LWZ 130 - Mechanické větrání STIEBEL ELTRON - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma LWZ 130 STIEBEL ELTRON ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně LWZ 130 STIEBEL ELTRON
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Mechanické větrání ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod LWZ 130 - STIEBEL ELTRON a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. LWZ 130 značky STIEBEL ELTRON.
NÁVOD K OBSLUZE LWZ 130 STIEBEL ELTRON
- Všeobecné pokyny 172
1.1 Bezpečnostní pokyny 172
1.2 Jiné symboly použité v této dokumentaci 172
1.3 Upozornění na přístroji 173
1.4 Údaje o výkonu podle normy 173
1.5 Měrné jednotky 173 - Zabezpečení 173
2.1 Použití v souladu s určením 173
2.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny 173
2.3 Kontrolní značka 173 - Popis přístroje 174
3.1 Ochrana před mrazem 174
3.2 Režim obtoku 174 - Nastavení 174
4.1 Ovládací díl 174
4.2 Parametry nastavitelné na úvodním zobrazení 175
4.3 Nabídky 176
4.4 Vypnutí přístroje 179 - Údržba, čištění a péče 179
5.1 Náhradní filtry 179
5.2 Kontrola a výměna filtrů 179 - Odstraňování poruch 180
INSTALACE
- Zabezpečení 181
7.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 181
7.2 Předpisy, normy a ustanovení ____ 181
7.3 Provoz přístroje v budovách se spalovacím zařízením. 181 - Popis přístroje 182
8.1 Rozsah dodávky 182
8.2 Příslušenství 182 - Příprava 182
9.1 Uskladnění 182
9.2 Místo montáže 182
9.3 Přeprava 184 - Montáž 184
10.1 Zavěšení přístroje 184
10.2 Připojení hadice odvodu kondenzátu 185
10.3 LWZ 130 E-W: Koleno s odvodem kondenzátu ____ 186
10.4 Rozvody vzduchu 186
10.5 Ovládací díl 187
10.6 Připojení elektrického napětí 188
10.7 Otvory k odvádění nadbytečného průtoku 190
10.8 LWZ 130 E-W: Filtr odpadního vzduchu odváděného přes fasádu ____ 190 - Uvedení do provozu 190
11.1 První uvedení do provozu 190
11.2 Opětovné uvedení do provozu 191
11.3 Předání přístroje 191 -
Nastavení 191
12.1 Nabídky 191
12.2 Parametr prímé volby 194 -
Uvedení zařízení mimo provoz ____ 194
- Údržba 195
- Odstraňování poruch 196
- Likvidace 196
- Technické údaje 197
17.1 Rozměry a přípojky 197
17.2 Diagram ventilátorů 199
17.3 Schéma elektrického zapojení 200
17.4 Tabulka dat 201
ZÁRUKA
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A RECYKLACE
PROTOKOL O KONTROLE FILTRÚ
ZVLÁŠTNÍ POKYNY
- Přístroj smí používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pouze pod dozorem nebo po poučení o bezpečném používání přístroje, a poté, co porozuměly nebezpečí, které z jeho používání plyne. Nenechávejte děti, aby si s přístrojem hrály. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.
- Dodržujte všechny národní a místní předpisy a ustanovení.
- Přístroj není určený k venkovní instalaci.
- Přístroj se nesmí instalovat v ochranných zónách 0, 1 a 2. Ochranné zóny jsou definované v normě IEC 60364-7-701.
- Dodržujte minimální vzdálenosti. Viz kapitola „Přípravy / Místo montáže“.
- Upevněte přístroj způsobem popsaným v kapitole „Instalace / Příprava“.
- Přípojka k elektrické síti smí být provedena pouze jako pevná přípojka. Přístroj musí být možné odpojit od elektrické sítě na všech pólech na vzdálenost nejméně 3 mm.
- Dodržte potřebné jištění pro přístroj (viz kapitola „Technické údaje / Tabulka údajů“).
- Pokud jde o přívodní kabel a přípojky a spo- jovací kabely k externím řídicím a regulačním zařízením, věňujte pozornost kapitole „Elek- trické připojení“ a schématu elektrického za- pojení v kapitole „Technické údaje“.
- Přívodní kabel smí při poškození nebo při výměně nahradit originálním náhradním dílem pouze odborník s oprávněním výrobce.
OBSLUHA
1. Všeobecné pokyny
Kapitoly „Zvláštní pokyny“ a „Obsluha“ jsou určeny uživatelům přístroje a odborníkovi. Kapitola „Instalace“ je určena odborníkovi.

Upozornění
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod a pečlivě jej uschovejte. Případně předejte návod dalšímu uživateli.
1.1 Bezpečnostní pokyny
1.1.1 Struktura bezpečnostních pokynů

Zde jsou uvedeny možné následky nedodržení bezpečnostních pokynů.
Zde jsou uvedena opatření k odvrácení nebezpečí.
1.1.2 Symboly, druh nebezpečí
| Symbol | Druh nebezpeči |
| Úraz | |
![]() | Úraz elektrickým proudem |
![]() | Popálení(popálení, opaření) |
1.1.3 Uvozující slova
| UVOZUJÍCÍ SLOVO | Význam |
| NEBEZPEČÍ | Pokyny, jejichž nedodržení má za následek vážné nebo smrtelné úrazy. |
| VÝSTRAHA | Pokyny, jejichž nedodržení může mít za následek vážné nebo smrtelné úrazy. |
| POZOR | Pokyny, jejichž nedodržení může mít za následek středně vážné nebo lehké úrazy. |
1.2 Jiné symboly použité v této dokumentaci

Upozornění
Všeobecné pokyny jsou označeny symbolem zobrazeným vedle.
▶ Texty upozornění čtěte pečlivě.
| Symbol | Význam |
| Věcné škody(poškození přístroje, následné škody, poškození životního prostředí) | |
| Likvidace přístroje |
▶ Tento symbol vás vyzývá k určitému jednání. Potřebné úkony jsou popsány po jednotlivých krocích.
□□■ Tyto symboly zobrazují úroveň nabídky softwaru (v tomto příkladu 3. úroveň).
1.3 Upozornění na přístroji
Přípojky
| Symbol | Význam |
| Venkovní vzduch | |
| Odvětrávaný vzduch | |
| Odpadní vzduch | |
| Přiváděný vzduch | |
| Filtr | |
| elektrický předehřev | |
| Křížový protiproudý výměník tepla | |
| Ventilátory |
1.4 Údaje o výkonu podle normy
Vysvětlivky ke zjišťování a interpretaci uvedených údajů o výkonu podle normy
Norma: EN 13141-7
Údaje o výkonu uvedené zejména v textu, diagramech a technickém datovém listu byly zjištěny na základě podmínek měření podle normy uvedené v nadpisu této kapitoly.
Tyto normované podmínky měření zpravidla zcela neodpovídají existujícím podmínkám u provozovatele zařízení. Odchylky mohou být značné v závislosti na zvolené metodě měření a velikosti odchylky zvolené metody od podmínek normy uvedené v nadpisu této kapitoly. Dalšími faktory, které ovlivňují měřené hodnoty, jsou měřicí prostředky, sestava zařízení, stáří zařízení a objemové průtoky.
Potvrzení uvedených údajů o výkonu je možné jen tehdy, jestliže i zde provedené měření probíhá podle podmínek normy uvedené v nadpisu této kapitoly.
1.5 Měrné jednotky

Upozornění
Pokud není uvedeno jinak, jsou všechny rozměry uvedeny v milimetrech.
2. Zabezpečení
2.1 Použití v souladu s určením
Přístroj slouží k řízenému větrání domácností s centrálním vedením přívodního a odpadního vzduchu.
Přístroj je určen k použití v domácnostech. Mohou jej tedy bezpečně obsluhovat neškolené osoby.
Lze jej používat i mimo domácnosti, např. v drobném průmyslu, pokud je provozován stejným způsobem jako v domácnostech. Jiné použití nebo použití nad rámec daného rozsahu je považováno za použití v rozporu s určením. K použití v souladu s určením patří také dodržování tohoto návodu a návodů k používanému příslušenství.
V rozporu se stanoveným účelem použití je:
- použití pro odpadní vzduch s obsahem mastnot, výbušných plynů, vzduch obsahující prach, lepivé aerosoly,
- připojování digestoří a sušiček prádla s odtahem na ventilační systém.
Neměňte nastavení ventilů přívodního a odváděného vzduchu v místnostech. Jejich nastavení provedl odborník během uvádění do provozu.
2.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny

VÝSTRAHA úraz
Přístroj smí používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pouze pod dozorem nebo po poučení o bezpečném používání přístroje, a poté, co porozuměly nebezpečí, které z jeho používání plyne. Nenechávejte děti, aby si s přístrojem hrály. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.

VÝSTRAHA úraz
Vystupující studený vzduch může v okolí výstupu vzduchu vést k tvorbě kondenzátu.
Při nízkých teplotách zabraňte, aby se na přilehlých chodnících a vozovkách vytvářel led, který by v důsledku mokra nebo tvorby námrazy představoval riziko uklouznutí.
2.3 Kontrolní značka
Viz typový štítek na přístroji.
3. Popis přístroje
Přístroj nasává venkovní vzduch pomocí ventilátoru. Druhý ventilátor odsává odpadní vzduch z obytných prostor, kde se nachází zápach nebo vlhkost, např. kuchyň, koupelna, WC. Odpadní a venkovní vzduch jsou vedeny oddělenými rozvody vzduchu. Odpadní a venkovní vzduch se filtruje vždy pomocí vlastního filtru.
Odpadní vzduch a venkovní vzduch proudí přes křížový protiproudý výměník tepla. Přitom venkovní vzduch odebírá teplo z odpadního vzduchu. Tím se získává velká část tepelné energie zpět.
Objemový průtok vzduchu pro každý stupeň ventilátoru nastavuje při uvedení do provozu odborník. Systém regulace konstantního objemového průtoku zajišťuje, že objemové proudění vzduchu přes ventilátor přiváděného a odváděného vzduchu probíhá nezávisle na odporu vzduchu v kanálu.
| Provozní režim | Stupeň venti-látoru | Popis |
| Ochrana proti vlhkosti | 0 | Nezbytné větrání k zajištění stavební ochrany za ob- vyklých podmínek použití při částečně sníženém za- tížení vlhkostí, např. dočasná nepřítomnost uživatele a žádné sušení prádla ve větrané místnosti. |
| Stupeň 1 | 1 | Snížené větrání je nezbytné větrání k zajištění hy- gienických požadavku a ochrany stavby (vlhkost) za běžných podmínek použití při částečně sníženém zatížení vlhkostí a organismus zatěžujícími látkami, např. v důsledku dočasné nepřítomnosti uživatelů. |
| Stupeň 2 | 2 | Jmenovité větrání je nezbytné větrání k zajištění hygienických požadavku a ochrany stavby v přítom- ností uživatele. |
| Intenzivní vě- trání | 3 | Intenzivní větrání je zvýšené větrání se zvýšeným objemovým průtokem k odvětrání špičkových zatíže- ní, např. za účelem rychlého větrání během večírku nebo po něm. Intenzivní větrání můžete zapnout na obslužném dílu nebo volitelně připojitelným exter- ním tlačítkem. |
| Režim časové- ho programu | 0 až 2 | Časově řízený program ventilátoru s různě nastavi- telnýmí stupní ventilátoru. |
LWZ 130 Entalpie, LWZ 130 E-W: Entalpický výměník tepla
Entalpický výměník tepla je vysoce výkonný protiproudý výměník tepla s prénosem vlhkosti selektivní membránou. Touto membránou lze získat zpět vlhkost z odpadního vzduchu a prénést do přiváděného vzduchu. Dojde tak k omezení poklesu relativní vlhkosti vzduchu v místnostech během zimních měsíců.
3.1 Ochrana před mrazem
Přístroj je vybaven řízením protimrazové ochrany, aby fungoval optimálně i při nízkých venkovních teplotách. Pokud teplota venkovního vzduchu poklesne pod nastavenou hodnotu protimrazové ochrany, zapne se elektrický předehřivací registr. Tím se má zabránit zamrznutí křížového protiproudého výměníku. Pokud je předehřivací registr aktivní, zobrazí se na displeji symbol „Protimrazová ochrana“.
3.2 Režim obtoku
Režim obtoku k pasivnímu chlazení se obvykle používá v létě, když je venkovní teplota nižší než požadovaná teplota v místnosti.
V režimu obtoku může chladnější venkovní vzduch obcházením křížového protiproudého výměníku vytlačit teplý vzduch z bytu.
Pokud jsou splněny podmínky pro režim obtoku, zobrazí se symbol „Režim obtoku“.
Přístroj není vybaven obtokovou klapkou. Přístroj kontroluje, zda je k X18 připojen a je aktivní okenní kontakt. Je-li otevřeno okno s kontaktním spínačem, vypne se pouze ventilátor odváděného vzduchu a ventilátor přiváděného vzduchu.
4. Nastavení
4.1 Ovládací díl
Obslužný díl umožňuje pohodlné ovládání a zobrazení parametrů zařízení z obytné místnosti.

text_image
1 2 3 4 MENU OK 5 D00000647111 Textové pole
2 Symboly stavu přístroje
3 Touch-Wheel
4 Tlačítko „MENU“
5 Tlačítko „OK“
4.1.1 Displej
Pokud delší dobu nezměníte žádné nastavení, osvětlení displeje se vypne a zobrazí se úvodní zobrazení.
Stisknutím libovolného tlačítka osvětlení opět zapnete.
4.1.2 Symboly
| Symbol | Popis |
| Režim čas. programu: Nastavený program ventilátoru je aktivní. V závislosti na nastavení pracuje přístroj v různých stupních ventilátoru. Číslíce udává stupeň ventilátoru. | |
| Intenzivní větrání: Přístroj běží po nastavenou dobu na nejvyšší stupeň ventilátoru. | |
| Zamezení tvorby kondenzátu (v závislosti na přístroji): Zamezení tvorby kondenzátu je aktivní. | |
| Výměna filtru: Pokud se zobrazí tento symbol, vyměňte filtry. | |
| Chyba: Symbol se trvale zobrazí při chybách. | |
| Režim obtoku: Pokud jsou splněny podmínky pro režim obtoku, zobrazí se symbol „Režim obtoku“. Když se symbol zobrazí a chcete aktivovat režim obtoku, otevřete okno, ve kterém je instalován kontaktní spínač. Jakmile symbol „Režim obtoku“ zhasne, zavřete okno. | |
| Protímrazová ochrana: Předehřívací registr pro protímrazovou ochranu je zapnutý. | |
| Zámek ventilátoru: Tento symbol se zobrazí, když je parametr „Aktívace ventilátorů“ nastaven na „Vyp“. |
4.1.3 Ovládací prvky
| Ovládací prvek | Popis |
| Tlačítko „MENU“ | Z úvodního zobrazení vyvoláte nabídku tím, že toto tlačítko podržíte stisknuté asi po dobu jedné sekundy. |
| Pokud se nacházíte v nabídce, přejdete pomocí tohoto tlačítka zpět vždy o jednu úroveň nabídky. | |
| Pokud právě provádíte nastavení hodnoty parametru, ukončíte pomocí tohoto tlačítka nastavení parametru. Provedené změny se potom neuloží. | |
| Tlačítko „OK“ | V nabídkách potvrďte označený parametr tlačítkem „OK“ a vstupte do další nižší úrovně nabídky. |
| Abyste mohli nastavit hodnotu parametru, musíte pomocí tlačítka „OK“ přepnout parametr do editovatelného režimu. Poté lze hodnotu změnit pomocí ovládacího prvku Touch-Wheel. | |
| Po nastavení parametru musíte své zadání potvrdit tlačítkem „OK“. | |
| Touch-Wheel | Na úvodním zobrazení můžete otočnýmí pohyby pomocí ovládacího prvku Touch-Wheel vybrat následující parametry: „Ochrana proti vlhkosti“, stupně ventilátoru „Stupeň 1“ nebo „Stupeň 2“, „Režim čas. programu“, „Intenzivní větrání“, „Oblíbené“, „Přímá volba“ a „Biokování k čištění“. Potvrďte výběr tlačítkem „OK“. |
| V nabídce zvolte pomocí ovládacího prvku Touch-Wheel parametr nebo hodnotu. | |
| Pří rychlém krouživém pohybu ovládacího prvku Touch-Wheel se po určité době změní délka kroku. |

Upozornění
Zadávání ztežují rukavice, mokré ruce nebo vlhkost na dotykových ovládacích prvcích.
4.1.4 Obsluha
▶ Chcete-li se dostat z úvodního zobrazení do nabídek, stiskněte tlačítko „Nabídka“.
▶ Chcete-li přejít na další parametr, přejed'te otočným pohybem přes Touch-Wheel.
▶ Chcete-li změnit hodnotu zobrazeného parametru, stiskněte tlačítko „OK“.
▶ Hodnotu nastavte pomocí ovládacího prvku Touch-Wheel.
K uložení nastavené hodnoty stiskněte tlačítko „OK“. Pokud změnu neukončíte tlačítkem „OK“, změna se neuloží.
Pokud delší dobu nezměníte žádné nastavení, displej automaticky přejde ze struktury nabídky zpět na úvodní zobrazení. Dříve provedené změny parametrů, které doposud nebyly potvrzeny tlačítkem „OK“, se ztratí.
Pokud nebudete používat Touch-Wheel a tlačítka po dobu delší, obslužný díl se zablokuje.
▶ Chcete-li obslužný díl odblokovat, dotkněte se na tři sekundy tlačítka „MENU“.
4.2 Parametry nastavitelné na úvodním zobrazení
4.2.1 Aktivace ochrany proti vlhkosti
▶ Na úvodním zobrazení otáčejte ovládacím prvkem Touch-Wheel, dokud se nezobrazí „Ochrana proti vlhkosti“. Stiskněte tlačítko „OK“.
Regulace protizámrazové ochrany je aktivní. Měří se vlhkost odpadního vzduchu z místností, a pokud je vlhkost vysoká, přístroj začne větrat. Ochrana proti vlhkosti začne 24 hodin poté, co jste zapnuli provozní režim „Ochrana proti vlhkosti“.
4.2.2 Výběr stupně větrání
▶ Pomocí ovládacího prvku Touch-Wheel vyberte stupeň ventilátoru „Stupeň 1“ nebo „Stupeň 2“. Stiskněte tlačitko „OK“.
Nastavený stupeň ventilátoru je aktivní.
4.2.3 Aktivace režimu časového programu
Symbol „Režim čas. programu“ udává, že je aktivován program ventilátoru.
▶ Pokud není program ventilátoru aktivován, vyberte „Režim čas. programu“. Stiskněte tlačítko „OK“.
Na displeji se zobrazí symbol „Režim čas. programu“.
V časech, kdy není definován žádný program ventilátoru, pracuje přístroj ve stupni ventilátoru 2.

Upozornění
Při přepnutí přístroje do Režimu čas. programu je třeba zadat program ventilátoru v nabídce „Programy“. Jinak přístroj pracuje časově neomezeně na stupni ventilátoru 2.
4.2.4 Zapnutí Intenzivní větrání
Intenzivní větrání zapněte dotykovým prvkem Touch-Wheel a tlačítkem „OK“ nebo externím tlačítkem.
Při zapnutí Intenzivní větrání se zobrazí symbol „Intenzivní větrání“.
Po uplynutí doby nastavené u „Doba chodu intenzivního větrání“ se přístroj přepne zpět do předtím nastaveného stupně ventilátoru.
Při vypnutí Intenzivní větrání zmizí symbol „Intenzivní větrání“.
4.2.5 Nastavení oblíbených
▶ Pomocí ovládacího prvku Touch-Wheel vyberte „Oblíbené“. Stiskněte tlačítko „OK“.
Tím se dostanete ze standardního zobrazení přímo do oblíbených položek v nabídce „Nastavení“.
Nastavte požadované oblíbené položky. Stiskněte tlačítko „OK“.
Na úvodním zobrazení se zobrazí nastavené oblíbené položky F1, F2 a F3.
4.2.6 Aktivace Blokování k čištění
▶ Pomocí ovládacího prvku Touch-Wheel vyberte „Blokování k čištění“. Stiskněte tlačitko „OK“.
Zobrazí se 60sekundové odpočítávání a „Údržba“.
Poté můžete utírat ovládací jednotku, aniž byste provedli neúmyslná nastavení. Po 60 sekundách se ukončí Blokování k čištění.
4.2.7 Přímá volba
Přímou volbou se dostanete ze standardního zobrazení přímo k nastavitelným nebo čitelným parametrům.
▶ Pomocí ovládacího prvku Touch-Wheel vyberte „Přímá volba“. Stiskněte tlačítko „OK“.

Upozornění
V tabulce jsou uvedeny pouze parametry přímé volby, které může nastavit uživatel přístroje. Ostatní parametry přímé volby zobrazené na displeji smí nastavovat pouze odborník nebo zákaznický servis.
| Popis | Úro-veň pří-stupu | Jed-not-ka | Min. | Max. | Možnosti | Stan-dard-ní | |
| P1 | Požadovaná teplo-ta v místnosti | A0 | °C | 5 | 28 | 20 | |
| P2 | Doba chodu inten-zivního větrání | A0 | min. | 1 | 240 | 30 | |
| P3 | Provozní režim bypassu | A0 | Deaktivováno (0) | Bypass/okenní kontakt (1) | Vedení venk. vzduchu, automatika (2) | Vede- (2) ní odsáv. vzduchu, automatika (3) | ||||
| P4 | Reset filtru | A0 | Vyp | Zap | Vyp | |||
| P28 | Aktivace venti-látorů | A0 | Vyp | Zap | Vyp | |||
| P35 | Chlazení/vytápění bypass | A0 | Chlazení/vytápění (1) | Chlazení (2) | Vytápění (3) | (1) | |||
| P80 | Den v týdnu | A0 | |||||
| P81 | Čas | A0 | 00:00 | 23:59 |
4.3 Nabídky

Upozornění
Některé parametry jsou chráněné kódem a může je nastavovat jen odborník nebo zákaznický servis. Podle nastaveného kódu se v jednotlivých nabídkách nezobrazují všechny parametry.
▶ Chcete-li se dostat z úvodního zobrazení do nabídek, stiskněte tlačitko „Nabídka“.
| Nabídka | Popis |
| ■ Info | Informace o skutečných hodnotách přístroje |
| ■ Diagnostika | Chybová hlášení, doba provozu, intervaly údržby |
| ■ Programy | Program ventilátoru |
| ■ Nastavení | Nastavitelné hodnoty a funkce |
4.3.1 Nabídka „Info“
| Info | Hodnota |
| Stav bypassu | Vyp | Zap |
| Teplota odsávaného vzduchu z místností | °C |
| Vlhkost odsáv. vzduchu | % |
4.3.2 Nabídka „Diagnostika“
| Diagnostika | Hodnota |
| Seznam hlášení | 0-10 |
| Doba provozu filtru | h |
| Reset filtru | Vyp | Zap |
Diagnostika
Seznam hlášení
Poslední chyby zaznamenané přístrojem jsou uloženy v seznamu hlášení. Nejnovější chyba je uložena pod #1, nejstarší pod #10.
Pokud nejsou zaznamenány žádné chyby, zobrazují se vodorovné čárky. Možné chyby jsou pro odborníka uvedeny v kapitole „Odstraňování závad“.
□ Doba provozu filtru
Doba provozu filtru závisí na provozních podmínkách a byla sta- novena odborníkem.
□ ■ Reset filtru
▶ Po výměně filtrů nastavte parametr „Reset filtru“ na „Zap“.
Přístroj nastaví dobu provozu filtru zpět na 0 a parametr „Reset filtru“ obdrží automaticky opět hodnotu „Vyp“. Symbol „Výměna filtru“ zhasne.
4.3.3 Nabídka „Programy“
| Programy | Hodnota |
| Program ventilátoru | Pondělí |
| Úterý | |
| Středa | |
| Čtvrtek | |
| Pátek | |
| Sobota | |
| Neděle | |
| Pondělí - pátek | |
| Sobota - neděle | |
| Pondělí - neděle |
Programy
Program ventilátoru

Upozornění
V časech, kdy není definován žádný program ventilátoru, pracuje přístroj ve stupni ventilátoru 2. S programy ventilátoru nelze zapnout stupeň ventilátoru 3.
Programy ventilátoru lze nastavit pomocí stupně ventilátoru, času, dne v týdnu nebo časového bloku.
Nastavení párů dob spínání
Na jeden den v týdnu nebo časový blok můžete nastavit tři časové páry dob spínání. Časové páry doby sepnutí jsou zobrazeny na displeji vpravo vedle času.
Každý časový pár dob spínání je tvořen časem spuštění a ukončení. Po uplynutí jednoho časového páru dob spínání přepne přístroj do provozního režimu „Stupeň 2“.
Časová období trvající přes půlnoc
Časové páry dob spínání lze naprogramovat pouze do 24:00. Pokud chcete zvolit časové období přes půlnoc, použijte další časový pár dob spínání v následujícím dni v týdnu.
▶ V nabídce „Programy“ vyberte pomocí Touch-Wheel „Program ventilátoru“. Stiskněte tlačítko „OK“.
Vyberte den v týdnu nebo časový blok. Stiskněte tlačítko „OK“.
▶ Vyberte jeden ze tří párů dob spínání. Stiskněte tlačítko „OK“.
▶ Vyberte „Stupeň“. Stiskněte tlačítko „OK“.
▶ Nastavte stupeň ventilátoru. Stiskněte tlačítko „OK“.
▶ Vyberte „Start“. Stiskněte tlačítko „OK“.
▶ Nastavte počáteční čas. Stiskněte tlačítko „OK“.
▶ Vyberte „Konec“. Stiskněte tlačítko „OK“.
▶ Nastavte koncový čas. Stiskněte tlačítko „OK“.
Program ventilátoru je nastaven.
▶ Ve standardním zobrazení vyberte „Režim čas. programu“. K aktivaci programu ventilátoru stiskněte tlačítko „OK“.

Upozornění
V případě souběžných programů ventilátoru mají přednost výše uvedené páry dob spínání a jednotlivé dny v týdnu.
Příklad
| Páry dob spínání | Stupeň | |
| Pondělí až pátek | 06:00 - 22:00 | 2 |
| 22:00 - 06:00 | 1 | |
| Sobota, neděle | 07:00 - 23:00 | 2 |
| 23:00 - 07:00 | 1 |
| Program ventilátoruDen v týdnu nebo časovýblok | Stupeň | Start | Konec |
| Pondělí - pátek | 1 | 22:00 | 24:00 |
| Pondělí - pátek | 1 | 00:00 | 06:00 |
| Sobota - neděle | 1 | 23:00 | 24:00 |
| Sobota - neděle | 1 | 00:00 | 07:00 |
V časech, kdy není definován žádný program ventilátoru, pracuje přístroj ve stupni ventilátoru 2.
Mazání párů dob spínání
▶ Chcete-li smazat časový pár dob spínání, vyberte „Start“ nebo „Konec“ časového páru dob spínání.
▶ Otočte ovládacím prvkem Touch-Wheel doleva před 00:00 tak, aby se zobrazily pomlčky „----“. Stiskněte tlačítko „OK“.
Vynulováním času na „--:--“ se automaticky vynuluje i druhý čas páru dob spínání.
Smazání dne v týdnu nebo časového bloku
▶ Chcete-li vymazat program ventilátoru pro den v týdnu nebo časový blok, vymažte všechny tři páry dob spínání.
4.3.4 Nabídka „Nastavení“
| Nastavení | Hodnota |
| ☐☐ Náhled | Kód pro odborníky |
| ☐☐ Obecné informace | |
| ☐☐ ☑ Čas/datum | Den v týdnu |
| Hodina:Minuta | |
| ☐☐ ☑ Jazyk | Deutsch |
| English | |
| Francais | |
| Nederlands | |
| Italiano | |
| Polski | |
| Cesky | |
| Magyar | |
| Slovensko | |
| 中文 | |
| Slovensky | |
| 日本語 | |
| ☐☐ ☑ Kontrast | 1 - 10 |
| ☐☐ ☑ Jas | % |
| ☐☐ ☑ Citlivost dotyk. panelu | 1 - 10 |
| ☐☐ ☑ Zrychlení dotyk. panelu | 1 - 10 |
| ☐☐ ☑ Software ovladače | |
| ☐☐ Prátok vzduchu | Pouze pro odborníky |
| ☐☐ Oblíbené | |
| ☐☐ ☑ F1 | Stav bypassu |
| F2 | Teplota odsávaného vzduchu z místností |
| F3 | Vlhkost odsáv. vzduchu |
| Doba provozu filtru | |
| Verze softwaru přístroje | |
| Patch softwaru přístroje | |
| Sériové číslo konc. přístroje | |
| ☐☐ Ochrana proti vlhkosti | Pouze pro odborníky |
| ☐☐ Intenzivní větrání | |
| ☐☐ ☑ Doba chodu intenzivního větrání | min |
| ☐☐ Bypass | |
| ☐☐ ☑ Požadovaná teplota v místnosti | °C |
| ☐☐ ☑ Provozní režim bypassu | Deaktivováno |
| Bypass/okenní kontakt | |
| Vedení venk. vzduchu, automatika | |
| Vedení odsáv. vzduchu, automatika | |
| ☐☐ ☑ Chlazení/vytápění bypass | Chlazení/vytápění |
| Chlazení | |
| Vytápění | |
| ☐☐ Ochrana před mrazem | Pouze pro odborníky |
| ☐☐ ☑ Zamezení tvoroy kondenzátu | Pouze pro odborníky |
| ☐☐ Aktivace ventilátorů | Vyp |
| Zap | |
| ☐☐ Větrací přístroj | |
| ☐☐ ☑ Verze softwaru přístroje | |
| ☐☐ ☑ Patch softwaru přístroje | |
| ☐☐ ☑ Sériové číslo konc. přístroje |
Nastavení
□ Náhled
Ve standardním nastavení se budou zobrazovat pouze ty parametry, které jsou odblokovány pro uživatele přístroje, a proto jsou dostupné bez kódu.
Pomocí parametru „Náhled“ může odborník aktivovat skutečné hodnoty a parametry, které jsou mu vyhrazeny.
Obecné informace
□□■ Čas/datum
V parametru „Čas/Datum“ můžete nastavit den v týdnu a aktuální čas.
□□■Jazyk
V parametru „Jazyk“ můžete nastavit jazyk displeje.
□□■ Kontrast
V položce nabídky „Kontrast“ můžete nastavit kontrast displeje.
□□■jas
V položce nabídky „Jas“ můžete nastavit jas displeje.
□□■ Citlivost dotyk. panelu
V položce nabídky „Citlivost dotyk. panelu“ můžete nastavit dotykovou citlivost ovládacího prvku Touch-Wheel a senzorových tlačítek.
□□■ Zrychlení dotyk. panelu
V položce nabídky „Zrychlení dotyk. panelu“ můžete nastavit rychlost reakce ovládacího prvku Touch-Wheel a senzorových tlačítek.
□□■ Oblíbené
V parametru „Oblíbené“ můžete vybrat až tři parametry, které se mají zobrazit na úvodním zobrazení.
□ Intenzivní větrání
□ □ ■ Doba chodu intenzivního větrání
Tento parametr definuje dobu chodu intenzivního větrání. Po uplynutí této doby se přístroj přepne zpět do předtím nastaveného stupně ventilátoru. Je-li intenzivní větrání zapnuto externím tlačítkem, definuje tento parametr, jak dlouho pokračuje intenzivní větrání po rozepnutí tlačítka.
□ Bypass
□□■ Požadovaná teplota v místnosti
Tímto parametrem nastavte, od jaké venkovní teploty bude venkovní vzduch obcházet výměník tepla a bude otevřeným oknem proudit přímo do budovy.
▶ Pomocí ovládacího prvku Touch-Wheel nastavte Požadovanou teplotu v místnosti. Stiskněte tlačítko „OK“.
□□■ Provozní režim bypassu
| Účinek | |
| Deaktivováno | Režim obtoku není trvale aktivován. Vzduch proudí přes tepelný výměník. |
| Bypass/okenní kontakt | Režim obtoku je aktivován. Na displeji se zobrazí symbol „Režim obtoku“. Je-li otevřené okno s oken- ním kontaktem, proud vzduchu obchází tepelný výměník. |
| Vedení venk. vzduchu, automatika | Režim obtoku pracuje s detekcí letních dnů. Tato možnost je nastavena ve stavu při dodání. Na dis- plejí se zobrazí symbol „Režim obtoku“. |
| Vedení odsáv. vzduchu, automatika | Režim obtoku pracuje v závislosti na teplotě odsáva- ného vzduchu. Na displeji se zobrazí symbol „Režim obtoku“. |
Přístroj kontroluje, zda je k X18 připojen a je aktivní okenní kontakt. Je-li režim obtoku aktivován a okno s okenním kontaktem je otevřené, vypne se pouze ventilátor odváděného vzduchu a ventilátor přiváděného vzduchu. Proud vzduchu obchází tepelný výměník.

Upozornění
Odborník může nastavit parametry uvedené v popisu to- hoto parametru.
- Teplota otevírání bypassu
- Teplota zavírání bypassu
- Hystereze teplot bypassu
- Spouštěcí rozdíl teplot bypassu
□□□■ Vedení venk. vzduchu, automatika: Režim obtoku s detekcí letních dnů
Aby byl režim obtoku aktivován, musí být splněna následující podmínka 60 minut:
- Požadovaná teplota v místnosti + Spouštěcí rozdíl teplot bypassu < Teplota venk. vzduchu
Pokud jsou splněny všechny následující podmínky, přepne se přístroj do režimu obtoku.
- Teplota odsáv. vzduchu - Hystereze teplot bypassu > Teplota venk. vzduchu
- Teplota odsáv. vzduchu > Požadovaná teplota v místnosti
Pokud je splněna jedna z následujících podmínek, přístroj ukončí režim obtoku.
- Teplota venk. vzduchu < Teplota zavírání bypassu
- Teplota odsáv. vzduchu - Hystereze teplot bypassu < Teplota venk. vzduchu
- Teplota odsáv. vzduchu < Požadovaná teplota v místnosti
□□□■ Vedení odsáv. vzduchu, automatika: Režim obtoku v závislosti na teplotě odsávaného vzduchu
Aby byl režim obtoku aktivován, musí být splněna následující podmínka 60 minut:
- Požadovaná teplota v místnosti + Spouštěcí rozdíl teplot bypassu < Teplota odsáv. vzduchu
Tato zpožděná aktivace brání vychladnutí během přechodného období.
Pokud jsou splněny všechny následující podmínky, přepne se přístroj do režimu obtoku.
- Teplota odsáv. vzduchu - Hystereze teplot bypassu > Teplota venk. vzduchu
- Teplota odsáv. vzduchu > Požadovaná teplota v místnosti
Pokud je splněna jedna z následujících podmínek, přístroj ukončí režim obtoku.
- Teplota venk. vzduchu < Teplota zavírání bypassu
- Teplota odsáv. vzduchu - Hystereze teplot bypassu < Teplota venk. vzduchu
- Teplota odsáv. vzduchu < Požadovaná teplota v místnosti
□□ Chlazení/vytápění bypass
▶ V závislosti na teplotě nastavte regulaci režimu obtoku.
| Parametr | Účinek |
| Chlazení/vytápění | V závislostí na teplotě používejte venkovní vzduch k chlazení nebo vytápění. |
| Chlazení | Letní čas: Využijte chladný venkovní vzduch. |
| Vytápění | Přechodné období: Využijte teplý venkovní vzduch. |
□ ■ Aktivace ventilátorů
Ventilátory lze kdykoli vypnout prostřednictvím nabídky obslužného dílu, např. k deaktivaci větrání v případě požáru.
| Účinek | |
| Vyp | Ventilátory jsou blokovány. Na displeji se zobrazí symbol „Zámek venti-látoru”. |
| Zap | Ventilátory jsou uvolněny. |
4.4 Vypnutí přístroje
Věcné škody Je-li napájení přístroje přerušeno, zkontrolujte, zda je zajištěna ochrana budovy proti vlhkosti.
Přístroj není vybaven sítovým spínačem. Napájení přerušte jističem v domovním rozvodu.
5. Údržba, čištění a péče
Údržba prováděná uživatelem se omezuje na kontrolu, která je nezbytná v určitých intervalech, resp. na výměnu filtrů.
5.1 Náhradní filtry
LWZ 130, LWZ 130 Entalpie
| Název výrobku | Popis | Klasifikace dle ISO 16890 | Počet |
| FMS G4-10 130/135 | Hrubá prachová filtrační rohož | ISO Coarse > 60 % (G4) | 10 |
| FMK M5-2 130/135 | Jemný filtr | ePM10 ≥ 50 % (M5) | 2 |
| FMK F7-2 130/135 | Jemný filtr | ePM _1 ≥ 50 % (F7) | 2 |
LWZ 130 E-W
| Název výrobku | Popis | vhodná pro | Klasifikace dle ISO 16890 | Počet |
| FMS G4-10 130/135 | Hrubá prachová filtrační rohož | Montáž pod stropem | ISO Coarse > 60 % (G4) | 10 |
| FMS G2-2 130/135 | Hrubá prachová filtrační rohož | Montáž na stěnu | ISO Coarse > 30 % (G2) | 2 |
| FMK F7-2 130/135 | Jemný filtr | Montáž pod stropem nebo na stěnu | ePM1 ≥ 50 % (F7) | 2 |
5.2 Kontrola a výměna filtrů
Věcné škody Nikdy nepoužívejte přístroj bez vzduchového filtru.
▶ Filtry poprvé zkontrolujte tři měsíce po prvním uvedení přístroje do provozu.
Když souhrnná doba chodu ventilátoru dosáhne parametru nastaveného odborníkem „Interval pro výměnu filtru“, zobrazuje obslužný díl symbol „Výměna filtru“.
Odborník může v závislosti na stupni znečištění interval kontroly filtru prodloužit nebo zkrátit.
Pokud se rozsvítí symbol „Výměna filtru“, zkontrolujte filtry. Filtry vyměňte v případě, že je na jejich povrchu jednolitá vrstva nečistoty nebo pří kontinuálním zabarvení filtru.
Filtry měňte alespoň jednou za 12 měsíců.
Kontrola filtrů
▶ Přerušte napájení přístroje.

1 Křídlová matice
2 Filtrační kazeta filtru odpadního vzduchu
3 Filtrační rohož
4 Mřížka
5 Filtrační kazeta filtru venkovního vzduchu
6 Filtr venkovního vzduchu
Povolte křídlovou matici na filtrační kazetě filtru odpadního vzduchu otočením proti směru hodinových ručiček.
▶ Vytáhněte filtrační kazetu z přístroje.

text_image
1. 2. 3.V případě potřeby vložte do filtrační kazety nový filtr. Chcete-li to provést, zasuňte mřížku, za kterou leží filtrační rohož, mírně do strany a otočte jì dopředu jako dveře.

Věcné škody
Přístroj provozujte alespoň s doporučenou třídou filtru. Aby mohly filtry plnit svou funkci, dbejte na jejich přesné uložení.
▶ Dbejte na správný směr proudění přes filtry.
M5, F7: Směr proudění je zobrazen šipkou na boku filtru.
Hrubá prachová filtrační rohož (černá G2, bílá G4): Tento filtr nemá žádný preferovaný směr proudění.
▶ Po vložení filtru znovu mřížku sklopte.
Zasuňte filtrační kazetu do přístroje. Dodržujte stanovenou montážní polohu filtrační kazety. Šipka na filtrační kazetě a šipka na přístroji musí směřovat stejným směrem.
K upevnění filtrační kazety otočte křídlovou matici ve směru hodinových ručiček.
Povolte křídlovou matici na filtrační kazetě filtru venkovního vzduchu otočením proti směru hodinových ručiček.
▶ Vytáhněte filtrační kazetu z přístroje.
▶ V případě potřeby vložte do filtrační kazety nový filtr.
Zasuňte filtrační kazetu do přístroje. Dodržujte stanovenou montážní polohu filtrační kazety. Šipka na filtrační kazetě a šipka na přístroji musí směřovat stejným směrem.
▶ K upevnění filtrační kazety otočte křídlovou matici ve směru hodinových ručiček.
▶ Zapněte napájení přístroje.
▶ Po výměně filtrů nastavte parametr „Reset filtru“ na „Zap“.
Přístroj nastaví dobu provozu filtru zpět na 0 a parametr „Reset filtru“ obdrží automaticky opět hodnotu „Vyp“. Symbol „Výměna filtru“ zhasne.
▶ Poznamenejte si datum výměny filtru.

Upozornění
Zaprotokolujte kontrolu filtru do přílohy tohoto návodu.
▶ Objednejte včas nové filtry nebo si sjednejte předplatné na filtry.

Upozornění
V případě, že jsou v systému zabudovány další filtry, například filtr ve ventilech odváděného vzduchu nebo ve skříni filtru, provádějte kontrolu i zde a v případě potřeby proved'te výměnu filtrů.
6. Odstraňování poruch
Chyby zaznamenané prístrojem jsou uloženy v seznamu hlášení.
Pokud nedokážete příčinu odstranit, kontaktujte odborníka. K získání lepší a rychlejší pomoci sdělte číslo z typového štítku (000000-0000-000000). Typový štítek je na rozvaděči na boku přístroje.
INSTALACE
7. Zabezpečení
Instalaci, uvedení do provozu, údržbu a opravy přístroje smí provádět pouze odborník.
7.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny
Řádnou funkci a provozní bezpečnost lze zaručit pouze v případě použití originálního příslušenství a originálních náhradních dílů určených pro tento přístroj.
7.2 Předpisy, normy a ustanovení

VÝSTRAHA úraz
S ohledem na požárně technické předpisy pro instalaci ventilačního zařízení respektujte právní ustanovení a předpisy platné v dané zemi. V Německu je to zejména směrnice o stavebním dozoru týkající se požárně technických požadavku na ventilační zařízení v platném znění.

Upozornění
Dodržujte všechny národní a místní předpisy a ustanovení.
7.3 Provoz prístroje v budovách se spalovacím zařízením.
Níže používaný pojem spalovací zařízení zahrnuje např. kachlová kamna, krby a přístroje se spalováním plynu.

VÝSTRAHA úraz
Ventilační přístroje mohou vytvářet podtlak v obytné jednotce. Pokud je v provozu zároveň i spalovací zařízení, spaliny se mohou dostat do místnosti se spalovacím zařízením. Proto je nutné při současném provozu ventilačního přístroje a spalovacího zařízení dbát na několik věcí.
Projektování, instalace a provoz ventilačního přístroje a spalovacích zařízení musí probíhat v souladu s národními a regionálními předpisy a ustanoveními.
7.3.1 Projektování bezpečnostních opatření
Projektant stanoví s příslušnými úřady, která bezpečnostní opatření jsou nezbytná pro současný provoz ventilačního přístroje a spalovacího zařízení.
Střídavý provoz
Strídavý provoz znamená, že při uvedení spalovacího zařízení do provozu dojde k vypnutí bytové ventilace nebo nemůže dojít k jejímu spuštění. Vzájemný provoz musí být zajištěn vhodnými opatřeními, např. automaticky vynuceným vypnutím ventilačního přístroje.
Společný provoz
Ke společnému provozu spalovacího zařízení a bytového ventilačního zařízení doporučujeme výběr spalovacího zařízení nezávislého na vzduchu v místnosti s certifikací spotřebiče paliv v provedení C.
Je-li spalovací zařízení závislé na vzduchu v místnosti provozováno v obytné jednotce současně s ventilačním přístrojem, nesmějí se do místnosti v důsledku možného podtlaku dostat žádné spaliny.
Ventilační přístroj se smí provozovat pouze v kombinaci se spalovacími zařízeními, která jsou vnitřně bezpečná. Tato spalovací zařízení mají např. přerušovač tahu nebo hlídač spalin a jsou schválena pro společný provoz s ventilačními přístroji. Alternativně lze pro kontrolu provozu spalovacího zařízení připojit externí, odzkoušené bezpečnostní zařízení. Lze například instalovat kontrolu diferenčního tlaku, která sleduje tah komína a v případě poruchy vypne ventilační přístroj.
Zařízení ke kontrole rozdílu tlaků musí splňovat následující požadavky:
- Kontrola rozdílu tlaků mezi spojovacím prvkem komína a instalační místností topenište
- Možnost úpravy hodnoty vypnutí u rozdílu tlaků na minimální potřebný tah topenište
- Beznapětový kontakt pro vypnutí funkce ventilace
- Možnost připojení měření teploty tak, aby byla kontrola rozdílu tlaků aktivována pouze podle potřeby topeniště a aby nedocházelo k nesprávnému vypínání následkem okolních vlivů

Upozornění
Tlakové diferenční spínače, které používají jako kritérium aktivace rozdíl tlaků mezi venkovním vzduchem a vzduchem v instalační místnosti spalovacího zařízení, nejsou vhodné.

Upozornění
Pro provoz každého spalovacího zařízení doporučuje- me instalovat detektor oxidu uhelnatého podle normy EN 50291 a pravidelně ho udržovat.
7.3.2 Uvedení do provozu
Při uvádění ventilačního přístroje do provozu je třeba zkontrolovat a zdokumentovat v protokolu pro uvedení do provozu, že do obytné jednotky nevstupují spaliny v množství ohrožujícím zdraví.
Uvedení do provozu v Německu
Přejímku provede příslušný kominík.
Uvedení do provozu mimo Německo
Přejímku musí provést odborník. V případě pochybností je nutné do přejímky zapojit nezávislého znalce.
7.3.3 Údržba
Je předepsána pravidelná údržba spalovacích zařízení. Údržba zahrnuje kontrolu spalinové cesty, volných průřezů potrubí a bezpečnostních zařízení. Věcně příslušný odborník musí prokázat, že je přiváděno dostatečné množství spalovacího vzduchu.
8. Popis přístroje
| LWZ 130 | LWZ 130 Enthalpie | LWZ 130 E-W | |
| Montáž pod stropem | x | x | x |
| Montáž na stěnu | - | - | x |
8.1 Rozsah dodávky
Spolu s přístrojem je dodávána:
- Kabelový, nástěnný obslužný díl se skříní pro montáž na stěnu, adaptérový kabel
- Tlumič vibrací
- Zástrčka a pouzdro pro odlehčení tahu kabelu pro obslužný díl a externí bezpotenciálové kontakty nebo spínače (intenzivní větrání, okenní kontakt)
LWZ 130 E-W
- Filtr třídy G4: Je-li přístroj namontován horizontálně, musí se tento filtr vestavět jako filtr odpadního vzduchu.
8.2 Příslušenství
Dodat můžeme ventilační potrubí, ventily pro odvod a přívod vzduchu a podobné příslušenství.
LWZ 130
| Název vý-robku | Objed-nacíčíslo | ||
| Čerpadlo kondenzátu supevňovacím krytem | PK 130 | 238140 |
LWZ 130 E-W
| Název vý-robku | Objed-nací číslo | ||
| Koleno s odvodem kondenzátu, hadice k odvodu kondenzátu, hadicová spona, zavěšovací oblouk | Cond C 125 | 206040 | Tato přípojka odvodu kondenzátu musí být namontována, pokud se přístroj montuje vertikálně na stěnu. |
9. Příprava
9.1 Uskladnění

Věcné škody
Přístroj neskladujte na prašném místě.
9.2 Místo montáže

Přístroj se nesmí instalovat v ochranných zónách 0, 1 a 2.
Ochranné zóny jsou definované v normě IEC 60364-7-701.

Věcné škody
Přístroj se nesmí instalovat ve venkovním prostředí.

Věcné škody
Zkontrolujte, zda strop nebo stěna unese hmotnost přístroje.

Věcné škody
V bytových jednotkách, ve kterých je klimatizace nainstalována nebo naplánována, smí být přístroj provozován pouze s entalpickým výměníkem tepla.
V opačném případě může dojít k věcným škodám v důsledku tvorby kondenzátu.
- Instalační místnost musí být chráněna před mrazem.
- Přístroj se nesmí instalovat šikmo.
- LWZ 130 E-W: V případě montáže přístroje vertikálně na stěně: V instalační místnosti musí být zajištěn dostatečně dimenzovaný odvod kondenzátu se sifonem.
Provedení a umístění nasávání venkovního vzduchu musí zajistit, aby byl nasáván nejméně znečištěný venkovní vzduch v oblasti budovy a okolí.
Nasávání venkovního vzduchu pro kontrolované větrání obytných prostor musí být alespoň v následující výšce nad úrovní země: 700 mm. Kromě toho zohledněte minimální výšku nasávání z normy, která pro ni platí.
Vyhněte se nasávání venkovního vzduchu v místech se znečištěným vzduchem:
- na parkovištích a ulicích,
- pod keři a stromy.
- v blízkosti odpadních nádob,
- v místech znečištěných mikroorganismy, prachem nebo popelem.
LWZ 130 E-W: Přípustná montážní poloha při nástěnné montáži

9.2.1 Minimální vzdálenosti
Montáž pod stropem

text_image
≥400 ≥200 ≥20 ≥500 D000005R64
text_image
M8 ≥500 D0000075157Přístroj musí být přístupný pro výměnu filtru a údržbu. Pod přístroj namontujte klapku/ dvířka (600 x 1200 mm) nebo vytvořte podhled tak, aby byl pod přístrojem odnímatelný.
Montáž na stěnu

text_image
≥400 ≥400 ≥400 ≤10 ≥500 D0000109501
text_image
≥500 M8 D0000075157Přístroj musí být přístupný pro výměnu filtru a údržbu. Před přístroj namontujte klapku (600 × 1370 mm).
9.3 Přeprava

Věcné škody
Podle možnosti dopravte přístroj v originálním obalu až na místo instalace.
V případě, že se přístroj přepravuje bez obalu a palety, např. k nošení přístroje na schodech, může se kryt přístroje poškodit.
Pokud chcete prístroj prepravovat vybalený, odmontujte nejdřive prední stěnu prístroje. Viz kapitola „Montáž/ demontáž prední stěny“.

Věcné škody
Přípojky vzduchu se nesmí používat jako rukojeť pro přenášení přístroje.
10. Montáž

Přístroj neinstalujte, pokud je poškozený a hrozí nebezpečí dotyku částí pod napětím.
▶ Zkontrolujte prístroj z hlediska vnějsích poškození.

Věcné škody
Ujistěte se, že na místě instalace nejsou žádné ostré předměty, které by mohly proniknout do vnějšího plástě přístroje.
10.1 Zavěšení přístroje
| LWZ 130 | LWZ 130 Enthalpie | LWZ 130 E-W | |
| Montáž pod stropem | x | x | x |
| Montáž na stěnu | - | - | x |

Věcné škody
Zkontrolujte, zda strop nebo stěna unese hmotnost přístroje.

Věcné škody
▶ Přístroj se nesmí instalovat šikmo.

Upozornění
Spodní strana přístroje je plocha, na které jsou filtrační kazety.

Upozornění
Před zavěšením stropních panelů podhledu namontujte přístroj.

Upozornění
Při umistování přístroje dbejte na dostatečný volný prostor pro montáž potrubí přiváděného a odváděného vzduchu (viz kapitola „Příprava / Místo montáže / Minimální vzdálenosti“).
▶ Do stropu místnosti nebo stěny vyvrtejte otvory pro zavěšení přístroje pomocí závitových tyčí nebo šroubů uchycení.
▶ Na každou závitovou tyč namontujte následující díly v popsaném pořadí.
Montáž pod stropem

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 D0000872981 Matka
2 Podložka
3 Tlumič vibrací
4 Zavěšení přístroje
5 Tlumič vibrací
6 Podložka
7 Matka
8 Matka (Pojistná matice)
Montáž na stěnu

text_image
1 2 3 4 5 6 D00001095101 Tlumič vibrací
2 Zavěšení prístroje
3 Tlumič vibrací
4 Podložka
5 Matka
6 Matka (Pojistná matice)
Vyrovnání přístroje
▶ Pomocí vodováhy zkontrolujte, zda přístroj visí šikmo.
▶ Vyrovnejte prístroj otočením matic do vodorovné polohy.
10.2 Připojení hadice odvodu kondenzátu

Upozornění
Hmotnost hadice k odvodu kondenzátu a čerpadla kondenzátu nesmí na přístroji působit pákovým účinkem na přípojku „odvod kondenzátu“. Přípojka „odvod kondenzátu“ by mohla být netěsná a zlomit se.
▶ Hadici k odvodu kondenzátu upevněte například na stropě.

Věcné škody
Z důvodu zajištění dobrého odtoku kondenzátu nesmí dojít při pokládce k zalomení hadice odvodu kondenzátu. Hadice pro odvod kondenzátu musí být položena se spádem minimálně 10 %. Přístroj musí být namontován vodorovně.
Odtokové potrubí smí obsahovat pouze sifon. Poté musí mít kondenzát možnost volně odtékat.
Kondenzát musí odtékat přes kanalizaci budovy. Trubky nesmí v domovní kanalizaci za sifonem stoupat. Odvod kondenzátu musí být chráněn před mrazem.

Upozornění
Musí být zabráněno nasávání vzduchu skrz odvod kondenzátu.
- Namontujte hadici k odvodu kondenzátu tak, aby vznikl sifon s minimální výškou uzavírací vody 80 mm.
▶ Před připojením hadice odvodu kondenzátu nalijte do přístroje do sifonu vodu.
▶ Nasuňte hadici k odvodu kondenzátu na přípojku „odvod kondenzátu“.
Zabraňte např. kabelovým vázacím páskem možnému sklouznutí hadice k odvodu kondenzátu z přípojky „odvod kondenzátu“.
10.2.1 Volitelně pro LWZ 130: Čerp.kondenzát
Rozsah dodávky
- Instalační skupina čerpadla: Čerpadlová sada sestává z modulu čerpadla a plovákového modulu, které jsou již ve stavu při dodání elektricky zapojeny a spojeny s hadicí kondenzátu.
- Odvzdušňovací hadice
- Hadicový oblouk pro spojení mezi přístrojem a plovákovým modulem.
- 3 kabelové vázací pásky
Montáž
▶ Vanu na kondenzát vypláchněte vodou tak, aby žádné nečistoty (např. kovové třísky nebo kuličky z EPS) nezanesly čerpadlo kondenzátu.

- Konstrukční skupinu čerpadel kondenzátu zavěste na háčky na podélné straně přístroje.

text_image
1 2 3 D0000755331 Odvzdušňovací hadice
2 Hadicový oblouk
3 Odvzdušňovací hadice
Dodávaný hadicový oblouk nasuňte na přípojku „odvod kondenzátu“ přístroje. Hadicový oblouk upevněte pomocí kabelového vázacího pásku.
Druhý konec hadicového oblouku nasuňte na přípojku na plovákovém modulu. Hadicový oblouk upevněte pomocí kabelového vázacího pásku.
Připojte dodanou odvzdušňovací hadici k plovákovému modulu. Přípojka k plovákovému modulu je nad výstupem kondenzátu.
▶ Uvolněte kabelovou vázací pásku, která uzavřela odvzdušňovací hadici vycházející z přístroje.
▶ Odvzdušňovací hadice zasuňte do sebe.

K výstupu kondenzátu čerpadla kondenzátu připojte hadici k odvodu kondenzátu, která povede do výlevky. Aby se zabránilo chodu čerpadla kondenzátu na sucho, nesmí hadice k odvodu kondenzátu za čerpadlem vést přímo dolů.
▶ Připojte napájení čerpadla kondenzátu.
| Barva | |
| GN | Uzemnění |
| WH | Neutrální |
| BK | Fáze |
10.3 LWZ 130 E-W: Koleno s odvodem kondenzátu
Je-li přístroj namontován vertikálně na stěně, musí se připojení „Odpadní vzduch“ nahradit kolenem s odvodem kondenzátu.

▶ K demontáži připojení „Odpadní vzduch“ uvolněte šrouby.
▶ Odstraňte připojení „Odpadní vzduch“ a příslušné těsnění.

1 0-kroužek
2 Koleno s odvodem kondenzátu
▶ Aby předmontovaný O-kroužek utěsnil koleno k přístroji, zkontrolujte správné usazení O-kroužku.
▶ Našroubujte koleno před otvor v přístroji pro odpadní vzduch.
Připojení hadice odvodu kondenzátu
Věcné škody
Odtokové potrubí smí obsahovat pouze sifon. Poté musí mít kondenzát možnost volně odtékat. Kondenzát musí odtékat přes kanalizaci budovy. Trubky nesmí v domovní kanalizaci za sifonem stoupat. Odvod kondenzátu musí být chráněn před mrazem.
Upozornění
Aby přístroj byl vzduchotěsný, nesmí být v odvodu kondenzátu mezi přístrojem a sifonem žádné přerušení. Použijte hadici k odvodu kondenzátu a zavěšovací oblouk z rozsahu dodávky.

text_image
D00001095111 80▶ Před připojením hadice k odvodu kondenzátu na přístroj na- lijte do sifonu vodu.
▶ Namontujte hadici pro odvod kondenzátu pomocí dodaného zavěšovacího oblouku tak, aby vznikl sifon s minimální výškou uzavírací vody 80 mm.

▶ Pomocí dodané hadicové spony upevněte hadici k odvodu kondenzátu na odvodu kondenzátu kolena.
Připojení digestoří k ventilačnímu systému není přípustné.
Věcné škody
Při montáži dávejte pozor, aby se do potrubního systému nedostaly žádné kovové piliny. Pokud by se tak přece stalo, musíte tyto nečistoty odstranit, jinak může dojít k poškození ventilátorů.
Instalace probíhá za pomoci instalačního materiálu, který si u nás můžete nakoupit, nebo s využitím běžných vinutých trubek s lemem.
10.4.1 Izolace proti tvorbě kondenzátu
Věcné škody
Při kontaktu teplého vzduchu se studeným povrchem může vznikat kondenzát.
▶ Na potrubí venkovního a odpadního vzduchu použí-vejte parotěsné tepelně izolované potrubí.
▶ Pokud potrubí na přívodu a odvodu vzduchu vedou nevytápěným prostorem, tepelně je izolujte.
10.4.2 Připojení rozvodů vzduchu na přístroji
K přístroji můžete připojit rozvody vzduchu se dvěma různými průměry.
Rozvody vzduchu s průměrem DN 125

▶ Nasad'te rozvod vzduchu na vzduchovou přípojku.

▶ Upevněte rozvod vzduchu samolepicí hliníkovou těsnicí pás-kou k přípojce rozvodu vzduchu přístroje.
Volitelně: Rozvody vzduchu s průměrem DN 150
Povolením šroubů odmontujte připojovací hrdla rozvodu vzduchu namontovaná ve stavu při dodání.
▶ Nové připojovací hrdlo rozvodu vzduchu našroubujte na přístroj.
10.4.3 Průchodky vnějších zdí
Přívod venkovního vzduchu instalujte v budově na místě, kde lze počítat s minimálním znečištěním (prach, saze, zápach, výfukové plyny, mikroorganismy, popel, odvětrávaný vzduch).
Při instalaci průchodek vnější zdí je nutné zabránit zkratu mezi přívodem a odvodem vzduchu.
10.4.4 Tlumič hluku
▶ Instalujte vždy jeden tlumič hluku do kanálu na přívodu vzduchu a jeden do kanálu na odvodu vzduchu. Nainstalujte tento tlumič hluku co nejblíže k přístroji tak, aby byl hluk utlumen co nejdříve.
Pro zamezení prěnosu hluku doporučujeme príp. instalovat další tlumič hluku.
Pokud se odvětrává prostor s vysokou úrovní hluku, instalujte před tímto prostorem dodatečné tlumiče hluku, aby se redukoval přenos hluku do sousedních prostor.
Je třeba zohlednit aspekty, jako např. přeslech a kročejový hluk, i při betonování kanálů. Přeslechu lze zamezit tím, že se kanál vyvede oddělenými větvemi k ventilům. V případě potřeby musíte provést izolaci kanálů přívodu vzduch, např. pokud jsou tyto namontovány mimo izolované pouzdro ve stěně.
10.4.5 Otvory k odvádění nadbytečného průtoku
Do obývacích pokojů a ložnic se vzduch pouze přivádí. V místnostech s výskytem zápachu a vlhkosti se vzduch pouze odsává. Musí být zajištěno volné proudění a tím i vyrovnávání vzduchu. Ve spojovacích dveřích nebo stěnách se musí namontovat ventilační mřížky nebo zvětšit vzduchová mezera pod dveřmi na ≥ 8 mm.
10.4.6 Čisticí otvory
▶ Aby byla možná pravidelná kontrola a čištění rozvodů vzduchu, při instalaci rozvodů vzduchu naplánujte také umístění čisticích otvorů.
10.4.7 Ventily přiváděného a odváděného vzduchu
Ventily priváděného a odváděného vzduchu pro obytné místnosti existují v nástěnném a stropním provedení.
Při odvětrávání kuchyní pamatujte, že ventil odváděného vzduchu musí být instalován co nejdále od sporáku.
10.5 Ovládací díl
10.5.1 Místo montáže obslužného dílu
Obslužný díl je připojen pomocí sběrnice I²C. Délka sběrnicového kabelu mezi obslužným dílem a ventilačním zařízením nesmí překročit 20 m.
K zajištění bezvadné funkce dbejte následujících požadavků na místo montáže.
▶ Řídicí jednotku umístěte na vnitřní stěnu, nikoliv však do výklenku.
▶ Obslužný díl nezakrývejte závěsy a podobně.
▶ Obslužný díl nevystavujte přímému vnějšímu zdroji tepla (např. slunci, topení nebo televizoru).
Zabraňte přímému průvanu, který vzniká mezi oknem a dveřmi.
10.5.2 Montáž obslužného dílu
▶ Ved'te čtyřžilový sběrnicový kabel od ventilačního zařízení k místu montáže obslužného dílu. Použijte stíněný elektronický kabel, např. LiYCY 2x2x0,8 mm². Kabel nepokládejte souběžně s třífázovým vedením.
Sběrnicový kabel musí při montáži vyčnívat ze zdi o 20 až 30 cm.
Obslužný díl vyjměte ze skříně pro montáž na stěnu

▶ Uvolněte háček, který se nachází v otvoru na spodní straně skříně určené k montáži na stěnu. Na háček zatlačte šroubovákem.
Montáž se skříní pod omítku
Pro umístění na stěnu doporučujeme použít krabici pod omítku, do které uložíme kus sběrnicového kabelu vyčnívající ze stěny.
▶ Dbejte na to, aby otvory pro šrouby skříně montované pod omítku k sobě byly umístěny vodorovně nebo svisle.
▶ Sběrnicový kabel ved'te zezadu skrz otvor ve skříni pro montáž na stěnu.
Montáž bez skříně pod omítku
K upevnění skříně pro nástěnnou instalaci vyvrtejte čtyři otvory (∅ 5 mm).
Při ukládání sběrnicového kabelu dbejte na to, abyste při vr- tání otvorů pro upevnění skříně kabel nepoškodili.
V místě otvoru pro zavedení kabelu (za skříní pro montáž na stěnu) musí být rezerva pro vedení datového kabelu v délce od 20 do 30 cm.

▶ Vylomte jednu z průchodek na skříni pro nástěnnou instalaci.
▶ Zezadu protáhněte sběrnicový kabel průchodkou.
Montáž skříně pro nástěnnou instalaci

▶ Připevněte skřín pro nástěnnou instalaci pomocí dodaných šroubů ke skříni pod omítku nebo na stěnu.
10.6 Připojení elektrického napětí

VÝSTRAHA – úraz elektrickým proudem Veškeré elektroinstalační práce a připojování elektrických přípojek provádějte výhradně v souladu s národními a místními předpisy.

VÝSTRAHA – úraz elektrickým proudem Přípojka k elektrické síti smí být provedena pouze jako pevná přípojka. Přístroj musí být možné odpojit od elektrické sítě na všech półech na vzdálenost nejméně 3 mm.

VÝSTRAHA – úraz elektrickým proudem Před zahájením práce na přístroji odpojte přívodní vedení v rozvaděči od napětí.

VÝSTRAHA – úraz elektrickým proudem Přístroj neinstalujte, pokud je poškozený a hrozí nebezpečí dotyku částí pod napětím. ► Zkontrolujte přístroj z hlediska vnějších poškození.

Věcné škody Dodržte potřebné jištění pro přístroj (viz kapitola „Technické údaje / Tabulka údajů“).

Upozornění Pokud jde o přívodní kabel a přípojky a spojovací kabely k externím řídicím a regulačním zařízením, věnujte pozornost kapitole „Elektrické připojení“ a schématu elektrického zapojení v kapitole „Technické údaje“.
▶ Zohledněte příkon předehřívacího registru.

text_image
Elektr. Anschluss Electr. Connection X11 Fernbedienung Remote Controller 1 2 X18 Passivkühlung Passive Cooling 4 3 2 1 X20 Intensivlüftung Intensive Ventilation Netzanschluss Mains Connection X19 Keine Funktion No Function SJ6775 K40138 D0000075765X1 Sítová přípojka
X11 Ovládací díl (Bezpečné malé napětí)
X18 Okenní kontakt (beznapětový)
X19 Bez funkce
X20 Intenzivní větrání (beznapětový)
| 4pólový konektor | Bezpečné malé napětí |
| X11-1 | SDA |
| X11-2 | +5 V/DC |
| X11-3 | GND |
| X11-4 | SCL |
Sítová přípojka
Přístroj je dodán s přívodním kabelem bez zástrčky.
Pouzdro pro odlehčení tahu

Upozornění
Poloskořepiny pouzdra pro odlehčení tahu nesestavujte dříve, než připravíte kabel a připojíte ho k zástrčce.

text_image
2. 1. D0000068548| Průřez vodičů | mm2 | 0,25 - 1,5 |
| Průměr plástě | mm | 4,5 - 8 |
| Odizolovací délka | mm | 9 |
▶ Konec kabelu připravte odstraněním plástě a odizolováním.
Zasuňte žíly do strany konektoru popsané osazením svorek. V případě potřeby zatlačte upínací pružinu šroubovákem, abyste usnadnili zasunutí žil dovnitř.
Konektor opatrně zasuňte do ploché poloskořepiny pouzdra pro odlehčení tahu, aby popis svorek zůstal viditelný. Západky na stranách konektoru musejí zaskočit do vzpřímených lamel pouzdra pro odlehčení tahu.
▶ Dbejte na to, aby můstek pro odlehčení tahu byl zasunutý do horní poloskořepiny pouzdra pro odlehčení tahu.
▶ Opatrně přitlačte horní poloskořepinu na dolní poloskořepinu. Západky po stranách dolní poloskořepiny musí zapadnout do vybrání v horní poloskořepině.
Ovládací díl

1 Ovládací díl
2 Skřín pro montáž na stěnu
3 6pólový konektor
▶ Připojte kabel sběrnice k větracímu přístroji.
▶ Připojte kabel sběrnice ke konektoru.
| Bezpečné malé napětí | 6pólový konektor |
| neobsazeno | 1 |
| neobsazeno | 2 |
| GND | 3 |
| +5 V/DC | 4 |
| SDA | 5 |
| SCL | 6 |
▶ Připojte konektor k zadní straně obslužného dílu.
▶ Obslužný díl opatrně zaklapněte do skříně pro montáž na stěnu.
Bezpečnostní zařízení pro provoz kamen/krbu
Nainstalujte bezpečnostní zařízení tak, aby v případě potřeby odpojilo napájení přístroje.
Spínací kontakt intenzivního větrání
Lze připojit bezpotenciálový spínací kontakt, při jehož aktivaci přístroj přepne na intenzivní větrání. Dobu chodu intenzivního větrání můžete nastavit v parametru „Doba chodu intenzivního větrání“. Po uplynutí této doby se přístroj vrátí zpět do předtím platného stupně ventilátoru.
▶ Připojte ke svorkám 13/14 externí tlačítko.
Okenní kontakt
Ke svorce X18 můžete připojit okenní kontakt. Okenní kontakt je zapotřebí pro režim obtoku. Přístroj kontroluje, zda je k X18 připojen a je aktivní okenní kontakt.
Okenní kontakt musí mít spínací kontakt (NO).
Při montáži na stěnu: Spojení vnitřního plovákového spínače nakrátko

▶ Povolte oba šrouby na horní straně krytu spínací skříňky.
▶ Přesuňte kryt spínací skříňky mírně doleva.
Kryt spínací skříňky opatrně stáhněte z přístroje.

text_image
D0000109505▶ Plovákový spínač spojte nakrátko, jak je vyobrazeno.
Pokud plovákový spínač nespojíte nakrátko, přístroj nebude pracovat a zobrazí se kód chyby.
10.7 Otvory k odvádění nadbytečného průtoku
Vytvořte vhodné otvory k odvádění nadbytečného průtoku v oblasti přiváděného vzduchu do místností nebo oblastí přechodových (chodby, schodiště). To je nezbytně nutné, jinak režim obtoku není možný.
10.8 LWZ 130 E-W: Filtr odpadního vzduchu odváděného přes fasádu
Je-li přístroj namontován pod stropem, vyměňte filtr odpadního vzduchu namontovaný v přístroji výrobcem za filtr následující třídy filtru: ISO Coarse > 60 % (G4)
Filtr tohoto typu je součástí dodávky. Výměna filtru je popsána v následující kapitole: „Údržba, čištění a péče / kontrola a výměna filtrů“
11. Uvedení do provozu

VÝSTRAHA úraz
Pokud se přístroj zapne bez připojených vzduchových potrubí a někdo sáhne do přístroje přes připojovací hrdlo vzduchu, hrozí nebezpečí úrazu. Přístroj uvedte do provozu, až když jsou vzduchová potrubí pevně připojena na přístroji.

Věcné škody
Nikdy nepoužívejte přístroj bez vzduchového filtru.

Věcné škody
Větrání by se nemělo pouštět, dokud se v domě nebo venku v blízkosti nasávacího otvoru nachází větší množství prachu, který by mohl zanést filtr. Prach vzniká například při řezání dlaždic nebo zpracování sádrokartonových desek.
11.1 První uvedení do provozu
Nastavení
□ Náhled
Po zadání čtyřmístného číselného kódu se zobrazí další skutečné hodnoty a parametry, které byly předtím zablokované pro uživatele přístroje.
Pokud chcete odblokovat skutečné hodnoty a parametry určené pro odborníka, zadejte u „Náhled“ Kód „1 0 0 0“. Stiskněte tlačítko „OK“.
Po správném zadání se na displeji zobrazí „Servis“.

Upozornění
Přejděte po zadání kódu pomocí tlačítka „MENU“ do nabídky. Pokud nejdříve přejdete do úvodního zobrazení, zablokování parametrů se znovu aktivuje.

Obecné informace

Čas/datum

□ ■ Den v týdnu
▶ Nastavte aktuální den v týdnu (pondělí až neděle).
□□□■Hodina:Minuta
▶ Nastavte aktuální čas (00:00 až 23:59).
□□■ Jazyk
▶ Nastavte požadovaný jazyk.
Průtok vzduchu
V části „Průtok vzduchu“ nastavte pomocí parametrů „Objemový průtok, stupeň 0“ až „Objemový průtok, stupeň 3“ objemové průtoky vzduchu stupňů ventilátoru.
□ ■ Aktivace ventilátorů
Ve stavu při dodání jsou ventilátory deaktivovány.
▶ Nastavte parametr „Aktivace ventilátorů“ na „Zap“.
11.2 Opětovné uvedení do provozu
Zkontrolujte, zda jsou v prístroji vsazeny filtry. Nikdy nepoužívejte prístroj bez vzduchového filtru.
Zkontrolujte, zda hadice odvodu kondenzátu není poškozena nebo nevykazuje zlomy.
11.3 Předání přístroje
▶ Vysvětlete uživateli funkci přístroje a seznamte ho se způsobem jeho užívání.

Upozornění
Předejte uživateli tento návod k obsluze a instalaci k pečlivému uložení. Důsledně dodržujte veškeré informace uvedené v tomto návodu. Jedná se o důležité pokyny týkající se bezpečnosti, obsluhy, instalace a údržby přístroje.
12. Nastavení

Upozornění
Dodržujte návod k obsluze. Jsou zde vysvětleny parametry, které může nastavit i uživatel přístroje.
12.1 Nabídky

Upozornění
Některé parametry jsou chráněny kódem. Kód pro odborníky naprogramovaný z výroby je „1 0 0 0“.

Upozornění
Parametry zobrazené šedě může nastavit pouze zákaznický servis.
▶ Chcete-li se dostat z úvodního zobrazení do nabídek, stiskněte tlačitko „Nabídka“.
| Nabídka | Popis |
| ■ Info | Informace o skutečných hodnotách přístroje |
| ■ Diagnostika | Chybová hlášení, doba provozu, intervaly údržby |
| ■ Programy | Program ventilátoru |
| ■ Nastavení | Nastavitelné hodnoty a funkce |
12.1.1 Nabídka „Info“
| ■ Info | Hodnota |
| □ ■ Stav bypassu | Vyp | Zap |
| □ ■ Teplota odsávaného vzduchu z místností | °C |
| □ ■ Vlhkost odsáv. vzduchu | % |
| □ ■ Rosný bod odsáv. vzduchu | °C |
| □ ■ Teplota venk. vzduchu | °C |
| □ ■ Vlhkost venk. vzduchu | % |
| □ ■ Rosný bod venk. vzduchu | °C |
| □ ■ Teplota přiváděného vzduchu | °C |
| □ ■ Teplota odvětrávaného vzduchu | °C |
| □ ■ Ovládání přívodního ventilátoru | % |
| □ ■ Otáčky přívodního ventilátoru | 1/min |
| □ ■ Objemový průtok přiv. vzduchu | m^3/h |
| □ ■ Ovládání odtahového ventilátoru | % |
| □ ■ Otáčky odtahového ventilátoru | 1/min |
| □ ■ Objemový průtok odsáv. vzduchu | m^3/h |
| □ ■ Ovládání předehřev. registru | % |
| □ ■ Diferenční tlak vyfuk. vzduchu | Pa |
12.1.2 Nabídka „Diagnostika“
| Diagnostika | Hodnota |
| Seznam hlášení | 0-10 |
| Vymazat seznam hlášení | Vyp | Zap |
| Doba provozu filtru | h |
| Reset filtru | Vyp | Zap |
| Interval pro výměnu filtru | d |
| Doba provozu přístroje | d |
| Doba provozu ventilátoru | d |
Diagnostika
□ Vymazat seznam hlášení
Pokud chcete seznam hlášení vymazat, nastavte tento parametr na „Zap“. K potvrzení stiskněte tlačítko „OK“. Poté se opět zobrazí „Vyp“ a chybová hlášení se smažou.
12.1.3 Nabídka „Programy“
| Programy | Hodnota |
| Program ventilátoru | Pondělí |
| Úterý | |
| Středa | |
| Čtvrtek | |
| Pátek | |
| Sobota | |
| Neděle | |
| Pondělí - pátek | |
| Sobota - neděle | |
| Pondělí - neděle |
12.1.4 Nabídka „Nastavení“
| Nastavení | Hodnota |
| Náhled | Kód pro odborníky |
| Obecné informace | |
| Čas/datum | Den v týdnu |
| Hodina:Minuta | |
| Jazyk | Deutsch |
| English | |
| Francais | |
| Nederlands | |
| Italiano | |
| Polski | |
| Cesky | |
| Magyar | |
| Slovensko | |
| 中文 | |
| Slovensky | |
| 日本語 | |
| Kontrast | 1 - 10 |
| Jas | % |
| Citlivost dotyk. panelu | 1 - 10 |
| Zrychlení dotyk. panelu | |
| Software ovladače | |
| Průtok vzduchu | |
| Objemový průtok, stupeň 0 | m^3/h |
| Objemový průtok, stupeň 1 | m^3/h |
| Objemový průtok, stupeň 2 | m^3/h |
| Objemový průtok, stupeň 3 | m^3/h |
| Tolerance obj. průtoku přiv. vzduchu | m^3/h |
| Oblíbené | F1, F2, F3 |
| F1 | Stav bypassu |
| F2 | teplota odsávaného vzdu-chu z místností |
| F3 | Vlhkost odsáv. vzduchu |
| Doba provozu filtru | |
| Verze softwaru přístroje | |
| Patch softwaru přístroje | |
| Sériové číslo konc. při-stroje | |
| Ochrana proti vlhkosti | Pouze pro odborníky |
| Možnost regulace dle vlhkosti | Vyp |
| Zap | |
| Interval ochrany proti vlhkosti | h |
| Limitní hodnota vlhkosti | % |
| Interval měření vlhkosti | min |
| Intenzivní větrání | |
| Doba chodu intenzivního větrání | min |
| Bypass | |
| Požadovaná teplota v místnosti | °C |
| Provozní režim bypassu | Deaktivováno |
| Bypass/okenní kontakt | |
| Vedení venk. vzduchu, automatika | |
| Vedení odsáv. vzduchu, automatika | |
| Teplota otevírání bypassu | °C |
| Teplota zavírání bypassu | °C |
| Hystereze teplot bypassu | K |
| Spouštečí rozdíl teplot bypassu | K |
| Mód pasivního bypassu (A2)(v závislosti na přístroji) | bez okenního kontaktu s okenním kontaktem |
| Chlazení/vytápění bypass | Chlazení/vytápění |
| Chlazení | |
| Vytápění | |
| Ochrana před mrazem | Pouze pro odborníky |
| Teplota ochrany před mrazem | °C |
| Zapinací teplota ochrany proti zámizazu (A2) | °C |
| Aktivace předehřevu | Vyp |
| Zap | |
| Zamezení tvorby kondenzátu (A2) |
| ☐☐■ Aktivace režimu tvorby kondenzátu | Vyp |
| Zap | |
| ☐☐■ Tolerance teploty zamez. tvorby kondenzátu | K |
| ☐■ Aktivace ventilátorů | Vyp |
| Zap | |
| ☐■ Větrací přístroj | |
| ☐☐■ Verze softwaru přístroje | |
| ☐☐■ Patch softwaru přístroje | |
| ☐☐■ Sériové číslo konc. přístroje | |
| ☐☐■ Typ přístroje |
Nastavení
□ Náhled
| Účinek | |
| Standard (A0) | Budou se zobrazovat pouze ty parametry, které jsou odblo-kovány pro uživatele přístroje, a proto jsou dostupné bez kódu. |
| Servis (A1) | Parametry pro odborníka: Kód „1 0 0 0“ |
| Odborník (A2) | Parametry pro zákaznický servis. |
Pokud chcete odblokovat skutečné hodnoty a parametry určené pro odborníka, zadejte u „Náhled“ Kód „1 0 0 0“. Stiskněte tlačítko „OK“.
Po správném zadání se na displeji zobrazí „Servis“.
Pokud prejdete ke skutečným hodnotám nebo parametrům, uvidíte odblokované parametry.

Upozornění
Přejděte po zadání kódu pomocí tlačítka „MENU“ do nabídky. Pokud nejdříve přejdete do úvodního zobrazení, zablokování parametrů se znovu aktivuje.
Průtok vzduchu
□□■ Tolerance obj. průtoku přiv. vzduchu
Pomocí tohoto parametru můžete přizpůsobit průtok přiváděného vzduchu během uvádění do provozu. Ofset se vztahuje ke jmenovitému větrání a pro ostatní stupně ventilátoru se interně přepočítá v procentech.
Příklad
| Imenovitý objemový průtok (stupeň 2) | m3/h | 180 |
| Ofset | m3/h | 45 |
| Stupeň | nasta-vený obje-mový průtok | Ofset | nastavený požadova-ný objemo-vý průtok + offset | Faktor of-setu | vnitřní požadovaný objemový průtok = nastavený požado-vaný objemový prů-tok * faktor ofsetu |
| 0 | 50 | 50*1,25 = 62 | |||
| 1 | 130 | 130*1,25 = 162 | |||
| 2 | 180 | 45 | 180+45 = 225 | 225/180 = 1,25 | 180*1,25 = 225 |
| 3 | 235 | 235*1,25 = 294 |
Ochrana proti vlhkosti
□□■ Možnost regulace dle vlhkosti
Při regulaci objemového průtoku podle vlhkosti se objemový průtok vzduchu zvyšuje nebo snižuje v závislosti na vlhkosti vzduchu.
| Parametr | Účinek |
| Vyp | neaktivní |
| Zap | aktivní |
□□■ Interval ochrany proti vlhkosti
Pokud nastavíte stupeň ventilátoru 0, přístroj se přepne do 24hodinové klidové fáze. Teprve potom začne regulace ochrany proti vlhkosti.
Přístroj měří po dobu nastavenou v „Interval měření vlhkosti“ vlhkost odpadního vzduchu. Přístroj porovná posledně naměřenou hodnotu s mezní hodnotou nastavenou v „Limitní hodnota vlhkosti“. Při překročení Limitní hodnota vlhkosti začne přístroj větrat. Pokud opět není dosažena Limitní hodnota vlhkosti, přístroj ukončí ventilaci. K tomuto okamžiku opět začne Interval ochrany proti vlhkosti, po jehož ukončení se změří vlhkost.
□□■ Interval měření vlhkosti
Přístroj měří po dobu nastavenou v „Interval měření vlhkosti“ vlhkost odpadního vzduchu. Přístroj porovná posledně naměřenou hodnotu s mezní hodnotou nastavenou v „Limitní hodnota vlhkosti“.
□ Bypass
□□■ Mód pasivního bypassu (v závislosti na přístroji)
Nastavení, zda se v režimu obtoku zohlední okenní kontakt.
| Parametr | Účinek |
| bez okenního kontaktu | Nezávisle na okenním kontaktu se vypne ventilátor přiváděného vzduchu. |
| s okenním kontaktem | Zda přístroj vypne ventilátor přiváděného vzduchu, závisí na okenním kontaktu. |
□□■ Teplota otevírání bypassu
Aby byly kontrolovány další podmínky pro režim obtoku, musí mít venkovní vzduch alespoň teplotu nastavenou v tomto parametru.
□□■ Teplota zavírání bypassu
Pokud teplota venkovního vzduchu poklesne pod tuto blokovací teplotu, režim obtoku se deaktivuje.
□□■ Hystereze teplot bypassu
Aby bylo možné chlazení, musí být teplota venkovního vzduchu nižší než teplota odsávaného vzduchu o hodnotu nastavenou v tomto parametru.
□□■ Spouštěcí rozdíl teplot bypassu
Pomocí tohoto parametru stanovíte rozdíl teplot, který musí být pro aktivaci režimu obtoku překročen. Aby byl režim obtoku aktivován, musí být splněna následující podmínka 60 minut:
Pokud Provozní režim bypassu: Vedení venk. vzduchu, automatika
- Požadovaná teplota v místnosti + Spouštěcí rozdíl teplot bypassu < Teplota venk. vzduchu
Pokud Provozní režim bypassu: Vedení odsáv. vzduchu, automatika
- Požadovaná teplota v místnosti + Spouštěcí rozdíl teplot bypassu < Teplota odsáv. vzduchu
□■ Ochrana před mrazem
□□■ Zapínací teplota ochrany proti zámrazu
Přístroj aktivuje protimrazovou ochranu, pouze pokud teplota venkovního vzduchu klesne na hodnotu nastavenou v tomto parametru.
□□■ Aktivace předehřevu
| Parametr | Účinek |
| Vyp | Interní předehřev je zcela deaktivován. |
| Zap | Interní předehřev je aktivován. Aby byl tepelný výměník chráněn před tvorbou ledu, zajišťuje předehřev minimální teplotu přiváděného vzduchu vzhledem k teplotě nastavitelné v parametru „Teplota ochrany proti zámrazu“. |
Zatímco se tento parametr zobrazuje nebo nastavuje, zobrazuje se na displeji symbol „Protimrazová ochrana“.
□■ Zamezení tvorby kondenzátu
□ □ ■ Aktivace režimu tvorby kondenzátu
Funkce k Zamezení tvorby kondenzátu je určena pro přístroje bez entalpického výměníku tepla v regionech se subtropickým klimatem.
Když je prístroj v režimu větrání a tento parametr má hodnotu „Zap“, kontroluje prístroj následující podmínky:
- Teplota venk. vzduchu > Teplota odsáv. vzduchu
- Teplota odsáv. vzduchu + Tolerance teploty zamez. tvorby kondenzátu < Rosný bod venkovního vzduchu
Když jsou splněny obě podmínky, přístroj vypne ventilátory. Po vypnutí přístroj zapíná cyklicky ventilátory a kontroluje, zda jsou podmínky ještě platné, nebo lze opět spustit větrací režim.
| Interval mezi měřeními | min | 60 |
| Doba měření | min | 5 |
□ □ ■ Tolerance teploty zamez. tvorby kondenzátu
Tento parametr mění vypínací bod Zamezení tvorby kondenzátu. Takto lze např. vypínat ventilátory 2 K před dosažením teploty rosného bodu.
□ Větrací přístroj
□□■ Typ prístroje
Tento parametr je nastaven z výroby. Parametr lze nastavit pouze po výměně konstrukční skupiny regulátoru.
Parametry zobrazené šedě může nastavit pouze zákaznický servis.
| Popis | LWZ 130 | LWZ 130 Entalpie, LWZ 130 E-W | |||||||||
| Úroveň pří- stupu | Jed- not- ka | Min. | Max. | Možnosti | Stan- dard- ni | Min. | Max. | Možnosti | Stan- dard- ni | ||
| P1 | Požadovaná teplota v místnosti | A0 | °C | 5 | 28 | 20 | 5 | 28 | 20 | ||
| P2 | Doba chodu intenzivního větrání | A0 | min. | 1 | 240 | 30 | 1 | 240 | 30 | ||
| P3 | Provozní režim bypassu | A0 | Deaktivováno (0) | Bypass/okenní kontakt (1) | Vedení venk. vzduchu, automatika (2) | Vedení odsáv. vzduchu, automatika (3) | (2) | Deaktivováno (0) | Bypass/okenní kontakt (1) | Vedení venk. vzduchu, automatika (2) | Vedení odsáv. vzduchu, automatika (3) | (2) | |||||
| P4 | Reset filtru | A0 | Vyp | Zap | Vyp | Vyp | Zap | Vyp | |||||
| P6 | Objemový průtok, stupeň 0 | A1 | m3/h | 50 | 100 | 50 | 50 | 100 | 50 | ||
| P7 | Objemový průtok, stupeň 1 | A1 | m3/h | 50 | 180 | 90 | 50 | 180 | 90 | ||
| P8 | Objemový průtok, stupeň 2 | A1 | m3/h | 50 | 180 | 125 | 50 | 180 | 125 | ||
| P9 | Objemový průtok, stupeň 3 | A1 | m3/h | 110 | 180 | 180 | 110 | 180 | 180 | ||
| P14 | Tolerance obj. průtoku přiv. vzduchu | A1 | m3/h | -100 | 100 | 0 | -100 | 100 | 0 | ||
| P15 | Interval ochrany proti vlhkosti | A1 | h | 1 | 24 | 1 | 1 | 24 | 1 | ||
| P16 | Interval měření vlhkosti | A1 | min | 5 | 15 | 5 | 5 | 15 | 5 | ||
| P17 | Limitní hodnota vlhkosti | A1 | % | 5 | 95 | 65 | 5 | 95 | 65 | ||
| P18 | Teplota ochrany před mrazem | A1 | °C | -5 | 15,0 | 2 | -5 | 15,0 | 2 | ||
| P19 | Interval pro výměnu filtru | A1 | d | 1 | 365 | 90 | 1 | 365 | 90 | ||
| P22 | Aktivace předehřevu | A1 | Vyp | Zap | Zap | Vyp | Zap | Zap | |||||
| P24 | Teplota otevírání bypassu | A1 | °C | 5,0 | 15,0 | 10,0 | 5,0 | 15,0 | 10,0 | ||
| P25 | Teplota zavírání bypassu | A1 | °C | 5,0 | 15,0 | 8,0 | 5,0 | 15,0 | 8,0 | ||
| P26 | Hystereze teplot bypassu | A1 | K | 0,0 | 5,0 | 2,0 | 0,0 | 5,0 | 2,0 | ||
| P27 | Spouštěcí rozdíl teplot bypassu | A1 | K | 0,0 | 5,0 | 2,0 | 0,0 | 5,0 | 2,0 | ||
| P28 | Aktivace ventilátorů | A0 | Vyp | Zap | Vyp | Vyp | Zap | Vyp | |||||
| P29 | Typ přístroje | A1 | 3 | 4 | |||||||
| P30 | Zapínaci teplota ochrany proti zámrazu | A2 | °C | -10,0 | 5,0 | -3,0 | -10,0 | 5,0 | -3,0 | ||
| P31 | Možnost regulace dle vlhkosti | A1 | Vyp | Zap | Vyp | Vyp | Zap | Zap | |||||
| P32 | Aktivace režimu tvorby kondenzátu | A2 | Vyp | Zap | Vyp | Vyp | Zap | Vyp | |||||
| P33 | Tolerance teploty zamez. ivoroy kondenzátu | A2 | K | -5,0 | 5,0 | 0,0 | -5,0 | 5,0 | 0,0 | ||
| P34 | Měd osivního bypassu (v závislosti na přístroji) | A2 | bez okenního kontaktu (0) | s okenním kontaktem (1) | (1) | bez okenního kontaktu (0) | s okenním kontaktem (1) | (1) | |||||
| P35 | Chlazení/vytápění bypass | A0 | Chlazení/vytápění (1) | Chlazení (2) | Vytápění (3) | (1) | Chlazení/vytápění (1) | Chlazení (2) | Vytápění (3) | (1) | |||||
| P70 | Vymazat seznam hlášení | A1 | Vyp | Zap | Vyp | Vyp | Zap | Vyp | |||||
| P80 | Den v týdnu | A0 | |||||||||
| P81 | Čas | A0 | 00:00 | 23:59 | 00:00 | 23:59 | |||||
13. Uvedení zařízení mimo provoz
I v případě delší nepřítomnosti doporučujeme nechat přístroj běžet na stupeň ventilátoru 1.

Věcné škody
Je-li napájení přístroje prerušeno, zkontrolujte, zda je zajištěna ochrana budovy proti vlhkosti.
Pokud má být přístroj na delší dobu vyřazen z provozu, odpojte ho od napájení.
▶ Vyměňte filtry.
14. Údržba

Pred prováděním prací ve vnitřní části přístroje je nutné přístroj odpojit od napájení.
| Činnost | Interval údržby (v letech) |
| Čištění vany na kondenzát | 1 |
| Čištění odvodu kondenzátu | 1 |
| Čištění křížového protiproudého výměníku tepla | 3 |
| Čištění ventilátoru | 3 |
| Čištění předehřevu | 2 |
| Čištění rozvodů vzduchu | 3 |
▶ Otevřete klapku pod přístrojem nebo vyjměte pod přístrojem desky podhledu.
▶ Odpojte napájení a zajistěte přístroj proti neoprávněnému opětovnému zapnutí.
Čištění vany na kondenzát

text_image
2 1 1 1 1 D00000684671 Upevňovací šrouby vany na kondenzát
2 Kondenzátní vana
▶ Povolte upevňovací šrouby vany na kondenzát.
▶ Opatrně vyjměte vanu na kondenzát z přístroje, protože ve vaně na kondenzát může být stále voda.
▶ Vyčistěte vanu na kondenzát.
Čištění odvodu kondenzátu

Věcné škody
Zanesený odvod kondenzátu může způsobit poruchy přístroje.
Pokud je odvod kondenzátu zanesený, může kondenzát nekontrolovaně unikat z přístroje a způsobit škodu.
▶ Odvod kondenzátu čistěte v pravidelných intervalech.
Čištění plovákového modulu čerpadla kondenzátu
Tato část odpadá, pokud není připojeno čerpadlo kondenzátu.
▶ Funkčnost plovákového modulu kontrolujte každé dva roky. V případě potřeby vyčistěte plovákový modul.
Víko plovákového modulu lze stáhnout. Při montáži dbejte na to, že zkosená strana magnetu plováku musí být nahoře.
▶ Víko opět natlačte na plovákový modul.
Čištění křížového protiproudého výměníku tepla

text_image
1 Doc0000B70121 Klin

POZOR úraz
Po vytažení klínu se může křížový protiproudý výměník tepla uvolnit a spadnout.
Když vytáhnete klin, musíte také vytáhnout krížový protiproudý výměník tepla.
Vytáhněte klín, který je zasunutý mezi tělesem přístroje a křížovým protiproudým výměníkem tepla.
Vytáhněte tepelný výměník opatrně z přístroje. Zabraňte pádu. Zabraňte poškození dílů z EPS v přístroji.
Běžným vysavačem odsajte prach a další volné nečistoty z plochy nasávání a výfuku.
▶ Pokud je to nezbytné, vyčistěte tepelný výměník teplou vodou (max. 55 °C) a obvyklým mycím prostředkem. Nepoužívejte rozpouštědla.
▶ Poté opláchněte výměník tepla vodou.
Čištění ventilátoru
Ventilátory lze čistit bez uvolnění kabelů vedoucích k ventilátoru. Doporučujeme však demontovat víko rozvaděče. Poté můžete řídící rozvod a síťový kabel vytáhnout z desky.
▶ Uvolněte šrouby, kterými je ventilátor upevněn.
▶ Vyčistěte ventilátory pomocí měkkého kartáče.
Čištění předehřevu
V zásadě není nutné žádné čištění předehřevu. Vadná výměna filtru může v přístroji způsobit zaprášení. V tomto případě musí být předehřev očištěn.
Opětná montáž součástí
▶ Nasuňte ventilátorové jednotky zpět do přístroje.
▶ Opět připojte kabel ventilátoru.
▶ Namontujte víko rozvaděče.
Křížový protiproudý výměník tepla opět zasuňte do přístroje.
▶ Zastrčte zpět klín.
▶ Namontujte vanu na kondenzát.
Čištění rozvodů vzduchu
Rozvody vzduchu musí být v pravidelných intervalech kontrolovány a případně vyčištěny. Uvolněte rozvody vzduchu z přístroje nebo proved'te kontrolu a čištění přes ventily odváděného a přiváděného vzduchu.
15. Odstraňování poruch

VÝSTRAHA – úraz elektrickým proudem Před prováděním prací ve vnitřní části přístroje je nutné přístroj odpojit od napájení.
▶ Odpojte napájení a zajistěte přístroj proti neoprávněnému opětovnému zapnutí.

VÝSTRAHA – úraz elektrickým proudem Přívodní kabel smí při poškození nebo při výměně nahradit originálním náhradním dílem pouze odborník s oprávněním výrobce.
Chyba (Exxx)
| xxx | Chyba | Účinek | Odstranění |
| --- | není zapsána žádná chyba | ||
| 8 | žádná hodnota vlhkos-ti odpadního vzduchu | Přístroj nemůže zajistit ochranu proti vlhkosti. | Odpojte přístroj od napětí. Zkontrolujte kabel snímače. Vyměňte snímač. |
| 10 | žádná hodnota teploty odpadního vzduchu | Není možný režim obtoku s vedením odpadního vzduchu z místností. Je možná ruční aktivace režimu obtoku s možností „Bypass/okenní kontakt” parametru „Provozní režim bypassu“. | Odpojte přístroj od napětí. Zkontrolujte kabel snímače. |
| 11 | žádná hodnota teploty venkovního vzduchu | Není možný režim obtoku s vedením venkovního vzduchu. Je možné ruční povolení režimu obtoku s možností „Bypass/okenní kontakt” parametru „Provozní režim bypassu“. | Odpojte přístroj od napětí. Zkontrolujte kabel snímače. |
| 16 | Plovákový spínač kondenzátu reagoval. | Přístroj vypne ventilátory. | Zkontrolujte odtok kondenzátu. Zkontrolujte porušení kabelu. |
| 17 | Zkrat snímače teploty venkovního vzduchu | žádná regulace na komfortní teplotu po-žadovanou pro pasivní domy nejméně 16,5 °C na přiváděném vzduchu | Odpojte přístroj od napětí. Zkontrolujte kabel čidla. |
| 18 | Porušení ka-belu sníma-če teploty venkovního vzduchu | žádná regulace na komfortní teplotu po-žadovanou pro pasivní domy nejméně 16,5 °C na přiváděném vzduchu | Odpojte přístroj od napětí. Zkontrolujte kabel čidla. |
| 101 | Ventilátor přiváděného vzduchu | Přístroj neobdrží zpětnou vazbu o otáčkách z venti-látoru. Žádný účinek na regulační režim objemo-vého průtoku. | Odpojte přístroj od napětí. Zkontrolujte kabely. Zkontrolujte řídící signál PWM, který elektronická konstrukční skupina odesilá do ventilátoru. Zkontrolujte signál otáček, který ventilátor odesilá do elektronické konstrukční skupiny. Vyměňte ventilátor. |
| xxx | Chyba | Účinek | Odstranění |
| 102 | Ventilátor odvětrávaného vzduchu | Přístroj neobdrží zpětnou vazbu o otáčkách z ventilátoru. Žádný účinek na regulační režim objemového průtoku. | Odpojte přístroj od napětí. Zkontrolujte kabely. Zkontrolujte řídící signál PWM, který elektronická konstrukční skupina odesílá do ventilátoru. Zkontrolujte signál otáček, který ventilátor odesílá do elektronické konstrukční skupiny. Vyměňte ventilátor. |
| 105 | Překročení maximální teploty venkovního vzduchu | Případně se spustí bezpečnostní omezovač teploty. | Odpojte přístroj od napětí. Zkontrolujte průtok vzduchu. Zkontrolujte průchod triakem. Zkontrolujte kabel snímače. |
| 201 | Žádná komunikace RTC (RTC = hodiny s reálným časem) | Programové sekvence závislé na čase se naruší. | Odpojte přístroj od napětí. Vy-měňte elektronickou konstrukční skupinu. |
| 202 | Žádný takt RTC | Programové sekvence závislé na čase se naruší. | Odpojte přístroj od napětí. Vy-měňte elektronickou konstrukční skupinu. |
| 203 | Napětí snímače je příliš malé | Přístroj ovládá ventilátory s maximální hodnotou aktuálně nastaveného stupně ventilátoru. Přístroj nemůže zajistit ochranu proti vlhkosti. Provoz automatického obtoku není možný. Je možná ruční aktivace režimu obtoku s možnostmi „Deaktivováno“ a „Bypass/okenní kontakt“ parametru „Provozní režim bypassu“. | Odpojte přístroj od napětí. Po vytažení jednoho z následujících konektorů snímače zkontrolujte napětí snímače: X15, X16, X23, X24. Vyměňte snímač. Vyměňte elektronickou konstrukční skupinu. |
| 204 | Vypnutí příváděného vzduchu | Pokud teplota příváděného vzduchu kiesne pod 5 °C, ventilátor se vypne. | Zkontrolujte předehřivací registr. |
| 205 | Překročení maximální teploty venkovního vzduchu | Případně se spustí bezpečnostní omezovač teploty. | Odpojte přístroj od napětí. Zkontrolujte průchod triakem. Zkontrolujte kabel snímače. |
| – | Obslužný díl se nespustí. | Parametry nelze nastavit. | I2-C-spojení chybné: Zkontrolujte kabely a konektory. Vyměňte poškozený kabel. |
| – | Nastavené časové pro-gramy jsou smazány. | Pokud byl obslužný díl vyměněn, jsou časové programy smazané. | Časové programy nastavte znovu. |
16. Likvidace
Demontáž

VÝSTRAHA – úraz elektrickým proudem Přerušte napájení přístroje.
K demontáži a třídění materiálu před likvidací potřebujete následující nářadí:
- sada šroubováků
- sada klíčů
- kombinované klešte
- odlamovací nůž
- osobní ochranné prostředky
17. Technické údaje
17.1 Rozměry a přípojky
LWZ 130

text_image
247 137 161 391 116
text_image
b07 d45 g06 462 g05 1036 1113 g04 g03 519
text_image
137 121 391 116D0000068463
| LWZ 130 | ||||
| b07 | Připojení elektrického napětí | |||
| d45 | Odvod kondenzátu | Průměr | mm | 16,5 |
| g03 | Venkovní vzduch | Průměr | mm | 125 |
| g04 | Odvětrávaný vzduch | Průměr | mm | 125 |
| g05 | Odpadní vzduch | Průměr | mm | 125 |
| g06 | Přiváděný vzduch | Průměr | mm | 125 |
LWZ 130 Enthalpie

text_image
247 137 161 391 116
text_image
b07 462 g06 g05 1036 1113 g04 g03 519
text_image
137 121 391 116D0000077394
| LWZ 130 Enthalpie | ||||
| b07 | Připojení elektrického napětí | |||
| g03 | Venkovní vzduch | Průměr | mm | 125 |
| g04 | Odvětrávaný vzduch | Průměr | mm | 125 |
| g05 | Odpadní vzduch | Průměr | mm | 125 |
| g06 | Přiváděný vzduch | Průměr | mm | 125 |
LWZ 130 E-W

text_image
426 121 147 126 519 462 g04 g03 b07 1113 1036 1264 g06 g05 d45 527 147 126 160 391 D00001D9500Dálkové ovládání

text_image
145 60 5 35 60 96 26 45 30 D0000117559| LWZ 130 E-W | ||||
| b07 | Připojení elektrického napětí | |||
| d45 | Odvod kondenzátu | Průměr | mm | 22 |
| g03 | Venkovní vzduch | Průměr | mm | 125 |
| g04 | Odvětrávaný vzduch | Průměr | mm | 125 |
| g05 | Odpadní vzduch | Průměr | mm | 125 |
| g06 | Přiváděný vzduch | Průměr | mm | 125 |
17.2 Diagram ventilátorů
Diagram zobrazuje tlakovou ztrátu pro příklady systémů vzduchových rozvodů.

line
| x | y (Line 1) | y (Line 2) | | ---- | ---------- | ---------- | | 40 | 0 | 0 | | 60 | 160 | 10 | | 80 | 160 | 20 | | 100 | 160 | 30 | | 120 | 160 | 40 | | 140 | 160 | 50 | | 160 | 160 | 60 | | 180 | 250 | 70 | | 200 | 250 | 80 |Oblast použití
X Prütok vzduchu [m^3/h]
Y Střední hodnota statického tlaku [Pa]
1 Maximální charakteristika ventilátoru
2 Charakteristiky zařízení
17.3 Schéma elektrického zapojení

flowchart
graph TD
A["~230V L PE N"] --> B["P1"]
B --> C["X22"]
C --> D["X21"]
D --> E["X20"]
E --> F["X19"]
F --> G["X18"]
G --> H["X17"]
H --> I["X16"]
I --> J["X15"]
J --> K["X14"]
K --> L["X13"]
L --> M["X12"]
M --> N["X11"]
N --> O["X10"]
O --> P["X9"]
P --> Q["X8"]
Q --> R["X7"]
R --> S["X6"]
S --> T["X5"]
T --> U["X4"]
U --> V["X3"]
V --> W["LIPN"]
W --> X["N 0.0kL"]
X --> Y["LIPN"]
Y --> Z["N 0.0kL"]
Z --> AA["LIPN"]
AA --> AB["N 0.0kL"]
AB --> AC["LIPN"]
AC --> AD["N 0.0kL"]
AD --> AE["LIPN"]
AE --> AF["N 0.0kL"]
AF --> AG["LIPN"]
AG --> AH["N 0.0kL"]
AH --> AI["LIPN"]
AI --> AJ["N 0.0kL"]
AJ --> AK["LIPN"]
AK --> AL["N 0.0kL"]
AL --> AM["LIPN"]
AM --> AN["N 0.0kL"]
AN --> AO["LIPN"]
AO --> AP["N 0.0kL"]
AP --> AQ["LIPN"]
AQ --> AR["N 0.0kL"]
AR --> AS["LIPN"]
AS --> AT["N 0.0kL"]
AT --> AU["LIPN"]
AU --> AV["N 0.0kL"]
AV --> AW["LIPN"]
AW --> AX["LIPN"]
AX --> AY["LIPN"]
AY --> AZ["LIPN"]
AZ --> BA["LIPN"]
BA --> BB["LIPN"]
BB --> BC["LIPN"]
BC --> BD["LIPN"]
BD --> BE["LIPN"]
BE --> BF["LIPN"]
BF --> BG["LIPN"]
BG --> BH["LIPN"]
BH --> BI["LIPN"]
BI --> BJ["LIPN"]
BJ --> BK["LIPN"]
BK --> BL["LIPN"]
BL --> BM["LIPN"]
BM --> BN["LIPN"]
BN --> BO["LIPN"]
BO --> BP["LIPN"]
BP --> BQ["LIPN"]
X1 Sítová přípojka
X2 Ohřev na ochranu před mrazem
X3 Přívodní kabel ventilátoru přiváděného vzduchu
X4 Přívodní kabel ventilátoru odvětrávaného vzduchu
X6 Vnitřní plovákový spínač
X7 Snímač teploty venkovního vzduchu
X11 Dálkové ovládání
X16 Snímač teploty a vlhkosti odpadního vzduchu
X18 Okenní kontakt
X19 Bez funkce
X20 Spínací kontakt intenzivního větrání
X21 Rídicí kabel ventilátoru odvětrávaného vzduchu
X22 Řídicí kabel ventilátoru přiváděného vzduchu
17.4 Tabulka dat
| LWZ 130237805 | LWZ 130 Enthalpie237806 | LWZ 130 E-W204826 | ||
| Údaje o hlučnosti | ||||
| Hladina akustického výkonu při komfortním větrání a 50 Pa externí | dB(A) | 33 | 33 | 33 |
| Hladina akustického výkonu (EN 12102) | dB(A) | 33 | 33 | 33 |
| Hranice použití | ||||
| Oblast použití, venkovní vzduch (teplota) | °C | -15-40 | -15-40 | -15-40 |
| Rozsah použití odsávaného vzduchu z místností (teplota) | °C | 15-35 | 15-35 | 15-35 |
| Energetické údaje | ||||
| Třída energetické účinnosti | A | A | A | |
| Elektrotechnické údaje | ||||
| Imenovité napětí | V | 230 | 230 | 230 |
| Fáze | 1/N/PE | 1/N/PE | 1/N/PE | |
| Frekvence | Hz | 50 | 50 | 50 |
| El. proud s předehřivacím registrem | A | 5,00 | 5,00 | 5,00 |
| El. proud bez předehřivacího registru | A | 0,46 | 0,46 | 0,46 |
| Příkon s předehřivacím registrem | W | 1150 | 1150 | 1150 |
| Příkon bez předehřivacího registru | W | 105 | 105 | 105 |
| Jištění (ochranný vypínač kabelu) | A | 1*B16 | 1*B16 | 1*B16 |
| Max. impedance sitě Zmax | Ω | 0,32 | 0,32 | 0,32 |
| Provedení | ||||
| Třída filtru | ePM10 ≥ 50 % (M5) |ISO Coarse > 60 % (G4) | ePM10 ≥ 50 % (M5) |ISO Coarse > 60 % (G4) | ePM1 ≥ 50 % (F7) |ISO Coarse > 60 % (G4) | |
| Stupeň krytí (IP) | IP20 | IP20 | IP20 | |
| Rozměry | ||||
| Výška | mm | 248 | 248 | 240 |
| Šířka | mm | 520 | 520 | 527 |
| Hloubka | mm | 1113 | 1113 | 1264 |
| Hmotnosti | ||||
| Hmotnost | kg | 18 | 18 | 18 |
| Přípojky | ||||
| Průměr vzduchové přípojky | mm | 125 | 125 | 125 |
| Přípojka odvodu kondenzátu | mm | 16,50 | 22,00 | |
| Hodnoty | ||||
| Účinnost vzduchového rekuperačního přístroje se zahrnutím vlastního odpadního tepla přístroje až | % | 94 | 89 | 89 |
| Průtok vzduchu | m3/h | 50-180 | 50-180 | 50-180 |
| Podmínky prostředí v instalační místnosti (min. teplota) | °C | 2 | 2 | 2 |
| Podmínky prostředí v instalační prostor (max. teplota) | °C | 35 | 35 | 35 |
| Skladovací a přepravní teplota | °C | -15-50 | -15-50 | -15-50 |
| Dostupný externí tlak při průtoku vzduchu max. | Pa | 160 | 160 | 160 |
| Účinnost vzduchového rekuperačního přístroje se zahrnutím vlastního odpadního tepla přístroje | % | 89 | 77 | 77 |
Další údaje
| LWZ 130 | LWZ 130 Enthalpie | LWZ 130 E-W | ||
| 237805 | 237806 | 204826 | ||
| Maximální výška instalace | m | 2000 | 2000 | 2000 |
Záruka
Pro přístroje nabyté mimo území Německa neplatí záruční podmínky poskytované našimi firmami v Německu. V zemích, ve kterých některá z našich dceřiných společností distribuuje naše výrobky, poskytuje záruku jenom tato dceřiná společnost. Takovou záruku lze poskytnout pouze tehdy, pokud dceřiná společnost vydala vlastní záruční podmínky. Jinak nelze záruku poskytnout.
Na přístroje zakoupené v zemích, ve kterých nejsou naše výrobky distribuovány žádnou z dceřiných společností, neposkytujeme žádnou záruku. Případné záruky závazně přislíbené dovozcem zůstávají proto nedotčené.
Životní prostředí a recyklace
- Přístroje a materiály zlikvidujte po použití v souladu s platnými národními předpisy.

Je-li na přístroji vyobrazen symbol přeškrtnuté popelnice, odevzdejte přístroj na obecní sběrná místa nebo místa zpětného odběru k opětovnému použití a recyklaci.

Tento dokument je vyroben z recyklovatelného papíru.
▶ Dokument zlikvidujte po skončení životního cyklu přístroje podle národních předpisů.
Filtr v prístroji
| Datum | Filtr znečištěný | Filtr vyčištěn | Filtr vyměněn | ||||
| ano | ne | ano | ne | ano | ne | ||
Filtry v průchodech odpadního a přiváděného vzduchu (jsou-li k dispozici)
| Datum | Filtr znečištěný | Filtr vyčištěn | Filtr vyměněn | ||||
| ano | ne | ano | ne | ano | ne | ||
ŠPECIÁLNE POKYNY
OBSLUHA
- Všeobecné pokyny 204
1.1 Bezpečnostné pokyny 204
1.4 Výkonové údaje podl'a normy 205
1.5 Rozmerové jednotky 205
- Bezpečnost 205
2.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny 205
2.3 Kontrolný symbol 205
- Popis prístroja 206
3.1 Protimrazová ochrana 206
5.2 Kontrola a výmena filtra 211
7.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny 213
7.2 Predpisy, normy a ustanovenia 213
8.1 Rozsah dodávky 214
8.2 Príslušenstvo 214
- Prípravy 214
9.1 Skladovanie 214
10.4 Vzduchové kanály 218
10.5 Riadiaca jednotka 219
10.6 Elektrické pripojenie 220
10.7 Prepúštacie otvory 221
17.3 Schéma elektrického zapojenia 232
17.4 Tabul'ka s údajmi 233
ZÁRUKA
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE A RECYKLÁCIA
PROTOKOL KONTROLY FILTRA
ŠPECIÁLNE POKYNY
Pred použitím si dôkladne prečítajte tento návod a uschovajte ho. Tento návod podl'a potreby odovzdajte nasledujúcemu používatel'ovi.
1.1 Bezpečnostné pokyny
1.1.1 Štruktúra bezpečnostných pokynov

SIGNÁLNE SLOVO Druh nebezpečenstva
| Symbol | Význam |
| Vecné škody(škody na prístroji, následné škody, škody na životnom prostredí) | |
| Likvidácia zariadenia |
| Symbol | Význam |
| Vonkajší vzduch | |
| Odvetrávaný vzduch | |
| Odvádzaný vzduch | |
| Privádzaný vzduch | |
| Filter | |
| elektrické predhrievanie | |
| Křížový protiprůdový výmenník tepla | |
| Ventilátor |
1.4 Výkonové údaje podlá normy
1.5 Rozmerové jednotky

Upozornenie
V rozpore s určením je:
2.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny

VÝSTRAHA Poranenie
▶ Pri nízkych teplotách zabráňte vzniku nebezpečenstva pošmyknutia na susediacich chodníkoch a vozovkách v dôsledku vlhkosti alebo tvorby řadu.
2.3 Kontrolný symbol
Prístroj ventilátorom nasáva vonkajší vzduch. Druhý ventilátor nasáva odpadový vzduch z miestností s prítomnostou zápachu alebo vlhkosti, napr. kuchyne, kúpelne, WC. Odpadový vzduch a vonkajší vzduch sa vedú v oddelených vzduchových kanáloch. Odpadový a vonkajší vzduch sa filtruje každý vlastným filtrom.
LWZ 130 Enthalpie, LWZ 130 E-W: Entalpický výmenník tepla
Ak v nastavení nevykonáte dlhší čas zmenu, osvetlenie displeja zhasne a zobrazí sa úvodná obrazovka.
Stlačením l'ubovolného tlačidla sa osvetlenie opät zapne.
4.1.2 Symboly
4.1.3 Ovládacie prvky
▶ Na úvodnej obrazovke otáčajte ovládačom Touch-Wheel, kým sa nezobrazí „Ochrana pred vlhkostou“. Stlačte tlačidlo „OK“.
4.2.3 Aktivácia režimu časového programu
Na displeji sa zobrazí symbol „Režim čas. programu“.
Ak je zapnuté intenzívne vetranie, zobrazí sa symbol „Intenzívne vetranie“.
▶ Pomocou ovládača Touch-Wheel vyberte „Oblúbené“. Stlačte tlačidlo „OK“.
▶ Nastavte želané oblúbené položky. Stlačte tlačidlo „OK“.
▶ Pomocou ovládača Touch-Wheel vyberte „Blokovanie čistenia“. Stlačte tlačidlo „OK“.
Zobrazí sa 60-sekundové spätné počítanie a „Údržba“.
▶ Pomocou ovládača Touch-Wheel vyberte „Priama vol’ba“. Stlačte tlačidlo „OK“.

Upozornenie
| Popis | Úro-veň kódu | Jed-not-ka | Min. | Max. | Možnosti | Štandard | |
| P1 | Požadovaná teplo-ta v miestnosti | A0 | °C | 5 | 28 | 20 | |
| P2 | Čas intenzívneho vetrania | A0 | min. | 1 | 240 | 30 | |
| P3 | Prevádzkový režím obtoku rekuperá-cie tepla | A0 | Deaktivovaný (0) |Obtok/okenný kon-takt (1) |Automatické vedenie vonk. vzduchu (2) |Automatické vedenie odpad. vzduchu (3) | (2) | |||
| P4 | Reset filtra | A0 | Vyp | Zap | Vyp. | |||
| P28 | Aktivácia venti-látora | A0 | Vyp | Zap | Vyp. | |||
| P35 | Chladenie/vykurovanie obtoku rekup. tepla | A0 | Chladenie/vykurova-nie (1) |Chladenie (2) |Vykurovanie (3) | (1) | |||
| P80 | Deň v týždni | A0 | |||||
| P81 | Čas | A0 | 00:00 | 23:59 |
4.3 Menu

Upozornenie
▶ Po výmene filtra nastavte parameter „Reset filtra“ na „Zap“.
Prístroj resetuje dobu chodu filtra na 0 a parameter „Reset filtra“ zíška automaticky opät hodnotu „Vyp“. Symbol „Výmena filtra“ zhasne.
4.3.3 Menu „Programy“
| Programy | Hodnota |
| Program ventilátora | Pondelok |
| Utorok | |
| Streda | |
| Štvrtok | |
| Piatok | |
| Sobota | |
| Nedela | |
| Pondelok - Piatok | |
| Sobota - Nedela | |
| Pondelok - Nedela |
Programy
Program ventilátora

Upozornenie
Nastavenie dvojíc spínacích dôb
Časové obdobia cez polnoc
Dvojice spínacích dôb je možné naprogramovat'len do 24:00. Ak chcete zadat'časové úseky po uplynutí polnoci, potrebujete d'alšiu dvojicu spínacích dôb na nasledujúci deň v týždni.
▶ V menu „Programy“ vyberte pomocou ovládača Touch-Wheel „Program ventilátora“. Stlačte tlačidlo „OK“.
▶ Vyberte deň v týždni alebo časový blok. Stlačte tlačidlo „OK“.
Vyberte jednu z troch dvojíc spínacích dôb. Stlačte tlačidlo „OK“.
▶ Zvolte „Stupeň“. Stlačte tlačidlo „OK“.
▶ Nastavte stupeň ventilátora. Stlačte tlačidlo „OK“.
▶ Zvol'te „Štart“. Stlačte tlačidlo „OK“.
▶ Nastavte čas spustenia. Stlačte tlačidlo „OK“.
▶ Zvolte „Koniec“. Stlačte tlačidlo „OK“.
▶ Nastavte čas ukončenia. Stlačte tlačidlo „OK“.
Program ventilátora je nastavený.
Zvolte v štandardnom zobrazení „Režim čas. programu“. Ak chcete aktivovat’ program ventilátora, stlačte tlačidlo „OK“.

Upozornenie
Vymazanie dvojíc spínacích časov
▶ Na vymazanie dvojice spínacích dôb vyberte „Štart“ alebo „Koniec“ dvojice spínacích dôb.
▶ Otáčajte ovládačom Touch-Wheel dolava až po 00:00 tak, aby sa zobrazili pomlčky „---“. Stlačte tlačidlo „OK“.
Resetovaním času na „--“ sa automaticky resetuje iný čas dvojice spínacích dôb.
| Účinok | |
| Deaktivované | Obtokový režim nie je trvalo aktivovaný. Vzduch preteká výmenníkom tepla. |
| Obtok/okenný kontakt | Obtokový režim je aktivovaný. Na displeji sa zobrazí symbol „Obtokový režim”. Ked’je otvorené okno s oken- ným kontaktom, průd vzduchu obíde výmenník tepla. |
| Účinok | |
| Automatické vedenie vonk. vzduchu | Obtokový režim pracuje s detekciou letného dňa. Táto možnosť je nastavená v stave pri expedovaní zariadenia. Na displeji sa zobrazí symbol „Obtokový režim“. |
| Automatické vedenie odpad. vzduchu | Obtokový režim pracuje v závislostí od teploty odpadového vzduchu. Na displeji sa zobrazí symbol „Obtokový režim“. |
□□□■ Automatické vedenie vonk. vzduchu: Obtokový režim s detekciou letného dňa
- Požadovaná teplota v miestnosti + Rozdiel teplôt obtoku rekuperácie tepla < Teplota vonk. vzduchu
□□□■ Automatické vedenie odpad. vzduchu Obtokový režim v závislosti od teploty odpadového vzduchu
▶ V závislosti od teploty nastavte reguláciu obtokového režimu.
| Parametre | Účinok |
| Chladenie/vykurovanie | V závislosti od teploty využite vonkajší vzduch na chladenie alebo vykurovanie. |
| Chladenie | Letné obdobie: Využite studený vonkajší vzduch. |
| Vykurovanie | Prechodné obdobie: Využite teplý vonkajší vzduch. |
Údržba používatelom je obmedzená na kontrolu, resp. výmenu filtrov v určitých intervaloch.
5.1 Náhradný filter
LWZ 130, LWZ 130 Enthalpie
5.2 Kontrola a výmena filtra

Vecné škody
Ak sa zobrazí symbol „Výmena filtra“, skontrolujte filtre. Ak je na povrchu uzavretá vrstva nečistôt alebo ak filter neustále sfarbuje, filter vymeňte.
Prístroj resetuje dobu chodu filtra na 0 a parameter „Reset filtra“ zíška automaticky opát hodnotu „Vyp“. Symbol „Výmena filtra“ zhasne.
▶ Poznamenajte si dátum výmeny filtra.

Upozornenie
7.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny
| Názov vý-robku | Objed-návaciečíslo | ||
| Čerpadlo na kondenzát supevňovacím telesom | PK 130 | 238140 |
LWZ 130 E-W
▶ Odtokovú hadicu kondenzátu upevnite, napr. na strope.

Vecné škody
Na zaručenie bezchybného odtoku kondenzátu sa odtoková hadica kondenzátu pri pokládke nesmie zalomit. Odtoková hadica kondenzátu sa musí položit so spádom minimálne 10 %. Prístroj musí byt namontovaný vodorovne.
10.2.1 Volitelné pre LWZ 130: Čerpadlo na kondenzát
Rozsah dodávky
▶ Na výstup kondenzátu čerpadla na kondenzát pripojte hadicu na kondenzát, ktorú vyvediete do výlevky. Hadica na kondenzát sa za čerpadlom nesmie viest priamo nadol, aby čerpadlo na kondenzát nebežalo nasucho.
▶ Pripojte napájanie čerpadla na kondenzát.
▶ Dodanou hadicovou sponou upevnite odtokovú hadicu kondenzátu na odvod kondenzátu kolena.
10.4 Vzduchové kanály
Vecné škody
Při montáži dbajte na to, aby sa do potrubia nedostali kovové triesky. Ak by sa to predsa len stalo, tieto nečistoty musíte odstránit, pretože inak môžu na ventilátoroch vzniknút škody.
10.4.1 Izolácia proti tvorbe kondenzátu
Vecné škody
▶ Pri kladení zbernicového vedenia dbajte na to, aby ste pri vřt-aní upevňovacích otvorov nepoškodili kábel.
10.6 Elektrické pripojenie

Prístroj sa dodáva so sietovým pripojovacím káblom bez zástrčky.
Teleso na odláhčenie od tahu

Upozornenie
Polovice škrupiny telesa na odlahčenie od tahu zložte dokopy až po príprave kábla a pripojení na zástrčku.

text_image
2. 1. DC000068548| Prierez vodiča | mm2 | 0,25 - 1,5 |
| Priemer plášťa | mm | 4,5 - 8 |
| Dĺžka odizolovania | mm | 9 |
▶ Pripojte externé tlačidlo na svorky 13/14.
Kontakt okna
Okenný kontakt musí byt'spínací kontakt (NO).
Pri montáži na stenu: Zoskratujte interný plavákový spínač

▶ Nastavte želaný jazyk.
□■ Objemový prietok vzduchu
V časti „Objemový prietok vzduchu“ nastavte pomocou parametrov „Objemový prietok stupeň 0“ až „Objemový prietok stupeň 3“ prietoky vzduchu v rámci stupňov ventilátora.
▶ Nastavte parameter „Aktivácia ventilátora“ na „Zap“.
▶ Vysvetlite funkciu zariadenia používatelovi a oboznámte ho s jeho používaním.

Upozornenie
□ ■ Objemový prietok vzduchu
| Stupeň | nasta-vený obje-mový prietok | Ofset | nastave-ný požad. objemový prietok + Ofset | Faktor of-setu | interný požad. objemový prietok = nastavený požad. objemový prietok * faktor ofsetu |
| 0 | 50 | 50*1,25 = 62 | |||
| 1 | 130 | 130*1,25 = 162 | |||
| 2 | 180 | 45 | 180+45 = 225 | 225/180 = 1,25 | 180*1,25 = 225 |
| 3 | 235 | 235*1,25 = 294 |
□■ Ochrana pred vlhkostou
Nastavenie, či sa v obtokovom režime berie do úvahy okenný kontakt.
- Požadovaná teplota v miestnosti + Rozdiel teplôt obtoku rekuperácie tepla < Teplota vonk. vzduchu
- Teplota vonk. vzduchu > Teplota odpad. vzduchu
- Teplota odpad. vzduchu + Ofset prevencie tvorby kondenzátu < Rosný bod vonk. vzduchu
Tento parameter je nastavený z výroby. Parameter je možné nastavit'az po výmene modulu regulátora.
12.2 Parametre priamej vol'by

Upozornenie
Čistenie odtoku kondenzátu

Vecné škody
▶ V pravidelných intervaloch čistite odvod kondenzátu.
Čistenie plavákového modulu čerpadla na kondenzát
Tento odsek nie je relevantný, ak nie je pripojené žiadne čerpadlo na kondenzát.
Raz za dva roky skontrolujte funkčnost plavákového modulu. V prípade potreby vyčistite plavákový modul.
▶ Veko opät' zatlačte na plavákový modul.
Ked'vytiahnete klin, musíte vytiahnut'aj krížový protiprúdový výmenník tepla.
Oblast použitia
X Objemový prietok vzduchu [m³/h]
Y Priemerná hodnota statického tlaku [Pa]
1 Maximálna charakteristika ventilátora
2 Charakteristiky zariadenia
17.3 Schéma elektrického zapojenia

flowchart
graph TD
A["~230V L PE N"] --> B["P1"]
B --> C["X22"]
C --> D["X21"]
D --> E["X20"]
E --> F["X19"]
F --> G["X18"]
G --> H["X17"]
H --> I["X16"]
I --> J["X15"]
J --> K["X14"]
K --> L["X13"]
L --> M["X12"]
M --> N["X11"]
N --> O["X10"]
O --> P["X9"]
P --> Q["X8"]
Q --> R["X7"]
R --> S["X6"]
S --> T["X5"]
T --> U["X4"]
U --> V["X3"]
V --> W["LIPN"]
W --> X["N 0.0kA"]
X --> Y["LIPN"]
Y --> Z["N 0.0kA"]
Z --> AA["LIPN"]
AA --> AB["N 0.0kA"]
AB --> AC["LIPN"]
AC --> AD["N 0.0kA"]
AD --> AE["LIPN"]
AE --> AF["N 0.0kA"]
AF --> AG["LIPN"]
AG --> AH["N 0.0kA"]
AH --> AI["LIPN"]
AI --> AJ["N 0.0kA"]
AJ --> AK["LIPN"]
AK --> AL["N 0.0kA"]
AL --> AM["LIPN"]
AM --> AN["N 0.0kA"]
AN --> AO["LIPN"]
AO --> AP["N 0.0kA"]
AP --> AQ["LIPN"]
AQ --> AR["N 0.0kA"]
AR --> AS["LIPN"]
AS --> AT["N 0.0kA"]
AT --> AU["LIPN"]
AU --> AV["N 0.0kA"]
AV --> AW["LIPN"]
AW --> AX["LIPN"]
AX --> AY["LIPN"]
AY --> AZ["LIPN"]
AZ --> BA["LIPN"]
BA --> BB["LIPN"]
BB --> BC["LIPN"]
BC --> BD["LIPN"]
BD --> BE["LIPN"]
BE --> BF["LIPN"]
X1 Sietová prípojka
X2 Protimrazový ohrev
X6 Interný plavákový spínač
X11 Dial'kové ovládanie
17.4 Tabul'ka s údajmi
| Časovni presledek med meritvami | min | 60 |
| Trajanje meritve | min | 5 |

