360 KG 10 M - Kladka Güde - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma 360 KG 10 M Güde vo formáte PDF.
Otázky používateľov k 360 KG 10 M Güde
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kladka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 360 KG 10 M - Güde a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 360 KG 10 M značky Güde.
NÁVOD NA OBSLUHU 360 KG 10 M Güde
SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
SK Uvedenie do prevádzky
H Üzembe helyezés
SLO Uvedba v pogon
HR Puštanje u rad
prvkami a správnym použitím prístroja. Dodržujte všetky v návode uvedené bezpečnostné pokyny. Správajte sa zodpovedne voči tretím osobám.
Ak máte o zapojení a obsluhe prístroja pochybnosti, obrátte sa na zákaznícky servis.
Na prístroji smú pracovať len osoby, ktoré dosiahli 16 rokov. Výnimku predstavuje využitie mladistvých, ak sa toto deje počas profesijného vzdelávania s cielom dosiahnutia zručností pod dohladom školitela.
Tento prístroj nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo s nedostatkom znalosti či skúseností.
Je potrebné dohliadnut' na to, aby sa deti nehrali s prístrojom.
Navijak je určený iba na premiestňovanie a tahanie pohyblivých bremien s prihliadnutím na technické údaje.
Navijak sa nesmie používať na hýbanie pevnými, zaseknutými bremenami ani na zdvíhanie.
Navijak nesmiete používať v kombinácii s kladkostrojmi.
Prístroj nie je schválený na používanie v prostrediach s nebezpečenstvom výbuchu.
Rozsah teplôt: -10 °C - +50 °C
Je neprípustné bremená šikmo tahať navijakmi na zdvíhanie a spúštanie visiacich bremien.
Pre zaistenie navijaka iba na komponenty, ktoré znesú maximálnu tažnú silu navijaka v žiadnom prípade.
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi. Pri nedodržaní ustanovení zo všeobecne platných predpisov a ustanovení z tohto návodu nie je možné výrobcu považovať zodpovedným za škody.
Aj pri správnom používaní a dodržiavaní všetkých bezpečnostných predpisov môžu stále ešte existovať zvyškové riziká.
Správanie v prípade núdze
Zavedte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a vyzvite čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc. Chránte zraneného pred dalšími úrazmi a upokojte ho. Ak požadujete pomoc, uvedte tieto údaje: 1. Miesto nehody, 2. Druh nehody, 3. Počet zranených, 4. Druh zranenia
Symboly

POZOR/Pozor!

Nebezpečenstvo vtiahnutia

Na zníženie rizika zranenia si prečítajte prevádzkový návod.

Noste ochranné okuliare!

Noste bezpečnostnú obuv s ocelovými tužinkami!

Chránit' pred vlhkostou. Nevystavujte stroj daždu.

Zákaz obsluhy s dlhými vlasmi

CE symbol

Poškodovane in/ali dotrajane naprave oddajte v surovino ali na ustrezno mesto.
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Lanový navijak
Nepoužívajte navijak na zdvíhanie bremien! Navijak možno používať len na tahanie bremien, napríklad na odťahovanie vozidiel alebo na vytahovanie / spúštanie člnov na prívesoch.
Navijak nepretažujte!
Nehýbte s bremenami, ktoré sa môžu samy od seba rozkotúľať alebo prevrhnút. V prípade potreby urobte opatrenia, aby sa tomu zabránilo.
Nikdy sa pri napnutom lane nepostavte priamo za alebo nad navijak. Postavte sa k navijaku zo strany a v uhle 90°.
Nikdy sa nepostavte na alebo nad napnuté lano.
Nezdržiavajte sa v nebezpečnej oblasti a postarajte sa o to, aby neboli ohrozené ani iné osoby.
Ručnú kluku točte iba rukou.
Nemajte ruky počas prevádzky v blízkosti nosného ocelového lana a ani v blízkosti ostatných častí navija- ka. Používajte ochranné rukavice!
Ked' budete t'ahat' tažké bremená, preveste asi 1 – 2 m pred tažným hákom cez ocelové lano deku alebo bundu. Podstatnou mierou tým znížite nebezpečenstvo vychádzajúce z ocelového lana v prípade jeho pretrhnutia.
V zaťaženom stave musia na bubne navijaka zostat minimálne 3 náviny lana! Ak ocelové lano úplne odviniete, môže sa vytrhnút zo svojho ukotvenia.
Po navinutí ocel'ového lana musí presah lemovaného kotúča na bubne lana mat' minimálne 1,5 násobok priemeru lana.
Deti a ostatné osoby udržujte v bezpečnej vzdialenosti od elektrického prístroja.
Preprava osôb alebo zvierat je zakázaná.
Noste vhodný pracovný odev, ako napr. pevnú obuv s protišmykovou podrážkou, dlhé nohavice, rukavice, ochranné okuliare a ochranu sluchu!
Nenoste volný odev alebo šperky. Vlasy, odev a rukavice je nutné mať mimo dosahu pohyblivých častí, pretože by mohli byť zachytené pohybujúcimi sa dielmi. Nepoužívajte zariadenie, keď idete naboso alebo v otvorených sandáloch.
Nepoužívajte prístroj za zlého počasia, predovšetkým nie pri nebezpečenstve búrky.
Pri práci s prístrojom vždy zaistite dostatočné osvetlenie, resp. dobré svetelné pomery.
⚠️ Ochranné zariadenia, ktoré sa nachádzajú na stroji, je striktne zakázané demontovať, meniť, používať v rozpore s ich určením alebo pripevňovať ochranné zariadenia iných výrobcov.
Údrzba
⚠ Pred každým uvedením do prevádzky skontrolujte všetky skrutkové a zásuvné spoje, a tiež ochranné zariadenia z hľadiska pevnosti a správneho utiahnutia a ľahkosti chodu všetkých pohyblivých dielov.
⚠ Prístroj sa nesmie používať, ak je poškodený alebo sú chybné bezpečnostné zariadenia. Opotrebené a poškodené diely vymeňte.
Presvedčte sa pred použitím navijaka, že lano je v dobrom stave. Na upevnenie bremena používajte len schválené a bezchybné viazacie prostriedky adekvátne bremenu.
Skontrolujte ocelové lano na zalomené miesta, uzly, zlomené miesta alebo iné poškodenia. Ked'je ocelové lano poškodené, zalomené alebo ak chýba poistka háku, resp. ak sa lano pri zaťažení trasie, potom už navijak d'alej nepoužívajte.
Životnosť ocelového lana a navijaka je obmedzená a opotrebované časti musíte včas vymenit.
Raz ročne nechajte znalcom vykonať revíziu navijaka a ocelového lana.
Opravy a práce, nepopísané v tomto návode, smie vykonať len kvalifikovaný autorizovaný personál.
Používať len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely.
Udržujte stroj, najmä vetracie otvory, vždy v čistom stave. Teleso stroja nikdy neostrekujte vodou! Plasty nečistite rozpúšťadlom, horľavými alebo toxickými kva-palinami. Na čistenie používajte len vlhkú handričku.
Len pravidelne udržiavaný a ošetrovaný prístroj môže byť uspokojivou pomôckou. Nedostatočná údržba a starostlivost môže viest k nepredvídaným nehodám a úrazom.
V prípade potreby nájdete zoznam náhradných dielov na internetovej stránke www.guede.com.
Prístroj skladujte na suchom mieste.
Záruka
Záručná lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom použití, 24 mesiacov pre spotrebitela a začina dňom nákupu prístroja.
Záruka sa vztahuje výhradne na nedostatky spô- sobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou. Pri reklamácii v záručnej lehote je potrebné priložit originálny doklad o kúpe s dátumom predaja.
Do záruky nespadá neodborné použitie, ako napr. preťaženie prístroja, použitie násilia, poškodenie cudzím zásahom alebo cudzími predmetmi. Nedodržanie návodu na použitie a montáž a normálne opotrebenie tiež nespadá do záruky.
Dôležité informácie pre zákazníka
Upozorňujeme, že vrátenie počas záručnej lehoty alebo i po záručnej lehote je potrebné zásadne vykonať v originálnom obale. Týmto opatrením sa účinne zabráni zbytočnému poškodeniu pri doprave a často spornému vybaveniu. Prístroj je optimálne chránený len v originálnom obale, a tým je zaistené plynulé spracovanie.
Servis
Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu? Na našej domovskej stránke www.guede.com vám v oddiele Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky. Pomôžte nám, prosím, aby sme mohli pomôčť vám. Aby bolo možné váš prístroj v prípade reklamácie identifikovať, potrebujeme sériové číslo, objednávacie číslo a rok výroby. Všetky tieto údaje nájdete na typovom štítku.
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail: support@ts.guede.com
Müszaki Adatok
Peklad vyhlásenie o zhode EÚ
Týmto vyhlasujeme my, že koncepcia a konštrukcia uve- dených prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do obehu, zodpovedá príslušným základným požiadavkám smerníc EÚ na bezpečnosť a hygienu. V prípade zmeny prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toho vyhlásenie svoju platnosť.