PL590 - Gramofon Soundmaster - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PL590 Soundmaster ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně PL590 Soundmaster
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Gramofon ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PL590 - Soundmaster a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PL590 značky Soundmaster.
NÁVOD K OBSLUZE PL590 Soundmaster
Nelikvidujte tento výrobek na konci jeho životního cyklu spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte jej ve sběrném dvoře pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Tento význam má symbol na výrobku, návodu k použití nebo na balení.
Materiály jsou recyklovatelné podle jejich označení. Opětovným použitím materiálů nebo jinými formami recyklace starých zařízení a obalů významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí. V případě potřeby před bezplatnou likvidací vyjměte baterie a osobní údaje a zeptejte se místních úřadů na odpovědné místo pro likvidaci..

VAROVÁNÍ
Nebezpečí úrazu elektrickým Proudem Neotevírejte!

Upozornění: Nesnímejte kryt (ani zadní část), abyste snížili nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Uvnitř nejsou žádné díly, které by mohl uživatel opravit sám. Opravy svěřte kvalifikovaným servisním pracovníkům.

Tento symbol značí přítomnost nebezpečného napětí uvnitř krytu, které je dostatečně vysoké, aby představovalo nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Tento symbol značí, že k zařízení jsou k dispozici pokyny k obsluze a údržbě.

Použité baterie představují nebezpečný odpad a NESMÍ být likvidovány spolu s domovním odpadem! Jako spotřebitelé jste z právního hlediska povinni odevzdat všechny baterie k zajištění ekologicky šetrné recyklace – bez ohledu po, zda baterie obsahují škodlivé látky či nikoli*.
Odevzdejte baterie zdarma v místním veřejném sběrném dvoře nebo v obchodech, které příslušný druh bateriľ prodávají. Odevzdávejte pouze zcela vybité baterie.
* Označení Cd = kadmium, Hg = rtut', Pb = olovo

Neposlouchejte po delší dobu s vysokou hlasitostí, abyste zabránili možnému poškození sluchu.
- Používejte zařízení pouze v suchém vnitřním prostředí.
- Chraňte zařízení před vlhkostí.
- Zařízení neotevírejte. NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! Otevření a opravy svěřte kvalifikovaným servisním pracovníkům.
- Zařízení připojujte pouze ke správně namontované a uzemněné nástěnné zásuvce. Zkontrolujte, zda napětí odpovídá technickým údajům uvedeným na typovém štítku.
- Zajistěte, aby síťový kabel zůstal během provozu suchý. Síťový kabel nepřiskřípněte ani jiným způsobem nepoškozujte.
- Varování pro odpojování zařízení: Sít'ová zástrčka se používá jako připojení, měla by proto zůstat vždy přístupná.
-
Poškozený síťový kabel nebo zástrčku je nutné nechat ihned vyměnit v autorizovaném servisním středisku.
-
Dochází-li k bleskům, zařízení ihned odpojte od síťového napájení.
- Děti by měly zařízení používat pod dohledem rodičů.
- Zařízení čistěte pouze suchým hadříkem.
- NEPOUŽÍVEJTE ČISTICÍ PROSTŘEDKY ani ABRAZIVNÍ TKANINY!
- Zařízení umístěte na místo s dostatečnou ventilací, aby nedocházelo k přehřívání.
- Nezakrývejte ventilační otvory!
- Ventilační otvory by neměly být zablokovány předměty, jako jsou noviny, ubrusy, záclony apod.
- Zařízení by nemělo být vystaveno kapající ani stříkající vodě a neměly by se na něj pokládat předměty s tekutinami, jako jsou vázy.
- Zařízení by nemělo být vystaveno přímému slunečnímu záření, příliš vysokým ani příliš nízkým teplotám, vlhkosti, vibracím ani by nemělo být umístěno v prašném prostředí.
- Do ventilačních otvorů ani jiných otvorů zařízení se nikdy nepokoušejte vložit dráty, špendlíky ani jiné předměty.
- Umístěte zařízení na bezpečné místo bez vibrací.
- Na zařízení by se neměly pokládat zdroje otevřeného ohně jako například hořící svíčky.
- Umístěte zařízení co nejdále od počítačů a mikrovlných trub. V opačném případě by mohlo docházet k rušení příjmu rádiového signálu.
- Neotevírejte ani neopravujte kryt. Není to bezpečné a došlo by k porušení platnosti záruky. Opravy smí provádět pouze autorizované servisní/zákaznické středisko.
- Používejte pouze baterie neobsahující rtut' ani kadmium.
- Baterii by neměly být vystaveny působení nadměrného tepla, jako je sluneční záření, oheň apod.
- Použité baterie představují nebezpečný odpad a NESMÍ být likvidovány spolu s domovním odpadem!!! Vraťte baterie svému prodejci nebo je odevzdejte v místním sběrném dvoře.
- Udržujte baterie mimo dosah dětí. Děti by mohly baterie spolknout. Pokud došlo ke spolknutí baterie, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
- Baterie pravidelně kontrolujte, zda nedochází k úniku kapalin.
- Toto zařízení je určeno k používání v mírném klimatu. Není vhodné pro používání v zemích s tropickým klimatem.
UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ
POHLED ZEPŘEDU

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 161) Protiprachový kryt
2) PLAY MODE / INFO Režim
přehrávání a informací a nabídky
3) ⏻ / FUNC – ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ
a volba režimu
4) TONE – nastavení tónu
5) Přeskočit / vybrat předchozí
6) • REC spustí nahrávání na USB
7) Displej LCD
8) Indikátor LED pohotovostního režimu
9) ▶II/■/SCAN - Přehrávání/pauza zastavení a skenování
10) Přeskočit / vybrat následující
11) TS (oddělení stop)
12) VOLUME – Úprava hlasitosti
13) Port USB
14) Konektor vstupu AUX 3,5 mm
15) Konektor sluchátek 3,5 mm
16) MEMORY – Uložení vyvolání
předvoleb
GRAMOFON
17) Adaptér pro desky 45 ot/min
18) Talíř gramofonu
19) Přepínač rychlosti otáčení talíře
20) Přepínač automatického vypnutí
21) Opěrka ramena prénosky
22) Držák prěnosky

23) Vstupní DC konektor
24) 3,5mm konektor linkového výstupu
25) Anténní zásuvka DAB/FM
26) Napájecí adaptér
27) Konektor DC
26

K zásuvce DC jednotky připojte konektor DC.
Tento systém je navržen výhradně k provozu na běžné napájení 230 V 50 Hz stř. Při pokusu o provoz na jiný zdroj napájení může dojít k poškození systému, přičemž na takové poškození se nevztahuje záruka.
Připojte dodanou anténu DAB/FM do anténní zásuvky a nastavte ji tak, aby byl příjem co nejlepší.
ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
Stisknutím tlačítka „ FUNC“ přejděte do zapnutého režimu.
Stisknutím a podržením tlačítka „ ⏻ / FUNC“ vypněte přístroj v pohotovostním režimu.
VÝBĚR REŽIMU
Opakovaným stisknutím tlačítka „ FUNC“ přepínáte mezi režimy.
NASTAVENÍ HLASITOSTI/ZVUKU
Otočením knoflíku „VOLUME“ snížíte nebo zvýšíte hlasitost.
Otočením knoflíku „TONE“ upravíte zvuk.
INFORMACE
Opakovaným stisknutím tlačítka „PLAY MODE/INFO“ oznámíte dostupné informace o rádiu.
Správa napájení ERP
Pokud po ukončení přehrávání nikdo nestiskne a nepodrží tlačítko „ /FUNC“ pro vypnutí přístroje, přístroj se přibližně po cca 15 minutách automaticky vypne.
Stisknutím tlačítka „FUNC“ na přístroji jej opět ZAPNETE.
RÁDIO DAB
- Zvolte režim DAB, při prvním zapnutí se automaticky provede plné skenování.
- Chcete-li jej znovu spustit ručně, stiskněte a podržte tlačítko „▶/■/SCAN“. Opakovaným stisknutím tlačítka „hebo „zvlte požadovanou stanici DAB.
RÁDIO FM (VKV)
- Zvolte režim FM.
- Pro spuštění automatického vyhledávání FM stiskněte a podržte „▶▶/ ◀◀◀”.
- Opakovaným stisknutím „▶▶/ ◀◀◀“ provedete ruční ladění.
Pokud naladíte na stereofonní stanici FM, na displeji se zobrazí hlášení ,stereo'. Pokud naladíte slabší stanici FM, dojde k automatickému přepnutí příjmu na monofonní.
Stisknutím tlačítka „▶/ ■ / SCAN“ změníte stereofonní nebo monofonní režim
Stisknutím a podržením tlačítka „▶/ ■ / SCAN“ spustíte funkci automatického ukládání FM stanic.
Nalezené stanice se automaticky uloží jako předvolby.
FUNKCE PŘEDVOLBY V REŽIMU DAB/FM
Uložení předvolby
- V režimu přehrávání DAB/FM vyberte požadovanou rozhlasovou stanici. Stiskněte a podržte tlačítko „MEMORY“ po dobu 2 sekund, na displeji se zobrazí hlášení „Empty P1“,
- Zvolte požadované číslo předvolby pomocí „ ►►/ ◀◀“.
- Stisknutím tlačitka „MEMORY“ potvrdte a na displeji se zobrazí hlášení „Preset x Stored“.
- Opakováním výše uvedených kroků 1 až 3 naprogramujete 20 požadovaných stanic DAB nebo 20 stanic FM.
5.
Vyvolání předvolby
Stiskněte tlačítko „MEMORY“, vyberte požadovanou předvolbu pomocí „▶▶/ ◀◀“ a potvrďte stisknutím tlačítka „MEMORY“
POUŽITÍ USB
Přehrávání USB
- Do konektoru USB opatrně připojte jednotku USB. Zapněte přístroj a vyberte režim USB
- Přehrávání se spustí od poslední poslouchané stopy.
- Stisknutím tlačítka „▶/ ■ / SCAN“ pozastavíte přehrávání. Čas stopy začne blikat. Opětovným stisknutím tlačítka
„▶/ ■ / SCAN“ znovu obnovíte přehrávání.
PŘESKAKOVÁNÍ STOP A VYSOKORYCHLOSTNÍ VYHLEDÁVÁNÍ STOP V REŽIMU USB
- Během přehrávání USB opakovaným stisknutím tlačítka „▶” nebo „◀◀“ přeskočíte na předcházející nebo následující stopy. Přístroj zahájí přehrávání od vybrané stopy.
- Chcete-li v rámci stopy rychle vyhledávat vpřed nebo vzad a najít konkrétní pasáž, stiskněte a podržte tlačítko „hebo „“. Přehrávač zahájí rychlé vyhledávání vpřed nebo vzad. Jakmile uslyšíte požadovanou pasáž, tlačítko uvolněte a přehrávání bude od tohoto okamžiku pokračovat normálně.
Funkce OPAKOVÁNÍ a NÁHODNÉ PŘEHRÁVÁNÍ
- Stisknutím tlačítka „PLAY MODE/INFO“bude přehrávač opakovat aktuální přehrávanou stopu. Na obrazovce se zobrazí hlášení „ONE“
- Po druhém stisknutí tlačítka „PLAY MODE/INFO“ přejde přehrávač do režimu náhodného přehrávání. Na obrazovce se zobrazí hlášení „RANDOM“. Stiskněte tlačítko „hebo „ pro náhodný výběr přehrávaných stop.
- Po třetím stisknutí tlačítka „PLAY MODE/INFO“ bude přehrávač opakovat stopy v přehrávané složce. Na obrazovce se zobrazí hlášení „FOLDER“.
- Po čtvrtém stisknutí tlačítka „PLAY MODE/INFO“ bude přehrávač opakovat stopy z celého USB. Na obrazovce se zobrazí hlášení „ALL“.
GRAMOFON
Poznámka:
- Sejměte ochranný kryt jehly.
- Před spuštěním zkontrolujte, zda je rameno přenosky odděleno od držáku ramena přenosky a poté jej znovu zajistěte.
- Gramofon a Aux sdílí stejný funkční kanál. Po připojení 3,5mm konektoru pro vstup Aux se přístroj automaticky přepne na funkci Aux.
- Proto se ujistěte, že pokud chcete přehrávat desku, není připojen 3,5mm konektor pro vstup Aux.

text_image
Cartridge Stylus assembly- Pomocí tlačítka funkce nastavte režim gramofonu.
- Nastavte přepínač rychlosti otáčení talíře do příslušné polohy v závislosti na typu přehrávané gramofonové desky.
- Položte desku na talíř (v případě potřeby použijte adaptér na desky EP/SP).
- Zdvihněte rameno prěnosky z držáku a pomalu jej presuňte nad gramofonovou desku. Talíř se začne otáčet.
- Umístěte rameno prénosky nad deskou do požadované polohy.
- Nastavte knoflik pro ovládání hlasitosti na požadovanou úroveň hlasitosti.
- Na konci desky se talíř přestane automaticky otáčet. Zvedněte rameno přenosky z desky a vraťte jej do držáku.
- Chcete-li přehrávání ukončit ručně, zvedněte rameno přenosky z desky a vraťte jej do držáku.

Poznámka: U některých druhů desek může být oblast pro automatické ukončení přehrávání mimo rozsah nastavení systému, także může dojít k zastavení dříve, než skončí poslední stopa. V takovém případě nastavte přepínač automatického vypnutí do polohy „vypnuto“. Přehrávání bude poté probíhat do konce desky, ale nezastaví se automaticky (otáčení talíře zastavíte vypnutím napájení pomocí vypínače nebo opětovným nastavením přepínače automatického vypnutí do polohy „zapnuto“). Poté vraťte rameno přenosky zpět do držáku.
POUŽITÍ VSTUPU AUX
Zvolte režim PHONO. Audiokabel (není součástí dodávky) zapojte do příslušné zásuvky „AUX IN“ přístroje.
Spustte přehrávání připojeného zařízení a upravte hlasitost.
NAHRÁVÁNÍ NA USB
Zapojte disk USD do zásuvky USB.
Zvolte zdroj, který chcete nahrát; možná se budete muset předem připravit na nutné pozastavení zdroje nahrávání
Stiskněte jednou tlačítko „● REC“ a na displeji se zobrazí hlášení „Checking“ a poté „REC USB“.
Spustte přehrávání zdroje, který chcete nahrávat
Stisknutím tlačítka „▶/ ■ / SCAN“ zastavíte funkci nahrávání během režimu nahrávání.
POZNÁMKA:
Kvalita a výkon nahrávání při kódování rádia nejsou stabilní vzhledem k rušení rádiového příjmu. Nejedná se o závadu zařízení.
Zařízení vytvoří složku „JL-REC“ a uloží do ní zakódované stopy.
Formát nahrávání je přednastaven na formát MP3 a prěnosovou rychlost: 128 kb/s pri vzorkovacím kmitočtu: 44,1 kHz
Během režimu kódování nebude nahrán žádný název skladby.
Oddělení stop
Hudbu nahranou z gramofonové desky, vstupu AUX, rádia DAB nebo FM na disk USB lze během kódování rozdělit na jednotlivé stopy. Pokud během kódování z těchto zdrojů na disk USB stisknete jednou tlačítko „“Todělení stop), vytvoří zařízení při každém stisknutí novou stopu a bude pokračovat v nahrávání. Na displeji LCD se jednou zobrazí text TS, poté se vrátí text REC a bude blikat. Znamená to, že přístroj úspěšně vytvořil novou stopu a pokračuje v nahrávání.
POUŽITÍ SLUCHÁTEK

Při běžném provozu zasuňte kabel sluchátek (nejsou součástí dodávky) do odpovídající zásuvky „PHONES“ přístroje. Nyní můžete poslouchat zvuk vyvedený do sluchátek.
Poznámka: Během provozu sluchátek nastavte nižší hlasitost.
Aby nedošlo k možnému poškození sluchu, nepoužívejte sluchátka pro přehrávání velmi hlasité hudby po delší dobu.
LINKOVÝ VÝSTUP
Přístroj můžete připojit k externímu zesilovači nebo přehrávači (např. magnetofonu) prostřednictvím konektoru linkového výstupu. Za tímto účelem připojte zařízení k běžnému kabelu, který můžete získat u specializovaného prodejce.
NASTAVENÍ SYSTÉMU
Během režimu DAB nebo FM otevřete systémovou nabídku stisknutím a podržením tlačítka „PLAY MODE/INFO“.
Zvolte níže uvedené dostupné možnosti pomocí knoflíku „▶▶/ ◀◀“.a potvrd’te stisknutím tlačítka „▶▶ / ■/ SCAN“.
Zvolenou možnost potvrďte tlačítkem „▶II / ■ / SCAN“.
| Režim DAB | Režim FM |
| Full scan: provede úplné vyhledávání na DAB | Scan setting: Volba prahu vyhledávání FM pro všechny nebo pouze silné stanice. |
| Manual tune: můžete ručně zvolit kanály DAB pro vyhledávání | Audio setting: Volba režimu Mono nebo Stereo |
| PRUNE: odstraní nedostupné stanice ze seznamu stanic | |
| DRC (Dynamic range compression)Tato funkce (když je dostupná od provozovatele vysílání) pomáhá redukovat rozdíl mezi nejhlasitějším a nejtišším vysílaným zvukem. Lze vybrat mezi možnostmi vypnuto, nízký a vysoký | |
| Software version Zobrazí verzi softwaruLanguage Výběr oznámení v dostupném jazyce.Factory reset Nastaví přístroje zpět do továrního nastavení | |
Aktuální verzi návodu lze stáhnout z webu www.soundmaster.de
Technické změny a chyby tisku jsou vyhrazeny.
Autorská práva jsou ve vlastnictví společnosti Woerlein
GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de
Kopírování pouze se souhlasem společnosti Woerlein GmbH
CE

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Neotvárat!

Odovzdávajte len úplne vybité batérie.
*) označenie Cd = kadmium, Hg = ortut', Pb = olovo

Anténa DAB/FM
Návod na použitie
ZAČÍNAME
ZDROJ NAPÁJANIA
Pripojte konektor DC do zásuvky DC jednotky.
Stlačením tlačidla „ FUNC“ aktivujte režim zapnutia.
Stlačením a podržaním tlačidla „ /FUNC“ prepnete zariadenie do pohotovostného režimu.
VÝBER REŽIMOV
Otáčaním ovládača „VOLUME“ znížite/zvýšite hlasitost.
Otáčaním ovládača „TONE“: upravíte zvuk.
INFORMÁCIE
Stlačením a podržaním tlačidla „▶II / ■ / SCAN“ spustíte funkciu automatického ukladania staníc v pásme FM.
- V režime prehrávania DAB/FM vyberte požadovanú rozhlasovú stanicu. Stlačte a podržte tlačidlo „MEMORY“ na 2 sekundy, na displeji sa zobrazí nápis „Empty P1“,
- Zvol'te požadované číslo predvol'by tlačidlami „ ►►/ ◀◀“.
- Potvrd'te stlačením tlačidla „MEMORY“, na displeji sa zobrazí nápis „Preset x Stored“.
- Opakovaním vyššie uvedených krokov 1 – 3 naprogramujete 20 požadovaných staníc DAB alebo 20 staníc FM.
5.
Vyvolanie predvol'by
Stlačte tlačidlo „MEMORY“, tlačidlami „▶I/ ◀◀“ vyberte požadovanú predvol’bu a potvrďte tlačidlom „MEMORY“
POUŽÍVANIE ROZHRANIA USB
Prehrávanie z USB
- Stlačte tlačidlo „PLAY MODE/INFO“, prehrávač bude opakovat’ aktuálne prehrávanú skladbu; na displeji sa zobrazí nápis „ONE“
- Ak tlačidlo „PLAY MODE/INFO“ stlačíte druhýkrát, aktivuje sa „náhodný“ režim prehrávania; na displeji sa zobrazí nápis „RANDOM“. Stlačením tlačidla „” alebo „” vyberiete náhodne prehrávané skladby.
- Ak tlačidlo „PLAY MODE/INFO“ stlačíte tretíkrát, prehrávač bude opakovat’ skladby v prehrávanom priečinku; na displeji sa zobrazí nápis „FOLDER“.
- Ak tlačidlo „PLAY MODE/INFO“ stlačíte štvrtýkrát, prehrávač bude opakovat’ skladby z celého prehrávaného USB zariadenia; na displeji sa zobrazí nápis „ALL“.
GRAMOFÓN
POZNÁMKA:
Zapojte USB jednotku do USB zásuvky.
Stlačte jedenkrát tlačidlo „● REC“. Na displeji sa zobrazí „Checking“ a potom „REC USB“.
Stlačením tlačidla „▶/ ■ / SCAN“ zastavíte funkciu nahrávania počas režimu nahrávania.
POZNÁMKA:
Systém vytvorí priečinok „JL_REC“ a potom doňho uloží zakódované skladby.
V režime DAB alebo FM otvorte systémovú ponuku stlačením a podržaním tlačidla „PLAY MODE/INFO“.
Tlačidlami „▶I/ ◀◀„ vyberte dostupné možnosti a potvrďte svoj výber stlačením tlačidla „▶II / ■ / SCAN“.
Vybranú možnost' potvrďte tlačidlom „▶II / ■ / SCAN“.
povolením spoločnosti Woerlein GmbH

text_image
CETECHNICAL SPECIFICATIONS
| HerstellerManufacturerFabricantFabrikant | FabricanteVýrobceVýrobca | Wörlein GmbH,Gewerbestrasse 12,D-90556 Cadolzburgwww.soundmaster.deinfo@soundmaster.deHRB-N0 771 bei AmtsgerichtFürth/Bay. |
| Netzteil - ModellbezeichnungAC adaptor - Model identifierAdaptateur secteur - Identifiant du modèleAC adapter - Modelidentificatie | Adattatore CA - Identificatore del modello AC adaptér - identifikátor modeluSietový adaptér - identifikátor modelu | AS1201A-0502000EUL |
| SpannungseingangPower inputEntrée d'alimentationVoedingsingang | Ingresso di alimentazioneVstup napájeníZdroj napájania | 100 -240V ~ 50/60Hz 0,35A Max |
| SpannungsausgangPower outputPuissance de sortieStroomuitgang | Uscita di PotenzaVýstup napájeníVýstupný výkon | • [1999] 5,0V / 2,0 A / 10,0 W |
| Durchschnittliche Effizienz im BetriebAverage active efficiencyEfficacité active moyenneGemiddelde actieve efficiëntie | Efficienza attiva mediaPrůměrná aktivní účinnostPriemerná aktívna účinnosť | 80,0% |
| Leistungsaufnahme bei NulllastNo load power consumptionAucune consommation d'énergie de chargeOnbelast stroomverbruik | Consumo energetico a vuotoŽádná spotřeba energieŽiadna spotreba energie | ≤ 0.1W |
| DAB/ UKW BereichFM/DAB rangePlage FM/DABFM/DAB-bereik | Portata FM/DABRozsah pásma FM/DABRozsah frekvencií FM/DAB | FM 87.5MHz – 108.0MHzDAB 174.928 – 239.200 MHz |
| FestsenderspeicherPreset stationNombre de stations mémoriséesVoorkeuzestation | Stazione in preselezionePredvolené stanicePřednastavení stanic | DAB+ 20UKW/FM 20 |
| AudioausgangsleistungAudio power outputSortie de puissance audioAudio-uitgangsvermogen | Uscita di potenza audioNapájecí výstup zvukuVýstupný zvukový výkon | 2 x 1,5 W RMS |

Wörlein GmbH
Gewerbestraße 12
Tímto Wörlein GmbH prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU.
Kopii prohlášení o shodě lze získat na výše uvedené adrese.
• [1999] 5,0V / 2,0 A / 10,0 W