TF White 10.8/18.0 - Ohřívaná deka/polštář Flex - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma TF White 10.8/18.0 Flex ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně TF White 10.8/18.0 Flex
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Ohřívaná deka/polštář ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod TF White 10.8/18.0 - Flex a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. TF White 10.8/18.0 značky Flex.
NÁVOD K OBSLUZE TF White 10.8/18.0 Flex
cs Originální návod k obsluze 93
sk Originálny návod na obsluhu 99
Symboly na vyhřívané bundě ..... 93
Pro vaši bezpečnost. 93
Přehled.... 96
Technické údaje 96
Návod k použití 97
Údržba a ošetřování. 97
Pokyny pro likvidaci 98
Vyloučení odpovědnosti ..... 98
Použité symboly

VAROVÁNÍ!
Označuje bezprostředně hrozící nebezpečí. Při nedodržení upozornění hrozí usmrcení nebo nejtěžší poranění.

POZOR!
Označuje možnou nebezpečnou situaci. Při nedodržení upozornění hrozí poranění nebo věcné škody.

UPOZORNĚNÍ
Označuje tipy pro použití a důležité informace.
Symboly na vyhřívané bundě

Přečtěte si návod k obsluze!

Bezpečnostní upozornění!

Nevhodné pro malé děti (0–3 let).

Nezapichujte špendlíky!

Pokyn pro čištění:
Perte v pračce šetrným progra- mem ve vodě s max. teplotou 30°C.

Pokyn pro čištění:
Nepoužívejte bělicí prostředky!

Pokyn pro čištění:
Neždímejte!

Pokyn pro čištění:
Smí se sušit v bubnové sušičce při nízké teplotě (šetrné sušení, max. 60°C)!

Pokyn pro čištění:
Nežehlete!

Pokyn pro čištění:
Nesmí se chemicky čistit!
Pro vaši bezpečnost

VAROVÁNÍ!
Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a všechny pokyny. Nedodržení bezpečnostních upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechna bezpečnostní upozornění a všechny pokyny si do budoucna uschovejte.
Důležité pokyny Uschovejte pro budoucí využití.

VAROVÁNÍ!
Toto zařízení nesmí ovládat osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi či nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, ledaže by byly pod dozorem nebo by je osoba zodpovědná za jejich bezpečnost instruovala ohledně používání zařízení.
Tento oděv nesmí používat osoby, které nejsou vnímavé vůči horku, a jiné osoby vyžadující ochranu, které nedokážou reagovat na přehřátí.
Tento oděv se nesmí používat u velmi malých dětí (0–3 roky), protože nedokážou reagovat na přehřátí.
Tento oděv se nesmí používat u malých dětí (3–8 let), ledaže by rodič nebo dohlížející osoba nastavili spínač a dítě by bylo dostatečně instruované, jak se oděv bezpečně používá.
Tento oděv mohou používat větší děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi či nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi, pokud jsou pod dohledem a byly instruovány ohledně bezpečného používání oděvu a chápou nebezpečí, která z toho vyplývají.
Děti musí být pod dozorem. Tak bude zajištěno, že si děti nebudou soděvem hrát.
Použití v souladu s určeným účelem
Vyhřívaná bunda TJ 10.8/18.0 /
TJ White 10.8/18.0 / TF White 10.8/18.0 je určená
– pro profesionální použití v průmyslu a řemesle,
– pro udržování těla v teple v chladném prostředí,
– pro použití s akumulátory FLEX typu AP 10.8/18.0 / AP 18.0/8.0 ve spojení s adaptérem akumulátoru PS 10.8/18.0. (Dodržujte návod k obsluze akumulátorů, resp. adaptéru akumulátoru.)
Bezpečnostní upozornění pro vyhřívané bundy
■ Pokud zjistíte, že se uvás při nošení oděvu vyskytnou níže uvedené symptomy, oděv okamžitě odložte aporadťe se slékařem. Vopačném případě hrozí nebezpečí vyčerpání zhorka nebo úpalu.
První příznaky:
– jakákoli slabost; nadměrné pocení; bolesti šíje; nevolnost; závrat' nebo malátnost
Symptomy vyčerpání zhorka/úpalu:
– nevolnost azvracení; tepající bolest hlavy; závrat' amalátnost; selhání pocení; červená, horká asuchá pokožka; svalová slabost nebo křeče; bušení srdce; rychlé, mělké dýchání; změny chování, např. zmatenost, dezorientace nebo vrávoravá chůze; bezvědomí
■ Nenoste tento oděv v těhotenství. Informujte se u svého lékaře, zda můžete používat tento vyhřívaný oděv.
- Oděv nepoužívejte, pokud trpíte obtížemi, kvůli kterým jste citliví na přehřátí, nebo pokud máte nějaký zdravotní přístroj. Informujte se usvého lékaře a/nebo výrobce zdravotního přístroje, zda můžete tento vyhřívaný oděv používat.
Když se pohybujete vteplém prostředí, vyhřívání oděvu vypněte. Hrozí nebezpečí úpalu.
■ Vyhřívanou bundu nikdy nepoužívejte s mokrou podšívkou.
■ Vyhřívanou bundu nikdy nenoste na holou kůži. Doporučujeme, abyste se nedotýkali topných prvků holou pokožkou.
- Oděv nepoužívejte kzahřátí malých dětí, bezmocných osob, spících osob, osob vbezvědomí nebo osob sporuchami prokrvení. Osoba, která oděv nosí, musí bezprostředně vnímat jeho teplotu asvůj dobrý zdravotní stav, aby se zabránilo přehřátí.
- Oděv není určený pro používání vnemocnicích.
- Oděv svloženým akumulátorem chraňte před horkem, např. také před trvalým slunečním zářením, ohněm, vodou avlhkostí. Hrozí nebezpečí výbuchu.
Do oděvu nezapichujte jehly ani jiné ostré předměty. Poškozený topný prvek nebo kabel skonektorem může způsobit nesprávné fungování oděvu azvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nepoužívejte kabel skonektorem pro jiné účely, např. přenášení oděvu, tahání za oděv nebo kvytáhnutí akumulátoru. Kabel se nesmí dostat do blízkosti oleje, ostrých předmětů nebo pohyblivých součástí. Kabel nezalamujte. Poškozený topný prvek nebo kabel skonektorem může způsobit nesprávné fungování oděvu azvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
- Oděv není voděodolný. Proniknutím vody se zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Pokud se oděv přesto někdy namočí, okamžitě odpojte akumulátor avyjměte ho zadaptéru.
Zahřátý oděv nikdy neskládejte anepokládejte na něj žádné předměty. Poškozený topný prvek nebo kabel skonektorem může způsobit nesprávné fungování oděvu azvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
■ Pečlivě dodržujte pokyny pro údržbu ačištění oděvu. Při nedostatečné pečlivosti hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
■ Než oděv uložíte, nechte ho úplně vychladnout.
– Vyjměte akumulátor a adaptér akumulátoru.
– Nasad'te krytku na připojovací kabel.
– Uložte na suchém místě.
– Oděv nesmí být zatížený předměty položenými na něm.
■ Vpravidelných intervalech kontrolujte, zda oděv nevykazuje známky opotřebení nebo poškození. Pokud se objeví takové známky nebo pokud byl oděv používán nesprávným způsobem, již ho nepoužívejte avrat'te ho prodejci.
- Oděv nechávejte opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem apouze za použití originálních náhradních dílů. Tím bude zajištěno, že zůstane zachovaná bezpečnost oděvu.
Bezpečnostní upozornění pro adaptér akumulátoru
■ Adaptér akumulátoru neotevírejte. Mohlo by to mít za následek nesprávnou funkci a poranění.
■ Používejte pouze originální akumulátory (viz tabulku „Technické údaje“). Při použití jiných akumulátorů, např. padělků, upravených akumulátorů nebo výrobků jiných výrobců, hrozí nebezpečí poranění a věcné škody v důsledku výbuchu akumulátoru.
■ Žkontrolujte kabely pro připojení externích spotřebičů (USB), zda nejsou poškozené. Poškozený kabel může způsobit požár.
i UPOZORNĚNÍ
Dodržujte pokyny pro použití, uvedené v návodu k obsluze adaptéru.
Bezpečnostní upozornění pro zacházení s akumulátory
■ Neotevírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu.
■ Chraňte akumulátor před horkem, např. také před trvalým slunečním zářením, ohněm, vodou a vlhkostí. Hrozí nebezpečí výbuchu.
■ Z poškozeného a nesprávně použitého akumulátoru mohou unikat páry. Zajistěte přívod čerstvého vzduchu a při potížích vyhledejte lékařskou pomoc. Páry mohou dráždit dýchací cesty.
■ Při špatném použití může z akumulátoru vytéci kapalina. Zabraňte kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, vyhledejte také lékaře. Vytékající akumulátorová kapalina může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.
■ Akumulátory FLEX používejte pouze ve spojení s nářadím FLEX a příslušenstvím FLEX. Pouze tak bude akumulátor chráněný před nebezpečným přetížením.
■ Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce, která je doporučena výrobcem. U nabíječky, která je vhodná pro určitý druh akumulátorů, hrozí nebezpečí požáru, pokud se používá s jinými akumulátory.
■ Špičatými předměty, jako např. hřebíky či šroubováky, nebo působením vnější síly může dojít k poškození akumulátoru. Uvnitř akumulátoru může dojít ke zkratu a akumulátor může začít hořet, vybouchnout, přehřát se nebo se z něj může kouřit.
i UPOZORNĚNÍ
Dodržujte pokyny pro nabíjení akumulátoru, uvedené v návodu k obsluze nabíječky.
Přehled

text_image
1 2 3 4 5 61 Vyhřívaná bunda
2 Vypínač s LED
Pro zapnutí a vypnutí vyhřívání bundy a pro zvolení stupně vyhřívání.
3 Připojovací DC konektor
Pro připojení k adaptéru akumulátoru.
4 Kapsa pro uložení akumulátoru a adaptéru
5 Umístění předních topných prvků
6 Umístění zadního topného prvku
Technické údaje
| Zařízení Vyhřívaná bunda TJ 10.8/18.0 / TJ White 10.8/18.0 / TF White 10.8/18.0 | ||
| Konfekční velikosti XS/S/M/L | /XL/XXL/3XL | |
| Adaptér akumulátoru PS 10.8/18.0 | ||
| Typy akumulátorů AP 10.8/18.0 / AP 18.0/8.0 | ||
| Stupně vyhřívání 4 | ||
| Provozní teplota °C –20 | ..... +25 | |
Návod k použití
i UPOZORNĚNÍ
Dodržujte pokyny pro nabíjení akumulátoru, uvedené v návodu k obsluze nabíječky.
■ Nabitý akumulátor zatlačte do adaptéru, až úplně zaskočí.

■ Připojovací DC konektor vyhřívané bundy zapojte do připojovací DC zdířky adaptéru (1.).
■ Adaptér s akumulátorem uložte do kapsy (2.) nebo ho pomocí spony adaptéru upevněte na pásek.

text_image
1.0LEX 18 V 2.Zapněte vyhřívanou bundu. Za tímto účelem podržte déle stisknutý vypínač. Bunda se začne vyhřívat na nejnižší stupeň. LED svítí modře.

text_image
FLEX■ Pro změnu stupně vyhřívání opakovaně krátce stiskněte vypínač.
- 1× krátce stisknout: střední stupeň vyhřívání (LED svítí bíle)
- 2× krátce stisknout: vysoký stupeň vyhřívání (LED svítí oranžově)
– 3× krátce stisknout: nejvyšší stupeň vyhřívání (rychlé zahřátí, LED svítí červeně)
i UPOZORNĚNÍ
Při použití nejvyššího stupně vyhřívání (LED svítí červeně) se vyhřívání po 30 minutách automaticky přepne na nejnižší stupeň vyhřívání (LED svítí modře).
VAROVÁNÍ!
Pokud plánujete dlouhodobé vyhřívání, zvolte střednístupeň, abyste zabránili přehřátí těla.
■ Pro vypnutí vyhřívání podržte déle stisknutý vypínač, dokud LED nezhasne.
Údržba a ošetřování
! VAROVÁNÍ!
Před prováděním veškerých prací (čištění, přeprava, skladování) vyjměte z adaptéru akumulátor.
Vpravidelných intervalech kontrolujte, zda oděv nevykazuje známky opotřebení nebo poškození. Pokud se objeví takové známky nebo pokud byl oděv používán nesprávným způsobem, již ho nepoužívejte avrat'te ho prodejci.
Čištění
VAROVÁNÍ!
- Před praním odstraňte akumulátor a adaptér akumulátoru.
- Před praním nasad'te kryt připojovacího kabelu.
- Zajistěte, aby byl připojovací kabel před praním uložený v kapse pro akumulátor.
- Vyprázdněte všechny kapsy bundy, abyste zabránili poškození topných prvků a připojovacích kabelů.

POZOR!
Dodržujte pokyny pro čištění uvedené na etiketě ve vyhřívané bundě.
- Vyhřívanou bundu nesušte a chemicky nečistěte. Nepoužívejte bělicí prostředky.
- Vyhřívanou bundu nežehlete!
■ Vyhřívanou bundu perte pomocí mimořádně šetrného pracího programu (programu na jemné prádlo nebo na vlnu).
■ Sušte v bubnové sušičce pomocí mimořádně šetrného programu s nízkou teplotou.
Skladování
■ Nechte oděv úplně vychladnout, než ho uložíte.
■ Před uložením odstraňte akumulátor a adaptér akumulátoru.
■ Před uložením nasad'te na připojovací kabel krytku.
■ Na uložený oděv neodkládejte žádné předměty, abyste zabránili přílišnému stlačení ve složeném stavu.

UPOZORNĚNÍ
Nebudete-li akumulátory delší dobu používat, částečně je nabijte a uložte v chladu.
Pokyny pro likvidaci

Pouze pro země EU
Nevyhazujte elektrické zařízení do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a podle odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se musí použité elektrické zařízení shromažďovat odděleně od ostatního odpadu a odevzdat k ekologické recyklaci.

Recyklacé surovin namísto likvidace odpadu
Zařízení, příslušenství a obal je třeba odevzdat k ekologické recyklaci. Plastové díly jsou označené, aby byla možná recyklace podle druhu materiálu.

VAROVÁNÍ!
Nevyhazujte akumulátory/baterie do domovního odpadu, do ohně nebo do vody. Vysloužilé akumulátory neotevírejte.
Akumulátory/baterie je třeba shromažďovat, recyklovat nebo ekologicky zlikvidovat. Pouze pro země EU:
Podle směrnice 2006/66/ES se musí vadné nebo použité akumulátory/baterie recyklovat.

UPOZORNĚNÍ
O možnostech likvidace se informujte u specializovaného prodejce!
Vyloučení odpovědnosti
Výrobce a jeho zástupce neodpovídají za škody a ušlý zisk vlivem přerušení obchodní činnosti, která byla způsobená výrobkem nebo eventuálně nemožností jeho použití. Výrobce a jeho zástupce neodpovídají za škody, které byly způsobeny nesprávným použitím nebo ve spojení s výrobky jiných výrobců.
Obsah
Použité symboly 99
Symboly na vyhrievanej bunde ..... 99
Pre vašu bezpečnost'....99
Prehlad. 102
Technické údaje 102
Návod na obsluhu 103
Údržba a ošetrovanie ..... 103
Pokyny na likvidáciu. 104
Prečítajte si návod na obsluhu!
Bezpečnostné upozornenie!




Bezpečnostné pokyny pre vyhrievané bundy
Symptómy vyčerpania ztepla/úpalu:
Bezpečnostné pokyny pre akumulátorový adaptér
1 Vyhrievaná bunda
2 Vypínač s LED
■ DC konektor vyhrievanej bundy zasuňte do DC zásuvky adaptéra (1.).
■ Adaptér s akumulátorom odložte do vrecka (2.) alebo sponou na adaptéri upevnite na opasok.

text_image
1. BLEX 18 V 2.Údržba a ošetrovanie

VAROVANIE!
■ Prv než odev odložíte, nechajte ho úplne vychladnút'.
■ Pred uskladnením odstráňte akumulátor a akumulátorový adaptér.
■ Pred uskladnením nasad'te kryt na pripojovací kábel.
■ Počas skladovania nedávajte na odev žiadne predmety, aby ste zabránili jeho ostrému ohýbaniu.

UPOZORNENIE
Pokyny na likvidáciu

Len pre krajiny EÚ.