládacího dílu požadovaný stupeň teploty (viz obr. A).
StupeňO:vyp
Stupeň 1: minimální teplo
Stupeň 2–5: individuální teplo
Stupeň 6: maximální teplo
●Automatickévypnutí
Upozornění: Vyhřivací polštář se cca po 90 minutách automaticky vypne. Funkční displej 2 začne poté blikat.
Nejdříve zvolte polohu 0 a cca po 5 sekundách požadovaný teplotní stupeň pro opětovné zapnutí vyhřívací podušky.
Jestliže nebudete vyhřivací polštár po vypnutí v nastavené čase dále používat:
- vypněte polštár (stupeň 0),
- vytáhněte zástrčku ze zásuvky,
- odpojte zástrčkovou spojku 6 a tím ovládací díl 1 od polštáře.
- Čistění a ošetřování

NEBEZ PRASTRAHA!
OHROŽENÍ ŽIVOTA ÚRAZEM ELEKTRICKÝM PROUDEM! Před
čištěním vyhřívacího polštáře vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a odpojte zástrčnou spojku 6 a tím i ovládací díl 1 od vyhřívacího polštáře (viz obr. B). Jinak hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Na čištění a ošetřování ovládacího dílu používejte suchý hadr, který nepouští vlákna.
NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD! Nikdy neponořujte ovládací díl 1 do vody nebo do jiných kapalin. Jinak
se může poškodit.
Na čištění mírně znečištěného polštáře použijte navlhčený hadr a popřípadě trochu tekutého, jemného pracího prostředku.
NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD!

K čištění nahřivacího polštáře a ovládacího dílu 1 nepoužívejte chemické nebo abrazivní čisticí prostředky. V opačném případě může dojít k poškození na-hřivacího polštáře a ovládacího dílu 1.
Před čištěním vždy nejprve vyjměte vnitřní polštář 5. Za tímto účelem otevřete zip 4.
VÝSTRAHA! Vnitřní polštář 5 nelze prát.

Potah s integrovaným nahřivacím polštářem 3 lze prát v pračce. Na- stavte pračku na extra šetrný prací program 30 °C.
Z ekologických důvodů perte potah s integrovaným nahřivacím polštářem 3 pouze společně s ostatními textiliemi. Používejte jemný prací prostředek a dávkujte ho podle údajů výrobce.
Dbejte na to, že příliš časté praní namáhá potah s integrovaným nahřivacím polštářem 3. Potah s integrovaným nahřivacím polštářem 3 by se měl proto prát v pračce maximálně 10 krát za celou dobu jeho životnosti.
NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD!

Dbejte na to, že se potah s integrovaným nahřivacím polštářem 3 a vnitřní polštář 5 nesmí chemicky čistit, bělit, ždímat, strojně sušit, mandlovat nebo žehlit. Jinak může dojít k poškození potahu s integrovaným nahřivacím polštářem 3 a vnitřního polštáře 5.
Nebělit. Nepoužívejte ani prací prostředky s obsahem bělidla (jako např. univerzální prací prostředky).

Nesušit v sušičce na prádlo.

Nežehlit.

Nečistit chemicky.
Ihned po vyprání vytáhněte ještě vlhký potah s integrovaným nahřivacím polštářem 3 do původního rozměru a nechte ho uschnout rozložený na věšáku.
NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD!

Pro sušení nepřipevňujte potah s integrovaným nahřivacím polštářem 3 pomocí količků na prádlo apod. Jinak může dojít k poškození potahu s integrovaným nahřivacím polštářem 3.

NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEK-TRICKÝM PROUDEM! Ovládací díl 1 nepřipojujte k nahřivacímu polštáři, dokud nejsou zásuvná spojka 6 a potah s integrovaným nahřivacím polštářem 3 zcela suché. Jinak hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
Potom vložte vnitřní polštář 5 zpět do potahu s integrovaným nahrívacím polštářem 3 a zavřete zip 4.
NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEK-TRICKÝM PROUDEM! NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ VĚCÍ! Nikdy
nezapínejte vyhřivací polštár za účelem sušení. Jinak hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
●Skladování
NEBEZPECI VECNYCH SKOD!

Vyhřivací polštár nechejte před skladováním ochladnout. Jinak se vyhřivací polštár může poškodit.
NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD!

Během skladování neodkládejte na vyhřívací polštář žádné předměty, aby se zabránilo ostrému zalomení vyhřívacího polštáře. Jinak se vyhřívací polštář může poškodit.
Vyhřivací polštář skladujte v originálním obalu v suchém okolí a bez zatížení, nepoužíváte-li jej po delší dobu. Odpojte zástrčkovou spojku 6 a tím ovládací díl 1 od vyhřivacího polštáře.
●Zlikvidování
Obal se skladá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.

Při třídění odpadu se říd'te podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1-7: umělé hmoty / 20-22: papír a lepenka / 80-98: složené látky.

Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné, zlikvidujte je odděleně pro lepší odstranění odpadu. Logo Triman platí jen pro Francii.

V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce.

O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města.
- Záruka / Servis
Poskytujeme záruku 3 roky od data koupi na materiálové a výrobní vady vyhřivacího polštáře.
- na škody způsobené nesprávnou obsluhou.
- na opotřebitelné díly.
- na škody způsobené vlastním zaviněním.
- jakmile byl přístroj otevřen neautorizovanou dílnou.
Zákonné nároky zákazníka zůstávají zárukou nedotknutelné. Pro uplatnění nároku ze záruky během záruční doby musí zákazník prokázat zakoupení výrobku. Nároky ze záruky se musí uplatnit do 3 let po zakoupení u firmy MGG Elektro GmbH, Düsseldorf, Německo.
Prosíme, v případě reklamace kontaktujte náš servis na:
servisní horké lince (bezplatně):
CZ
∅ 0800 555 013
Jestliže Vás vyzveme k zaslání vadného vyhřivacího polštáře, pak ho zašlete na následující adresu:
NU Service GmbH
Lessingstraße 10b
89231 Neu-Ulm
NĚMECKO
IAN 375098_2101
● Prohlášení o shodě (€
Tento vyhřivací polštář splňuje požadavky platných evropských a národních směrnic.
Příslušná prohlášení a podklady jsou uloženy u výrobce.
Technické údaje ...... Strana 67
Dôležité bezpečnostné upozornenia....Strana 68
Bezpečnostný systém....Strana 70
Zvláštne vlastnosti ...... Strana 70
Uvedenie do prevádzky ...... Strana 70
Zapnutie / vypnutie / vol'ba teploty.... Strana 71
Teplotné stupne.... Strana 71
Vypínacia automatika....Strana 71
Čistenie a údržba.... Strana 71
Skladovanie....Strana 72
Likvidácia.... Strana 73
Záruka / Servis ...... Strana 73
Intenzita elektrického pol'a: max. 5000 V / m
Intenzita magnetického pol'a: max. 80 A / m
Hustota magnetického toku: max. 0,1 mT
Material:
Vrchná strana / spodná strana: 100% polyester
Výrobca:
MGG Elektro GmbH
Steinstraße 27
40210 Düsseldorf
NEMECKO
Dôležitébezpečnostné upozornenia
alkoholu). Hrozí nebezpečenstvo popálenia kože.

VAROVANIE!
- Bezpečnostnýsystém
● Zvláštne vlastnosti
NEBEZPEČENSTVO VZNIKU VECNÝCH POŠKODENÍ! Ovláda- ciu jednotku 1 nikdy neponárajte
NEBEZPEČENSTVO VEČNÝCH ŠKÔD! Na čistenie vyhrievacej podložky a ovládacej jednotky 1
daciu jednotku 1 znovu pripojte k























