MSW IR-DRYER2000.2 - Vytápění

IR-DRYER2000.2 - Vytápění MSW - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma IR-DRYER2000.2 MSW ve formátu PDF.

📄 29 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice MSW IR-DRYER2000.2 - page 11
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně IR-DRYER2000.2 MSW

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Vytápění ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IR-DRYER2000.2 - MSW a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IR-DRYER2000.2 značky MSW.

NÁVOD K OBSLUZE IR-DRYER2000.2 MSW

Seznamte se s návodem k obsluze.
Elektrická zařízení nesmí být vyhozena do popelnice se směsným domovním odpadem.
CE Výrobek splňuje požadavky přislušných bezpečnostních norem.
Pozor! Horký povrch může způsobit popáleniny.
Pozor! Nebezpeči primačknuti rukou.
Pozor! Použlvejte ochranné rukavice.
Použivejte ochranné brýle.
Pozor! Nebezpeči úrazu.

POZOR! Ilustrace v tomto návodu jsou orientační a v některých detallech se od skutečného vzhledu stroje mohou lišit.

Originálním návodem je německá verze návodu. Ostatní jazykové verze jsou překladem z německého jazyka

NÁVOD K OBSLUZE

BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ

Obecná bezpečnostní doporučení týkající se použivání elektrických zařízení: Za účelem minimalizace rizika úrazu v důsledku působení ohné nebo úrazu elektrickým proudem Vás žádame o trvalé dodržovaní několika základních bezpečnostních pravidel během použivání zařízení. Pečilvě si prosím přečtěte tento návod k obsluze a ujlstěte se, že jste nalezli všechny odpovědi na otázky týkající se tohoto zařízení. Tento návod prosím pečlivě uchovávejte poblíž výrobku, v případě dotazů se k němu budete moci později vrátit. Vždy prosím použivjete uzemněny zdroj elektrického proudu se správným sitovým napětím (viz návod nebo štítek)! V případě pochybnosti, zda je zapojení uzemněno, pro provedení kontroly vyhledejte kvalifikovaného odbornika. Nikdy nepouživje te poškozený napájecí kabel! Neotvířejte zařízení na vlhké nebo mokrém místě, ani mokrýma nebo vlhkýma rukama. Charňte zařízení před přímým slunečním světem. Zařízení vždy použivje te na bezpečném místě tak, aby nikdo nemohl stoupnout na kabel, zakopnout o něj a/nebo ho poškodit. Před zahájením čistění zařízení vytáhněte zástrčku ze zásuvky a k čistění použivjete pouze vlhký hadřík. Nepouživje čistící prostředky a dávejte pozor, aby se jakákovlt kapalina nedostala da a/nebo nezústala v zařízení. Neprodlené po zjštění nespravného fungování zařízení je nutno zařízení vypnout. Zástrčku ze zásuvky vytáhněte rovněž tehdy, pokud zařízení nepouživáte. Práce spojené s údržbu, regulaci a opravou zařízení může provádět pouze specializovaný personal. V případě provedení oprav třetímli osobami záruka zaniká!

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

  1. Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod! Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny, vyhnete se tak škodám vzniklým v důsledku použití zařízení v rozporu s jeho určením!
  2. Návod k obsluze uschovejte za účelem Jeho pozdějsího použlti. Pokud by zařizení mělo být předáno třetím osobám, spolu s nim jim předejte rovněž návod k obsluze.
  3. Zařízení je možno používat výhradně v souladu s jeho určením a pouze v místnostech.
  4. V prípadě použití zařízení v rozporu s jeho určením nebo nesprávné obsluhy je vyloučena odpovědnost za prípadně vzniklé škody.
  5. Před prvním použitím zkontrolujte, zda jsou druh proudu a siťové napětí shodné s údaji uvedenými na technickém štitku zařízení.
  6. Zařízení není určeno k tomu, aby było používáno osobami (včetně dětě) s omezerými psychickými, senzorickými a mentálními funkcemí nebo osobami bez příslušných zkušeností a/nebo znalostí, ledaže jsou tyto osoby pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpeči, nebo od této osoby obdržely pokyny týkající se toho, jak je zařízení nutno použivat.
  7. NEBEZPEČI ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! Nikdy se zařízení nepokoušejte opravovat sami. V případě poruchy zařízení předejte k opravě pouze kvalifikovaným odborníkům.

MSW IR-DRYER2000.2 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - 1

  1. Pravildeň kontrolujte zástrčku a napájecí kabel. Pokud je napájecí kabel zařízení poškozen, jeho výměnu může provést pouze jeho zákaznický servis nebo osoba s podobnými kvalifikacemi.

  2. Zabraňte poškození napájecího kabelu v důsledku jeho rozmačkání, zlomení nebo předření na ostrých hranách a držte ho daleko od horkých povrchů a otevřených zdrojů ohně.

  3. POZOR – OHROŽENÍ ŽIVOTA! Během čistění nebo používání zařízení nikdy nesmí být ponořováno do vody nebo jiných kapalln. Zařízení nikdy nesmí být vystaveno vlivu tekouci vody nebo poléváno jinými kapallnami.

  4. V žadném prípadě nedemontujte těleso zařizení.

  5. Nedivejte se primo do zapnutého záříče.

  6. Zařízeni se zahrívá na velmi vysokou teplotu. Po skončení práce může být zařízeni ještě nějakou dobu horké. Nesahejte na rozpálené části strojú.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Nazev produktu INFRACERVÁ SUŠKA LUKU
Model výroku IR-DRYER3000.1 IR-DRYER3800.1 IR-DRYER20002 IR-DRYER1000
Jmenovité napajed napěd [V]/Frevenice [Hz]230~750
Jmenovity výson [W], 3 x 1100 3 x 11007 x 1100 2 x 1100 1~90
Časový rozsát [min]0.990.990.990.600.60
Teplatní rozsát [°C]40-100*40-10040-100*40-100*40-100*
Regulce teplotyANO*ANOANO*ANO*ANO*
Hinotnost [kg]4748391514

* Teplota závisí na vzdálenosti záříče od obráběného povrchu.

OBLAST POUŽITÍ

Infračervený záříč je určen na sušení všech materiálů použivaných při klempiřských opravách.

Odpovědnost za veškeré škody vzniklé v důsledku použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

V okamžiku obdržení zboží je nutno zkontrolovat obal ohledně výskytu připadných poškození a otevít ho. Pokud je obal poškozený, kontaktujte prosim v průběhu 3 dnů přepravce nebo Vašeno distributora a zodokumentujte poškození nejlepším možným způsobem. Nepokládejte celý obal vzhůru nohama! Pokud bude balení opět přepravováno, zajistěte prosim, aby bylo přepravováno ve vodorovné poloze a aby bylo uloženo stabilně.

UTILIZACE OBALU

Zachovejte prosím prvky obalu (karton, plastové pásky a polystyrén), aby v případě nutnosti odevzdání zařízení do servisu bylo možné ho po dobu přepravy chránit nejlepším možným způsobem!

MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ

UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ

Zažízení je nutné umístit na suchém a stabilním povrchu ve svislé poloze tak, aby se během provozu nepřemíslovalo. Zažízení je nutné postavít na rovnou, vyrovananou podložku, které udrží hmotnost zažízení i s obsahm. Zažízení je nutné umístit tak, abyste měli v libovolném okamůku přístup k siťové zástrčce. Pamatujte na to, aby napaljení zažízení elektrickou energi údpovídalo údajům uvedeným na výrobním štitkul Před prvním použitim demontujte všechny součástky a umyjte je, stejně tak umyjte celé zažízení.

MSW IR-DRYER2000.2 - UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ - 1

JAK ZAŘÍZENÍ FUNGUJE – ZÁKLADNÍ PRAVIDLO

Popis zařízení
1. Kazeta
2. Vzpěra kazety
3. Servomotor
4. Vypinač
5. Páka
6. Sloupek
7. Spodní rám
8. Kolečka

MSW IR-DRYER2000.2 - JAK ZAŘÍZENÍ FUNGUJE – ZÁKLADNÍ PRAVIDLO - 1
IR-DRYER3000.1

  1. Displej času
  2. Nastavení času - „+“
  3. Nastaveni času - „-”
  4. Volba lamp
  5. Start
  6. Stop

MSW IR-DRYER2000.2 - JAK ZAŘÍZENÍ FUNGUJE – ZÁKLADNÍ PRAVIDLO - 2

  1. Displej času

  2. Displej teploty

  3. Volba pracovniho režimu: pulzující
  4. Volba pracovniho režimu: nepřetržitý
  5. Nastavení času - „+“ a „-“
  6. Nastavení teploty - „+“ a „-“
  7. Start
  8. Stop
  9. Volba záříčů: záříč 1
  10. Volba záříčů: záříč 2
  11. Volba zářičů: zářič 3

IR-DRYER2000.1
MSW IR-DRYER2000.2 - JAK ZAŘÍZENÍ FUNGUJE – ZÁKLADNÍ PRAVIDLO - 3

text_image 1 2 3 5 7 9 11 13 4 6 8 10 12 14
  1. Voltmetr
  2. Displej času
  3. Nastavení času – „+“
  4. Nastavení času – „-“
    5/6. Volba zářičů
  5. Volba funkce: ZÁKLADNÍ NÁTĚROVÁ HMOTA ANTIKOROZNÍ
  6. Volba funkce: PODKLAD (ZÁKLADNÍ NÁTĚR)
  7. Volba funkce: STĚRKOVÁ VRSTVA PRVNI
  8. Volba funkce: VYTVRZENÍ POVRCHOVÉ VRSTVY
  9. Volba funkce: STĚRKOVÁ VRSTVA (KONEČNÁ ÚPRAVA)
  10. Volba funkce: LESK
  11. Start
  12. Stop

MSW IR-DRYER2000.2 - JAK ZAŘÍZENÍ FUNGUJE – ZÁKLADNÍ PRAVIDLO - 4

MSW IR-DRYER2000.2 - JAK ZAŘÍZENÍ FUNGUJE – ZÁKLADNÍ PRAVIDLO - 5

PRINCIP FUNKCE

  1. Smontujte zařizení podle obrázku a vhodně je umistěte.
  2. Pak připojte napájení a zařízení zapněte.
  3. Pak pomocí tlačitek nastavte pracovní dobu zařízeni.
  4. Zařízení IR-DRYER3000.1 a IR-DRYER2000.1 jsou vybavena možnosti regulace teploty. U IR-DRYER3000.1 se teplota reguluje pomoci tlačítek, u IR-DRYER2000.1 funkčními tlačítky.
  5. Pak zvolte, který záříč má být zapnutý.
  6. Jakmile bude zařízeni správně nastaveno, uvedte je do provozu stisknutím tlačítka start. Práci zařízení zastavite tlačitkem stop. Po dokončení práce zařízení vypněte a odpojte je od napajecího zdroje. Pro nastavení polohy kazety zatáhněte za páku na rámu zařízení. Pro změnu úhlu nastavení záříče musíte povolit páky, které se nacházejí na obou stranách, nastavit požadovaný úhel a dotáhnout.
  1. Záříče
  2. Sloupek
  3. Spodní rám
  4. Kolečka

POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
MSW IR-DRYER2000.2 - PRINCIP FUNKCE - 1
ON/OFF – Vypínač TIMER – Nastavení času

PRINCIP FUNKCE

  1. Smontujte zařizení podle obrázku a vhodně je umistěte.
  2. Pak přípojte napájení a zařízení zapněte.
  3. Pomoci voliče zvolte dobu, po kterou zařizení má pracovat.
  4. Po dokončení práce zařízení vypněte a odpojte napájecí zdroj.

MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ

Zařízení smontujte podle následujícího názorného obrázku.

MSW IR-DRYER2000.2 - MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ - 1

ČÍSLO POPISČÍSLO POPIS
1 Svislý sloupek14 Servomotor
2 Horní kryt15 Držák servomotoru
3 Plastová lista16 Přední kola
4 Levý spojovací dil17 Rám
5 Rám18 Zadní kolavybavená brzdou
6 Svorková lista
7 Kazeta19 Přiruba
8 Plastová páka pro nastavení úhlů20 Kryt
9 Spojovací úhel21 Řídící transformátor
10 Pravý spojovací dil22 Vypínač
11 Držák23 Držák
12 Spodní spojovací tyč24 Kryt
13 Horní spojovací tyč25 Ovládací panel

VÝMĚNA LAMPY
MSW IR-DRYER2000.2 - MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ - 2
1. Odmontujte kazetu

MSW IR-DRYER2000.2 - MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ - 3
2. Odstraňte ochranné pletivo

MSW IR-DRYER2000.2 - MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ - 4

MSW IR-DRYER2000.2 - MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ - 5

MSW IR-DRYER2000.2 - MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ - 6
3. Odstraňte kryty z obou stran kazety

MSW IR-DRYER2000.2 - MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ - 7
5. Pak vyjměte žárovku a namontujte novou s podobnými parametry.

MSW IR-DRYER2000.2 - MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ - 8
4. Odmontujte destičky z obou stran kazety

MSW IR-DRYER2000.2 - MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ - 9
6. Pak smontujte kazetu a zařízení opačným postupem než pří demontáži.

PŘEPRAVA A USKLADNĚNÍ

Během přepravy je zařízení nutno zabezpečit proti oťřesům a převrácení, a nepokládat jej „vzhůru nohama“. Zařízení skladujte v dobré ventilované místnosti, ve které je suchý vzduch a nevyskytuji se plyny způsobující korozi.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

  • Pred každým čištěním a také tehdy, když zařízení nepoužíváte, vytáhněte síťovou vidlici ze zásuvky.
  • K čištění povrchu používejte výhradně prostředky neobsahující žiravé látky.
  • Po každém čistění je nutno všechny prvky dobře osušit, než bude zařízení opět použito.
    • Zařizení skladujte na suchém a chladném mistě, chráněném proti vlhkosti a přimému slunečnímu svítu.
    • V žádném připadě přístroj nelze mýt vodoul

PRAVIDELNÁ KONTROLA ZAŘÍZENÍ

Pravidelně kontrolujte, zda dily zařízeni nejsou poškozeny. Pokud ano, přestaňte zařízení používat. Neprodleně se obraťte na prodejce za účelem provedení opravy.

Jak je nutno postupovat v prípadě výskytu problému?

Kontaktujte prodejce a připravte si následující údaje:

  • Čísló faktury a sériové číslo zařízení (sériové číslo je uvedeno na technickém štítku).
  • Případná fotografie nefunkčního dílu.
  • Zaměstnanec servisu bude schopen lépe vyhodnotit, v čem spočivá problém, pokud ho popišete nejlepšim možným způsobem. Čím podrobnější budou uvedené údaje, tím rychlejlí získáte pomoc!

POZOR: Zařízení nesmí být v žádném případě oteviráno bez konzultace zákaznického servisu. Hrozí riziko ztráty záruky!

MANUEL D'UTILISATION

SYMBOLES

Pro změnu pozíce lampy zatáhnaut za páku.

POZORI

POHYBLIVE DILY

* Nemejte ruce v blízkosti ponyblivých dílů

* Pri použivání zařízení by se měl dráct bezpečný odstup od zdroje tepla, obvykle 30-50 cm

* Po ukončeni práce se zarizenim nastavit lampy v nejvyši horni pozici.

POZORI

HORKY POVRCH

Nedatýkat se. Tota zařízení je běchom práce etřémné horké.

POZORI

  1. Ubezpečte se, že typ proudu a napěti odpovídaji udajům na typovém stíku

  2. Odstraite ochranne elementy zařízení

  3. Chrante lampu pred vibracemi a nárazy lidy? je vypnuta

POZORI

  1. Nezatěžovat nakladem vyšim než 60 kg

  2. Modifikování a oprava nekvalifikovaným personálem zakázana

  3. Pro změnu pozice lampy zatáhnout za páku.

  4. Paka mě hydraulickou podporu.

POZORI ZARIZENI NEPOUŽIVEJTE, POKUD NENI KOMPLETNE SESTAVENO.

POZOR Vzrůst výkonu je závislý na mnoha faktorech

  1. Napájerí kabel musí být v průměru 1,5 mm².

  2. Nutry prepinać proudu 16 A

  3. Nutná 16 A zastrčka

A. Napětí proudu a frezvence odpovdají útajím na typovém štúka.

  1. Vedeni prigojt odpovidajcim zp#sabem

Vstupní napětí: jednotázové AC 230V, 50Hz

HU

Birdomag gamb

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : MSW

Model : IR-DRYER2000.2

Kategorie : Vytápění