NZ64B5045KK - Sporák SAMSUNG - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma NZ64B5045KK SAMSUNG ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně NZ64B5045KK SAMSUNG
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Sporák ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod NZ64B5045KK - SAMSUNG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. NZ64B5045KK značky SAMSUNG.
NÁVOD K OBSLUZE NZ64B5045KK SAMSUNG
Indukční varná deska
Uživatelská příručka
SAMSUNG
Obsah
Použití této příručky 3
V uživatelské příručce se používaji následujici symboly: 3
Název modelu a sériové číslo 3
Bezpečnostní pokyny 3
Likvidace obalového materiálu 7
Správná likvidace starého spotřebiče 7
Správná likvidace tohoto produktu (Odpadní elektrická a elektronická zařízení) 7
Instalace varné desky 8
Bezpečnostní pokyny pro instalující osobu 8
Nástroje, které budete potřebovat 8
Připojování k sítovému napájení 8
Instalace do pracovní desky 9
Komponenty 11
Než začnete 11
Varné zóny 11
Ovládací panel 12
Indukční ohřev 13
Bezpečnostní vypnutí 13
Indikátor zbytkového tepla 14
Detekce teploty 14
Nádobí 14
Použiti dotykových tlačítek 18
Zvuky během provozu 18
Prvotní čištění 18
Provoz 18
Zapnutí spotřebiče 18
Vypnutí spotřebiče 18
Výběr varné zóny a úrovně výkonu 19
Maximalni zesilení 20
Použití Flex zóny (pouze pro modely obsahující flexibilní zónu) 20
Flex zóna Plus (pouze pro modely vybavené funkci Flex zóna Plus) 21
Udržovat teplotu 22
Časovač 22
Funkce Pozastavit/Pokračovat 22
Rychlé zastavení 22
Dětský bezpečnostní zámek 23
Limit maximálního výkonu 23
Zapnutí/vypnutí zvuku 24
Smart Connect 24
Ovládání digestoře 25
Údržba zařízení 25
Varná deska 25
Lehké znečištění 25
Odolné znečištění 26
Problémové nečistaty 26
Rám varné desky (volitelný) 27
Zajištěni ochrany spotřebiče před poškozením 27
Odstraňování problémů a servis 27
Odstraňování problémů 27
Servis 29
Použití této příručky
Před použitím spotřebiče si přečtěte tuto uživatelskou příručku a zvláštni pozornost věnujte bezpečnostním informacím uvedeným v následující části. Příručku si uschovejte pro použití v budoučnu.
V případě převodu vlastnictví spotřebiče nezapomeňte předat příručku novému majiteli.
V uživatelské příručce se používají následující symboly:
VAROVÁNÍ
Nebezpečí nebo nebezpečné postupy, jež mohou mít za následek vážné zranění nebo smrt.
POZOR
Nebezpečí nebo nebezpečné poslupy, jež mohou mít za následek lehké zranění nebo škody na majetku.
POZOR
Dodržujte tato základní bezpečnostní opatření, abyste při používání varně desky snížili riziko požáru, výbuchu, úrazu elektrickým proudem nebo poranění osob.
POZNÁMKA
Užitečné tipy, doporučení nebo informace, jež uživateli pomáhají s manipulaci s produktem.
Název modelu a sériové číslo
Název modelu i sériové číslo lze najit pod základnou varné desky.
Pro pozdější použití si informace zapište nebo na aktuální stránku připevněte dodatečný produktový štítek (umístěný na horní straně produktu).
Název modelu
Sériové číslo
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní aspekty tohoto spotřebiče odpovidaji všem přijatým technickým a bezpečnostním normám. Podle nás je také naší povinností jakožto výrobce seznámit vás s následujícími bezpečnostními pokyny.
▲ VAROVÁNÍ
Tento spotřebič není určen pro použití ze strany osob (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo pokud je tato osoba nepoučila o používání spotřebiče. Děti by měly být pod dohledem, aby nehrozilo, že si budou se spotřebičem hrát.
Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší, stejně jako osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a rozumí souvisejícím nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
Prostředky pro odpojení musí být zabudovány do pevné elektroinstalace v souladu s předpisy pro elektroinstalaci.
Bezpečnostní pokyny
Tento spotřebič by měl mít po instalaci možnost odpojení od elektrické sítě. Odpojení lze zajistit bud tím, že bude přístupná zástrčka, nebo tím, že se do připojené elektroinstalace v souladu s předpisy pro elektroinstalaci zabuduje vypínač.
Pokud je prívodní kabel poškozen, musí ho vyměnit výrobce, jeho servisní zástupce nebo podobně kvalifikovaná osoba, aby se predešlo nebezpečí.
Uvedený způsob upevnění nesmí záviset na použití lepidel, protože ta se nepovažují za spolehlivý způsob fixace.
VAROVÁNÍ: Pokud je povrch prasklý, vypněte spotřebič, aby nehrozil úraz elektrickým proudem.
Během používání se spotřebič zahřivá. Dbejte na to, abyste se nedotýkali hřejících prvků uvnitř varné desky.
VAROVÁNÍ: Přístupné části se mohou během používání zahrát. Malé děti by se měly držet v dostatečné vzdálenosti.
Nesmí se používat parní čistič.
Kovové předměty, jako jsou nože, vidličky, Ižíce a pokličky, by se neměly pokládat na povrch varné desky, protože by mohlo hrozit jejich zahřátí.
Po použití vypněte prvek varné desky pomocí jeho ovládacího prvku a nespoléhejte se na detektor pánve.
Spotřebič není určen k ovládání pomocí externího časovače nebo samostatného systému dálkového ovládání.
POZOR: Vaření musí probíhat pod dohledem. Krátké vaření musí být pod nepřetržitým dohledem.
Spotřebič se nesmí instalovat za ozdobnými dvířky, aby nedošlo k přehřátí.
VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné části se během používání zahřívají. Dbejte na to, abyste se nedotýkali hřejících prvků. Děti mladší 8 let se musí držet v dostatečné vzdálenosti, pokud nejsou pod neustálým dohledem.
VAROVÁNÍ: Vaření na varné desce s použitím tuku nebo oleje bez dozoru může být nebezpečné a vést k požáru.
NIKDY se nepokoušejte uhasit oheň vodou, ale vypněte spotřebič a poté plamen zakryjte např. pokličkou nebo protipožární dekou.
VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru: Na varné plochy neodkládejte žádné předměty.
VAROVÁNÍ: Používejte pouze kryty varných desek, které navrhl výrobce varného spotřebiče nebo které jsou označeny výrobcem spotřebiče v návodu k použití jako vhodné, případně kryty varných desek zabudované do spotřebiče.
Použití zabudovaných krytů může způsobit nehody.
Povrchy mají tendenci se během použití zahřívat.
Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší, stejně jako osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a rozumí souvisejícím nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a nejsou pod dohledem. Spotřebič a jeho kabel udržujte mimo dosah dětí mladších 8 let.
⚠️ POZOR
Spotřebič musí být správně nainstalován a uzemněn kvalifikovaným technikem.
Servis spotřebiče by měli provádět pouze kvalifikovaní servisní pracovníci. Opravy prováděné nekvalifikovanými osobami mohou způsobit zranění nebo vážnou poruchu. Pokud váš spotřebič potřebuje opravit, obraťte se na své místní servisní středisko. Pokud nebudete dodržovat tyto pokyny, může dojít k poškození spotřebiče a pozbyté platnosti záruky.
Zapuštěné spotřebiče lze používat pouze po jejich instalaci do skříněk a na pracoviště, jež odpovídají příslušným normám. Tím je zajištěna dostatečná ochrana elektrických jednotek před kontaktem, jak to vyžadují základní bezpečnostní normy. Pokud dojde k poruše spotřebiče nebo se objeví pukliny, praskliny či trhliny:
• vypněte všechny varné zóny;
- odpojte varnou desku od elektrické sítě; a
- obratte se na své místní servisní středisko.
Pokud varná deska praskne, vypněte spotřebič, abyste zabránili možnosti úrazu elektrickým proudem. Varnou desku nepoužívejte, dokud nebude skleněný povrch vyměněn.
Bezpečnostní pokyny
Na varné desce neohřívejte hliníkovou fólii, výrobky zabalené v hliníkové fólii ani mražené potraviny uložené v hliníkovém nádobí.
Kapalina mezi dnem pánve a varnou deskou může vytvářet tlak páry. Ten může způsobovat skákání pánve.
Vždy dbejte na to, aby varná deska a dno pánve byly suché. Varné zóny se při vaření zahřívají.
Vždy držte malé děti mimo dosah spotřebiče.
Všechny obalové materiály uchovávejte mimo dosah dětí, protože obalové materiály mohou být pro děti nebezpečné.
Tento spotřebič se smí používat pouze k běžnému domácímu vaření a smažení. Není určen pro komerční ani průmyslové použití.
Nikdy varnou desku nepoužívejte k vyhřívání místností.
Při zapojování elektrických spotřebičů do elektrické sítě v blízkosti varné desky budte opatrní. Sítové kabely nesmí přijít do kontaktu s varnou deskou.
Přehřátý tuk nebo olej se mohou rychle vznítit. Při přípravě pokrmů na tuku nebo oleji, například při přípravě hranolků, nikdy nenechávejte povrchové jednotky bez dozoru.
Nezapomeňte varné zóny po použití vypnout.
Ovládací panely udržujte vždy čisté a suché.
Nikdy na varnou desku nepokládejte hořlavé věci, mohly by se vznítit.
Při neopatrném používání hrozí nebezpečí popálení spotřebičem.
Kabely od elektrických spotřebičů se nesmí dotýkat horkého povrchu varné desky nebo horkého nádobí.
Varnou desku nepoužívejte k sušení oblečení.
Uživatelé s kardiostimulátory a aktivními srdečními implantáty musí udržovat horní část těla v minimální vzdálenosti 30 cm od zapnutých indukčních varných zón. V případě pochybností se obraťte na výrobce přístroje nebo na svého lékaře. (Pouze u indukčních varných desek)
Nepokoušejte se spotřebič sami opravovat, rozebírat nebo upravovat.
Před čištěním spotřebič vždy vypněte.
Varnou desku čistěte podle pokynů pro čištění a údržbu uvedených v tomto návodu.
Domácí mazlíčky udržujte v dostatečné vzdálenosti od spotřebiče, protože by mohly šlápnout na ovládací prvky spotřebiče a způsobit poruchu.
Likvidace obalového materiálu
! VAROVÁNÍ
Všechny materiály použité k balení spotřebiče jsou plně recyklovatelné. Části z plechu a z tvrdé pény jsou příslušně označeny. Obalové materiály a staré spotřebiče likvidujte s ohledem na bezpečnost a životní prostředí.
Správná likvidace starého spotřebiče
! VAROVÁNÍ
Před likvidaci starý spotřebič vyřadte z provozu, aby nemohl být zdrojem nebezpeči. Za tímto účelem pověřte kvalifikovaného technika, aby odpojil spotřebič od elektrické sitě a vytáhl sitový kabel.
Spotřebič se nesmí vyhazovat do domovního odpadu.
Informace o terminech svozu a veřejných mistech pro ukládání odpadu se dozvite na místním odboru odpadů nebo na obecním úřadě.
Správná likvidace tohoto produktu (Odpadní elektrická a elektronická zařízení)

(Platí v zemích se systémy tříděného odpadu)
Toto označení na výrobku, příslušenství nebo literatuře znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (např. nabiječka, náhlavní souprava, kabel USB) by se po skončení životnosti neměly likvidovat společně s ostatním domácím odpadem. Aby se předešlo možnému poškození životního prostředí nebo lidského zdravi v důsledku nekontrolované likvidace odpadu, oddělte tyto produkty od ostatních druhů odpadu a zodpovědně je recyklujte, čimž podpořite udržitelné opětovné využívání materiálních zdrojů.
Domáci uživatelé by se měli obrátit bud na prodejce, u kterého tento výrobek zakoupili, nebo na místní úřad, kde se dozvi, kam a jak mohou tyto výrobky odevzdat k ekologické recyklaci.
Firemní uživatelé by měli kontaktovat svého dodavatele a přečíst si podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické príslušenství by se při likvidaci nemély kombinovat s jiným komerčním odpadem.
Informace o závazcích společnosti Samsung v oblasti životního prostředí a regulačních povinnostech týkajících se konkrétních výrobku, např. REACH, naleznete na adrese: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
Instalace varné desky
VAROVÁNÍ
Ujistěte se, že nový spotřebič instaluje a uzemňuje pouze kvalifikovaný personal.
Dodržujte lyto pokyny. Záruka se nevztahuje na škody, které mohou vzniknout v důsledku nesprávné instalace.
Technická data najdete na konci této příručky.
Bezpečnostní pokyny pro instalující osobu
- V elektrické instalaci musí být k dispozici zařízení, které umožňuje odpojení spotrebiče od sitě na všech półech se šiřkou kontaktního otvoru nejměné 3 mm. Mezi vhodná izolační zařízení patří odpojovače chránící vedení, pojistky (šroubové pojistky se musi vyjmout z držáku), zemnicí svodové pojistky a stykače.
- Z hlediska požární ochrany tento spotřebič odpovídá normě EN 60335 - 2 - 6. Tento typ spotřebiče lze instalovat s vysokou skřiní nebo stěnou na jedné straně.
- Instalace musi zaručoval ochranu proti otřesům.
- Kuchyňská linka, ve které je spotřebič namontován, musí splňovat požadavky na stabilitu podle normy DIN 68930.
- V rámci ochrany proti vlhkosti je třeba všechny rezné plochy utěsnit vhodným tmelem.
- U pracovních ploch obložených dlaždicemi musi být spáry v mistě, kde se nacházi varná deska, zcela vyplněny spárovaci hmotou.
- U desek z přírodního či umělého kamene nebo keramických desek musí být zaklapávaci pružiny upevněny vhodnou umělou pryskyřici nebo smišeným lepidlem.
- Ujistěte se, že je těsnění správně a bez mezer usazeno na pracovní ploše. Nesmí se nanašet další vrstva silikonového tmelu, protože by ztežovala sundávání během údržby.
- Varnou desku je pri sundávani nutné vytlacit odspodu.
- Pod varnou desku lze nainstalovat desku.
- Větrací mezera mezi pracovní deskou a přední části jednotky pod ni musí zůstat volná a nezakrytá.
Nástroje, které budete potřebovat

Bezpečnostní brýle Prímočará pila Vrtačka
Připojování k sítovému napájení
Před připojením zkontrolujte, zda jmenovité napěti spotřebiče, tj. napěti uvedené na typovém štítku, odpovídá dostupnému napájecímu napětí. Typový štitek se nacházi na spodním krytu varné desky.
VAROVÁNÍ
Pred prípojováním vodičů k obvodu vypněte napájení.
Napětí hřejících prvků je AC 230 V-. Spotřebič bez problémů funguje rovněž v sitích s napětim AC 220 V\~ nebo AC 240 V\~. Varná deska musi být připojena k elektrické síti pomocí zařizení, které umožňuje odpojení spotřebiče od sitě na všech półech, se šířkou kontaktního otvoru nejměně 3 mm, např. automatický výřez na ochranu vedení. zemní svody nebo pojistky.
VAROVÁNÍ
Připojení kabelů musí být provedeno v souladu s předpisy a šrouby svorek musí být pevně dotaženy.
VAROVÁNÍ
Po připojení varně desky k elektrické siti zkontrolujte, zda jsou všechny varné zóny připraveny k použiti. To provedete tak, že každou z nich postupně krátce zapnete na maximální stupeň s vhodným nádobím.
VAROVÁNÍ
Věnujte pozornost rozdělení fázi a nulových vodičů domovní připojky a spotřebiče (schémata připojení), jinak může dojít k poškození komponent. Záruka se nevztahuje na škody způsobené nesprávnou instalací.
VAROVÁNÍ
Pokud je prívodní kabel poškozen, musí ho vyměnit výrobce, jeho servisní zástupce nebo podobně kvalifikovaná osoba, aby se predešlo nebezpečí.

text_image
01 02 03 0406 05 L N1 N\~ (32 A)
| 01 220-240 V ~ | 04 Modrá |
| 02 Černá 05 Šedá | |
| 03 Hnědá 06 Zelená/žlutá |

text_image
01 02 03 04 05 06 07 CIL2N2 N\~ (16 A): Před připojením oddělte dvoufázové vodiče (L1 a L2).
| 01 220-240 V ~ | 05 Modrá |
| 02 380-415 V ~ | 06 Šedá |
| 03 Černá 07 Zelená/žlutá | |
| 04 Hnědá |

text_image
0104 02 03 05 06 CIN1,CIN2 072 × 1N\~ (16 A): Pred prípojením oddělte vodiče.
| 01 220-240 V ~ | 05 Hnédá |
| 02 Černá 06 Šedá | |
| 03 Modrá 07 Zelena/žlutá | |
| 04 220-240 V ~ |
VAROVÁNÍ
Pro správné připojení napájení postupujte podle schématu zapojení přiloženého nedaleko svorek.
Instalace do pracovní desky

Před instalací si poznamenejte sériové číslo na výrobním štitku spotřebiče. Toto číslo budete potřebovat v případě požadavků na servis a po instalaci již nebude přístupné, protože je uvedeno na původním výrobním štitku na horní nebo spodní straně spotřebiče.
POZNÁMKA
Zviáštni pozornost věnujte požadavkům na minimální prostor a vzdálenost.
POZNÁMKA
Spodní část varné desky je vybavena ventilátorem. Pokud se pod varnou deskou nachází zásuvka, neměly by se do ní ukládat drobné předměty nebo papíry, protože by je ventilátor mohl nasát a mohlo by dojít k jeho poškození nebo k narušení chlazení.
Instalace varné desky

Typ zapuštěné instalace (nainstalovat lze pouze model NZ6*****FK)

text_image
max. R25 max. R7 6.5 45 90° 594 560 max. R7 524 480 max. R25 min. 55 min. 50 6

Indukční varná deska Pružina držáku
Než začnete
Varné zóny
NZ63*403*GK NZ63*504**K

text_image
01 01 02 Ovládaci panel 1 / 2 Ovládaci
text_image
0101 mel_1/202NZ63*605**K NZ64*401**K

text_image
0101 0202 Ovladaci panel 1 / 3
flowchart
graph TD
A["01"] --> B["..."]
C["01"] --> D["..."]
E["01"] --> F["..."]
G["..."] --> H["Ovladaci panel 1/2"]
Než začnete
NZ64*504**K NZ64*5066*K

text_image
01 01 01 02 Ovládači panel 1 / 2 Ovládači panel 1 / 2 02NZ64*605**K

text_image
01 01 01 02 Ovládaci panel 1 / 301 Indukčni varná zóna
02 Ovládaci panel
Ovládací panel
Ovládací panel 1

text_image
01020304 0505 0606 08 08 0606 09 07 MaxOvládací panel 2

text_image
01020304 05 0606 08 88 88* 88 88* 0606 10 + 07 MaxOvládací panel 3

text_image
0107020304 05 0605 08 88 88 88 88 0605 11 Max 11 (0.9 mm)| 01 | Zapnout/Vypnout | Aktivace a deaktivace varné desky. |
| 02 | Časovač Zapnutí nebo vypnutí časovače a jeho nastavení. | |
| 03 | Udržovat teplotu | Udržování teploty vařeného jídla. |
| 04 | Pozastavení a zámek | Prepnuti všech varných zón na nízký výkon. Podržením po dobu 3 sekund uzamknete nebo odemknete ovládací panel. (Dětský bezpečnostní zámek) |
| 05 | Flex zóna Výběr Flex zóny. | |
| 06 | Varná zóna Výběr varné zóny. |
| 07 Max Maximální zesílení | Aktivace uvedené funkce. |
| 08 Displej | Zobrazení nastavení ohřevu, zbytkového tepla a připojení Wi-Fi. |
| 09 Ovládaci panel Nastavení ohřevu a přidávání či ubíráni času. | |
| 10 Ovládaci tlačitko Nastavení ohřevu a přidávání či ubíráni času. | |
| 11 Ovládaci knoflik Nastavení ohřevu a přidávání či ubíráni času. | |
Indukční ohřev

A. Indukční cívka
B. Indukované proudy
c. Elektronické obvody
- Princip indukčního ohřevu: Když umístite nádobí na varnou zónu a zapnete ji. elektronické obvody indukční varné desky vytvoří na dně nádobí „indukované proudy“, které okamžitě zvýši teplotu nádobí.
- Vysši rychlost pri vaření a smažení: Jelikož se ohřívá přímo pánev, a nikoli sklo, je účinnost vyšší než u jiných systému - nedochází totíž k tepelným ztrátám. Většina absorbované energie se přemění na teplo.
Bezpečnostní vypnutí
Pokud některou z varných zón nevypnete nebo po delší době neupravíte úroveň výkonu, daná varná zóna se automaticky vypne. Varné zóny se vypinají po nasledující době.
| Úroveň výkonu Vypnutí | |
| 1-3 Po 6 hodinách | |
| 4-6 Po 5 hodinách | |
| 7-9 Po 4 hodinách | |
| 10-15 Po 1,5 hodině |
POZNÁMKA
Pokud se varná deska přechřivá z důvodu nesprávného fungování, zobrazi se I. A varná deska se vypne.
POZNÁMKA
Pokud je nádobí nevhodné, príliš malé nebo na varnou zónu nebylo umístěno žádné nádobí, zobrazi se ♦. A po 1 minutě se příslušná varná zóna vypne.
POZNÁMKA
Pokud se alespoň jedna varných zón vypne před uplynutím uvedené doby, přečtěte si část „Odstraňování problémů“.
Další důvody, proč se varná zóna sama vypne
Všechny varné zóny se samy vypnou, pokud dojde k prékypění tekutiny na ovládací panel.
Automatické vypnutí se aktivuje také v případě, že na ovládací panel položite vlhký hadr. V obou těchto případech je nutně spotřebič po odstranění tekutiny nebo hadříku znovu zapnout tlačitkem Zapnout/Vypnout ^① .
Než začnete
Indikátor zbytkového tepla
Když je jednotlivá varná zóna nebo varná deska vypnutá, přítomnost zbytkového tepla se na dísplejí příslušné varné zóny zobrazi pomoci symbolu H, hož znamená „horké”). I když varnou zónu vypnete, indikátor zbytkového tepla zhasne až po vychladnutí varné zóny. Zbytkové teplo můžete využít k rozmrazování nebo udržování teploty potravin.
! VAROVÁNÍ
Dokud svití ukazatel zbytkového tepla, hrozí nebezpečí popálení.
⚠️ VAROVÁNÍ
Pokud dojde k prerušení napájení, symbol H. khasne a informace o zbytkovém teple již nebudou dostupné. Stále se však může stát, že se spálíte. Tomu se můžete vyhnout tím, že budete v blizkosti varné desky vždy opatrní.
Detekce teploty
Pokud by teplota na některé z varných zón z jakéhokoli důvodu překročila bezpečnostní hodnoty. varná zóna automaticky sníží výkon na nižší úroveň. Jakmile ukončite používání varné desky, bude chladici ventilátor dál pracovat, dokud elektronika varné desky nevychladne. Chladici ventilátor se vypíná v závislosti na teplotě elektroniky.
Nádobí

Použivejte nádobí s plochým dnem, které se zcela dotýká celé varné zóny. Zkontrolujte, zda je dno nádobí rovné. To provedete tak, že po něm budete otáčet pravítkem. Dodržujte všechna doporučení pro používání nádobí.
- Používejte nádobí vyrobené ze správného materiálu pro indukční vaření.
- Používejte kvalitní nádobí s těžším dnem pro lepší rozložení tepla. Tím dosáhnete nejlepších výsledků vaření.
- Velikost nádobí přizpůsobte množství připravovaného jídla.
- Nádobí nenechávejte vařit na sucho. Mohlo by tak dojit k trvalému poškození v podobě rozbití, roztavení nebo otlaků, které mohou mít vliv na keramickou varnou desku. (Na tento typ poškození se nevztahuje záruka).
- Nepoužívejte špinavé nádobí ani nádobí se silným nánosem tuku. Vždy používejte nádobí, které se po vaření snadno čisti.
POZOR
- Varné zóny se po vypnutí mohou jevit jako vychladlé. Skleněný povrch však může být horký od zbytkového tepla prénášeného z nádobí. Nadále hrozí popálení.
- Horkého nádobí se nedotýkejte holýma rukama. Vždy si chraňte ruce před popálením pomocí rukavic nebo chňapek.
- Neposouvejte nádobí po povrchu varné desky. Mohlo by dojít k trvalému poškození varné desky.
Nádobí pro indukční varné zóny
Indukční hořák lze zapnout pouze tehdy, když je na jedné z varných zón umístěno nádobí s magnetickou základnou. Můžete použit nádobí niže označené jako vhodné.
| Materiál Vhodnost | |
| Ocel, smaltovaná ocel, litina Ano | |
| Nerezová ocel Ano (pokud se ke dnu nádobí přichytí magnet) | |
| Hliník, měd, mosaz, sklo, keramika, porcelán | Ne |
POZNÁMKA
- Nádobí vhodné pro indukční vaření označuje jako vhodné výrobce.
- Některé nádobí může při použití na indukčních varných zónách vydávat zvuky.
- Tyto zvuky neznamenaji poruchu varné desky a nijak neovlivňují její provoz.
- Speciální nádobí z nerezové oceli nemusí být vhodné pro indukční vaření. Zkontrolujte, zda dno nádobí přitahuje magnet.
Velikosti nádobí pro indukční varné zóny
Indukční varné zóny se automaticky přizpůsobují velikosti dna nádobí, a to až do určitěho limitu. Magnetická část dna nádoby však musí mít minimální průměr v závislosti na velikosti varné zóny.
Pro dosažení nejlepších výsledků použivejte nádobí, jehož feromagnetický průměr odpovídá průměru hořáku. Pokud hořák nádobí nedetekuje, zkuste použit hořák menší velikosti.
POZNÁMKA
Průměr nádobí naleznete ve specifikacích varných zón modelu.
Než začnete
Jiné indukční nádobí
Nékteré nádobí má na dně tenký magnetický materiál, který umožňuje fungování s indukční varnou deskou. Toto nádobí má slabý magnetismus a nemusi dobře fungovat. (Slabý magnetismus znamená, že magnet nedrží pevně nebo že oblast, kde magnet drží, je malá.)

A. Oblast, kde magnet nedrži B. Oblast, kde magnet drží
- Přestože nádobí může být určeno pro indukční varnou desku, může být výkon ohřevu slabý nebo někdy varná deska nemusí nádobí rozpoznat, a to v závislosti na velikosti a silc magnetické plochy na dně nádobí.

Při použití velkého nádobí s menším feromagnetickým prvkem se zahřívá pouze feromagnetický prvek. V důsledku toho nemusi být teplo rozloženo rovnoměrně.
Test vhodnosti

Nádobí je vhodné pro indukční vaření, pokud se na jeho dno přichytí magnet a je výrobcem označeno jako vhodné.
- Dobré nádobí poznáte podle jeho dna. Dno by mělo být co možná nejsilnější a nejrovnější.
- Při nákupu nádobí věnujte zvlástní pozornost průměru dna. Výrobcí často udávají jen průměr horní hrany.
- Nepouživejte nádobí, jehož dno je poškozeno a má hrubě hrany nebo otřepy. Pokud byste poškozené nádobí přetahovali po keramické varné desce, mohli byste její povrch trvale poškrábat.
- Za studena je dno nádobí obvykle mírně prohnuté dovnitř (konkávní). Nesmí být vypouklá směrem ven (konvexní).
- Pokud chcete použit speciální typ nádobí, například tlakový hrnec, pánev na vaření nebo pánev wok, postupujte podle pokynů výrobce.
Správné umístění
| Správné Nesprávné | |
![]() | ![]() |
| Nádobí s plochým dnem a rovnými stěnami | Nádobí se zakřiveným či pokřiveným dnem nebo stěnami |
![]() | ![]() |
| Nádobí splňuje nebo překračuje doporučenou minimální velikost pro varnou zónu. | Nádobí nesplňuje doporučenou minimální velikost pro aktuální varnou zónu. |
![]() | ![]() |
| Nádobí zcela sedí na povrchu varně desky. | Nádobí sedí na liště varné desky nebo zcela nedosedá na povrch varné desky. |
![]() | ![]() |
| Nádobí je dokonale vyvážené. Těžká rukojeť způsobuje naklánění nádobí. | |
Tipy k úspoře energie

Tyto tipy vám pomchou snížit spotřebu energie.
- Nádobí vždy pokládejte na varnou zónu před zapnutím přislušného hořáku.
- Udržujte varné zóny a dno nádobí v čistotě. Jinak se bude spotřebovávat více energie.
- Pokud má nádobí pokličku, pevně ji uzavřete. Tím snížite spotřebu energie.
- Před koncem vaření vypněte hořák. Pomocí zbytkového tepla udržujte teplotu pokrmů.
Správné umístění
Nádobí je možné vyzkoušet a ověřit, zda je vhodné pro použiti s timto produktem.
- Varnou desku zapnete stisknutím tlačítka Zapnout/Vypnout ① po dobu 1-2 sekund.
- Dělský bezpečnostní zámek aktivujete slisknutím tlačítka Pozastavení a zámek II po dobu 3 sekund.
- Režim testování vhodnosti nádobí aktivujete stisknutim tlačitka Časovač po dobu 3 sekund.
- Umístěte nádobí na jednu z varných zón a poté stiskněte a podržte tlačitko Varná zóna po dobu 3 sekund.
| Displej Popis | |
| 0 Nádobí není vhodně | |
| 1-5 Nádobí je vhodné, ale neefektivní | |
| 6-10 Nádobí je vhodně |
Než začnete
Použití dotykových tlačítek
Dotyková tlačítka se používají tak, že se dotknete požadovaného tlačítka špičkou prstu, dokud se nerozsvití nebo nezhasnou přislušné indikátory, případně dokud se neaktivuje požadovaná funkce. Při ovládání spotřebiče se dotýkejte vždy jen jednoho tlačítka. Pokud na tlačítko přitisknete příliš velkou plochu prstu, může se aktivovat i sousední tlačítko.
Zvuky během provozu
Pokud slyšite:
- Praskání: nádobí je vyrobeno z jiných materiálů.
- Pískání: používáte více než dvě varné zóny a nádobí je vyrobeno z různých materiálů.
- Hučení: využíváte vysoké úrovně výkonu.
• Cvakání: dochází k elektrickému spínání. - Syčení, bzučení: pracuje ventilátor.
Tyto zvuky jsou normální a nejedná se o závadu.
VAROVÁNÍ
Nepoužívejte nádobí o různých velikostech a z různých materiálů. Použití nádobí o různých velikostech nebo z různých materiálů může způsobovat hluk a vibrace.
POZNÁMKA
Použití nízkých úrovní výkonu (1-5) může způsobit cvakání.
Prvotní čištění
Otřete sklokeramický povrch desky vlhkým hadříkem a čisticím prostředkem na sklokeramické desky.
VAROVÁNÍ
Nepoužívejte žíravé nebo brusné čisticí prostředky. Mohlo by dojít k poškození povrchu.
Provoz
Zapnutí spotřebiče
Spotřebič se zapíná pomoci tlačítka Zapnout/Vypnout ①. Stiskněte tlačítko Zapnout/Vypnout ①přibližně na 1–2 sekundy.
POZNÁMKA
Po slisknutí tlačitka Zapnout/Vypnout ① za účelem zapnutí spotřebiče je potřeba přibližně do 20 sekund zvolit úroveň výkonu. Jinak se spotřebič z bezpečnostních důvodů vypne.
Vypnutí spotřebiče
Spotřebič můžete úplně vypnout tlačitkem Zapnout/Vypnout① Stiskněte tlačitko Zapnout/Vypnout① přibližně na 1-2 sekundy.
POZNÁMKA
Po vypnutí jedné varné zóny nebo celé varné plochy se na digitálních displejích příslušných varných zón zobrazí varování před zbytkovým teplem ve formě H. dva kroky h pro „horké”. Teplota se sníží a H. zmízí.
Výběr varné zóny a úrovně výkonu
- Pro výběr varné zóny stiskněte příslušné tlačitko Varná zóna □
- Pro nastavení a úpravu úrovně výkonu použijte ovládaci panel, ovládaci tlačítko nebo ovládaci knoflik.
| Ovládací panel | 0 ———— 15 — Max |
| Ovládací tlačítko | — + Max |
| Ovládací knoflik | Max |
POZNÁMKA
- Ve výchozím nastavení je při výběru varné zóny zvolena úroveň 15.
- Pokud je více než jedno tlačitko stisknuto po dobu delši než 8 sekund, zobrazi se na displeji varné zóny d0.
Navrhovaná nastavení pro vaření konkrétních jidel
Čísla v tabulce níže jsou orientační. Úroveň výkonu potřebná pro různé způsoby vaření závisí na řadě proměnných, včetné kvality použitého nádobí a typu a množství vařených potravin.
| Úroven výkonu | Způsob vaření Příklady použití | |
| 14-15 | Ohřívání/smažení/fritování | Ohřívání velkého množství tekutin, vaření nudli, restování masa, pečení guláše, dušení masa. |
| 8-11 | Intenzivni smažení | Steak, svíčková, bramboráčky, klobásy, palačinky/lívance |
| 7-10 Smažení | Řízky, játra, ryby, karbanátky, smažená vejce | |
| 5-7 Vaření | Vaření až 1,5 l tekutiny, brambory, zelenina | |
| 2-4 | Vaření v páře / dušení / vaření | Vaření v páře a dušení malého množství zeleniny, vaření rýže a mlěčných pokrmů |
| 1-2 Rozpouštění Rozpouštění | másla, želatiny, čokolády | |
POZNÁMKA
Úroveň výkonu je třeba upravit podle konkrétního nádobí a potravin.
Provoz
Maximální zesílení
Funkce Maximální zesílení zajištuje dodatečný výkon pro jednotlivé varné zóny. (například: potřebujete přívěst k varu velké množství vody) Po uplynutí doby funkce Maximální zesílení se varné zóny automaticky nastavení zpět na nejvyšší nastavení ohřevu.
POZNÁMKA
- Za určitých okolností se může funkce Maximální zesílení deaktivovat automaticky, aby se ochránily interní elektronické současti varné desky. Napřiklad není možně nastavit maximální výkon na zadní i přední Flex zóně současně.
- Informace o době funkce Maximální zesílení najdete ve specifikaci varných zón vašeho modelu.
Řízení napájení
Varné zóny mají k dispozici maximální výkon. Pokud je tento rozsah výkonu překročen zapnutím funkce Maximální zesílení, řízení napájení automaticky sniží úroveň výkonu varné zóny. Na displeji této varné zóny se po dobu několika sekund střídavě zobrazuje nastavený stupeň výkonu a maximální možný stupeň výkonu. Poté se na displeji změní nastavená úroveň výkonu na maximální možnou úroveň výkonu.
Použití Flex zóny (pouze pro modely obsahující flexibilní zónu)
Flex funkce dokáže ovládat celou levou varnou zónu, także se dá používat velké nádobí. (například: ovální nádobí, hrnec na vaření ryb)
-
Stiskněte tlačítko Flex zóna
-
Pro nastavení a úpravu úrovně výkonu slouži tlačitko Power level (Úroveň výkonu).
POZNÁMKA
- Stiskněte tlačitko Flex zóna ☐ během provozu, funkce Flex zóna bude vypnuta.
- Pokud stisknete tlačitko Flex zóna ☐, zatimco každý hořák funguje na jiné úrovni výkonu, nastaví se hořák na vysokou úroveň.
Flex zóna Plus (pouze pro modely vybavené funkci Flex zóna Plus)

flowchart
graph TD
A["Varná zóna 1"] --> B["Varná zóna 2"]
B --> C["Varná zóna 3"]
C --> D["Varná zóna 4"]
Flexi\, zóna je velká varná plocha na levé straně varné desky (viz obrázek vlevo), která je speciálně navržena tak, aby se do ni vešlo více hrnců a pánvi různych tvarů a velikosti najednou. Flex zóna má čtyří zóny, které jsou ovládány jednotlivými induktory, což umožňuje vařit bez ohledu na to, kde je na varné zóné umístěno nádobí.
Díky funkci Flex zóna Plus můžete ke zvětšení varné oblasti použít kombinaci různých varných zón. Stisknutím tlačítko Flex zóna, můžete použít varnou zónu následujícím způsobem.

- Pri použití pouze jedné varné zóny musí být průměr dna nádoby menší než 14 cm.
- Varné desce může trvat 5–10 sekund, než rozpozná polohu nádobí.
- Zatímco varná deska rozpoznává nádobí, mohou být slyšet zvuky.
- Během vaření nesundávejte nádobí z desky. Z bezpečnostních důvodů se varná deska automaticky zastaví, pokud je nádobí sejmuto na dobu delší než 5 sekund.
Použití Flex zóny Plus (pouze pro modely vybavené funkcí Flex zóna Plus)
- Stiskněte tlačitko Flex zóna
- Pro nastavení a úpravu úrovně výkonu slouži tlačitko Power level (Úroveň výkonu).
POZNÁMKA
- Když stiskněte tlačitko Flex zóna ☐ během provozu, funkce Flexibilní zóna bude vypnuta.
- Když stisknete tlačitko Flex zóna ☐, zatímco jednotlivé varné zóny pracují na různých úrovních výkonu, výkon se automaticky nastaví na vyšší úroveň.
- Při přesouvání nebo přidávání nádobí do nové Flex zóny zrušte aktuální operaci a poté stisknutím příslušného tlačitka Varná zóna □ varnou zónu
Provoz
Udržovat teplotu
- Pomoci této funkce se udržuje teplota vařeného jídla. Stiskněte příslušné tlačítko Maximální zesilení □.
- Stiskněte tlačitko Udržovat teplotu 📄
- Změní se displej varné zóny
- Opětovným stisknutím tlačítka Udržovat teplotu varnou zonu vypnete.
Časovač
Použití časovače jako bezpečnostního vypnutí
Pokud je pro varnou zónu nastaven určitý čas, po jeho uplynutí se varná zóna sama vypne. Tuto funkcí lze použit pro více varných zón současně.
Nastavení časovače
Varné zóny, pro které chcete použit bezpečnostní vypnutí, musí být zapnuté.
- Stiskněte tlačítko Časovač 📞.
- Časovač můžete nastavit opakovaným mačkáním tlačitka Časovač ①.
- Pokud chcete nastaveni časovače zrušit, podržte tlačitko Časovač ① po dobu 3 sekund.
POZNÁMKA
- Pokud chcete nastavení změnit rychleji, stiskněte a podržte libovolné tlačitko Časovač, dokud nedosáhnete požadované hodnoty.
- Po ukončení časovače se ozve několik pípnuti. Varná zóna však nebude vypnuta.
Funkce Pozastavit/Pokračovat
Funkce Pozastavit/Pokračovat současně přepne všechny zapnuté varné zóny na nizký výkon a poté zpět na dříve nastavený stupeň výkonu. Tuto funkci lze použit ke krátkému prerušení vaření a následněmu pokračování, např. za účelem vyřízení telefonního hovoru.
Po aktivaci funkce Pozastavit/Pokračovat se deaktivují všechna tlačitka kromě tlačitek Pozastavení a zámek ^11 a Zapnout/Vypnout ①
Ve vaření můžete pokračovat po opětovném stisknutí tlačitka Pozastavení a zámek II.
| Ovládací panel Displej | ||
| Zapnuti | Stiskněte tlačitkoPozastavení a zámek _0.01‰^ | ^11 |
| Vypnutí | Stiskněte tlačitkoPozastavení a zámek _0.02‰^ | Návrat na předchozi úroveň výkonu |
Rychlé zastavení
Tato možnost snižuje počet kroků a dobu potřebnou k ukončení vaření. Varnou zónu můžete vypnout stisknutim tlačitka Varná zóna☐po dobu 2 sekund.
POZNÁMKA
Tlačítko Flex zóna ☐ nepodporuje funkci rychlého zastavení.
Dětský bezpečnostní zámek
Dětský bezpečnostní zámek můžete použit jako ochranu proti nechtěnému zapnutí varné zóny a aktivaci varné plochy. Také ovládací panel, s výjimkou tlačítka Zapnutí/Vypnutí ① (pouze vypnutí ovládání), lze uzamknout, aby se zabránilo neúmyslné změně nastavení, například při otírání panelu hadřikem.
Aktivace/deaktivace dětského bezpečnostního zámku
- Stiskněte tlačitko Pozastavení a zámek II přibližně na 3 sekundy. Ozve se potvrzovací akustický signál.
- Stiskněte libovolné tlačitko. L se objevi na displejích, což značí aktivaci dětského bezpečnostního zámku.
- Dětský bezpečnostní zámek můžete vypnout opětovným stisknutím tlačítka Pozastavení a zámek po dobu 3 sekund. Ozve se potvrzovací akustický signál.
POZNÁMKA
- Dětský zámek se aktivuje bez ohledu na zapnutí/vypnutí napájení.
- Dělský bezpečnostní zámek můžele zapnout i během vaření. Pokud chcete vypnout hořák se zapnutým dětským bezpečnostním zámek, stiskněte tlačítko Zapnout/Vypnout ① nebo nejprve vypněte dětský bezpečnostní zámek a poté stiskněte příslušné tlačítko Varná zóna
Limit maximálního výkonu
Tato funkce umožňuje nastavit maximální výkon jednotky.
- Ponechejte spotřebič vypnutý.
- Dětský bezpečnostní zámek zapnete stisknutím tlačítka Pozastavení a zámek _0586^II po dobu přibližně 3 sekund.
- Stiskněte současně levé přední tlačítko Varná zóna a pravé přední tlačítko Varná zóna no dobu přibližně 3 sekund.
- Stiskněte tlačítko Časovač 📊 približně na 3 sekundy.
Na displejích se zobrazi P a aktuální maximální výkon. - Limit výkonu můžete upravit pomocí tlačitka Pozastavení a zámek ^II (3000 W, 4000 W, 7400 W)
- Nastavení potvrdíte stisknutím tlačitka Zapnout/Vypnout ①.
POZNÁMKA
V režimu nízkého výkonu (3000 W, 4000 W) se úroveň výkonu přizpůsobí automaticky.
Provoz
- Stiskněte tlačítko Zapnout/Vypnout ① přibližně na 1-2 sekundy.
- Do 10 sekund od zapnuti spotřebiče stiskněte tlačitko Časovač 📍 po dobu 3 sekund.
- Zvuk se vypne a na displeji se zobrazi .OF
- Pokud chcete změnit nastavení zvuku, opakujte kroky 1 a 2. Zvuk se zapne a na displeji se zobrazí Ōn.
POZNÁMKA
Po uplynutí 10 sekund od zapnutí spotřebiče již není možné měnit nastavení zvuku.
Smart Connect
Varná deska je vybavena vestavěným Wi-Fi modulem, který lze použit pro synchronizaci varné desky s aplikaci SmartThings. V aplikaci ve smartphonu můžete:
• monitorovat provozní stav a nastavení úrovně výkonu prvků varné desky;
- kontrolovat a měnit nastavení časovače.
Funkce, které lze ovládat z aplikace SmartThings, nemusi fungovat hladce, pokud jsou špatné komunikační podmínky nebo je produkt nainstalován na mistě se slabým signálem Wi-Fi.
Jak připojit varnou desku
Než budete moci použivat funkce dálkového ovládání varné desky Samsung, musíte ji spárovat s aplikaci SmartThings.
- Stáhněte si aplikaci SmartThings do chytrého zařízení a otevřete ji.
- Varnou desku zapnete stisknutim tlačitka Zapnout/Vypnout① po dobu 1-2 sekund.
- Dětský bezpečnostní zámek zapnete stisknutim tlačitka Pozastavení a zámek ^II po dobu přibližně 3 sekund.
- Postupujte podle pokynů v aplikaci a poté stiskněte a podržte tlačitko Max po dobu 3 sekund.
- Během navazování spojení bude blikat indikátor Wi-Fi. Po dokončení procesu bude indikátor svítit bez blikání. Nyní je varná deska úspěšně připojena.
- Pokud se indikátor Wi-Fi Smart Connect nerozsvítí, postupujte podle pokynů v aplikaci a připojte se znovu.
POZNÁMKA
- Dbejte na to, abyste funkci Smart Connect nastavovali pouze v době, kdy není varná deska v provozu.
- Další informace najdele ve webové příručce na adrese www.samsung.com
Zapnutí/vypnutí Wi-Fi
- Pokud chcete zapnout/vypnout Wi-Fi, opakujte kroky 2 až 4.
Údržba zařízení
Ovládání digestoře
Tento produkt je vybaven zařizením Bluetooth, které můžete použít k připojení varné desky k modelům digestoří s podporou ovládání od spolčnosti Samsung. Prostřednictvím připojení Bluetooth můžete z aplikace SmartThings ovládat digestoř.
Více informací o modelech digestoří s podporou ovládání od společnosti Samsung najdete na webu www.samsung.com.
Připojení modelu digestoře s podporou ovládání
- Stähněte si do smartphonu aplikaci SmartThings a spustte ji. Poté dokončete postup Smart Connect a připojte se k varné desce.
- Postupujte podle pokynů Bluetooth modelu digestoře s ovládáním a aktivujte připojení Bluetooth.
- Připojení Bluetooth navážete souběžným stisknutím a podržením tlačitek Časovač a Pozastavení a zámek II. Po úspěšném navázání připojení Bluetooth se na displeji zobrazí bt
- Při používání ovládání digestoře postupujte podle pokynů uvedených v uživatelské přiručce modelu digestoře s ovládáním a v průvodci aplikaci.
POZNÁMKA
- Pokud se připojení Smart Connect nezdaří, nelze aplikaci SmartThings použit k monitorování a ovládání digestoře.
- Bez připojení Smart Connect k varné desce můžete ke spárování varné desky s digestoří a následné synchronizaci použít připojení Bluetooth. K tomu je nutné postupoval podle výše uvedených kroků 2 a 3.
Varná deska
! VAROVÁNÍ
Čistící prostředky nesmí přijít do styku s vyhřivaným sklokeramickým povrchem: Všechny čistící prostředky musí být po čistění odstrančny dostatečným množstvím čisté vody, protože při zahřátí povrchu mohou mít leptavý účinek. Nepoužívejte žadné agresivní čistící prostředky, jako jsou spreje na grily nebo trouby, drátěnky nebo abrazivní čistící prostředky na pánve.
POZNÁMKA
Sklokeramický povrch čistěte po každém použití, když je ještě toplý na dotek. Tím zabráníte tomu, aby se rozlitá tekutina připálila na povrch. Odstraňte vodní kámen, stopy po vodě, kapky od tuku a kovové zabarvení pomocí běžně dostupného čisticího prostředku na keramické sklo nebo nerezovou ocel.
Lehké znečištění
- Sklokeramický povrch otřete vlhkým hadrem.
- Otřete do sucha čistým hadrem. Na povrchu nesmí zůstat zbytky čisticího prostředku.
- Jednou týdně důkladně vyčistěte celou sklokeramickou varnou plochu běžně dostupným čisticím prostředkem na keramické sklo nebo nerezovou ocel.
- Sklokeramický povrch otřete dostatečným množstvím čisté vody a poté do sucha čistým hadříkem, který nepouští vlákna.
Údržba zařízení
Odolné znečištění

- K odstraněni zapečených potravin a odolných skvrn použijte škrabku na sklo.
- Přiložte škrabku na sklo zešikma ke sklokeramickému povrchu desky.
- Odstraňte nečistoty seškrábnutím hranou škrabky.
POZNÁMKA
Škrabky na sklo a čističe sklokeramických desek jsou k dostání ve specializovaných prodejnách.
Problémové nečistoty

- Připálený cukr, roztavený plast, hliníkovou fólii nebo jiné materiály odstraňte ihned škrabkou na sklo, dokud jsou ještě horké.
VAROVÁNÍ
Při použití škrabky na sklo na horké varné zóně hrozí nebezpeči popálení:
2. Až varná deska vychladne. vyčistěte ji běžným způsobem. Pokud již varná zóna, na které se něco roztavilo, vychladla, znovu ji zahřejte a vyčistěte.
POZNÁMKA
Škrábance nebo tmavé skvrny na povrchu sklokeramické desky, zpúsobené napřiklad pánví s oslrými hranami, nelze odstranit. Nemají však negativní vliv na fungování varné desky.
Odstraňování problémů a servis
Rám varné desky (volitelný)
VAROVÁNÍ
Na rám varné desky nepoužívejte ocet, citronovou štávu ani odstraňovač vodního kamene, jinak se na ném objevi matné skvrny.
- Rám otřete vlhkým hadrem.
- Vysušené nečistoty navlhčete mokrým hadrem. Otřete a osušte.
Zajištění ochrany spotřebiče před poškozením
- Nepoužívejte varnou desku jako pracovní povrch ani na nic neodkládejte
- Nepoužívejte varnou zónu, pokud na varné desce není žádná pánev nebo pokud je pánev prázdná.
- Sklokeramická deska je velmi pevná a odolná vůči teplotním šokům, ale není nerozbitná. Může se poškodit pádem obzvláště ostrého nebo tvrdého předmětu na varnou desku.
- Nepokládejte pánev na rám varné desky. Mohlo by dojít k poškrábání a poškození povrchové úpravy.
- Dávejte pozor, aby se na rám varné desky nevylily kyselé tekutiny, například ocet, citronová šťáva a prostředky na odstraňováni vodního kamene, protože by mohly způsobit vznik matných skvrn.
- Pokud se do kontaktu s horkou varnou zónou dostane cukr nebo přípravek obsahující cukr a rozpustí se, měl by se okamžitě odstranit kuchyňskou škrabkou, dokud je ještě horký. Pokud se nechá zchiadnout, může při odstraňování poškodit povrch desky.
- Všechny předměty a materiály, které by se mohly roztavit, například plasty, hlinikové fólie a pečici fólie, ukládejte mimo povrch sklokeramické desky. Pokud se něco takového na varné desce připeče, je třeba to okamžitě odstranit škrabkou.
Odstraňování problémů
Závada může být způsobena drobnou informací, kterou můžete za pomoci následujících pokynů sami opravit. Pokud následující pokyny ve vašem konkrétním případě nepornohou, nepokoušejte se o další opravy.
VAROVÁNÍ
Opravy spotřebiče smí provádět pouze kvalifikovaný servisní technik. Nesprávně provedené opravy mohou pro uživatele znamenat značné riziko. Pokud spotřebič potřebuje opravu, obratte se na zákaznické středisko.
| Problém Možná | příčina Řešení | |
| Co mám dělat, pokud varné zóny nefunguji? | Pojistka v domovní elektroinstalaci není v pořádku. | Pokud se pojistky několikrát vypnou, zavolejte autorizovaného elektrikáře. |
| Co mám dělat, pokud se varné zóny nezapínají? | Omylem bylo stisknuto tlačitko Zapnout/Vypnout1.Ovládací panel je částečně zakrytý vlhkým hadrem nebo pokrytý tekutinou. | Spotřebič je správně zapnutý.Očistěte ovládací panel. |
| Co mám dělat, když náhled zmizi zobrazení s výjimkou H, řídkátoru zbytkového tepla? | Omylem bylo stisknuto tlačitko Zapnout/Vypnout1.Ovládací panel je částečně zakrytý vlhkým hadrem nebo pokrytý tekutinou. | Spotřebič je správně zapnutý.Očistěte ovládací panel. |
| Co mám dělat, když se po vypnutí varných zón na displeji nezobrazuje indikátor zbytkového tepla? | Varná zóna se použivala jen krátce, a proto se dostatečně nezahrála. | Pokud je varná zóna horká, zavolejte místnímu servisnímu středisku. |
Odstraňování problémů a servis
| Informační kód Možná přičina Rešení | ||
| C0 | Je problém se senzorem teploty hořaku. | Restartujte spotřebič pomocí tlačitka Zapnout/Vypnout 1. Pokud problém přetrvává, odpojte napájení na déle než 30 sekund. Poté spotřebič restartujte a zkuste to znovu. Pokud problém nadále přetrvává, kontaktujte místní servisní středisko. |
| C1 | Zjištěná teplota je vyšší, než je určeno. | |
| C2 | Je problém se senzorem PBA. | |
| A2 | Stejnosměrný motor nepracuje kvůli problémům s deskou plošných spojů či kabeláží nebo kvůli elektrickým poruchám na lopatce motoru. | |
| d0 | Tlačitko je stisknuté déle než 8 sekund. | Zkontrolujte, zda je tlačitko mokré nebo stisknuté. Pokud problém přetrvává, restartujte spotřebič pomocí tlačitka Zapnout/Vypnout 1. Pokud problém nadále přetrvává, kontaktujte místní servisní středisko. |
| F0 | Nefunguje komunikace mezi hlavní a vedlejší deskou plošných spojů. | Restartujte spotřebič pomocí tlačitka Zapnout/Vypnout 1. Pokud problém přetrvává, odpojte napájení na déle než 30 sekund. Poté restartujte spotřebič. Pokud problém nadále přetrvává, kontaktujte místní servisní středisko. |
| F2 | Integrovaný obvod s dotykovým ovládáním nekomunikuje běžným způsobem. | |
| UP | Hodnota je mimo normalní napěti (220 - 240 V). | Zkontrolujte comáci prostředí napájení. |
| U | Pokud varná nádoba není vhodná pro indukci nebo spotřebič pracuje bez varně nádoby, zobrazi se informace na displeji. | Použijte varnou nádobu vhodnou pro indukci. |
Co mám dělat, pokud se varná zóna nezapíná nebo nevypíná?
To může mít jednu z následujících příčin:
- Ovládací panel je částečně zakrytý vlhkým hadrem nebo pokrytý tekutinou.
- Je aktivovan dětský zámek a zobrazuje se L.
Co mám dělat, pokud je rozsvíceno dů?
Zkontrolujte následující:
- Ovládací panel je částečně zakrytý vlhkým hadrem nebo pokrytý tekutinou. Reset provedete stisknutím tlačítka Zapnout/Vypnout ^1 .
- Pokud kapalina přetekla na ovládaci panel, otřete ji.
Co mám dělat, pokud je rozsvíceno [ I?
Zkontrolujte následující:
- Varná deska je přehřátá z důvodu nesprávného fungování.
- Po zchladnutí varné desky provedte reset stisknutím tlačitka Zapnout/Vypnout ①.
Co mám dělat, pokud je rozsvíceno ?
Zkontrolujte následující:
- Nádobí je nevhodné, příliš malé nebo na varnou zónu nebylo umístěno žádně nádobí.
- Při použití nevhodného nádobí zobrazená zpráva automaticky zmizí.
Co mám dělat, když po vypnuti varné desky běži chladici ventilátor?
Zkontrolujte následující:
- Po skončení použivání varné desky se chladici ventilátor sám spusti a začne chladit.
- Po vychladnutí elektroniky varné desky nebo po uplynutí maximální doby (10 minut) se chladicí ventilátor vypne.
- Pokud si vyžádáte servisní zásah v souvislosti s informacemi, které se vyskytly během provozu spotřebiče, může být návštěva technika zákaznického servisu zpoplatněna i přesto, že je výrobek ještě v záruce.
Poznámka
Servis
Než zavoláte o radu nebo na servis, podívejte se do části „Odstraňování problémů“. Pokud nadále potřebujete pomoc, postupujte podle niže uvedených pokynů.
Jde o technickou závadu?
Pokud ano, kontaktujte zákaznické středisko.
Vždy se predem připravte na diskuzi. To usnadni proces diagnostiky problému a také rozhodování, zda je nutná návštěva zákaznického servisu.
Poznamenejte si prosím následující informace.
- Jak se problém projevuje?
- Za jakých okolnosti k problému dochází?
Během hovoru mějte po ruce informaci o modelu a sériovém čísle svého spotřebiče. Tyto informace jsou na typovém štítku uvedeny následovně:
- Popis modelu
• S/N kód (15 číslic)
Doporučujeme vám si tyto informace opsat.
- Model:
- Sériové číslo:
Kdy vám vznikají náklady i během záruční doby?
- Pokud jste mohli problém odstranit sami použitím některého z řešení uvedených v části „Odstraňování problémů“.
- Pokud musí technik zákaznického servisu absolvovat několik servisních výjezdů, protože mu před návštěvou nebyly poskytnuty všechny relevantní informace, takže musi například jet pro nahradní díly. Vyše popsaná příprava na telefonní hovor vám ušetří náklady na tyto cesty.
OTÁZKY NEBO KOMENTÁŘE?
| ZEMĚ VOLEJTE | NEBO NÁS NAVŠTIVTE ONLINE NA ADRESE | |
| AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800 SAMSUNG) www.samsung.com/at/support | ||
| BELGIUM 02-201-24-18 | www.samsung.com/be/support(Dutch)www.samsung.com/be_fr/support(French) | |
| DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support | ||
| FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support | ||
| FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support | ||
| GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support | ||
| ITALIA 800-5AMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support | ||
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line(-30) 210 6897691 from mobile and land line | www.samsung.com/gr/support |
| LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support | ||
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support | |
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| PORTUGAL | 210 608 098Chamada para a rede fixa nacionalDias úteis das 9h às 20h | www.samsung.com/pt/support |
| SPAIN | 91 175 00 15 | www.samsung.com/es/support |
| SWEDEN | 0771-400 300 www.samsung.com/se/support | |
| SWITZERLAND 0800 726 786 | www.samsung.com/ch/support(German)www.samsung.com/ch fr/support(French) | |
| UK | 0333 000 0333 | www.samsung.com/uk/support |
| IRELAND (EIRE) | 0818 717100 | www.samsung.com/le/support |
| ZEMĚ VOLEJTE | NEBO NÁS NAVŠTIVTE ONLINE NA ADRESE | |
| ALBANIA 045 | 620 202 www.samsung.com/al/support | |
| BOSNIA | 055 233 999 | www.samsung.com/ba/support |
| NORTH MACEDONIA | 023 207 777 www.samsung.com/mk/support | |
| BULGARIA | 0800 11131 - Безплатен за всички оператори*3000 - Цена на един градски разговор или според тарифата на мобилният оператор09-00 до18:00 - Понеделник до Петък | www.samsung.com/bg/support |
| CROATIA | 072 726 786 | www.samsung.com/hr/support |
| CZECH | 800 - SAMSUNG(800 726786) | www.samsung.com/cz/support |
| HUNGARY | 0680SAMSUNG (0680-726-7864) | www.samsung.com/hu/support |
| MONTENECRO | 020 405 888 | www.samsung.com/support |
| POLAND | 801-172-678* lub +48 22 607-93-33** (opłata według taryfy operatora) | http://www.samsung.com/pl/support/ |
| ROMANIA | 0800872678 - Apel gratuit*8000 - Apel tarifat in retea Program Call CenterLuni - Vineri: 9 AM - 6 PM | www.samsung.com/ro/support |
| SERBIA | 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support | |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG(0800 726 786) | www.samsung.com/sk/support |
| LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support | ||
| LATVIA | 8000-7267 www.samsung.com/lv/support | |
| ESTONIA | 800-7267 | www.samsung.com/ee/support |
| SLOVENIA | 080 697 267 (brezplaćna številka) | www.samsung.com/si/support |
| KOSOVO 038 | 40 30 90 www.samsung.com/support | |
Používanie tohto návodu 3
Názov modelu a sériové číslo 3
Bezpečnostné pokyny 3
Likvidácia obalového materiálu 7
Správna likvidácia starého spotrebiča 7
Správna likvidácia tohto výrobku
(odpad z elektrických a elektronických zariadení) 7
Indikátor zvyškového tepla 14
Detekcia teploty 14
Riad 14
Rám varnej dosky (volitelný) 27
Aby ste zabránili poškodeniu spotrebiča 27
Riešenie problémov a servis 27
Používanie tohto návodu
Názov modelu a sériové číslo
Po použití vypnite prvok varnej dosky jeho ovládacím prvkom a nespoliehajte sa na detektor panvice.
Spotrebič a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí do 8 rokov.
⚠ UPOZORNENIE
Pri varení sa varné zóny zohrejú na velmi vysokú teplotu. Malé deti nikdy nepúšťajte do blízkosti spotrebiča.
Po použití varné zóny vypnite.
Ovládacie panely udržiavajte vždy čisté a suché.
Pred čistením spotrebič vždy vypnite.
Likvidácia obalového materiálu
VAROVANIE
Správna likvidácia starého spotrebiča
VAROVANIE
Správna likvidácia tohto výrobku (odpad z elektrických a elektronických zariadení)

Bezpečnostné okuliare Šablová píla Vrtačka

Pred pripojením vodičov k obvodu vypnite napájanie obvodu.
| 01 | 220 - 240 V- | 04 | Modrý |
| 02 | Čierny | 05 | Šedý |
| 03 | Hnedý | 06 | Žltozelený |

text_image
01 02 03 04 LIL2N 05 06 072N \~ (16 A): Pred pripojením oddelte 2-fázové vodiče (L1 a L2).
| 01 | 220 - 240 V~ | 05 | Modrý |
| 02 | 380 - 415 V~ | 06 | Šedý |
| 03 | Čierny | 07 | Žltozeleny |
| 04 | Hnedý | ||

text_image
0104 02 03 05 06 07 L1N1L2N22 x 1N\~ (16 A): Pred pripojením oddelte vodiče.
| 01 | 220 - 240 V- | 05 | Hnedý |
| 02 | Čierny | 06 | Šedý |
| 03 | Modrý | 07 | Žltozeleny |
| 04 | 220 - 240 V- | ||
VAROVANIE
text_image
01 01 02 Ovládací panel 1 / 2 Ovládací p
text_image
0101 el.1/2 202NZ63*605**K NZ64*401**K

text_image
0101 0202 Ovladaci panel 1 / 3
flowchart
graph TD
A["01"] --> B["Ovladaci panel 1 / 2"]
C["01"] --> D["Ovladaci panel 1 / 2"]
E["01"] --> F["Ovladaci panel 1 / 2"]
G["..."] --> H["..."]
Skôr ako začnete
NZ64*504**K NZ64*5066*K

text_image
01 01 01 02 Ovládaci panel 1 / 2 Ovládaci panel 1 / 2 02NZ64*605**K

text_image
01 01 01 02 Ovládaci panel 1 / 3Všetky varně zóny sa samy vypnů, ak tekutina vykypí na ovládací panel. Automatické vypnutie sa aktivuje aj vtedy, ak na ovládací panel položíte vlhků handričku. V oboch týchto prípadoch bude spotrebič potrebné znovu zopnút tlačidlom Zap./Vyp. ① po odstránení tekutiny alebo handričky.
Skôr ako začnete
Indikátor zvyškového tepla
- Prislušný horák vypnite pred koncom doby varenia. Využite zvyškové teplo na udržiavanie jedla v teple.
Správne umiestnenie
- Stlačením tlačicla Zap./Vyp. ① na 1 - 2 sekundy zapnite varnú dosku.
- Stlačením tlačidla Pozastavenie a uzamknutie ^II na 3 sekundy aktivujte detskú poistku.
- Stlačením tlačidla Časovač ⑨ na 3 sekundy aktivujte režim testu vhodnosti riadu.
- Položte riad na niektorú varnú zónu a potom stlačte a 3 sekundy podržte stlačené tlačidlo Varná zóna☐
Sklokeramický povrch utrite vlhkou handričkou a čistiacim prostriedkom na sklokeramicků varnú dosku.
VAROVANIE
| Ovládacia lišta | 0 ———— 15 — Max | |
| Ovládacie tlačidlo | — + Max | |
| Ovládací gombík | Max | |
POZNÁMKA
-
Stlačte tlačidlo Flex zóna
-
Na nastavenie a upravenie výkonového stupňa použite tlačidlo Power level (Výkonový stupeň).
POZNÁMKA
- Stlačením tlačidla Flex zóna ⊙ počas prevádzky funkciu Flex zóna vypnete.
- Ak stlačite tlačidlo Flex zóna 3, ked každý horák pracuje na odlišnom stupni, horák sa nastavi na vysoký stupeň.
Flex zóna Plus (Len pre modely s použitou Flex zónou Plus)

flowchart
graph TD
A["Varná zóna 1"] --> B["Varná zóna 2"]
B --> C["Varná zóna 3"]
C --> D["Varná zóna 4"]
- Stlačte tlačidlo Flex zóna
- Na nastavenie a upravenie výkonového stupňa použite tlačidlo Power level (Výkonový stupeň).
POZNÁMKA
- Ak stlačíte tlačidlo Flex zóna počas prevádzky, funkciu Flex zóna vypnete.
- Ak stlačite tlačidlo Flex zóna ☐, ked każdá varná zóna pracuje na odlišnom stupni, automaticky sa nastaví na vyšší stupeň.
- Stlačte tlačidlo Časovač ①.
- Časovač nastavte opakovaným stláčaním tlačidla Časovač ⏻.
- Ak chcete nastavenia časovača zrušit, podržte stlačené tlačidlo Časovač na 3 sekundy.
POZNÁMKA
- Ak chcete nastavenia menit rýchlejšie, podržte stlačené tlačidlo Časovač ^1 , kým sa nezobrazi požadovaná hodnota.
- Po ukončení časovača zaznie nickolko pipnutí. Varná zóna sa však nevypne.
Pozastavenie/Obnovenie
- Tlačidlo Pozastavenie a uzamknutie II stlačte približne na 3 sekundy. Na potvrdenie zaznie zvukový signál.
- Stlačte lubovolně tlačidlo. L sa zobraží na displejoch na indikáciu, že je aktivovaná detská poistka.
- Ak chcete detskú poistku vypnút, znova stlačte tlačidlo Pozastavenie a uzamknutie ^II na 3 sekundy. Na potvrdenie zaznie zvukový signál.
POZNÁMKA
V režime nízkeho výkonu (3000 W, 4000 W) sa výkonový stupeň automaticky upraví.
Prevádzka
Zapnutie/vypnutie zvuku
- Tlačidlo Zap./Vyp. ④lačte približne na 1 - 2 sekundy.
- Do 10 sekünd od zapnutia napájania stlačte tlačidlo Časovač 📁 na 3 sekundy.
- Zvuk sa vypne a na displeji sa zobrazi .OF
- Ak chcete zmenit nastavenie zvuku, zopakujte kroky 1 a 2. Zvuk sa zapne a na displeji sa zobrazin.
POZNÁMKA
Pripojenie k modelu s ovládaním digestora
Škrabky na sklo a čističe na sklokeramiku sa predávajů v špecializovaných predajniach.
Pripálené nečistoty

Rám varnej dosky (volitelný)
VAROVANIE
Aby ste zabránili poškodeniu spotrebiča
| Problém Možná pričina Riešenie | ||
| Čo mám robit,ak varné zónynefungujú? | Poistka v domovejelektroinštalácii nieje neporušená. | Ak sa poistkyniekol'kokrátvypália, zavolajteautorizovanéhoelektrikára. |
| Čo mám robit, ak savarné zóny nezapnú? | Náhodne sa stlačilotlačidloZap./Vyp.1.Ovládací panel ječiastočne zakrytývlhkou handričkoualebo pokrytýtekutinou. | Spotrebič sa riadnezapne.Očistite ovládacípanel. |
| Čo mám robit, akzobrazenie okremH, indikátorazvyškového tepla,náhle zmizne? | Náhodne sa stlačilotlačidloZap./Vyp.1.Ovládací panel ječiastočne zakrytývlhkou handričkoualebo pokrytýtekutinou. | Spotrebič sa riadnezapne.Očistite ovládacípanel. |
| Čo mám robit, aksapovypnutí varnýchzón na displejinezobrazuje zvyškovéteplo? | Varná zóna sapouživala iba krátkoa preto sa dostatočnenerozohriala. | Ak je varná zónahorúca, zavolajtedo miestuehoservisného strediska. |
Riešenie problémov a servis
- Zapnutá je detská poistka a zobrazuje sa L.
- Po ochladení varnej dosky stlačením tlačidla Zap./Vyp. ① spotrebič zresetujte.
Čo mám robit, ak svieti zobrazenie ?
Vždy sa na rozhovor vopred pripravte. Ulahči to proces diagnostikovania problému a tiež sa tým ulahči rozhodnutie, či je potrebná návšteva zákaznickeho servisu.
• Kód sériového čísla (15 číslic)








Max
Max