Güde 360 KG 10 M - Kladka

360 KG 10 M - Kladka Güde - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma 360 KG 10 M Güde ve formátu PDF.

📄 49 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Güde 360 KG 10 M - page 25
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně 360 KG 10 M Güde

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Kladka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 360 KG 10 M - Güde a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 360 KG 10 M značky Güde.

NÁVOD K OBSLUZE 360 KG 10 M Güde

CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.

CZ Uvedení do provozu

Vadné a ebo likvidované přístroje musí být odevzdány do příslušných sběren.

VEILIGHEIDSADVIEZEN Kabellier

Lanový naviják 360 KG 10 M720 KG 20 M
Obj. č. 55125 55126
Max. tažná síla 360 kg 720 kg
Délka lana / ∅ 10 m / 4,8 mm 20 m / 4,8 mm
Hmotnost 3 kg 5,7 kg

Güde 360 KG 10 M - VEILIGHEIDSADVIEZEN Kabellier - 1

Güde 360 KG 10 M - VEILIGHEIDSADVIEZEN Kabellier - 2

Čerpadlo použijte teprve po pozorném přečtení a porozumění návodu k obsluze Seznamte se s ovládacími prvky a správným použitím přístroje. Dodržujte všechny v návodu uvedené bezpečnostní pokyny. Chovejte se zodpovědně vůči třetím osobám.

Obsluha je odpovědná za nehody či nebezpečí vůči třetím osobám.

Pokud máte o zapojení a obsluze přístroje pochybnosti, obratte se na zákaznický servis.

Na přístroji smí pracovat jen osoby, jež dosáhly 16 let. Výjimku představuje využití mladistvých, pokud se toto děje během profesního vzdělávání za účelem dosažení dovednosti pod dohledem školitele

Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnosti, nebo s nedostatkem znalosti či zkušeností.

Je třeba dohlížet na děti, aby si nehrály s přístrojem.

Použití v souladu s určením

Naviják je určen pouze k přemístování a tažení pohyblivých břemen s přihlédnutím k technickým údajům.

Naviják se nesmí používat v kombinaci s kladkostrojem.

Přístroj není schválen pro použití v prostředích s nebezpečím výbuchu.

Rozsah teplot: -10 °C - +50 °C

Je nepřípustné šikmo táhnout břemena navi-jáky na zvedání a spouštění visících břemen.

Pro zajištění navijáku pouze na komponenty, které snesou maximální tažnou sílu navijáku v žádném případě.

Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel. Při nedodržení ustanovení z obecně platných předpisů a ustanovení z tohoto návodu nelze výrobce činit odpovědným za škody.

Zbytková nebezpečí

I při správném používání a dodržování všech bezpečnostních předpisů mohou stále ještě existovat zbytková rizika.

Chování v případě nouze

Zavedte úrazu odpovídající potřebnou první pomoc a vyzvěte co možná nejrychleji kvalifikovanou lékařskou pomoc. Chraňte zraněného před dalšími úrazy a uklidněte jej. Pokud požadujete pomoc, uvedte tyto údaje: 1. Místo nehody, 2. Druh nehody, 3. Počet zraněných, 4. Druh zranění

Symboly

Güde 360 KG 10 M - Symboly - 1

VAROVÁNI/Pozor!

Güde 360 KG 10 M - Symboly - 2

Udržujte kolem stojící osoby mimo nebezpečný prostor (5 m).

Güde 360 KG 10 M - Symboly - 3

Nebezpečí vtažení

Güde 360 KG 10 M - Symboly - 4

Ke snížení rizika zranění si přečtěte provozní návod.

Güde 360 KG 10 M - Symboly - 5

Noste ochranné brýle!

Güde 360 KG 10 M - Symboly - 6

Noste bezpečnostní obuv s ocelovými tužinkami!

Güde 360 KG 10 M - Symboly - 7

Používejte ochranné rukavice!

Güde 360 KG 10 M - Symboly - 8

Udržujte ruce v bezpečné vzdálenosti.

Güde 360 KG 10 M - Symboly - 9

Chraňte před vlhkem. Nevystavujte stroj dešti.

Güde 360 KG 10 M - Symboly - 10

Zákaz obsluhy s dlouhými vlasy

Güde 360 KG 10 M - Symboly - 11

CE symbol

Güde 360 KG 10 M - Symboly - 12

Nepoužívejte naviják ke zvedání břemen! Naviják lze používat pouze k tažení břemen, například na odtahování vozidel nebo na vytahování/spouštění člunů na přívěsech.

Naviják nepřetěžujte!

Nehýbejte s břemeny, které se mohou samy od sebe rozkutálet nebo převrhnout. Případně provedte opatření, aby se tomu zabránilo.

Při napnutém lanu se nikdy nestavte přímo za nebo nad naviják. Postavte se ale bočně v úhlu 90° k navijáku.

Nikdy si nestoupejte na nebo nad napnuté lano.

Nezdržujte se v nebezpečné oblasti a postarejte se o to, aby nedošlo k ohrožení ostatních.

Ruční kliku točte pouze rukou.

Během provozu držte ruce mimo dosah zatíženého drátěného lana a dalších dílů navijáku. Používejte ochranné rukavice!

Při tahání těžkých zátěží převěste ve vzdálenosti 1–2 m před tažným hákem deku nebo bundu na drátěné lano. Tím se výrazně sníží nebezpečí, které může vzniknout v případě přetržení drátěného lana.

Při zátěži musejí na cívce zůstávat alespoň 3 vinutí lana! Při úplném odrolování se může v opačném případě drátěné lano vytrhnout z ukotvení.

Zajistěte, aby bylo drátěné lano položené na lanové cívce řádně vinutí vedle vinutí, bez uzlů a smyček.

Po navinutí drátěného lana musí přesah přírubového kola lanové cívky činit alespoň 1,5 násobek průměru lana.

Děti a ostatní osoby udržujte v bezpečné vzdálenosti od elektrického prístroje.

Přeprava osob nebo zvířat je zakázána.

Noste vhodný pracovní oděv, jako pevnou obuv s protiskluzovou podrážkou, robustní dlouhé kalhoty, rukavice, ochranné brýle a ochranu sluchu!

Nenoste volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice je nutné mít mimo dosah pohyblivých částí, protože by mohly být zachyceny pohybujícími se díly. Nepoužívejte zařízení, když jdete naboso nebo v otevřených sandálech.

Vyhněte se abnormálnímu držení těla. Zaujměte stabilní postoj a neustále udržujte rovnováhu.

Nepoužívejte přístroj za špatného počasí, především ne při nebezpečí bouřky.

Při práci s přístrojem vždy zajistěte dostatečné osvětlení, resp. dobré světelné poměry.

⚠️ Ochranná zařízení, která se nachází na stroji, je striktně zakázáno demontovat, měnit, používat v rozporu s jejich určením nebo připevňovat ochranná zařízení jiných výrobců.

Údržba

⚠️ Pred každým uvedením do provozu zkontrolujte všechny šroubové a zásuvné spoje, a rovněž ochranná zařízení z hlediska pevnosti a správného utažení a lehkosti chodu všech pohyblivých dílů.

⚠️ Přístroj se nesmí používat, pokud je poškozený nebo jsou vadná bezpečnostní zařízení. Opotřebené a poškozené díly vyměňte.

Přesvědčte se před použitím navijáku, že lano je v dobrém stavu a na upevnění břemene používejte jen schválené a bezchybné vázací prostředky adekvátní břemenu.

Zkontrolujte drátěné lano, zda nevykazuje záhyby, uzly, místa zlomu nebo jiná poškození. Pokud je drátěné lano poškozené, zalomené nebo chybí háková pojistka, resp. pokud se při zatížení drátěné lano třese, naviják nadále nepoužívejte.

Životnost drátěného lana a navijáku je omezená. Opotřebené díly je nutné včas nahradit.

Jednou ročně nechte provést kontrolu odborným pracovníkem.

Opravy a práce, nepopsané v tomto návodu, smí provést jen kvalifikovaný autorizovaný personál.

Používejte jen originální příslušenství a originální náhradní díly.

Udržujte lano čisté a jemně naolejované.

Udržujte stroj, zejména větrací otvory, vždy v čistém stavu. Těleso stroj nikdy neostřikujte vodou! Plasty nečistěte rozpouštědlem, hořlavými nebo toxickými kapalinami. K čištění používejte jen vlhký hadřík.

Jen pravidelně udržovaný a ošetřovaný přístroj může být uspokojivou pomůckou. Nedostatečná údržba a péče může vést k nepředvídaným nehodám a úrazům.

V případě potřeby najdete seznam náhradních dílů na internetové stránce www.guede.com.

Přístroj skladujte na suchém místě.

Záruka

Záruční doba činí 12 měsíců při průmyslovém použití, 24 měsíců pro spotřebitele a začíná dnem nákupu přístroje.

Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky způsobené vadou materiálu nebo výrobní vadou. Pří reklamací v záruční době je třeba přiložit originální doklad o koupi s datem prodeje.

Do záruky nespadá neodborné použití jako např. přetížení přístroje, použití násilí, poškození cizím zásahem nebo cizími předměty. Nedodržení návodu k použití a montáži a normální opotřebení rovněž nespadá do záruky.

Důležité informace pro zákazníka

Upozorňujeme, že vrácení během záruční doby nebo i po záruční době je třeba zásadně provést v originálním obalu. Tímto opatřením se účinně zabrání zbytečnému poškození při dopravě a jeho často spornému vyřízení. Přístroj je optimálně chráněn jen v originálním obalu, a tím je zajištěno plynulé zpracování.

Servis

Máte technické otázky? Reklamaci? Potřebujete náhradní díly nebo návod k obsluze? Na naší domovské stránce www.guede.com Vám v oddílu Servis pomůžeme rychle a nebyrokraticky. Prosím pomožte nám pomoci Vám. Aby bylo možné Váš přístroj v případě reklamace identifikovat, potřebujeme sériové číslo, objednací číslo a rok výroby. Všechny tyto údaje najdete na typovém štítku.

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Technické Údaje

Lanový navijak 360 KG 10 M720 KG 20 M
Obj. č. 55125 55126
Max. tažná sila 360 kg 720 kg
Dížka lana / ∅ 10 m / 4,8 mm 20 m / 4,8 mm
Hmotnost' 3 kg 5,7 kg

Güde 360 KG 10 M - Servis - 1

Güde 360 KG 10 M - Servis - 2

Čerpadlo použite až po pozornom prečítaní a porozumení návodu k obsluhe. Oboznámte sa s ovládacími

Obsluha je zodpovedná za nehody či nebezpečenstvo voči tretím osobám.

Použitie Podl'a Predpisov

Zvyškové nebezpečenstvá

Udržujte okolostojace osoby mimo nebezpečného priestoru (5 m).

Güde 360 KG 10 M - Zvyškové nebezpečenstvá - 1

Používajte ochranné rukavice!

Güde 360 KG 10 M - Zvyškové nebezpečenstvá - 2

Udržujte ruky v bezpečnej vzdialenosti.

Güde 360 KG 10 M - Zvyškové nebezpečenstvá - 3

Zaistite, aby ocelové lano bolo na bubne lana riadne navinuté – návin vedla návinu, bez uzlov a slučiek.

Vyhnite sa abnormálnemu držaniu tela. Zaujmite stabilný postoj a neustále udržujte rovnováhu.

Udržujte lano čisté a jemne naolejované.

Překlad prohlášení o shodě EU

Tímto prohlašujeme my, že koncepce a konstrukce uvedených přístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, odpovídá příslušným základním požadavkům směrnic EU na bezpečnost a hygienu. V případě změny přístroje, která s námi nebyla konzultována, ztrácí toho prohlášení svou platnost.

Cable winch | Treuil a cable | Argano a fune | Kabellier Lanový naviják | Lanový navijak | Kötélcsörlő Vrviční navijalec | Vitlo za uže | Лебедка | Troliu cu cablu

# 55126 / SEILWINDE 720 KG 20 M

Cable winch | Treuil a cable | Argano a fune | Kabellier Lanový naviják | Lanový navijak | Kötélcsörlő Vrviční navijalec | Vitlo za uže | Лебедка | Troliu cu cablu

#55125 / SEILWINDE 360 KG 10 M

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Güde

Model : 360 KG 10 M

Kategorie : Kladka