Güde GFS 52.3E - Křovinořez

GFS 52.3E - Křovinořez Güde - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma GFS 52.3E Güde ve formátu PDF.

📄 96 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Güde GFS 52.3E - page 66

Dotazy uživatelů ohledně GFS 52.3E Güde

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Křovinořez ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GFS 52.3E - Güde a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GFS 52.3E značky Güde.

NÁVOD K OBSLUZE GFS 52.3E Güde

D
EN
Translation of the original instructions - Lawn Trimmer
FR
Traduction du mode d'emploi d'origine - Coupe-Bordures
IT
Traduzione del Manuale d'Uso originale - Tagliaerba a Filo
ES
Manual de instrucciones original - Desbrozadora
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing - Trimmer
CZ
Překlad originálního návodu k provozu - Vyžínač
SK
Preklad originálneho návodu na prevádzku - Vyžínač
PL
Prevod originalnih navodil za uporabo - Motorna kosilnica
HU
Prijevod originalnog naputka za uporabu - Motorna kosilica

Čeština Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze.

SLOVENČINA Pred zagonom natančno preberite navodila za uporabo.

Čeština Technická data / Určení / Bezpečnostní pokyny / Záruka ____ 62

Přístroj se nesmí používat ke střihání živých plotů, tvrdých větví a dřeva, ani k drcení materiálu do kompostu.

Nepoužívejte přístroj k sekání trávy, která se nenachází na zemi, např. trávy, která roste na zdech, skalách apod..

Přístroj smí obsluhovat a udržovat pouze osoby, které jsou s ním seznámeny a informovány o možných nebezpečích.

Vždy mějte ruce a nohy v bezpečné vzdálenosti od řezacího zařízení, zejména když zapnete motor.

Vyžínač GFS 52.3E
Obj. č.95211
Obsah 52 cm3
Výkon motoru 1,45 kW / 2,0 PS
Otáčky motoru 9500 min-1
∅-ZáběrNůž 255 mm
Vlákno 440 mm
Obsah nádrže 1,2 l
Hmotnost (bez paliva, fiezného zafízení a %otítku) 10,5 kg
Údaje o hlučnosti
Hladina akustického tlaku L_pA^1) 83,4 dB (A)
Naměřená hladina akustického výkonu L_WA^1) 108 dB (A)
Zaručená hladina akustického výkonu L_WA^2) 112 dB (A)
Změřeno podle ^1) EN ISO 11806; ^2) 2000/14/ EG; Kolísavost K = 3 dB (A)
Používejte chrániče sluchu!
Údaje o vibraciCelkové hodnoty chvění (Vektorový součet tří směrů) příslušně zjištěno EN ISO 11806
Hodnota vibračních emisí a_h 6,56 m/s ^2
Kolísavost K = 1,5 m/s ^2
Akumulátory95211-01001
napětí 20 V
Typ akumulátoru Li-ion
Kapacita akumulátoru 2,0 Ah
výkon 40 Wh
Doba nabíjení5 h
Hmotnost netto0,41 kg
Nabíječky95211-01002
Vstupní napětí100-240V~
Příkon10 W
Výstupní napětí20 V=
Výstupní proud0,5 A
Třída ochranyII
Hmotnost netto0,1 kg

VAROVÁNI: Skutečná hladina vibrací se může v závislosti na typu a způsobu použití lišit od hodnoty uváděné v těchto pokynech.
Hladina vibrací se může použit pro vzájemné porovnání elektrických přístrojů.
Hodí se i pro předběžné posouzení zatížení vibracemi.
Kvůli přesnému odhadu zatížení vibracemi v průběhu určité pracovní doby by se měly zohlednit rovněž časy, ve kterých je přístroj vypnutý nebo sice běží, ale ve skutečnosti není v nasazení. To může značně redukovat objem zatížení vibracemi v průběhu celé pracovní doby.
Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky vibrací jako například: technická údržba elektrického nářadí a přístrojů, udržování teploty rukou, organizace pracovních procesů.

Güde GFS 52.3E - 1

Güde GFS 52.3E - 2

Čerpadlo použijte teprve po pozorném přečtení a porozumění návodu k obsluze Seznamte se s

ovládacími prvky a správným použitím přístroje. Dodržujte všechny v návodu uvedené bezpečnostní pokyny. Chovejte se zodpovědně vůči třetím osobám. Obsluha je odpovědná za nehody či nebezpečí vůči třetím osobám.

Pokud máte o zapojení a obsluze přístroje pochybnosti, obratte se na zákaznický servis.

Güde GFS 52.3E - 3

Přístroj používejte pouze venku, nikdy ne v vřených nebo špatně větraných prostorách.

Použití v souladu s určením

Vyžínač k ošetřování a sekání přírodních travnatých ploch a nízkého křoví.

Zahradní přístroj je určen pouze k sekání trávy a plevele na zahradách a podél záhonů a ohraničení v soukromé zahradě u domu na hoby zahradě..

Güde GFS 52.3E - Použití v souladu s určením - 1

VAROVÁNI! Nebezpečí úrazu!

Přístroj se nesmí používat ke střihání živých plotů, tvrdých větví a dřeva, ani k drcení materiálu do kompostu.

Nepoužívejte přístroj k sekání trávy, která se nenachází na zemi, např. trávy, která roste na zdech, skalách apod..

Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel. Při nedodržení ustanovení z obecně platných předpisů a ustanovení z tohoto návodu nelze výrobce činit odpovědným za škody.

Je nutné dodržovat předpisy platné v zemi používá vozíku.

Požadavky na obsluhu

Přístroj smí obsluhovat a udržovat pouze osoby, které jsou s ním seznámeny a informovány o možných nebezpečích.

Nikdy nenechávejte děti pracovat s přístrojem. Nikdy nenechávejte dospělé bez řádného zaškolení pracovat s přístrojem.

Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně přečíst návod k obsluze.

Kvalifikace: Kromě podrobného poučení odborníkem není pro používání prístroje nutná žádná speciální kvalifikace.

Minimální věk: Na přístroji smí pracovat jen osoby, jež dosáhly 16 let. Výjimku představuje využití mladistvých, pokud se toto děje během profesního vzdělávání za účelem dosažení dovednosti pod dohledem školitele

Místní ustanovení mohou stanovit minimální věk uživatele.

Školení: Používání přístroje vyžaduje pouze odpovídající poučení odborníkem resp. návo-

dem k obsluze. Speciální školení není nutné.

Zbytková nebezpečí

Güde GFS 52.3E - Zbytková nebezpečí - 1

Nebezpečí úrazu!

Rotující nože mohou vést k těžkým úrazům pořezáním, resp. k uříznutí částí těla.

Vždy mějte ruce a nohy v bezpečné vzdálenosti od řezacího zařízení, zejména když zapnete motor. Nikdy nesahejte pod těleso skřině, když přístroj běží. Noste ochranné boty.

Nikdy nepoužívejte strunovou sekačku bez ochranného krytu.

Po vypnutí se řezací hlava otáčí ještě několik sekund. Udržujte ruce a nohy v bezpečné vzdálenosti.

Güde GFS 52.3E - Nebezpečí úrazu! - 1

Vymršťované kameny nebo zemina mohou t k poraněním.

Před sekáním prohledejte, zda nejsou na obráběné ploše cizí tělesa.

Během práce noste ochranné brýle.

Güde GFS 52.3E - Vymršťované kameny nebo zemina mohou t k poraněním. - 1

Nebezpečí popálení!

Některé díly stroje se při provozu silně zahřívají. Dotyk horkých částí stroje může způsobit popáleniny

Zařízení nechte po ukončení provozu nejprve vychladnout.

Güde GFS 52.3E - Nebezpečí popálení! - 1

Nebezpečí otravy!

Výfukové plyny, pohonné hmoty a mazací prostředky jsou jedovaté. Vdechování výfukových plynů může být smrtelné!

Neprovozujte stroj v uzavřeném prostoru, kde se mohou nahromadit nebezpečné plyny oxidu uhelnatého.

Güde GFS 52.3E - Nebezpečí otravy! - 1

Nebezpečí exploze / Nebezpečí požáru!

Benzín a benzinové páry jsou lehce vznětlivé, resp. výbušné.

Nepracujte s přístrojem v prostředí s nebezpečím exploze, ve kterém se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prachy.

Nikdy neprovozujte přístroj v okolí lehce vznětlivých materiálů.

I při správném používání a dodržování všech bezpečnostních předpisů mohou stále ještě existovat zbytková rizika.

• Zranění pořezáním
- Poškození sluchu

Delší pobyt v bezprostřední blízkosti běžícího přístroje může způsobit poškození sluchu. Použivejte chrániče sluchu!

- Poškození zdraví vyplývající z vibrací rukou a paží, pokud se zařízení používá delší dobu, nebo není řádně vedené a vyhodnocené.

Systémy tlumení vibrací nejsou žádnou garantovanou ochranou proti bílé nemoci prstů nebo syndromu karpálního tunelu. Proto je nutné při pravidelném dlouhodobém používání přístroje bedlivě sledovat stav prstů a zápěstí. Pokud se objeví příznaky výše uvedených nemocí, vyhledejte okamžitě lékaře. Aby se snížilo riziko „bílé nemoci prstů“, udržujte své ruce během práce teplé a dělejte pravidelné přestávky.

I přes dodržování provozního návodu mohou existovat také skrytá zbytková rizika.

Chování v případě nouze

Zavedte úrazu odpovídající potřebnou první pomoc a vyzvěte co možná nejrychleji kvalifikovanou lékařskou pomoc. Chraňte zraněného před dalšími úrazy a uklidněte jej. Kvůli případné nehodě musí být na pracovišti vždy po ruce lékárnička první pomoci dle DIN 13164. Materiál, který si z lékárničky vezmete, je třeba ihned doplnit. Pokud požadujete pomoc, uvedte tyto údaje:

  1. Místo nehody
  2. Druh nehody
  3. Počet zraněných
  4. Druh zranění

Symboly

Güde GFS 52.3E - Symboly - 1

Výstraha/pozor!

Güde GFS 52.3E - Symboly - 2

Ke snížení rizika zranění si přečtěte provozní návod.

Güde GFS 52.3E - Symboly - 3

Güde GFS 52.3E - Symboly - 4

Güde GFS 52.3E - Symboly - 5

Noste ochranné brýle!

Güde GFS 52.3E - Symboly - 6

Používejte chrániče sluchu!

Güde GFS 52.3E - Symboly - 7

Noste ochrannou helmu!

Güde GFS 52.3E - Symboly - 8

Noste bezpečnostní obuv s ochranou proti proříznutí, drsnou podrážkou a ocelovou špičkou!

Güde GFS 52.3E - Symboly - 9

Noste ochranné rukavice!

Güde GFS 52.3E - Symboly - 10

Pomalu

Güde GFS 52.3E - Symboly - 11

Rychle

Güde GFS 52.3E - Symboly - 12

Použití jeřábu

Güde GFS 52.3E - Symboly - 13

Před všemi pracemi na motoru vypněte motor a vytáhněte nástrčku zapalovací svíčky.

Güde GFS 52.3E - Symboly - 14

Výstraha před řeznými poraněními

Güde GFS 52.3E - Symboly - 15

Výstraha před nebezpečným zpětným nárazem

Güde GFS 52.3E - Symboly - 16

Výstraha před odmrštěnými předměty

Güde GFS 52.3E - Symboly - 17

Varování před poraněním nohou otáčejícím se nožem.

Güde GFS 52.3E - Symboly - 18

Směr otáčení Nožový list

Güde GFS 52.3E - Symboly - 19

Z důvodu vymršťování cizích těles nepouštějte do blízkosti jiné osoby. Minimální bezpečnostní odstup činí 15 m.

Güde GFS 52.3E - Symboly - 20

Varování před horkými povrchy! Nebezpečí popálení!

Güde GFS 52.3E - Symboly - 21

Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím

Güde GFS 52.3E - Symboly - 22

Dávejte pozor na hořlavé látky

Güde GFS 52.3E - Symboly - 23

POZOR! Nebezpečí exploze

Güde GFS 52.3E - Symboly - 24

Nebezpečí otravy! Přístroj používejte pouze venku, nikdy ne v uzavřených nebo špatně větraných prostorách.

Güde GFS 52.3E - Symboly - 25

Güde GFS 52.3E - Symboly - 26

Güde GFS 52.3E - Symboly - 27

Güde GFS 52.3E - Symboly - 28

Güde GFS 52.3E - Symboly - 29

Güde GFS 52.3E - Symboly - 30

Güde GFS 52.3E - Symboly - 31

Güde GFS 52.3E - Symboly - 32

Güde GFS 52.3E - Symboly - 33

Güde GFS 52.3E - Symboly - 34

Güde GFS 52.3E - Symboly - 35

Zákaz kouření a otevřeného ohně.

Před každou prací na přístroji vypněte motor.

Motor tankujte jen ve vypnutém stavu.

Stroj držte mimo dosah dětí.

Chraňte před vlhkem. Nevystavujte stroj dešti.

Ochrana před mrazem

CE symbol

Chraňte před vlhkem

Obal musí směřovat nahoru

Akumulátory

Güde GFS 52.3E - Akumulátory - 1

Chraňte akumulátor před horkem a ohněm.

Güde GFS 52.3E - Akumulátory - 2

Chraňte akumulátor před vodou a vlhkostí.

Güde GFS 52.3E - Akumulátory - 3

Chraňte akumulátor před teplotami nad 40°C.

Güde GFS 52.3E - Akumulátory - 4

napětí

Güde GFS 52.3E - Akumulátory - 5

Stejnosměrný proud

Güde GFS 52.3E - Akumulátory - 6

Pracovní teplota 10° až 40°

Güde GFS 52.3E - Akumulátory - 7

Akumulátor skladujte pouze v plně nabitém stavu.

Güde GFS 52.3E - Akumulátory - 8

Nevyhazujte baterie do domovních odpadků.

Güde GFS 52.3E - Akumulátory - 9

Dejte baterie do sběrny starých baterií, kde budou recyklovány šetrně k životnímu prostředí.

Nabíječky

Güde GFS 52.3E - Nabíječky - 1

Třída ochrany II

Güde GFS 52.3E - Nabíječky - 2

Vadné a ebo likvidované elektrické či elektronické přístroje musí být odevzdány do příslušných sběren.

Bezpečnostní Upozornění

Děti a ostatní osoby i zvířata držte během používání přístroje v bezpečné vzdálenosti. Minimální bezpečnostní odstup činí 15 m.

Noste vhodný pracovní oděv, jako pevnou obuv s protiskluzovou podrážkou, ochranné brýle a ochranu sluchu!

Nenoste volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice je nutné mít mimo dosah pohyblivých částí, protože by mohly být zachyceny pohybujícími se díly. Nepoužívejte zařízení, když jdete naboso nebo v otevřených sandálech.

Přístroj nepoužívejte, jste-li unavení, nemocní, pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.

Udržujte všechny části těla v bezpečné vzdálenosti od nože. Když běží nůž, nepokoušejte se odstranit řezaný materiál nebo držet materiál, který se má řezat. Uvízlé odřezky odstraňujte jen tehdy, když je přístroj vypnutý. Chvilková nepozornosti při používání nůžek na živý plot může mít za následek vážná zranění.

Noste strunovou sekačku za držadlo s vypnutým nožem (v klidu). Pečlivé zacházení s přístrojem snižuje riziko zranění nožem.

Varování před ostrými noži. Budte opatrní, abyste se nezranili reznými nástroji.

Zpětný náraz může vést ke smrtelným řezným poraněním.

Zkontrolujte pečlivě terén, na kterém se bude stroj používat, a odstraňte všechny předměty, které by stroj mohl uchopit a vymrštit, jako např. kameny, větve, dráty, živé tvory apod.

Spouštějte stroj jen tehdy, když se nachází v normální pracovní poloze

Vyhněte se abnormálnímu držení těla. Zaujměte stabilní postoj a neustále udržujte rovnováhu.

Při práci vždy noste ramenní pás. Než si uvolníte ramenní pás, vždy nejdříve vypněte přístroj.

⚠️ Špatné osvětlení/ světelné poměry představují velké bezpečnostní riziko.

Při práci s přístrojem vždy zajistěte dostatečné osvětlení, resp. dobré světelné poměry.

Při zablokování nožů okamžitě vypněte přístroj, a potom odstraňte předmět.

Nikdy nepřejíždějte běžícím přístrojem žádné štěrkové silnice nebo cesty.

Při práci držte přístroj pevně oběma rukama a s odstupem od vlastního těla.

⚠ Pozor při chůzi pozpátku, nebezpečí zakopnutí!

Zapínač/vypínač a bezpečnostní spínač se nesmí zamykat.

Používejte pouze nože zkonstruované pro příslušný stroj. Používáním jiných náhradních dílů mohou vzniknout nehody/ úrazy pro uživatele. Za z toho vyplývající škody výrobce neručí.

Přístroj skladujte na suchém místě.

⚠️ Před každým uvedením do provozu zkontrolujte všechny šroubové a zásuvné spoje, a rovněž ochranná zařízení z hlediska pevnosti a správného utažení a lehkosti chodu všech pohyblivých dílů.

⚠️ Ochranná zařízení, která se nachází na stroji, je striktně zakázáno demontovat, měnit, používat v rozporu s jejich určením nebo připevňovat ochranná zařízení jiných výrobců.

⚠️ Přístroj se nesmí používat, pokud je poškozený nebo jsou vadná bezpečnostní zařízení. Opotřebené a poškozené díly vyměňte.

⚠️ Nebezpečí exploze / Nebezpečí požáru! Palivo je vysoce hořlavé.

Zákaz kouření a otevřeného ohně.

Neskladujte žáhnou pohonnou hmotu v blízkosti stroje.

Stroj se smí tankovat jen venku a ne v blízkosti otevřených plamenů resp. hořících cigaret.

Tankujte před spuštěním stroje. Pokud je motor v chodu nebo ještě horký, nesmí se tankovat ani otvírat víko nádrže.

Po použití nechte stroj minimálně 5 minut vychladnout, než budete doplňovat pohonnou hmotu.

Dbejte na to, aby palivo nepřeteklo. Pokud palivo přeteče, motor se nesmí spouštět. Odstraňte na přístroji znečištěné místo a zabraňte jakémukoliv pokusu o zapalování, dokud se neodpaří výpary paliva.

Upevněte zase všechny kryty a uzávěry na palivové nádrži a na palivových nádržkách.

Palivovou nádrž vyprazdňujte výhradně venku.

Nikdy neukládejte stroj s benzinem v nádrži uvnitř budovy, ve které by případně mohly přijít výpary benzinu případně do styku s otevřeným ohněm nebo jiskrami

Akumulátory

! Nebezpečí požáru! Nebezpečí exploze!

Nikdy nepoužívejte poškozené, vadné nebo zdeformované akumulátory. Akumulátor nikdy neotevírejte, nepoškozujte a nenechte spadnout na zem.

Nikdy nenabíjejte akumulátor v prostředí s kyselinami a lehce vznětlivými materiály.

Chraňte akumulátor před horkem a ohněm.

Akumulátor používejte jen pri teplotě prostředí mezi 10°C až +40°C.

Nikdy ho neodkládejte na topná tělesa, a nevystavujte ho delší dobu silnému slunečnímu záření.

Po silném zatížení ho nejprve nechte vychladnout.

Zkrat – nepřemostujte kontakty akumulátoru kovovými částmi.

Při likvidaci, dopravě nebo skladování se musí akumulátor zabalit (plastový sáček, krabice), nebo se musí přelepit kontakty.

K nabíjení akumulátoru používejte jen nabíječku Güde. Při používání jiných nabíjecích zařízení se mohou vyskytnout závady nebo dojít k požáru.

Při neodborném používání nebo při používání poškozeného akumulátoru mohou unikat páry. Přivedte čerstvý vzduch a při potížích vyhledejte lékaře. Páry mohou dráždit dýchací cesty.

Pracovní Pokyny

Akumulátory se dodávají jen částečně nabité, a musí se před použitím poprvé plně nabít.

- Když přístroj běží pomalu nebo zůstane stát, dobijte akumulátor.

  • Li-iontový akumulátor lze dobíjet kdykoliv, aniž by se zkrátila jeho životnost. Přerušení procesu nabíjení nepoškodí akumulátor
  • Li-iontový akumulátor je chráněn elektronickou ochranou buňky „Battery-Management-Control“ proti hlubokému vybití.
  • Podstatně kratší provozní doba nabité baterie znamená, že je baterie spotřebovaná a musí se vyměnit.

Li-iontové akumulátory podléhají povinnosti speciální likvidace. Vadné akumulátory nechte zlikvidovat specializovaným obchodem. Než se přístroj sešrotuje, musíte se z něj vyndat akumulátor. Poškozené akumulátory mohou poškodit životní prostředí a Vaše zdraví, pokud z nich unikají jedovaté páry nebo kapaliny.

Proto nikdy neposílejte vadný akumulátor poštou apod. Obratte se, prosím, na své místní recyklační středisko.

Akumulátory likvidujte ve vybitém stavu.

Doporučujeme přelepil póly lepící páskou, aby byly chráněné proti zkratu. Nikdy akumulátor neotevírejte.

Údržba

Güde GFS 52.3E - Údržba - 1

Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor.

Güde GFS 52.3E - Údržba - 2

Před všemi pracemi na motoru vypněte motor a vytáhněte nástrčku zapalovací svíčky. Počkejte, až se všechny rotující díly a přístroj vychladne.

Opravy a práce, nepopsané v tomto návodu, smí provést jen kvalifikovaný autorizovaný personál.

Používejte jen originální příslušenství a originální náhradní díly.

Udržujte stroj, zejména větrací otvory, vždy v čistém stavu. Těleso stroj nikdy neostřikujte vodou!

Pro čištění kompresoru a jeho součástí nepoužívejte ředidla, hořlavé nebo toxické kapaliny.

Po každém použití vyčistěte strunovou sekačku, odstraňte zbytky trávy.

Zkontrolujte funkci řezacího zařízení.

Jen pravidelně udržovaný a ošetřovaný přístroj může být uspokojivou pomůckou. Nedostatečná údržba a péče může vést k nepředvídaným nehodám a úrazům.

V případě potřeby najdete seznam náhradních dílů na internetové stránce www.guede.com.

Likvidace

Pokyny pro likvidaci vyplývají z piktogramů umístěných na přístroji nebo na obalu.

Güde GFS 52.3E - Likvidace - 1

Vadné a ebo likvidované přístroje musí být odevzdány do příslušných sběren.

Likvidace přepravního obalu

Obal chrání přístroj před poškozením při dopravě. Obalové materiály jsou zpravidla voleny podle ekologicky přijatelných hledisek a hledisek nakládání s odpady, a proto jsou recyklovatelné. Vrácení obalu do materiálového oběhu šetří suroviny a snižuje výskyt odpadů. Části obalů (např. fólie, styropor®) mohou být nebezpečné pro děti.

Nebezpečí udušení!

Ukládejte části obalů mimo dosah dětí, a co možná nejrychleji je zlikvidujte.

Záruka

Záruční doba činí 12 měsíců při průmyslovém použití, 24 měsíců pro spotřebitele a začíná dnem nákupu přístroje.

Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky způsobené vadou materiálu nebo výrobní vadou. Při reklamací v záruční době je třeba přiložit originální doklad o koupi s datem prodeje.

Do záruky nespadá neodborné použití jako např. přetižení přístroje, použití násilí, poškození cizím zásahem nebo cizími předměty. Nedodržení návodu k použití a montáži a normální opotřebení rovněž nespadá do záruky.

Důležité informace pro zákazníka

Upozorňujeme, že vrácení během záruční doby nebo i po záruční době je třeba zásadně provést v originálním obalu. Tímto opatřením se účinně zabrání zbytečnému poškození při dopravě a jeho často spornému vyřízení. Přístroj je optimálně chráněn jen v originálním obalu, a tím je zajištěno plynulé zpracování.

Servis

Máte technické otázky? Reklamaci? Potřebujete náhradní díly nebo návod k obsluze? Na naší domovské stránce www.guede.com Vám v oddílu Servis pomůžeme rychle a nebyrokraticky. Prosím pomožte nám pomoci Vám. Aby bylo možné Váš přístroj v případě reklamace identifikovat, potřebujeme sériové číslo, objednací číslo a rok výroby. Všechny tyto údaje najdete na typovém štítku. Abyste měli tyto údaje vždy po ruce, zapište si je prosím dole.

Sériové číslo:

Objednací číslo:

Rok výroby:

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Plán prohlídek a údržby

Pravidelné údržbové období Před každým uvedením do provozuPo každém vyřazení z provozuPo 1 měsícíPo 12 měsícíchPo 24 měsících
Vzduchový filtrKontrola
Výměna
Zapalovací svíčkaKontrolaVyčistěte
Výměna
Nůž/ VláknoVyčistěte
PoruchaPříčinaOdstranění
Motor nestartujePrázdná nádrž/Nedostatek palivaDoplňte palivo →6
Nebyl použit sytičPoužijte sytič →9
nesprávné palivo, skladování bez vypuštění benzínové nádrže, nespráv-ný druh benzínuPalivovou nádrž a karburátor vypustře. Nalijte čerstvý benzín.
Znečištěná zapalovací svíčka, (zbytky uhlíků na elektrodách), příliš velká vzdá-lenost elektrod.Svíčku vyčistěte, zkontrolujte tepelnou hodnotu svíčky, svíčku příp. vyměňte, na-stavte 0,6-0,8 mm →15
Zapalovací svíčka je vlhká od benzínu (přesycený motor).Zapalovací svíčku vysušte a opět nasadťe.
Motor nedosáhne ma-ximálního výkonuZnečištěná zapalovací svíčka, (zbytky uhlíků na elektrodách), příliš velká vzdá-lenost elektrod.Svíčku vyčistěte, zkontrolujte tepelnou hodnotu svíčky, svíčku příp. vyměňte, na-stavte 0, 6-0,8 mm →15
Znečištěný vzduchový filtr Vyčistěte nebo vyměňte vzduchový filtr →14

Technické údaje

Vyžínač GFS 52.3E

Obj. č.95211
Obsah 52 cm3
Výkon motora 1,45 kW / 2,0 PS
Otáčky motora 9500 min-1
∅-ZáberNôž 255 mm
Vlákno 440 mm

Güde GFS 52.3E - Technické údaje - 1

Güde GFS 52.3E - Technické údaje - 2

Údaje o hlučnosti

Čerpadlo použite až po pozornom prečítaní a porozumení návodu na obsluhu. Oboznámte sa s ovládacími

Správajte sa zodpovedne voči tretím osobám.

Obsluha je zodpovedná za nehody či nebezpečenstvo voči tretím osobám.

Zvyškové nebezpečenstvá

Güde GFS 52.3E - Zvyškové nebezpečenstvá - 1

Nebezpečenstvo úrazu!

Používajte bezpečnostnú obuv s ochranou proti prerezaniu, drsnou podrážkou a ocelovou špičkou!

Güde GFS 52.3E - Nebezpečenstvo úrazu! - 1

Používajte ochranný odev s ochrannou vložkou proti prerezaniu!

Güde GFS 52.3E - Nebezpečenstvo úrazu! - 2

Používajte ochranné rukavice!

Güde GFS 52.3E - Nebezpečenstvo úrazu! - 3

Pomaly

Güde GFS 52.3E - Nebezpečenstvo úrazu! - 4

Rýchlo

Güde GFS 52.3E - Nebezpečenstvo úrazu! - 5

Použitie žeriava

Güde GFS 52.3E - Nebezpečenstvo úrazu! - 6

Výstraha pred odmrštenými predmetmi

Güde GFS 52.3E - Nebezpečenstvo úrazu! - 7

Smer otáčania Nožový list

Güde GFS 52.3E - Nebezpečenstvo úrazu! - 8

Výstraha pred nebezpečným elektrickým napätím

Güde GFS 52.3E - Nebezpečenstvo úrazu! - 9

Dávajte pozor na horlavé látky

Güde GFS 52.3E - Nebezpečenstvo úrazu! - 10

Nevyhadzujte batérie do bežného domového odpadu.

Li-Ion

Güde GFS 52.3E - Nebezpečenstvo úrazu! - 11

Výstraha pred ostrými nožmi. Budte opatrní, aby nedošlo k poraneniu reznými nástrojmi.

Vyhnite sa abnormálnemu držaniu tela. Zaujmite stabilný postoj a neustále udržujte rovnováhu.

Zapínač/vypínač a bezpečnostný spínač sa nesmú aretovat'.

Upevnite zase všetky kryty a uzávery na palivovej nádrži a na palivových nádržkách.

Palivovú nádrž vyprázdňujte výhradne vonku.

Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnut.

Güde GFS 52.3E - Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnut. - 1

Po každom použití vyčistite strunovú kosačku, odstráňte zvyšky trávy.

Skontrolujte funkciu rezacieho zariadenia.

Plán prehliadok a údržby

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Güde

Model : GFS 52.3E

Kategorie : Křovinořez