ThermoSense 220 Steel - Varná konvice CECOTEC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma ThermoSense 220 Steel CECOTEC ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně ThermoSense 220 Steel CECOTEC
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Varná konvice ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod ThermoSense 220 Steel - CECOTEC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. ThermoSense 220 Steel značky CECOTEC.
NÁVOD K OBSLUZE ThermoSense 220 Steel CECOTEC
BezpečnostníPokyny 29
INDICE
Před použitím prístroje si pozorně prěctěte následujíci bezpečnostnéPokyny. Uchovejte tillo manuál pro pozdějsi použití nebo pro nové uživatele.
- Ujistěte se, ze elektrická sít má stejné napěti jako je uvedené na etiketě produktu a ze zásuvka je uzemnéna.
- Nedávejte kabel, zástrčku nebo jinou Čast prístroje do vody ani jiné tekutiny. Nevystavujte elektrické spoje vode. Ujistěte se, ze mate naprosto suché ruce, než se dotknete zásuvky nebo zapnete prístroj.
- Pokud prístroj omylem spadne do vody, okamžitě ho odpojte. Nedotýkejte se vody!
- Pravidelné kontrolujte privodový kabel, abyste zjistili viditelné poškození. Pokud je kabel poškozen, musí byt opravenu oficiálniho technického servisu Cecotec, aby se tak predešlo jakýmkoli nebezpecím.
- Nepřesouveje prístroj pomoci kabelu ani za privodový kabel netahejte. Nepoužíveje kabel jako rukojet. Neohýbejte kabel kolem rohů ani kolem hran ostrych predmětů. Nepřesouveje prístroj prěs privodový kabel. Udržujte kable v bezpečné vzdálenosti od teplích povrchů.
- Prístroj nepoužívejte,Pokud kabel,zásuvka nebo struktura vykazuji poškození,nefungují správně,nebo spadly.
- Nepoužívejte prístroj v uzavřenych prostorách, kde by se mohly vyskytnout vybušné nebo hořlavé páry.
- Prístroi by neměl být používán dětmí do 8mi let.
- Tento prístroj mûze BYt používán dětmi od 8mi let,Pokud jsou pod neustálým dozorem.
- Tento produkt mûze byt používán osobami s mentalíním, fyzickým nebo senzorickým omezením, nebo osobami, kterým chybí zkušenost nebo znalost, pokud jsou pod
dohledem nebo jim bylo vysvétleno bezpečné fungování prístroje a Rozumí nebezpečím, které z tohoto používání plynou.
- Dohlizjefte na deti, abyste se ujistili, ze si s pristrojem nehraji. Je naprosto nezbytné na pristroj dohlizet,Pokud je použivan v blízkosti deti nebo primo detmi.
- Udržujte prístroj a jeho kabel z dosahu detí mladších 8mi let.
- Nenechávejte prístroj během fungování bez dozoru.
- Prístroj odpojte od zdroje elektrické energia, jakmile ukoncîte použiváná nebo pokud odejdete z mistrnosti.
- Nepokoušejtese pristroj opravitvlastnimi silami. Kontaktujte oficiálni Asistenčné technický servis Cecotec.
- Vypněte a odpojte prístroj od zdroje elektrické energia, pokud ho nepoužíváte, pokud ho prevažite na jiné mistro anebo prěd a po instalaci. Abyste predešli nebezpečí zakopnutí, smotejte bezpečné kabel.
- Abyste zajistili správné fungování prístroje, Čistěte a udržujte prístroj v souladu s tímto námodem na použití. Vypněte a hypojte prístroj ze sítě pred jeho údržbou.
- Čištění a údržbu by neměly dělat déti.
- Uchovávejte prístroj a jeho námod na použití na suchém a bezpečném mistré,Pokud ho nebudete nejakou dobu používat.
- Neprekarujte maximálni moznou hladinu vody konvice.
Z konvice by mohla pretéct vroucí voda. - Nepoužívejte prístroj venku.
- Tento produit používejte vyhradné k určenému účelu.
- Rychlovarnou konvici lze použít pouze se základnou.
- K plněni nádoby používejte pouze studenou vodu.
- Hladina vody musí být mezi značkami MAX a MIN.
- Než vyjmete konvici ze základny, vypněte ji.
Vždy se ujistěte, ze je víko správně nasazeno.

- Rychlovarná konvice musí správně zapadat do základny.
- Tento produkt je určen pro domácí použitá a prostředí, jako jsou následujíci:
- Obchody, kanceláre nebo jiná podobná prostředí.
- Hotely a obytné prostory.
- Nedotykejte se horkého povrchu, když beží, a dokud neuplynedoba vychladnutí. Produkt uchopte pomoci úchytky.
- Nepříblížujte obločej k páře, aby nedoslo k popálení.
- Neodstrańujte víko, kdyż je konvice v provozu, aby nedoSlo k popáleni.
- Opatrně otevřete a zavřete víko, když je horné.
- Pri premistovani konvice horkou vodou z jaknoho mista na druhé budte velmi opatrni. Nikdy nedržte víko, vždy držte rukojet.
- Nezapínejte prázdnou konvici.
- Nepoužívejte základnu pro jiné účely.
- Neotevírejte víko během procesu vařeni nebo minut prěd nebo po, aby nedoslo k popálení párou.
ESPANOL
1. PIEZAS Y COMPONENTES
Fig.1
- Jarra
- Base
- Cable
2.ANTES DE USAR
- Nádoba
- Základna
- Kabel
2. PREDPOUZITIM
- Vyjměte prístroj z krabice a odstrańte vsechny obaly.
- Ujistete se, ze jsou obsaženy vsechny Časti a díly, a ze jsou v dobrém stavu. Pokud najdeteni Čjaké viditelné poškození, okamžitě kontaktujte oficialní Technický servis Cecotec.
3. FUNGOVÁNÍ
- Pred prvnim pouzitim konvice bye ste meli vodu varit dvakrát za seabou bez myciho prostředku.
- Naplhte nadobu vodou, aniž bye ste prěkročili maximálné hladinu, jako vodítko použijte indikátor limitu vody.
- Postavte nádobu do základny.
- Ujistěte se, ze napěti kabelu je kompatibilíns napětím elektrického proudly.
- Stisknéte tlačitko zapnutí pro spustěné procesu.
- Po uva'rení vody se spotbrebič automaticicky vypne.
- Pri naLEVani neotevirejte viko.
4.ČISTENIA UDRZBA
- Před Čištěnín produkt vždy odpojte od elektrického zdroje.
V priade potreby muzete vnejsi stranu nadoby oacist navlhcenym hadrikem. - Pokud zjistite, ze se v dusledku pouziteho typu vody akumulovaly minerálni sedimenty, doporučujeme do poloviny konvice naplnit vodou a citronovou štavou nebo třemi lžickami octa, važit. Pokud si všimnete, ze se nečistoty nerozpustily, opakujte tento postup. Predу prázdelním a vyplachnutím nechte vychladnout.
5. TECHNICKE SPECIFIKACE
MODEL:ThermoSense 220 Steel
Reference produitu: 01513
Objem: 1,2 litru
Napětá frekvence: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Vyrobeno v Cinei Navrzeno ve Spanelsku
6. RECYKLACE ELEKTROSPOTREBICU

Evropska smernice 2012/19/EU o opadnich elektrickych a elektronickych zarizenich (OEEZ) specifikuje elektrospotrebie, ktere se nemají recyklovat spolu sostatnim komunálnim odpadem. Tyto elektrospotrebie se musí zlikvidovat samostatné, aby se tak dosáhlo co nejlepsí recyklace a vyuziti materialú, a tímtó se omezil dopad, ktery by lidé mohli mit naživotni prostředí.
Symbol preškrtnutého kontejneru pripomína povinnost zlikvidovat tento produkt správně.
Pro obdrženi detailních informaci o nejvhodnéjsím možném způsobu naloženi s vaším elektrospotrebičem, a/nebo o bateriích, kontaktujte mistrí úrády.
7. ZÁRUKA A TECHNICKY SERVIS
Tento produit má záruku 2 roky od data zakoupení v pripadé, ze zákazník disponuje fakturounnebo dokladem o koupi a produit je v perfektním stavu a nakláda se sím adekvátnéznpúsobem tak, jak je uvedeno s v tomto námodu na použítí.
Záruka nezahrnuje:
Pokud byl produit používan nad svoji kapacitu anebo užitnost, byl špatné používan, utrpěl náraz, byl vystaven vlhkosti, ponořen do tekutiny nebo jiné korozivní substance, a jakoukoli vinu pripsatelnou spotřebiteli.
Pokud byl produkt rozmontován, modifikován anebo opravován servisem neautorizovanym oficiálnim servisem Cecotec.
Pokud byl problém zaviněn normánlím používaním a opotřebením součástek.
Záručni servis kryje veškeré defekty zaviněne během vyroby po dobu 2 let na záklate platné legislativy, s výjímkou spotřebnich dílů. V pripadě špatného zacházení ze strany spotřebitele není záručni servis odpovědný za opravu.
Pokud pri jakékoli priležitosti zjistite nehodu s vyrobkem nebo mate jakékoli dotazy, obratte se na oficiálni technickou asistenčni sluzbu Cecotec prostřednictvím Telefoního Čísla +34 96 321 07 28.

Fig./Img./Abb./Afb./Rys./Obr.1
www.ceotec.es