DAB900 - Radio Soundmaster - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma DAB900 Soundmaster ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně DAB900 Soundmaster
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Radio ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod DAB900 - Soundmaster a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. DAB900 značky Soundmaster.
NÁVOD K OBSLUZE DAB900 Soundmaster
Nelikvidujte tento vyrobek na konci jehoŽivotniho cyklu spolu s beznym domovnim odpadem. Odevzdejte jej ve sberném dvoře pro recyklaci elektrickych a elektronickych zařizení. Tento vyznam má symbol na vyrobku, navodu k použitnebo na balení.
Materiaíly jsou recyklovatelné podle jejich oznaceni. Opétovný použitím materialú nebo jinymi formami recyklace starych zařizení a obalu vyznamné prispíváte k ochraně našehoŽivotniho prostředí. V pripadé potřeby préd bezplatnou likvidaci vyjměte baterie a osobní udaje a zeptejte se mistnich uradù na odpovedné místo pro likvidaci..

Upozorneni: Nesnimejte kryt (ani zadni cAst), abyste snizili nebezpeci urazu elektrickym proudem. Uvnitnejsou zdne dily, které by mohl uživatel opravit sám. Opravy svěrte kvalifikovaným servisinm pracovíkum.

Tento symbol značí pritomnost nebezpečného napěti uvnitr krytu, ktere je dostatečné vysokte, aby predstavovalo nebezpečí urazu elektrickým proudem. Tento symbol značí,Že k zařazení jsouk dispoziciPokynykobluze a udžrbe.

Pouzité baterie préstavuji nebezpečny odpad a NESMI byt likvidovány spolu s domovnim odpadem! Jako spotřebité jste z právnih hlediska povinni odevzdat vsechny baterie
k zajisteni ekologicky setrné recyklace - bez ohledu to, zda baterie obsahují skodlive latky Či nikoli*.
Odevzdeje baterie zdarma v mistrém veřejné směrném dvoře nebo v obchodech, které príslušné血液循环 baterić prodávaj. Odevzdaveje pouze zcela vybité baterie.
- Oznaceni Cd = kadmium, Hg = rtut, Pb = olovo

Neposlouchejte po delsi dobu vysokou hlasitosti, abyste zabrani moznemu poskozeni slchu.
- Používejte zařizení pouze v suchém vinitrín prostředi.
- Chrante zařizení prěd vlhkosti.
Zaízeni neotevírejte. NEBEZPECI URAZU ELEKTRICKYM PROUDEM! Otevéri a opravy svěřte kvalifikovaným servisiním pracovnikum.
Zafrzeni pripojute pouze ke spravne namontované a uzemnene nastenné zasuvce. Zkontrolujte, zda napeti odpovida technickym udajum uvedenym na typovem stitku.
Zajistete,aby siovkykabel zustal behem provozusuchy.Sitovkykabel nepriskripnete anjinymzpusobem neposkozujte. - Varováni pro odpojováni zařizení: Sitová zástrčka se používa jako pripojení, měla by proto zústat vždy pristupné.
-
Poškozený sitový kabel nebo zástrčku je nutné nechat ihned vyměnit v autorizovaném servisiním středisku.
-
Dochází-li k bleskūm, zařizení ihned odpojte od sǐtoveho napájení.
- Děti by měly zařízení používat pod dohledem rodicú.
Zařizení cistěte pouze suchým hadříkem.
NEPOUZIVEJTE CISTICIPROSTREDKY ani ABRAZIVNI TKANINY!
Zafrzeni umistete na misto s dostatecnou ventilaci, aby nedochazelo k prehivani. - Nezakryvejte ventilatačni otvory!
- Ventilacni otvory by nemely byt zablokovany predmety, jako jsou noviny, ubrusy, zaclony apod.
Zarizenby nemelo byt vystaveno kapajici ani strikajici vode a nemely by se na nejPokladat predmety s tekutinami, jako jsou vy. - Zarizen by nemelo byt vystaveno prímemu slunečinmu záreni, príliš yvsokým ani príliš nízkým teplotám, vlhosti, vibracím ani by nemelo byt umistěno v praşné prostřédi.
- Do ventilacnich otvoru ani jin'ych otvoru zaifzeni se nikdy nepokouseje vlozit draty, spendlykani jiné predmety.
Umistete zarizen na bezpecné misto bez vibraci. - Na zařizení by se nemělyPokládat zdroje otevřeného ohne jakapřiklad hořicí svicky.
Umistete zařizení co nejdále od počitaču a mikrovlných trub. V opacném pripadé by mohlo docházet k ruşeni prijmu rádového signálu. - Neotevírejte ani neopravujte kryt. Neni to bezpečné a došlo by k porušeni platnosti záruky. Opravy smi provadět pouze autorizovane servisni/zákaznicke středisko.
- Používejte pouze baterie neobsahující rtut' ani kadmium.
Baterii by namely byt vystaveny pusobeni nadmerneho tepla, jak je slunechni zareni, ohen apod. - Použité baterie prědstavují nebezpečné odpad a NESMI byt likvidovány spolu s domovním odpadem!! Vratte baterie svému prodejci nebo je odevzdeje v mistrém sberné mvoře.
- Udrzujte baterie mimo dosah deti. Deti by mohly baterie spolknout. Pokud došlo ke spolknuti baterie, okamžitě vyhledje těkařskou pomoc.
Baterie pravidelné kontrlujte, zda nedocházi k uniku kapalin. - Toto zařizení je určeno k používáni v mírném klimatu. Neni vchodné pro používáni v zemích s tropickým klimatem.
UMISTENI OVLADACICH PRVKU
1 Displej LCD
2 Zapnuti/vypnuti / volba rezimu
3 Otevreni systemové nabidky
4 zobrazifinformaceo stanici
5 1 Tlačitko Oblíbené 1
6 2 Tlačitko Oblíbené 2
7 3 Tlačitko Oblíbené 3
8 4 Tlačitko Oblíbené 4
9 Reproduktor
10 Nastveni a aktivace budiku
11 Spusteni vyhledavani DAB a FM
12 Seznam stanic DAB/FM
13 NAVIGATION/OK/VOLUME
Otocte pro navigaci v nabidce
Stisknete pro potvrzeni vyberu
Otocte pro nastaveni hlasitosti
14 Napajeci zdirka
15 Konektor linkového vystupu, 3,5 mm
16 Konektor sluchatek, 3,5 mm
17 Konektor USB-C (pouze proaktualizaci)
18 Antena DAB/FM


OBSAH DODÁVKY
Hlavní Jednotka
Navod k obsluze
Stridavy napajeci zdroj
INSTALLACE
NAPAJENI
Zkontrolujte, zda je sítové napétí stejné, jako je uvedeno na identifikacinim štitku napajecího zdroje.
Dodany stridavy napajeci zdroj pripoje k radne nainstalované bezpecnostni elektrické zasuvce a pripoje konektor kabelu do konektoru vstupu napajeni stejnosmernym proudem DC IN na zadni strane zaizeni.
Zcela vytáhněte teleskopickou anténu a nastavte ji pro nejlepší prijem DAB a FM.
Počátečné nastavení po prvním zapnutí muzete vybrat níze uvedené možnosti:
Vybrat požadovaný jazyk použiti
Zvolit 12hodinovy nebo 24hodinovy format casu
Styl hlaseni rozhlasové stanice a prezentace spořie obrazovky
Každou z možnosti lze vybrat postupné a potvrdit stisknutím knoflíku,NAVIGATION / OK / VOLUME".
Po dokončeni nastavení se provede vyhledávání DAB a vyhledání všech dostupných stanic.
Behem vhyledavani se na displeji zobrazije poct nalezenych stanic.
- Po skončeni vyhledávání začne zařizení prehravat první alfanumerickou stanici v pořadí.
ZAKLADNI OVLADANI
ZAPNUTI/VYPNUTI
Stisknutim tlačitka Zapněte zařizení.
Stisknutim a podrzenim tlacitka MODE vypnete zaifen i v pohotovostnim rezimu.
VYBER REZIMU
V režimu prehrávání lze opakovaným stisknutím tlacítka MODE prepínat mezi režimy.
NASTAVENI HLASITOSTI
Hlasitost nastavite otáčením knoflíku „NAVIGATION / OK / VOLUME".
Funkce DAB
Pokud nikdy nedojde k zádnému prijmu signalu DAB+, zmeinte polohu zařizení nebo upravte antenu. Stisknutim tlacitka a jeho podrzenim spustte znovu upné vyhledávání stanic.
Pokud je prijem signalu DAB slabý, muže docházet k vypadkum nebo bude zvuk ztlumeny. Změnte umistěné zařizení a zlepšete tak prijem signalu.
INFORMACE O STANICI DAB
Opakovanym stiskem tlacitka INFO mužete cyklicky procházet následujíci udaje (jsou-li k dispozici).
Typ programu (PTY) Název souboru a frekvence Kodek bitové prenosóvé rychlosti Segment dynamické značky (Dynamic Label Segment, DLS)
Stisknutim knofliku ,NAVIGATION / OK / VOLUME" prejdet na prezentaci DAB.
FM
Pro spustěné automatického ukládání stanic stisknéte a podržte tlacítko
Rádio automaticy uloží každou nalezenou stanici doseznamu stanic FM.
Stisknutim tlačitka STATION otevře seznam stanic FM, otáčením knoflíku „NAVIGATION / OK / VOLUME" vyberte, stisknutim potvrd'te požadovanou stanici.
MANUALNI/AUTOMATICKE LADENI
Stisknutím knoflíku „NAVIGATION / OK / VOLUME“ otevřete režim laděné FM, otáčením nastavíte frekvenci príjmu v krocích po 50 kHz.
Po stisknuti v režimu laděni FM se spustí vyhledávány FM a zastaví se na další dostupné stanici.
Stisknutim knofliku „NAVIGATION / OK / VOLUME" se vrátte zpět na nastavení hlasitosti.
PREDNASTAVENÉ STANICE DAB A FM
Požadovanou rozhlasovou stanici lze priradit také prímo tlacitküm prédvolenych stanic „1-4". Chcete-li to provést, vyberte požadovanou rozhlasovou stanici stiskněte a podržte stisknute príslušné tlacítko stanice, dokud se na displeji nezobrazí hlášeni „Předvolba Č. # uložena".
VYVOLÁNÍ PRÉDNASTAVENÍCH STANIC DAB A FM
Chcete-li vyvolat uloženou prédvolbu stanice, stisknéte na zařizení tlacítko príslušné prédvolby stanice.
BLUETOOTH
- Zapněte zařizení a vyberte režim Bluetooth, na displeji se zobraź „párovány“.
- Symbol Bluetooth na LCD displeji bliká, zatímc zořízení vyhledáva signál Bluetooth.
- Spustte vyhledávání zařizení na mobilním zařizení a vyberte na mobilním zařizení položku [DAB900].
- Po uspěšném spárování se na displeji zobraź „Připojeno".
- Nyní muzete vysilat prs mobilí zařizení.
- Kovladani slelovani muzete pouzit tlačitka prédvoleb.
1 = Přeskočit vžad 2 = Přehrát
3 = Pozastavit 4 = Přeskočit vpred
Poznámka: Když je jegnotka 15 minut pozastavena, automaticky se prepne do pohotovostniho režimu.
SLUCHATKA

Pri bezném provozu zaunte kabel sluchátek (nejsou současti dodávky) do odpovidají zásuvky „PHONES" zařizení. Nyní muzete poslouchat zvuk vyvedeny do sluchátek.
Poznamka: Bēhem provozu sluchátek nastavte nizší hlasitost.
Aby nedoslo k moznému poskození sluchu, nepoužívejte sluchátka pro prehrávání velmi hlasité hudby po delsí dobu.
LINKOVY VYSTUP
Prístroi mužete pripojit k externimu zesilovaci nebo prehrávaci (napr. magnetofonu) prostřednictvím konektoru linkového vystupu. Za tímtó učelem pripojte zařizení pomoci 3,5 mm kabelu.
BUDÍK
- Stiskněte ALARM, vyberte pomoci knoflíku „NAVIGATION / OK / VOLUME“ Budík 1 nebo 2 pro nastavení a potvrdě steisknutím knoflíku „NAVIGATION / OK / VOLUME".
(POZNÁMKA: každou možnost lze vybrat otočením knoflíku „NAVIGATION / OK / VOLUME“ a potvrdit stisknutím knoflíku „NAVIGATION / OK / VOLUME“ a prějít na další krok nastavení) - Zvolte moznost „ZAPNOUT" pro aktivaci Budiku 1 nebo 2
- Nastavte Čas budíku pomoci hodin a minut.
- Vyberte frekvenci budiku:
Kazdodenne kazdy den
Jednou probudit jegnou v nastavenyČas buzení
- Zdroj (DAB; FM; bzucak)
- Předvolba 1-4 (pouze pri vybru DAB nebo FM)
- Hlasitost (během budíku se hlasitost zvyšuje na nastavenou hodnotu)
- Doba trvani (bez vypnuti až 120 minut v krocích po 5 minutách.
Stejny postup nastavení jaku u Budíku 2
ZAPNUTI/VYPNUTI BUDIKU
Stisknutim a podrzenim Zaphe / vypnete Budik 1/2 v nasledujicich cyklech:
První: BUDÍK 1 ZAP
Druhý: BUDÍK 1 a 2 ZAP
Treti: BUDIK 2 ZAP
Ctvrty: BUDIK 1 a 2 VYP
Po aktivaci Budiku se na displeji zobrazi jeho ikona.
OPAKOVANÉ BUZENÍ
Stisknutim knofliku „NAVIGATION / OK / VOLUME" dočasně pozastavíte zvuk budíku. Budík se znovu ozve po 5 minutách. Pri opakovaném stisknúć knoflíku „NAVIGATION / OK / VOLUME" se doba odloženi budíku prodlouží až na max. 30 minut.
VYPNUTI BUDIKU
- Stisknutim otvefte nabadku.
- Otáčením knoflíku „NAVIGATION / OK / VOLUME“ prépínejte mezi nabídkami
- Stisknutim knofliku „NAVIGATION / OK / VOLUME" potvrde vybranou moznost
- Opětovnám stisknutím tlacítka (MENU) opustíte uroven nabídky
| IKON | POPIS | DOSTUPNÉ MOZNOSTI |
| Podsvićení displeje v pohotovostním režimu | Nastavení podsvićení v rozsahu 01-100 % Pri nastavení vytoké hodnoty se zobrazí upozorněné na vyší spotřebu energie v pohotovostním režimu. | |
| Indikace šasu | Zvolte 12hodinový nebo 24hodinový formát oznamoványí šasu | |
| Zobrazení na obrazovce | Zvolte mezi pouze textem, obrazovým textem a obrazem s titulky. Když je zapnuta možnost spořiće obrazovky, displej po uplynutí nastaveného šasu prějde na prezentaci DAB. | |
| Jazyk | Vyberte mezi němčinou; angličtinou; francouzštinou; italštinou | |
| Nastavení Času/data | Manuálné nastavení šasu/data | |
| Verze softaru | Zobrazi verzi softaru | |
| Obnovení továrního nastavení | Nastavení zařízení na vychozí tovární nastavení |
Aktuálny verzí námodu lze stáhnout z webu www.soundmaster.de
Technické změny a chyby tisku jsou vyhrazeny.
Autorská práva jsou ve vlastnictv splicecnosti Woerlein GmbH, 90556
Kopírováni pouze se souhlasem společnosti Woerlein GmbH


OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDA

Na konciŽivotnosti vyrobok nelikvidujte s beznym komunálnym opadom. Oodovzdajte ho na zberné miesto na recyklovanie elektrickych a elektronickych zariadení. Je to označené symbolom na vyrobku, v používatelskje prfručke a na obale.
ohladu na to, ci obsahuju alebo neobsahuju skodlivé latky*).
Bezpečnostné, environnementáline a instalačné pokyny
Stlačením tlacidla zapnete Jednotku.
Stlačením a podržaním tlacidla MODE vypnete jegnotku v pohotovostnom režime.
VYBER REZIMOV
Otočením „NAVIGATION / OK / VOLUME“ nastavíte hlasitost’.
DAB
Zapnite jegnotku a vyberte režim DAB.
Zapnite a vyberte režim FM.
AUTOMATICKÉ UKLADANIE STANIC
Ak chcete spustit' automatické ukladanie stanic, stlachte a podrzte tlacidlo
Rádio automaticy uloží každu najdenú stanicu do zoznamu stanic FM.
Stlačením tlacidla STATION otvorte zoznam stanic FM, otočením „NAVIGATION / OK / VOLUME" vyberte, stlačením potvrde požadovanú stanicu.
MANUALNE/AUTOMATICKÉ LADENIE
Stlačením „NAVIGATION / OK / VOLUME“ sa vrátite spáť na upravu hlasitosti.
PREDVOLENE STANICE DAB A FM
Požadovanú rozhlasovú stanicu možete uložit' aj priamo do tlacidiel predvolenych stanić „1-4". Ak to chcete urobit', vyberte požadovanú rozhlasovú stanicu a podržte prislušné staničné tlacidlo stlačene, až kým sa na displeji nezobrazí „Predvol'ba „č. "uložena".
VYVOLANIE PREDVOLENYCH STANIC DAB A FM
Ak chcete vyvolat'ulozenu predvolenu stanicu, stlachte prislu'sne tlacidlo predvolenej stanice na zariadeni.
BLUETOOTH
- Zapnite jegnotku a vyberte režim Bluetooth, na displeji sa zobráz „Párovanie".
- Symbol Bluetooth na displeji LCD bliká, kým zariadenie vyhladáva signál Bluetooth.
- Spustite vyhladávanie zariadenia na mobilnom zariadení a na mobilnom zariadení vyberte položku [DAB900].
- Po uspešnom spárovaní sa na displeji zobraź „Pripojene".
- Teraz możete streamovat' cez mobilné zariadenie.
- Na sledovanie ovladania mozete pouzit tlačidlá predvolieb.
1 = Preskočit dozadu
2 = Prehrat'
3 = Pozastavit
- Stlačením tlacidla prejdete do ponuky.
- Otočením tlacidla „NAVIGATION / OK / VOLUME" prepírate medzi ponukami.
- Stlačením tlacidla „NAVIGATION / OK / VOLUME" potvrd'te vybranú možnost'.
- Opátovnám stlačením tlacidla MENU opustíte uroven ponuky.
Technické zmeny a chyby vyhradene.
Kopírovanie moźne len s povolením spolocnosti Woerlein GmbH
CE

TECHNICAL SPECIFICATIONS
| Hersteller - Netzteil Manufacturer - power supply Fabricant - alimentation Fabrikant - voiding | Produkture - alimentatore Výrobce - napájeci zdroj Výrobca - napájanie | Wörlein GmbH, Gewerbestr. 12, D-90556 Cadolzburg www.soundmaster.de HRB-№ 771 b. Amtsgericht Fürth/Bay. |
| Modellbezeichnung - Netzteil Model identifier - power supply Nom du modele - alimentation Modelnaam - voeding | Nome del modello - alimentatore Identifikator modelu - napájeci zdroj Identifikator modelu - napájanie | GJ15WD-1200100VW |
| Spannungseingang Power input Entrée d'alimentation Voedingsingang | Ingresso di alimentazione Přikon Přikon | 100-240V ~ 50/60Hz 0,5A |
| Spannungsausgang Power output Puisance de sortie Stroomuitgang | Uscita di Potenza Výkon Výkon | DC 12V = 1.0A 12,0W ◇◇◇ |
| Durchschnittliche Effizienz im Betrieb Average active efficiency Efficacité active moyenne | Gemiddelde actieve efficiëntie Efficienza attiva media Prüměrná aktivní učinnost Priemerná aktívna učinnost' | ≥ 84,0 % |
| Effizienz bei geringer Last 10% Low load efficiency 10% Faible efficacité de charge 10% Laag laadrendement 10% | Bassa efficienza di carico 10% Učinnost při nizkém zatiženi 10% Učinnost' pri nizkom zaťaženi 10% | 77,6 % |
| Leistungsaufnahme bei Nulllast No load power consumption Aucune consommation d'énergie de charge Onbelast stroomverbruik | Consumo energetico a vuoto Spotřeba energia bez záteže Spotreba energia bez zaťaženia | ≤ 0.1W |
| DAB/UKW Bereich DAB/FM range Plage DAB/FM DAB/FM-bereik | Portata DAB/FM Rozsah DAB/FM Rozsah DAB/FM | 174.928 - 239.200 MHz 87.5 - 108.0 MHz |
| Bluetooth® - Version Bluetooth® - Version Bluetooth® - Version Bluetooth® - Versie | Bluetooth® - Versione Bluetooth® - verzia Verze Bluetooth® | Version 5.3 E.I.R.P < 10 dBm |
| Festsenderspeicher Preset station Stations pr sélectionnées Zendergeugens | Stazioni in presezione Přednastavená stanice Prednastavená stanica | 4 DAB+, 4 UKW (FM) |
| Audio-Ausgangsleistung Audio power output Sortie de puissance audio Audio-uitgangsvermögen | Uscita di potenza audio Výstupné výkon zvuku Výstupné výkon zvuku | 5 W RMS |

Timto Wörlein GmbH prohlasuje, ze toto zarizeni je ve shodé se základnimi požadavky a dalsimi príslusnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU.
Kopii prohláseni o shodé lze získat na vyše uvedene adrese.