Iron V - Chytrý telefon Hammer - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Iron V Hammer ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Iron V Hammer
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Chytrý telefon ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Iron V - Hammer a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Iron V značky Hammer.
NÁVOD K OBSLUZE Iron V Hammer
- Obsah balení....39
- Bezpečnost ....40
- Použití příručky......42
- Důležitá informace ....43
4.1 Ochranné známky....43
- Obsah balení....44
- Technické specifikace ....44
- Vzhled telefonu ....46
- Funkce eSIM ....47
8.1 Spuštění a aktivace karty eSIM....48
8.2 Zakázání a odstranění profilu ....49
- Tlačítka ....49
- Použití dotykové obrazovky....50
10.1 Dotyk ....50
10.2 Posunout ....50
10.3 Trojité kliknutí ....50
10.4 Držte a posuňte ....51
10.5 Posuňte dovnitř a ven....51
-
Komunikace ....51
-
1 Volání....51
-
2 SMS - Zprávy ....51
-
Správa stavu baterie ....52
- Údržba zařízení ....52
- Poradce při potížích ....52
- Správná likvidace použitého zařízení......53
- Správná likvidace použité baterie....54
| POZOR! | Prohlášení |
Výrobce nezodpovídá za následky způsobené nesprávným používáním zařízení nebo nedodržením výše uvedených doporučení.
Verze softwaru může být aktualizována bez předchozího upozornění. Výrobce si vyhrazuje právo rozhodnout o správné interpretaci této uživatelské příručky.
2. Bezpečnost
—NERISKUJTE—
Všechna bezdrátová zařízení mohou způsobovat rušení, které může ovlivnit kvalitu dalších připojení. Nezapínejte telefon na místech, kde je to zakázáno, nebo na místech, kde by mohlo dojít k rušení nebo jinému nebezpečí. Vždy se říd’te všemi zákony, předpisy a varováními zaměstnanci daného podniku.

Bezdrátové připojení Wi-Fi využívá pásmo 2,4 GHz a 5 GHz. Pásmo Wi-Fi 5 GHz je v Evropské unii zakázáno používat venku. V místě použití dodržujte místní
předpisy.
—KVALIFIKOVANÉ SERVISNÍ STŘEDISKO—
Tento přístroj může být opravován pouze kvalifikovaným personálem nebo v autorizovaném servisním středisku. Opravou zařízení neoprávněnou nebo nekvalifikovanou servisní firmou by mohlo dojít k poškození zařízení a bude zrušena platnost záruky.
—NOUZOVÉ VOLÁNÍ—
V některých oblastech nebo za různých okolností nemusí být možné uskutečnit nouzové hovory. Pokud se do takového oblasti chystáte, doporučuje se mít zajištěný alternativní způsob, jak kontaktovat tísňové linky.
—ČERPACÍ STANICE—
Nepoužívejte mobilní telefon při tankování na čerpací stanici nebo v
blízkosti chemikálií.
POZOR! V místech, kde hrozí nebezpečí výbuchu (např. čerpací stanice, chemické továrny, atd.) je vhodné telefon zcela vypnout. Na těchto místech se řídte předpisy pro používání GSM zařízení.
—WI-FI (WLAN)—
V zemích Evropské unie lze volně používat WLAN v interiéru.
—BEZPEČNOST NA SILNICÍCH—
Kromě nouzových situací by měl být telefon ve vozidle používán jen za použití handsfree nebo hlasitého odposlechu, což zajišťuje bezpečnost a neomezuje motorické schopnosti řidiče. Pokud nevlastníte handsfree a přesto chcete telefon používat, zastavte vozidlo. Dodržujte právní předpisy týkající se používání mobilního telefonu při řízení v dané oblasti.
—VODA A OSTATNÍ TEKUTINY—
Zařízení má certifikát odolnosti IP69. To znamená, že pokud jsou všechna vodotěsné krytky a těsnění neporušené a správně uzavřené, je zařízení odolné proti vodě a prachu. Pokud je to možné, chraňte zařízení před vodou a jinými tekutinami. Voda a jiné tekutiny nemají pozitivní vliv na elektronické součásti telefonu. Pokud je zařízení mokré, co nejdříve jej otřete a vysušte.
Před připojením USB kabelu k telefonu se ujistěte, že je kabel USB suchý. Zapojením kabelu do mokrého nebo vlhkého konektoru se způsobí poškození oxidací a korozí a způsobí to problémy s nabíjením telefonu.
—DĚTI A FYZICKY NEBO MENTÁLNĚ POSTIŽENÉ OSOBY—
Přístroj by neměl být používán osobami (včetně dětí) s fyzickým nebo mentálním omezením, stejně jako osobami bez předchozích zkušeností s provozem elektronických zařízení. Takovéto osoby mohou používat přístroj pouze pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost. Toto zařízení není hračka. Pam. karta a SIM karta jsou dostatečně malé na to, aby je dítě mohlo spolknout a začít se dusit. Přístroj a jeho příslušenství uchovávejte mimo dosah dětí.
—BATERIE A PŘÍSLUŠENSTVÍ—
Nevystavujte baterii vysokým nebo nízkým teplotám (pod 0°C/32°F a nad 40°C/104°F). Extrémní teploty mohou ovlivnit kapacitu a životnost baterie. Zabraňte kontaktu s kapalinami a kovovými předměty - ty mohou způsobit poškození baterie. Baterii používejte pouze v souladu s jejím účelem. Baterii nepoškozujte ani ji nevhazujte do ohně - je to nebezpečné a může to způsobit požár. Opotřebená nebo poškozená baterie by měla být umístěna do vyhrazeného kontejneru. Instalace baterie nesprávného typu může způsobit výbuch. Nikdy neotvírejte baterii. Baterii likvidujte v souladu s pokyny. Odpojte nepoužívanou nabíječku od elektrické sítě. Pokud je kabel nabíječky poškozen, neopravujte jej, vyměňte kabel nebo nabíječku za novou.
Používejte pouze originální příslušenství výrobce.

Abyste předešli poškození sluchu, nepoužívejte zařízení dlouhou dobu při vysoké hlasitosti a nedávejte zařízení přímo do ucha!

Aby nedošlo k poškození zraku, nedívejte se zblízka na svítilnu/blesk, když je aktivní. Silný paprsek světla může způsobit trvalé poškození očí!
3. Použití příručky
Příslušenství dodávané v balení může vypadat jinak, než ukazují ilustrace v příručce. Uživatelská příručka popisuje funkce a možnosti systému Android. Tyto funkce a možnosti se mohou lišit v závislosti na verzi operačního systému a aplikací, které budou v zařízení nainstalovány.
Žádná část této příručky nesmí být reprodukována, distribuována, přeložena nebo přednášena v žádné formě nebo pomocí elektronických a mechanických prostředků, včetně kopírování, nahrávání, nebo ukládání bez předchozího souhlasu výrobce.
4. Důležitá informace
Většina aplikací, které můžete do zařízení nainstalovat, jsou mobilní aplikace. Činnost těchto aplikací se může lišit od těch, které jsou určené pro počítače. Aplikace nainstalované v zařízení se mohou lišit v závislosti na zemi, regionu, nebo technických parametrů přístroje. Výrobce ani distributor nenesou žádnou odpovědnost za problémy způsobené softwarem třetích stran. Výrobce ani distributor nenesou žádnou odpovědnost za nesrovnalosti způsobené úpravou registrů a operačního systému. Úprava nastavení operačního systému může být příčinou nesprávné činnosti zařízení nebo některých aplikací a může vést k případnému zrušení záruky na zařízení.

Systém Android
Systém Android 13 přináší ještě osobnější, bezpečnější a snadnější používání zařízení. Nabízí zcela přepracované uživatelské rozhraní, které je určeno právě pro vás, nové funkce ochrany soukromí, které jsou navrženy pro vaši bezpečnost a dávají vám kontrolu, a více bezproblémových způsobů, jak se dostat přímo ke hře nebo dokonce přejít na nové zařízení.

Google Play
Google Play je nekonečná zábava. Spojuje veškerou vaši oblíbenou zábavu a pomáhá vám ji prozkoumávat novými způsoby, kdykoli a kdekoli. Přivedli jsme kouzlo Googlu do hudby, filmů, televize, knih, časopisů, aplikací a her, także každý den získáte spoustu nového obsahu.
4.1 Ochranné známky
- Google, Android, Google Play, jsou ochranné známky společnosti Google LLC.
- Oracle a Java jsou registrované ochranné známky společnosti Oracle a/nebo jejích poboček.
- Wi-Fi® a Wi-Fi logo jsou registrované ochranné známky
společnosti Wi-Fi Alliance.
- Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků.
Distributor:
C.P.A. CZECH s.r.o.
U Panasonicu 376
530 06 Pardubice
Česká republika
Webové stránky:
www.myphone.cz
Výrobce:
mPTech s.r.o.
Nowogrodzka 31
00-511 Varšava,
Webové stránky: myphone-
mobile.com
Vyrobeno v Číně
5. Obsah balení
Doporučujeme uchovat obal pro případ reklamace. Uchovávejte balení mimo dosah dětí.
Z důvodu ochrany životního prostředí není v balení obsažena nabíječka. Toto zařízení lze napájet pomocí většiny USB napájecích zdrojů a kabelu s konektorem USB typu C.
Součástí balení není nabíjecí adaptér. Je možné ho zakoupit na www.cpa.cz.
6. Technické specifikace
Zadní kamera(hlavní): 50 Mpx + LED
Přední kamera (selfie): 8 Mpx
Kamera s nočním viděním: 24Mpx
Paměť RAM: 6 GB + 6 GB (Virtuální paměť RAM)
Interní paměť: 64 GB
Čtečka karet: microSD (až 256 GB)
Operační systém: Android 13
Dual SIM: nanoSIM+nanoSIM+microSD
Konektor: USB-C
Konektivita: 2.4/5GHz, 802.11 a/b/g/n/ac, GPS, Bluetooth 5.0
2G: 850/900/1800/1900 MHz
3G: 850/900/1700/1900/2100 MHz
Rozměry: 173 x 83 x 13.55 mm
Doporučuje se používat nabíječku: Hammer RAPIDCHARGE DUO
Technické specifikace napájecího zdroje:
Příkon dodávaný nabíjecím zařízením musí být mezi minimálně 7,5 watty požadovanými rádiovým zařízením a maximálně 10 watty nezbytnými k dosažení maximální rychlosti nabíjení.
- Vzhled telefonu

text_image
18:18 4G 12 9 5 2 3 4 10 11 13 16 15 14 17 18 19 8 6 7 18| Funkce | |
| 1 | Senzor jasu a přiblížení |
| 2 | Interní reproduktor |
| 3 | Objektiv fotoaparátu 8 Mpx (selfie) |
| 4 | Notifikační LED dioda |
| 5 | Konektor 3,5mm jack |
| 6 | Objektiv fotoaparátu 50 Mpx (zadní) |
| 7 | Kamera s nočním viděním 24 Mpx |
| 8 | LED diody (Blesk fotoaparátu) / Svítilna |
| 9 | Sloty na karty SIM/microSD |
| 10 | Tlačítka hlasitosti |
| 11 | Zap/Vyp tlačítko |
| 12 | Programovatelné tlačítko |
| 13 | Dotyková obrazovka 6.52 |
| 14 | Externí reproduktor |
| 15 | Multifunkční USB-C port |
| 16 | Mikrofon |
| 17 | Upevnění šňůrky |
| 18 | Infračervená LED dioda |
| 19 | Větrací otvor |
8. Funkce eSIM
Smartphone je vybaven zásobníkem na SIM / eSIM / microSD karty, díky kterému můžete telefon používat v následujících konfiguracích:
eSIM je podporována pouze slotem 1!
Smartphone podporuje technologii eSIM. Chcete-li ji plně využívat, musíte si v obchodě výrobce dodatečně zakoupit speciální kartu s nano eSIM.

text_image
HAMMER® eSIM
text_image
HAMMER® €5IM CE SPR100-100, A REGISTOR, 2473.86290Po zakoupení karty je prvním krokem vylomení karty nano eSIM z větší karty. Poté ji umístěte do slotu 1 zásobníku. Dalším krokem bude spuštění a aktivace karty eSIM.
8.1 Spuštění a aktivace karty eSIM
Pro instalaci profilu eSIM je nutné připojení k internetu (Wi-Fi nebo mobilní data). Zkontrolujte, zda je ve smartphonu vložena karta nano eSIM v příslušném slotu.

Přejděte do nabídky [Nastavení] a v seznamu nabídek vyberte položku [Mobilní sít/eSIM] (pokud je vložena běžná SIM karta, přejděte do nabídky [eSIM]), čímž zahájíte instalaci karty. Aktivace karty eSIM zahrnuje stažení jejího profilu projitím konfigurace.
Pokud je v telefonu vložena SIM karta, která již má profil eSIM přidělený operátorem, telefon automaticky stáhne a nainstaluje tento profil.

Pokud přidáváte novou kartu eSIM, před konfigurací kartu SIM vyjměte!
Chcete-li nastavit nový profil eSIM, musíte zadat speciální kód QR, který obdržíte od svého operátora a který můžete naskenovat pomocí čtečky kódů QR nebo zadat ručně tak, že při skenování přejdete na kartu [Potřebujete nápovědu?]
Po naskenování nebo zadání kódu se profil karty automaticky stáhne. Po stažení profilu se v nabídce [Menu] > [Nastavení] > [Mobilní sít'/eSIM] zobrazí karta s názvem operátora a podpisem eSIM a ikona pokrytí sítě v horním stavovém řádku.
Postup spuštění a aktivace karty eSIM si můžete prohlédnout také na níže odkazované stránce:

8.2 Zakázání a odstranění profilu
Chcete-li zakázat profil karty eSIM, přejděte do nabídky [Nastavení] > [Mobilní sít'/eSIM] > [Název operátora karty eSIM] rozbalte rozšířené možnosti a na kartě [Operátor] přejděte na ikonu nastavení a vyberte možnost Zakázat/Zrušit. Po zakázání karty zmizí ikona pokrytí z horní lišty.
Chcete-li vybraný profil karty eSIM zcela odstranit, zvolte možnost Odstranit.
Pokud nechcete funkci eSIM vůbec používat a preferujete například konfiguraci se dvěma běžnými kartami SIM, musíte kartu eSIM vyjmout a na její místo vložit jednu ze standardních karet SIM nano velikosti.
9. Tlačítka
Menu (virtuální)
Stisknutím zobrazíte seznam otevřených aplikací. V seznamu můžete mezi aplikacemi přepínat nebo je vypnout.
Domů (virtuální)
Jedním rychlým stisknutím se dostanete na hlavní obrazovku. Delší stisknutí spustí aplikaci Google Assistant.
Zpět (virtuální)
Stiskněte pro opuštění aplikace / návrat na předchozí obrazovku.
Zap/Vyp tlačítko
- Jedním rychlým stisknutím odemknete obrazovku.
- Jedním krátkým stisknutím tlačítka zámku + zvýšení hlasitosti zobrazíte nabídku pro vypnutí a restartování telefonu.
- Stisknutí tlačítka po dobu asi 2 sek. způsobí:
○ Pokud je chytrý telefon vypnutý - zařízení se zapne.
○ Pokud je smartphone zapnutý - aktivuje asistenta Google.
Tlačítka pro zvýšení a snížení hlasitosti
Stisknutí zvyšuje nebo snižuje hlasitost telefonu / hovoru.
10. Použití dotykové obrazovky
Dotykový displej smartphonu usnadňuje výběr položek, provádění operací a gest. Dotykovou obrazovku lze ovládat pomocí následujících akcí.
10.1 Dotyk
Stiskněte pro spuštění nastavení, aplikace, menu.

Rychle posuňte prstem doleva nebo doprava pro změnu obrazovek, obrázků atp. nebo nahoru a dolů pro volbu v seznamu položek.

10.3 Trojité kliknutí
Třikrát rychle klepněte na dotykovou plochu pro přiblížení - tato funkce musí být povolena v nastavení telefonu.

Stiskněte prvek (ikonu) a podržte ho přibližně 1 sekundu. Poté můžete tento prvek můžete smazat/odinstalovat.

text_image
1 210.5 Posuňte dovnitř a ven
Dotkněte se dvěma prsty obrazovky a pohybem směrem od sebe nimi přiblížíte obrazovku a pohybem směrem k sobě nimi oddálíte obrazovku.

Chcete-li uskutečnit hovor, stiskněte ikonu [Telefon] umístěnou na hlavní obrazovce nebo v menu aplikací Android a zvolte ikonu číselníku. Zadejte telefonní číslo, které chcete vytočit. Stiskněte „zelené sluchátko“ ve spodní části obrazovky a případně vyberte SIM kartu, se kterou chcete hovor uskutečnit.
11. 2 SMS - Zprávy
Zprávy můžete spravovat pomocí [Zprávy] na hlavní obrazovce nebo v menu aplikací. Spustte aplikaci a stiskněte ikonu

, zadejte telefonní číslo, kontakt, nebo ho zvolte ze seznamu. Po výběru kontaktu/čísla se zobrazí pole pro zadání textu zprávy. Zadejte obsah zprávy.
Před odesláním zprávy ji můžete změnit na multimediální stisknutím
tlačítka + , které se nachází na levé straně obrazovky a přidat
samolepku, zvukový soubor, nebo lokaci. Pro přidání fotografie z galerie nebo přímo z fotoaparátu, stiskněte symbol. Pro odeslání zprávy stiskněte .
12. Správa stavu baterie
Funkce je k dispozici při prvním spuštění telefonu [Počáteční nastavení] nebo později kdykoli v nabídce [Nastavení]>[Baterie] >[Stav baterie]
Správa stavu baterie umožňuje prodloužit její životnost nastavením limitu nabíjení. V rámci této funkce můžete limit zcela vypnout (což znamená nabíjení na 100 %) nebo nastavit jednu z dostupných prahových hodnot: 70 %, 80 % nebo 90 %. Zařízení zastaví nabíjení po dosažení zvolené úrovně, např. 80 %.
V sekci nastavení stavu baterie najdete také užitečné informace, jako je datum výroby baterie, datum jejího prvního použití a počet provedených úplných nabíjecích cyklů.
13. Údržba zařízení
Postupujte podle níže uvedených pokynů.
- K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nikdy nepoužívejte žádné látky s vysokou koncentrací kyselin nebo zásad.
- Používejte pouze originální příslušenství. Porušení tohoto pravidla může mít za následek zrušení záruky.
14. Poradce při potížích
| Problém/Zpráva | Možné řešení |
| Vložit PIN | Je-li karta SIM zabezpečena kódem PIN, musíte při zapnutí telefonu zadat kód PIN a stisknout. |
| Chyba sítě | V oblastech, kde je signál slabý, nemusí být možné uskutečnit hovor. Také příjem hovorů nemusí být možný. Přesuňte se na jiné místo a zkuste to znovu. |
| Spojení nelze navázat | Zkontrolujte, zda je zadané telefonní číslo správné. Zkontrolujte [Kontakty], zda je telefonní číslo uložené správně. V případě potřeby zadejte správné telefonní číslo. |
| Neslyším volajícího / Volající neslyší mě | Mikrofon by měl být blízko úst.Zkontrolujte, zda není vestavěný Mikrofon zakrytý.Pokud používáte headset, zkontrolujte, zda je správně připojen.Zkontrolujte, zda není vestavěný reproduktor zakrytý. |
| Nikdo mi nemůže zavolat | Telefon musí být zapnutý a v dosahu sítě GSM. |
15. Správná likvidace použitého zařízení

Toto zařízení je označeno shodně s nařízením Evropské unie číslo 2012/19/EC o použití elektrických a elektronických zařízeních (odpadní elektrická a elektronická zařízení - OEEZ) a je označeno symbolem přeškrtnutého odpadkového koše. Produkty označené tímto symbolem by neměly být po uplynutí doby použití likvidovány s běžným netříděným komunálním odpadem. Uživatel je povinen zbavit se použitých elektrických a elektronických zařízením odevzdáním na určené sběrné místa, kde se recykluje nebezpečný odpad. Sběr tohoto typu odpadu na určených sběrných místech a následný proces recyklace přispívají k ochraně životního prostředí.
Správná likvidace použitých elektrických a elektronických součástí zařízení je prospěšná pro lidské zdraví a životní prostředí. Pro získání informací kde a jak likvidovat použité elektrické a elektronické zařízení způsobem šetrným k životnímu prostředí by se měl uživatel obrátit na místní úřad, sběrné místo, nebo místo, kde bylo zařízení zakoupeno.
16. Správná likvidace použité baterie

V souladu se směrnicí UE 2006/66/EC ve znění směrnice 2013/56/UE o likvidaci baterie je tento výrobek označen symbolem přeškrtnutého koše. Tento symbol znamená, že baterie používané v zařízení by neměly být likvidovány s domovním odpadem, ale v souladu se směrnicí a místními předpisy. Není dovoleno likvidovat baterie a akumulátory netříděným komunálním odpadem. Uživatelé baterie by měli využívat dostupných sběrných míst pro příjem baterií, které zajištují recyklaci a likvidaci. V EU platí zvláštní postupy sběru a recyklace baterií a akumulátorů. Chcete-li se dozvědět více o stávajících postupech recyklace baterií, kontaktujte obecní úřady a instituce, které nakládají s odpady, nebo skládky.
NÁVOD
HAMMER HS2302\_HS2302e
1. Obsah balenia
4.1 Ochranné známky 60
Pred pripojením USB kábla k telefónu sa uistite, že je kábel USB suchý. Zapojením kábla do mokrého alebo vlhkého konektora sa spôsobí poškodenie oxidáciou a koróziou a spôsobí to problémy s nabíjaním telefónu.
—DETI A FYZICKY ALEBO MENTÁLNE POSTHNUTÉ OSOBY—
Webové stránky: www.myphone.pl
Vyrobené v Číne
5. Obsah súpravy
Čítačka kariet: microSD (až 256 GB)
Po naskenovaní alebo zadání kódu sa profil karty stiahne automaticky.
Po stiahnutí profilu sa v ponuke [Menu] > [Nastavenia] > [Mobilná siet/eSIM] zobrazí karta s názvom operátora a podpisom eSIM a ikona pokrytia siete v hornom stavovom riadku.
Ak chcete zakázať profil karty eSIM, prejdite do ponuky [Nastavenia] > [Mobilná siet'/eSIM] > [Názov operátora karty eSIM] rozbaľte rozšírené možnosti, potom v záložke [Operátor] prejdite na ikonu nastavení a vyberte možnosť Zakázať/Zrušit. Po vypnutí karty zmizne ikona pokrytia z hornej lišty.
Tlačidlá pre zvýšenie a zníženie hlasitosti
12. Správa stavu batérie
13. Údržba zariadenia
15. Správna likvidácia použitého zariadenia

16. Správna likvidácia použitej batérie
