NZ64B5045KK - Pliit SAMSUNG - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta NZ64B5045KK SAMSUNG PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal NZ64B5045KK SAMSUNG
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Pliit PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend NZ64B5045KK - SAMSUNG ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. NZ64B5045KK kaubamärgi SAMSUNG.
KASUTUSJUHEND NZ64B5045KK SAMSUNG
text_image
väh. 500 mm väh. 50 mmYksikkö: mm

text_image
590 520 44 560 480 vāh. 55 epipt. R25 vāh. 50
Induktsioonpliidiplaat
Kasutusjuhend
SAMSUNG
Sisukord
Juhendi kasutus 3
Kasutusjuhendis kasutatakse järgmisi sümboleid. 3
Mudeli nimi ja seerianumber 3
Ohutussuunised 3
Pakkematerjalide körvaldamine 7
Vana seadme nöuetekohane kasutuselt körvaldamine 7
Öige viis toote kasutuselt körvaldamiseks
(elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) 7
Pliidiplaadi paigaldamine 8
Ohutusteave paigaldajale 8
Vajalikud tööriistad 8
Ühendamine vooluvõrguga 8
Töötasapinnale paigaldamine 9
Komponendid 11
Enne alustamist 11
Keedualad 11
Juhtpaneel 12
Induktsioonkuumutus 13
Kaitseväljalülitus 13
Jääksoojuse indikaator 14
Temperatuuri tuvastamine 14
Küpsetusnöud 14
Puutenuppude kasutamine 18
Töömüra 18
Algne puhastamine 18
Kasutamine 18
Seadme sisselülitamine 18
Seadme väljalülitamine 18
Keeduala ja võimsustaseme valimine 19
Lisavõimsus 20
Kombineeritava keeduala kasutamine
(üksnes kombineeritava keedualaga mudelitele) 20
(üksnes mudelitele, millel on funktsioon Kombineeritav keeduala+) 21
Soojas hoidmine 22
Taimer 22
Peatamine/jätkamine 22
Kiirseiskamine 22
Lapselukk 23
Maksimumvõimsuse piirang 23
Heli sisse-/väljalülitamine 24
Nutikas ühendamine 24
Ōhupuhasti juhtimine 25
Seadme hooldamine 25
Pliidiplaat 25
Kergesti eemaldatav mustus 25
Raskesti eemaldatav mustus 26
Probleemne mustus 26
Pliidiplaadi raam (valikuline) 27
Pliidiplaadi kahjustamise vältimiseks toimige järgmiselt 27
Veaotsing ja parandus 27
Veaotsing 27
Parandus 29
Juhendi kasutus
Lugege see kasutusjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi, pöörates erilist tahelepanu järgmises jaotises esitatud ohutusteabele. Holdke kasutusjuhend alles, sest seda vöib tulevikus tarvis minna. Seadme omanikuvahetuse korral andke see juhend kindlasti üle uuele omanikule.
Kasutusjuhendis kasutatakse järgmisi sümboleid.
HOIATUS!
Ebaõige ja hoolimatu kasutamine, mis võib kaasa tuua tõsiseid kehavigastusi või surma.
ETTEVAATUST!
Ebaõige ja hoolimatu kasutamine, mis võib kaasa tuua kergemaid kehavigastusi või varalise kahju.
ETTEVAATUST!
Pliidiplaadi kasutamisel tulekahju, plahvatuse, elektrilöögi või kehavigastuste vältimiseks järgige alltoodud põhilisi ohutusnõudeid.
MÄRKUS
Kasulikud nāpunāited, soovitused või teave, mis aitab kasutajal toodet käsitseda.
Mudeli nimi ja seerianumber
Mudeli nimi ja seerianumber on märgitud pliidiplaadi põhjale kinnitatud sildile. Kirjutage see leave hilisemaks kasutamiseks üles või kinnilage täiendav tootesilt (asub toote pealmisel küljel) sellele lehele.
Mudeli nimi
Seerianumber
Ohutussuunised
Seadme ohutus vastab köigile kehtivatele tehnilistele ja ohutusstandarditele. Kuid tootjana leiame, et meie kohustus on teavitada teid järgmistest ohutussuunistest.
▲ HOIATUS!
See seade ei ole möeldud kasutamiseks lastele ega piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või kogemusteta ja teadmisteta isikutele, välja arvatud juhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik on neile seadme kasutamiseks vajalikke suuniseid andnud või nad on selle isiku järelevalve all.
Ärge jätke lapsi järelevalveta ja veenduge, et nad ei mängiks seadmega.
Alates 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse ja vaimupuudega või kogemuste ja oskusteta inimesed võivad seadet kasutada vaid järelevalve all ning tingimusel, et neid öpetatakse seadet turvaliselt käsitsema ja nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi seadet puhastada ega hooldada ilma järelevalveta.
Seadme elektriühenduse loomisel tuleb paigaldada lahendus ühenduse katkestamiseks,
Ohutussuunised
et seadme saaks pärast paigaldamist vooluvõrgust lahti ühendada. Lahtiühendamiseks võib paigaldada pistiku või lüliti vastavalt kehtivatele elektrisüsteemide eeskirjadele. Kui toitekaabel on kahjustatud, peab tootja, volitatud hooldusspetsialist või samaväärsse kvalifikatsiooniga isik selle asendama, et vältida ohtlikke olukordi.
Kinnitamiseks ei tohiks kasutada liimaineid, kuna neid ei peeta usaldusväärseteks kinnituslahendusteks.
HOIATUS! Kui seadme pind on mõranenud, lülitage seade välja, et vältida elektrilööki.
Seade muutub kasutamise ajal kuumaks. Jälgige, et te puudutaks seadmes olevaid kütteelemente.
HOIATUS! Välimised osad muutuvad kasutamisel ajal kuumaks. Hoidke väiksed lapsed seadmest eemale.
Ärge kasutage aurupuhastit.
Ärge asetage pliidiplaadile metallesemeid, nt nuge, kahvleid, lusikaid ja kaasi, kuna need võivad kuumeneda.
Pärast kasutamist lülitage pliidiplaat juhtnupust välja ning ärge jääge lootma küpsetusnõu tuvastusfunktsioonile.
Seade ei ole möeldud kasutamiseks välise taimeri või eraldiseisva kaugjuhtimissüsteemiga.
TÄHELEPANU! Küpsetusprotsessi ei tohi jätta järelevalveta. Lühiajalist küpsetusprotsessi peab pidevalt jälgima.
Seadet ei tohi paigaldada dekoratiivse ukse taha, et vältida ülekuumenemist.
HOIATUS! Seade ja selle välimised osad muutuvad kasutamise käigus kuumaks. Jälgige, et te puudutaks kütteelemente. Alla 8-aastased lapsed tuleb seadmest eemale hoida, kui puudub pidev järelevalve.
HOIATUS! Kui pliidiplaadil rasva või öliga küpsetamisel ei olda tähelepanelik, võib see olla ohtlik ja põhjustada tulekahju.
ÄRGE KUNAGI püüdke kustutada pliidil tekkinud tulekahju veega, vaid lülitage pliit välja ja katke leek näiteks kaane või tuletekiga.
HOIATUS! Tuleoht! Ärge hoidke asju pliidiplaadi peal.
HOIATUS! Kasutage ainult pliidiplaadi tootja valmistatud või kasutusjuhendis tootja heakskiidetud pliidiplaadi kaitsmeid või seadmesse integreeritud kaitsmeid. Valede kaitsmete kasutamine võib põhjustada önnetusi.
Pinnad võivad kasutamise käigus kuumeneda.
Alates 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse ja vaimupuudega või kogemuste ja oskusteta inimesed võivad seadet kasutada vaid järelevalve all ning tingimusel, et neid öpetatakse seadet turvaliselt käsitsema ja nad möistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Seadet võivad järelevalve all puhastada ja hooldada alates 8-aastased lapsed. Hoidke seade ja selle kaabel alla 8-aastastele lastele kättesaamatus kohas.
⚠️ ETTEVAATUST!
Seadme peab nõuetekohaselt paigaldama ja maandama kvalifitseeritud tehnik.
Seadet võib hooldada ainult kvalifitseeritud hoolduspersonal. Ebapädevate isikute tehtud parandused võivad tekitada vigastusi või põhjustada tõsiseid rikkeid. Kui seade vajab remonti, võtke ühendust kohaliku hooldusega. Nende suuniste eiramine võib põhjustada kahjustuse ja muuta garantii kehtetuks.
Süvispaigaldusega seadmeid võib kasutada alles siis, kui need on asjakohastele standarditele vastavasse kappi või töötasapinnale paigaldatud. See tagab piisava kaitse elektriliste osadega kokkupuute eest, nagu peamised ohutusstandardid seda nõuavad.
Kui seadme töös ilmneb rike või see saab kahjustada või mõraneb:
- lülitage köik keedualad välja;
- eemaldage pliidiplaat vooluvörgust;
• võtke ühendust kohaliku hooldusega.
Kui pliidiplaati tekivad mõrad, lülitage seade välja, et vältida elektrilöögiohtu. Ärge kasutage pliidiplaati enne, kui selle klaaspind on asendatud.
Ohutussuunised
Ärge kasutage pliidiplaati alumiiniumfooliumi, selle sisse pakitud toodete või alumiiniumist küpsetusnõudesse pakendatud külmutatud toidu kuumutamiseks.
Küpsetusnõu ja pliidiplaadi vahel olev vedelik võib tekitada aururõhku, mis võib põhjustada küpsetusnõu hüppamist.
Veenduge alati, et pliidiplaat ja küpsetusnõu põhi oleksid kuivad.
Keedualad muutuvad toiduvalmistamise käigus kuumaks. Hoidke väiksed lapsed seadmest eemale.
Hoidke köik pakkematerjalid lastele kättesaamatus kohas, kuna need vöivad olla lastele ohtlikud.
Seda seadet võib kasutada ainult tavapäraseks koduseks toiduküpsetamiseks. See pole mõeldud ärialaseks või tööstuslikuks kasutamiseks.
Ärge kasutage pliidiplaati ruumi kütmiseks.
Olge pliidiplaadi juures elektriseadmete vooluvõrku ühendamisel ettevaatlik. Toitekaablid ei tohi pliidiplaadiga kokku puutuda.
Kuum rasv ja öli vöib hölpsalt süttida. Kui kasutate küpsetamiseks rasva vöi öli, nt küpsetate friikartuleid, ärge jätke toiduvalmistamist järelevalveta.
Lülitage keedualad pärast kasutamist välja.
Hoidke juhtpaneel alati puhta ja kuivana.
Ärge pange pliidiplaadile kergestisüttivaid asju, kuna need võivad süttida.
Seadme hooletu kasutamise korral esineb põletusoht.
Elektriseadmete kaablid ei tohi pliidiplaadi ega küpsetusnõude kuumade pindadega kokku puutuda.
Ärge kasutage pliidiplaati riiete kuivatamiseks.
Südamestimulaatori või aktiivse südameimplantaadiga kasutajad peavad hoidma induktsioonkeedualadest vähemalt 30 cm kaugusele, kui need on sisse lülitatud. Kahtluse korral konsulteerige oma meditsiiniseadme tootjaga või arstiga.
(Ainult induktsioonpliidiplaatide puhul)
Ärge proovige seadet ise parandada, lahti võtta ega sellele muudatusi teha.
Enne puhastamist lülitage seade alati välja.
Puhastage pliidiplaati ainult selles juhendis esitatud puhastus- ja hooldussuuniseid järgides.
Hoidke lemmikloomad seadmest eemale, kuna nad võivad selle juhtelementidele astuda ja põhjustada seadme rikke.
Pakkematerjalide körvaldamine
HOIATUS!
Kõik seadme pakendamiseks kasutatud materjalid on täielikult ringlussevõctavad. Vahtplastist plaadid ja kõvad osad on nõuctekohaselt märgistatud. Kõrvaldage pakkematerjalid ja vanad seadmed vastavalt ohutus- ja keskkonnakaitse nõuetele.
Vana seadme nöuetekohane kasutuselt körvaldamine
A HOIATUS!
Enne vana seadme kasutuselt körvaldamist muutke see kasutuskölbmatuks, et see ei kujutaks ohtu. Selleks laske kvalifitseeritud tehnikul seade vooluvörgust lahutada ja toitejuhe eemaldada.
Seadet ei tohi visata olmeprügi hulka.
Teavet asjakohaste kogumispunktide või prügilate kohta küsige kohalikust jaätmekäitlusettevõttest või omavalitsusest.
Õige viis toote kasutuselt körvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)

(Kehtib riikides, kus sorditakse jäätmeid)
Selline tahistus tootel, selle tarvikutei või dokumentides näitab, et toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadija, peak komplekt, USB-kaabel) ei tohi kasutusea löppedes kõrvaldada kasutuselt koos muude olmejäätmetega. Selleks et vältida jäätmete kontrollimatu käitlemisega seotud võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete vahendite säastvat taaskasutust, eraldage need esemed muudest jäätmetest ja suunake vastutustundlikult taasringlusse.
Kodukasutajad saavad teavet nende esemete keskkonnaohulu ringlussevõlu kohta kas loote müüjalt või asjakohasest ametiasutusest.
Ettevötted peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi. Toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka.
Teavet Samsungi keskkonnakaitsealaste ja tootepõhiste reguleerivate kohustuste kohla (nt REACH määrus) vaadake veebilehelt www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
Pliidiplaadi paigaldamine
A HOIATUS!
Seadme peab kindlasti paigaldama ja maandama kvalifitseeritud tehnik. Seda nõuet tuleb järgida. Garantil alla ei kuulu kahjustused, mis võivad tuleneda valest paigaldusest. Tehnilised andmed on esitatud selle juhendi lõpus.
Ohutusteave paigaldajale
- Seadme elektripaigaldus tuleb teha nii, et tagatud oleks toite katkestamise võimalus köigist poolustest kontaktiava laiusega vähemalt 3 mm. Sobivate kaitselahutusseadmete hulka kuuluvad toiteliini katkestid, kaitsmed (sissekeeratavad sulavkaitsmed tuleb hoidikust eemaldada), rikkevoolukaitselülitid ja kontaktorid.
- Tulekaitse osas vastab see seade standardile EN 60335-2-6. Seda tüüpi seadet vöib paigaldada nii, et ühel küljel on körge kapp vöi sein.
- Paigaldus peab tagama elektrilöögikaitse.
- Köögimööbel, kuhu seade paigaldatakse, peab vastama standardis DIN 68930 sätestatud stabillsusnöuetele.
- Niiskuskaitse tagamiseks tuleb köik lõigatud pinnad sulgeda sobiva hermeetikuga.
- Plaaditud tööpindade puhul tuleb pliidiplaadi paigalduspinna vuugid täielikult seguga täita.
- Looduslikust või tehiskivist või keraamiliste töötasapindade puhul tuleb vedrukinnitused kinnitada sobiva tehisvaigu või segatud liimainega.
- Veenduge, et tihend oleks korralikult ilma vahedeta vastu töötasapinda. Täiendavat silikoonhermeetikut ei tohi kasutada, kuna see raskendab scadme cemaldamist parandamise otstarbel.
- Eemaldamiseks tuleb seade altpoolt välja lukata.
- Pliidiplaadi alla võib paigaldada plaadi.
- Töötasapinna ja seadme esikulje vahelist ventilatsiooniava ei tohi altpoolt kinni katta.
Vajalikud tööriistad


Pliiats Ristpeaga kruvikeeraja Joonlaud või

joonestusvahend


Kaitseprillid Tiigersaag Trellpuur

Ühendamine vooluvörguga
Enne ühendamist kontrollige, et seadme andmesildile märgitud nimipinge vastaks vooluvörgu pingele. Andmesilt asub plidiplaadi alumisel korpusel.
HOIATUS!
Enne juhtmete vooluvõrguga ühendamist katkestage elektriühendus.
Kütteelemendi pinge on 230 V-. Seade toötab suurepäraselt ka 220 V- või 240 V- vooluvõrgus. Pliidiplaat tulcb ühendada vooluvõrguga seadme abil, mis võimaldab pliidplaadi vooluvõrgust täielikult lahti ühendada ja mille kontaktiava on vähemalt 3 mm, nt automaatne lahklüiti, rikkevoolukaitselülti või sulavkaitse.
HOIATUS!
Kaabliühendused tuleb luua eeskirjade kohaselt ja klemmide kruvid tuleb tugevalt kinnitada.
HOIATUS!
Kui pliidiplaat on vooluvõrguga ühendatud. kontrollige, kas köik keedualad töötavad, lülitades köik ükshaaval sobivat küpsetusnõud kasutades maksimaalse võimsusastmega sisse.
HOIATUS!
Järgige vooluvõrgu ning seadme faasi- ja neutraaljuhtme ühenduse nõudeid (ühendusskeeme), muidu võite komponente kahjustada. Garantii ei kata valest paigaldusest tingitud kahjustusi.
HOIATUS!
Kui toitekaabel on kahjustatud, peab tootja, volitatud hooldusspetsialist või samaväärse kvalifikatsiooniga isik selle asendama, et vältida ohtlikke olukordi.

text_image
01 02 03 0406 05 L N1N\~(32 A)
| 01 220-240 V ~ | 04 Sinine |
| 02 Must 05 Hall | |
| 03 Pruun 06 |

text_image
01 02 03 04 05 06 07 LIL2N2 N\~ (16 A): enne ühendamist eraldage kaks faasijuhet (L1 ja L2).
| 01 220-240 V ~ | 05 Sinine | |
| 02 380-415 V ~ | 06 Hall | |
| 03 Must 07 | Roheline/kollane | |
| 04 Pruun | ||

text_image
0104 02 03 05 06 C1N1L2N2 072 x 1N\~ (16 A): enne ühendamist eraldage juhtmed.
| 01 220-240 V ~ | 05 Pruun |
| 02 Must 06 Hall | |
| 03 Sinine 07 | Rcheline/kollane |
| 04 220-240 V ~ |
HOIATUS!
Öige toiteühenduse loomiseks järgige klemmide juures plevat elektriskeemi.
Töötasapinnale paigaldamine

Enne paigaldamist märkige üles seadme andmesildil olev seerianumber. Seda numbrit laheb tarvis, kui seade vajab parandamist ja seerianumbrile ei pääse pärast paigaldust enam ligi, kuna see on originaalandmesildil seadme pealmisel või alumisel küljel.
MÄRKUS
Pöorake erilist tähelepanu minimaalse ava ja vahekauguste nõuetele.
MÄRKUS
Pliidiplaadi põhjas on ventilaator. Kui pliidiplaadi all on sahtel, ei tohi seca kasutada vaikeste esemete või paberi hoiustamiseks, kuna need võivad ventilaatorit kahjustada või jahutamist takistada, kui need sisse imetakse.
Pliidiplaadi paigaldamine

text_image
min 500 mm min 50 mm
text_image
590 520 44 560 480 min 55 max R25 min 50 Ühik: mm
text_image
Sahtel Ahi min 2 mm min 10 mm min 15 mm min 59 mm min 15 mm min 20 mm 20 mm
text_image
Süvispaigaldus (sobib ainult model NZ6*****FK) max R25 max R7 6.5 90° 594 560 524 max R7 min 55 480 max R25 min 60

Induktsioonpliidiplaat Vedrukinnitus
Enne alustamist
Keedualad
NZ63*403*GK NZ63*504**K

text_image
01 01 01 02 Juhtpaneel 1 / 2
text_image
0101 02 Juhtpaneel 1 / 2NZ63*605**K NZ64*401**K

text_image
0101 0202 Juhtpaneel 1 / 3
flowchart
graph TD
A["01"] --> B["01"]
C["01"] --> D["01"]
E["Juhtpaneel 1/2"] --> F["..."]
Enne alustamist
NZ64*504**K NZ64*5066*K

text_image
01 01 01 02 Juhtpaneel 1 / 2
text_image
0101 02 Juhtpaneel 1 / 2NZ64*605**K

text_image
01 01 01 02 Juhtpaneel 1 / 3| 01 | Induktsioonkeeduala |
| 02 | Juhtpancel |
Juhtpaneel
Juhtpaneel 1

text_image
01020304 0505 0606 08 08 08 0606 09 15 07 MaxJuhtpaneel 2

text_image
01020304 ① ② ③ ④ 05 0606 08 88 88 88 88 0606 10 + 07 MaxJuhtpaneel 3

text_image
0107020304 05 0605 08 88 88 88 88 0605 11 Max Opt Off| 01 | Toitenupp Kasutage seda nuppu seadme sisse- või väljalūlitamiseks. | |
| 02 | Taimer Kasutage taimeri sisse -väljalūlitamiseks ja seadistamiseks. | |
| 03 | Soojas hoidmine | Kasutage valmistatud toidu soojas hoidmiseks. |
| 04 | Peatamine ja lukustamine | Kasutage kõigi keedualade lūlitamiseks madalale võimsustasemele. Juhtoaneeli lukustamiseks või avamiseks hoidke 3 sekundit all. (Lapselukk) |
| 05 | Kombineeritav keeduala | Kasutage kombinecritava keeduala valimiseks. |
| 06 | Keeduala Kasutage keeduala valimiseks. | |
| 07 Max Lisavõimsus Kasutage funktsiooni aktiveerimiseks. | ||
| 08 | Näidik Kuvab kuumusesätted, jääkkuumuse ja Wi-Fi ühenduse. |
| 09 | Juhtriba Kasutage kuumuse seadistamiseks ja aja suurendamiseks või vähendamiseks. |
| 10 | Juhtklahv Kasutage kuumuse seadistamiseks ja aja suurendamiseks või vähendamiseks. |
| 11 | Juhtnupp Kasutage kuumuse seadistamiseks ja aja suurendamiseks või vähendamiseks. |
Induktsioonkuumutus

A. Induktsioonmähis
B. Induktsioonvoolud
C. Elektroonilised vooluringid
- Induktsioonkuumutuse tööpõhimõte: kui asetate küpsetusnõu keedualale ja lõlitate selle sisse, tekitavad induktsioonpliidiplaadis olevad elektroonilised vooluringid küpsetusnõu põhjas induktsioonvoolu, mis tõstab kohe küpsetusnõu temperatuuri.
- Kiirem toiduvalmistamine: kuna kuumutatakse otse küpsetusnõud, mitte klaasi, on see tõhusam kui teised süsteemid, sest soojust ei lähe kaduma. Enamik neeldunud energiast muudetakse soojuseks.
Kaitseväljalülitus
Kui üht keedualadest ei lülitata välja või selle võimsustaset ei reguleerita pikema aja jooksul, lülitub sec keeduala automaatselt välja. Keedualad lülituvad automaatselt valja järgmiste ajavahemike järel.
| Võimsustase Väljalūlitus | |
| 1-3 6 tunni pārast | |
| 4-6 5 tunni parast | |
| 7-9 4 tunni pārast | |
| 10-15 1,5 tunni pārast |
MÄRKUS
Kui pliidiplaat kuumeneb tavapāratu kasutamise tõttu üle, kuvatakse [1]. Ja pliidiplaat lūlitatakse välja.
MÄRKUS
Kui küpsetusnõu ei ole sobiv, on liiga väike või keedualale pole küpsetusnõud asetatud, kuvatakse 2. Ja ühe minuti pärast lülitatakse vastav keeduala välja.
MÄRKUS
Kui üks või mitu keeduala lülituvad välja enne ettenähtud aja moõdumist, vt jaotist „Veaotsing”.
Keeduala automaatse väljalülitumise muud põhjused
Kõik keedualad lülituvad automaatselt välja, kui vedelik keeb üle juhtpaneelile. Automaatne väljalülitus toimub ka siis, kui asetate niiske lapi juhtpaneelile. Nendel juhtudel tuleb scade uuesti Toitenupust ^1 sisse lülitada, kui vedelik või lapp on eemaldatud.
Enne alustamist
Jääksoojuse indikaator
Kui pliidiplaat välja lülitatakse, näidatakse .H indikaatori abil ("kuum") vastava plaadi jääksoojust. Vaatamata sellele, et pliidiplaat on välja külitatud, lülitub jääksoojuse indikaator välja alles siis, kui plaat on täielikult jahtunud. Jääksoojust saab kasutada toidu sulatamiseks või soojana hoidmiseks.
HOIATUS!
Seni, kuni jääksoojuse indikaator põleb, on põletusoht olemas.
HOIATUS!
Elektrikatkestuse korral indikaator H, kustub ning jääksoojuse andmeid enam ei näidata. Põletusoht on siiski olemas. Põletuse vältimiseks olge pliidiplaadi juures tegutsedes ettevaatlik.
Temperatuuri tuvastamine
Kui keeduala temperatuur ületab mingil põhjusel ohutut taset, vähendatakse keeduala võimsust automaatselt madalamale võimsustasemele. Kui olete pliidiplaadi kasutamise lõpetanud, jätkab jahutusventilaator töötamist, kuni seadme elektroonika on jahtunud. Jahutusventilaator lülitub olenevalt elektroonika temperatuurist automaatselt välja.
Küpsetusnõud

Kasutage lameda põhjaga küpsetusnõusid, mis puutuvad kokku terve keedualaga. Kontrollige põhja tasasust sellel joonlauda põörates. Järgige kindlasti kõiki küpsetusnõude kasutamisega seotud soovitusi.
- Kasutage induktsioonpliidi jaoks möeldud materjalist küpsetusnöusid.
- Kasutage paksu põhjaga kvaliteetseid küpsetusnõusid, mille soojusjaotus on parem. See tagab paremad küpsetustulemused.
- Valige küpsetusnõu suurus vastavalt valmistatava toidu kogusele.
- Árge laske kūpsetusnōul kuivaks keeda. See võib põhjustada püsivaid kahjustusi, nt purunemist, sulamist või deformeerumist, mis võib mõjutada keraamilist pliidiplaati. (Seda tüüpi kahjustused ei kuulu garantii alla).
- Ärge kasutage määrdunud või tugevalt rasvaseid küpsetusnõusid. Kasutage alati küpsetusnõusid, mida on hiljem lihtne puhastada.
ETTEVAATUST!
- Keedualad võivad tunduda pärast nende väljalülitamist jahtununa. Sellele vaatamata võib klaaspind olla küpsetusnõult kandunud jääkkuumuse töttu kuum. Seega esineb endiselt põletusoht.
- Ärge katsuge kuuma küpsetusnõud palja käega. Kasutage alati pajakindaid või pajalappe, et kaitsta käsi põletuste eest.
- Ärge libistage küpsetusnõud mõöda pliidiplaadi pinda. See võib pinda püsivalt kahjustada.
Induktsioonkeedualadele sobivad küpsetusnöud
Induktsioonkeeduala saab sisse lülitada vaid juhul, kui sellele asetatakse magnetilise põhjaga küpsetusnõu. Küpsetusnõude sobivust vaadake alumisest tabelist.
| Materjal Sobivus | |
| Teras, emailitud teras, malm Jah | |
| Roostevaba teras | Jah (kui magnet kinnitub küpsetusnõu põhja külge) |
| Alumiinium, vask, messing, klaas, keraamika, portselan | Ei |
MÄRKUS
- Induktsioonpliitide jaoks sobivad küpsetusnõud on saanud tootjatelt vastava märgistuse.
- Teatud kūpsetusnõud võivad induktsioonpliidil kasutamisel mūra tekitada.
- See müra ei viita pliidiplaadi rikkele ega möjuta mingil määral selle tööd.
- Erilisest roostevabast terasest küpsetusnõud ei pruugi sobida induktsioonpliidiga kasutamiseks. Kontrollige, kas küpsetusnõu põhi on magnetiline.
Induktsioonkeedualadele sobivate küpsetusnöude suurused
Induktsioonkeedualad kohanevad automaatselt küpsetusnõu põhjaga kuni teatud mõõduni. Küpsetusnõu põhja magnetilisel osal peab aga olema minimaalne läbimõõt olenevalt keeduala suurusest.
Parima tulemuse tagamiseks kasutage küpsetusnõusid, mille ferromagnetiline läbimõõt ühtib keeduala läbimõõduga. Kui keeduala ei tuvasta küpsetusnõud, proovige seda väiksemal keedualal.
MÄRKUS
Küpsetusnõu läbimõõtu vt mudeli keedualade tehnilistest andmetest.
Enne alustamist
Muud induktsioonköpsetusnõud
Mõnel küpsetusnõul on põhjal induktsioonpliidiplaadiga kasutamiseks õhuke magnetilise materjali kiht. Selliste nõude magnetism on nõrk ja need ei pruugi hästi toimida. (Nõrk magnetism tähendab seda, et magnet ei kinnitu korralikult või magneti kinnitumisala on väike.)

- Olgugi et küpsetusnõu on mõeldud induktsioonpliidiplaadi jaoks, võib selle kuumutusvõime olla nõrk või pliidiplaat ei pruugi küpsetusnõud vahel tuvastada olenevalt selle põhjal oleva magnetilise ala suurusest ja tugevusest.

Väiksema ferromagnetilise elemendiga suurte küpsetusnõude kasutamisel kuumeneb ainult ferromagnetiline element. Seega ei pruugi kuumus ühtlaselt jaotuda.
Sobivuskatse

Küpsetusnõu on induktsioonpliidiga kasutamiseks sobiv, kui magnet kinnitub küpsetusnõu põhja külge ja küpsetusnõu on saanud tootjalt vastava märgisluse.
- Head küpsetusnõud tunneb ära nende põhja järgi. See peab olema võimalikult paks ja tasane.
- Uute küpsetusnõude ostmisel pöörake suurt tahelepanu põhja läbimõõdule. Paljud tootjad esitavad ainult ülaserva läbimõõdu.
- Ärge kasutage küpsetusnõusid, mille põhi on kahjustada saanud või ebatasaste servade või kraatidega. Kahjustalud küpsetusnõud võivad keraamilist pliidiplaati püsivalt kriimustada, kui neid mõöda pinda libistate.
- Külmalt on küpsetusnöude pöhi tavaliselt kergelt sissepoole kaardus (nögus). Pöhi ei tohi olla väljapoole kaardus (kumer).
- Kui soovite kasutada erilist tüüpi küpsetusnõud, nt kiirkeedupotti, kõrge äärega panni või vokkpanni, järgige selle tootja suuniseid.
Õige asend
| Öige Vale | |
![]() | ![]() |
| Tasase põhja ja sirgete külgedega kupsetusnõu | Kumera või deformeerunud põhja või külgedega kupsetusnõu |
![]() | ![]() |
| Küpsetusnõu vastab keeduala minimaalsele soovitatud suurusele või ületab seda. | Küpsetusnõu ei vasta kasutatava keeduala minimaalsele nõutud suurusele. |
| Küpsetusnõu toetub kogu ulatuses pliidiplaadi pinnale. | Küpsetusnõu toetub pliidiplaadi äarisele või ei toetu kogu ulatuses pliidiplaadi pinnale. |
| Küpsetusnõu on korralikult tasakaalus. | Küpsetusnõu vajub raske käepideme tõttu kaidu. |
Energiasäästu nõuanded

Järgige energia säästmiseks neid nõuandeid.
- Pange keedualale alati küpsetusnõu, enne kui selle sisse lüitate.
- Hoidke keedualasid ja küpsetusnõude põhjasid puhtana. Vastasi juhul suureneb energiatarve.
- Sulgege küpsetusnõu kaas korralikult, kui seda kasutate. See vähendab energiatarvet.
- Lülitage töötav keeduala enne toiduvalmistamise löppu välja. Kasutage jaäkkuumust toidu soojas hoidmiseks.
Õige asend
Võite küpsetusnõusid katsetada, et näha, kas need sobivad seadmega kasutamiseks.
- Pliidipaadi sisselülitamiseks hoidke Toiteklahvi Ⓞ all 1-2 sekundit.
- Lapseluku aktiveerimiseks hoidke peatamise ja lukustamise || nuppu all 3 sekundit.
- Kūpsetusnōu sobivuskalse režiimi aktiveerimiseks hoidke taimerinuppu all 3 sekundit.
- Asetage küpsetusnõu keedualale ja hoidke keeduala nuppu all 3 sekundit.
| Näidik Kirjeldus | |
| 0 Küpsetusnõu pole sobiv | |
| 1-5 | Küpsetusnõu on sobiv, kui ebacfektiivne |
| 6-10 Küpsetusnõu on sobiv | |
Enne alustamist
Puutenuppude kasutamine
Puutenuppude kasutamiseks puudutage soovitud nuppu sõrmeotsaga, kuni vastavad näidikud süttivad või kustuvad või kuni soovitud funktsioon aktiveeritakse. Jälgige, et puudutaksite seadme kasutamisel korraga ainult ühte nuppu. Kui vajutate sõrmega nuppu liiga laialt, võib see mõjuda ka kõrvalasuvale nupule.
Töömüra
Seadme kasutamisel võib esineda järgmisi helisid.
- Praksuv heli: küpsetusnõu on valmistatud erinevatest materjalidest.
- Vilin: kasutate rohkem kui kahte keeduala ja küpsetusnõu on valmistatud erinevatest materjalidest.
- Surin: kasutate kõrgeid võimsustasemeid.
- Klöpsuv heli: toimuvad elektrilised lülitused.
• Vihin, sumin: ventilaator töötab.
Need helid on normaalsed ega viita defektidele.
HOIATUS!
Ärge kasutage erineva suurusega ja erinevatest materjalidest küpsetusnõusid. Erineva suurusega ja erinevatest materjalidest küpsetusnõude kasutamine võib põhjustada müra ja vibratsioone.
MÄRKUS
Madalate võimsustasemete (1-5) kasutamine võib põhjustada klõpsuvat heli.
Algne puhastamine
Pühkige keraamilist klaaspinda niiske lapi ja spetsiaalse keraamilisele pliidile möeldud klaasipuhastusvahendiga.
HOIATUS!
Ärge kasutage söövitavaid või abrasiivseid puhastusvahendeid. Need võivad pinda kahjustada.
Kasutamine
Seadme sisselülitamine
Seade lülitatakse sisse Toitenupuga ^① . Hoidke Toitenuppu ^① all umbes 1-2 sekundit.
MÄRKUS
Pärast Toitenupu① vajutamist seadme sisselūlitamiseks tuleb valida võimsustase umbes 20 sekundi jooksul. Muidu lūlitub seade ohutuse tagamiseks automaatselt välja.
Seadme väljalülitamine
Seadme täielikuks väljalülituseks kasutage Toitenuppu ^1 Hoidke Toitenuppu ^1 all umbes 1-2 sekundit.
MÄRKUS
Pärast ühe keeduala või kogu pliidiplaadi väljalülitust näidatakse jääkkuumust vastavate keedualade diginäidikutel järgmiselt: H. Kuumuse kaks etappi). Temperatuuri vähenedes H. Kustub.
Keeduala ja võimsustaseme valimine
- Keeduala valimiseks puudutage vastava keeduala
- Võimsustaseme valimiseks ja muutmiseks kasutage juhtriba või juhtklahvi või -nuppu.

| Juhtriba | 0——15—Max |
| Juhtklahv | — + Max |
| Juhtnupp | Max |
MÄRKUS
- Keeduala sisselülitamisel valitakse vaikimisi võimsustase 15.
- Mitme nupu vajutamisel kauem kui 8 sekundit kuvatakse keeduala näidikul sümbol d0.
Soovitatud seaded kindlate toitude valmistamiseks
Alumises tabelis toodud arvud on mõeldud viiteks. Erinevate küpsetusviiside puhul vajalik võimsustase oleneb mitmest tegurist, sh kasutatava küpsetusnõu kvaliteedist ning valmistatava toidu tuubist ja kogusest.
| Võimsustase Küpsetusviis Kasutusnäited | ||
| 14-15 | Soojendamine/pruunistamine/praadimine | Suures koguses vedeliku soojendamine, nuudlite keetmine, liha pruunistamine, liha hautamine |
| 8-11 | Intensiivne praadimine | Erinevad lihad, kartul, vorstid, pannkoogid/plaadikoogid |
| 7-10 Praadimine | Šnitsli/karbonaadi, maksa, kala, kotlettide, muna praadimine | |
| 5-7 Keetmine | Kuni 1,5 l vedeliku, kartulite, köögiviljade keetmine | |
| 2-4 | Aurutamine/hautamine/keetmine | Väikses koguses köögiviljade aurutamine ja hautamine, riisi keetmine ning piimaroogade valmistamine |
| 1-2 Sulatamine | Või sulatamine, želatiini lahustamine, šokolaadi sulatamine | |
MÄRKUS
Võimsustaset tuleb reguleerida vastavalt kasutatavale küpsetusnõule ja valmistatavale toidule.
Kasutamine
Lisavõimsus
Funktsioon Lisavõimsus võimaldab suurendada iga keeduala maksimaalset võimsust. (Nt suure koguse vec keemaajamiseks) Pärast funktsiooni Lisavõimsus mõödumist lülituvad keedualad automaatselt kõige kõrgemale kuumusesättele.
MÄRKUS
- Teatud juhtudel võidakse funktsioon Lisavõimsus pliidiplaadi sisemiste elektroonikakomponentide kaitseks automaatselt välja lülitada. Näiteks ei ole võimalik kasutada tagumisel ja eesmisel kombineeritaval keedualal korraga maksimaalset võimsust.
- Vt oma seadme lisavõimsuse ajaga seotud keedualade tehnilisi andmeid.
Võimsuse juhtimine
Keedualadel on maksimaalne võimsusvahemik. Kui seda vahemikku ületatakse funktsiooni Lisavõimsus aktiveerimisega, vähendab võimsuse juhtimine automaatselt keeduala võimsustaset. Selle keeduala näidikul kuvatakse mõne sekundi jooksul vaheldumisi valitud võimsustase ja maksimaalne võimalik võimsustase. Seejärel kuvatakse näidikul valitud võimsustaseme asemel maksimaalne võimalik võimsustase.
Kombineeritava keeduala kasutamine (üksnes kombineeritava keedualaga mudelitele)
Kombineeritava keeduala funktsiooni saab suure küpsetusnõuga kasutada kogu vasakpoolsel keedualal. (Nt ovaalne küpsetusnõu, kalakeedunõu)
- Vajutage kombineeritava keeduala ☐ nuppu.
- Võimsustaseme määramiseks ja reguleerimiseks kasutage võimsustaseme nuppu.
MÄRKUS
- Vajutage kasutuse ajal kombineeritava keeduala ☐ nuppu, misjärel kombineeritava keeduala funktsioon lülitatakse välja.
- Kui puudutate kombineeritava keeduala nuppu ajal, mil köik keedualad töötavad erinevatel vöimsustasemetel, seatakse see automaatselt körgemale tasemele.
Kombineeritav keeduala+ (üksnes mudelitele, millel on funktsioon Kombineeritav keeduala+)

flowchart
graph TD
A["Keeduala 1"] --> B["Keeduala 2"]
B --> C["Keeduala 3"]
C --> D["Keeduala 4"]
Kombineeritav keeduala on suur küpsetusala pliidiplaadi vasakul poolel (vt vasakpoolset joonist), mis on loodud spetsiaalselt mitme erineva kuju ja suurusega poti ja panni samaegeseks kasutamiseks. Kombineeritaval keedualal on neli ala, mida juhitakse eraldi induktoritega, võimaldades valmistada toitu olenemata sellest, kuhu küpsetusnõu keedualal asetatakse.
Kombineeritav keeduala+ võimaldab kasutada erinevate keedualade kombinatsiooni, et suurendada küpsetuspinda. Vajutage kombineeritava keeduala nuppu, et kasutada keeduala järgmiselt.

text_image
Keeduala 1 Keeduala 1Keeduala 1Keeduala 1 Keeduala 2 Keeduala 2Keeduala 2Keeduala 2 Keeduala 3 Keeduala 3Keeduala 3Keeduala 3 Keeduala 4 Keeduala 4Keeduala 4Keeduala 4MÄRKUS
- Ainult ühe keeduala kasutamisel peab kasutatava küpsetusnõu põhja läbimõõt olema väiksem kui 14 cm.
- Pliidiplaadil võib kuluda küpsetusnõu asendi tuvastamiseks 5-10 sekundit.
- Küpsetusnõu tuvastamise ajal võib kosta mûra.
- Ärge eemaldage kupsetusnõud toiduvalmistamise ajal. Ohutuse tagamiseks lülitub pliidiplaat automaatselt välja, kui küpsetusnõu eemaldatakse kauemaks kui 5 sekundit.
Kombineeritav keeduala+ kasutamine (üksnes mudelitele, millel on kombineeritav keeduala+)
- Vajutage kombineeritava keeduala ☐ nuppu.
- Võimsustaseme määramiseks ja reguleerimiseks kasutage võimsustaseme nuppu.
MÄRKUS
- Kui vajutate kasutuse ajal kombineeritava keeduala ☐ nuppu, siis lülitub kombineeritava keeduala funktsioon välja.
- Kui vajutate kombineeritava keeduala ☐ nuppu ajal, mil köik keedualad töötavad erinevatel vöimsustasemetel, seatakse see automaatselt körgemale tasemele.
Küpsetusnõu liigutamisel või lisamisel uuele kombineeritavale keedualale tuhistage praegune töö ja seejärel vajutage vastava keeduala nuppu, et see aktiveerida.
Kasutamine
Soojas hoidmine
- Kasutage seda funktsiooni valmistatud toidu soojas hoidmiseks. Vajutage vastavat keeduala □ nuppu.
- Vajutage soojas hoidmise 📄 nuppu.
- Keeduala näidiku kuva muutub.
- Vajutage soojas hoidmise nuppu uuesti, et keeduala välja lülitada.
Taimer
Taimeri kasutamine kaitseväljalülitusena
Kui keedualale määratakse kindel aeg, lülitub keeduala selle aja möödumisel automaatselt välja. Seda funktsiooni saab kasutada samal ajal mitme keeduala puhul.
Taimeri seadistamine
Keeduala(d), millele soovite kaitseväljalülituse seadistada, tuleb sisse lülitada.
-
Vajutage taimerinuppu Ⓤ.
-
Taimeri seadistamiseks vajutage korduvalt taimerinuppu
-
Taimerisätete tühistamiseks hoidke taimerinuppu ⏻ all 3 sekundit.
MÄRKUS
- Sätete kiiremaks vahetamiseks hoidke all mis tahes taimerinuppu Ⓤ, kuni jõutakse soovitud väärtuseni.
- Taimeri tühistamisel kostab mitmekordne helisignaal. Sellele vaatamata pole keeduala välja lülitatud.
Peatamine/jätkamine
Funktsioon Peatamine/jätkamine lülitab köik sisselülitatud keedualad samaacgselt madalale võimsustasemele ja seejärel tagasi eelnevalt valitud võimsustasemele. Seda funktsoioni saab kasutada lühiajaliselt toiduvalmistamise katkeslamiseks ja seejärel jätkamiseks, nt kui on vaja telefonile vastata. Kui funktsoion Peatamine/jätkamine on aktiveeritud, on köik puutenupud peale peatamise ja lukustamise Øl#o ja sisse-/väljalülituse ^¶ blokeeritud. Toiduvalmistamise jätkamiseks puudutage uuesti nuppu Peatamine ja lukustamine Øl#o .
| Juhtpaneel Näidik | ||
| Sisselülitamine | Puudutage nuppuPeata ja lukusta _a\&b\&c | ^11 |
| Väljalülitamine | Puudutage nuppuPeata ja lukusta _a\&b\&c | Eelmisele võimsustasemele naasmine |
Kiirseiskamine
See funktsioon kiirendab toiduvalmistamise löpetamisprotsessi. Keeduala väljalülitamiseks hoidke 2 sekundit all keeduala nuppu.
MÄRKUS
Kombineeritava keeduala ☐ nupp ei toeta kiirseiskamise funktsiooni.
Lapselukk
Lapselukku saab kasutada keeduala tahtmatu sisselülitamise ja küpsetuspinna aktivecerimise vältimiseks. Lisaks saab lukustada juhtpanceli, v.a toitenupu ① (ainult väljalülitus), et vältida seadistuste tahtmatut muutmist, nt lapiga juhtpaneeli pühkides.
Lapseluku sisse-/väljalülitamine
- Hoidke peatamise ja lukustamise II nuppu all umbes 3 sekundit. Kinnituseks kõlab helisignaal.
- Puudutage mis tahes nuppu. L kuvatakse näidikutel, mis viitab sellele, et lapselukk on aktiveeritud.
- Lapseluku väljalülitamiseks hoidke uuesti nuppu Peata ja lukusta ^II all 3 sekundit. Kinnituseks kölab helisignaal.
MÄRKUS
- Lapselukk on aktiivne olenemata sellest, kas seade on sisse või välja lülitatud.
- Lapseluku saab aktiveerida toiduvalmistamise ajal. Keeduala väljalülitamiseks, kui lapselukk on sisse lülitatud, puudutage Toitenuppu ① või lülitage lapselukk esmalt välja ja seejärel puudutage vastava keeduala nuppu.
Maksimumvõimsuse piirang
See funktsioon võimaldab muuta seadme maksimumvõimsust.
- Seade peab olema välja lülitatud.
- Hoidke umbes 3 sekundit all nuppu Peata ja lukusta ^II et lülitada sisse lapselukk.
- Hoidke korraga umbes 3 sekundit all vasaku eesmise keeduala □ nuppu ja parema eesmise keeduala □ nuppu.
- Hoidke taimerinuppu Ⓜl umbes 3 sekundit. Näidiku kuvatakse P _a praegune maksimumvõimsus.
- Vöimsusepiirangut saate reguleerida peatamise ja lukustamise ^II nupuga. (3000 W, 4000 W, 7400 W)
- Seadistuse kinnitamiseks puudutage toitenuppu ①.
MÄRKUS
Madala võimsuse (3000 W, 4000 W) režiimis kohandatakse võimsustaset automaatselt.
Kasutamine
Heli sisse-/väljalülitamine
- Hoidke Toitenuppu Ⓞl umbes 1-2 sekundit.
- Hoidke taimerinuppu Ⓤ all 3 sekundit 10 sekundi jooksul pārast toite sisselūlitamist.
- Heli lülitub välja ja näidikul kuvatakse .OF
- Heliseadistuse muutmiseks korrake 1. ja 2. sammu. Heli lülitub sisse ja naidikul kuvatakse On
MÄRKUS
Heliseadistust ei saa muuta, kui seadme sisselülitamisest on möödunud rohkem kui 10 sekundit.
Nutikas ühendamine
Pliidiplaadil on sisseehitatud Wi-Fi-moodul, mida saab kasutada pliidiplaadi sünkroonimiseks rakendusega SmartThings. Nutitelefoni rakenduses saate:
- jälgida pliidiplaadi keedualade tooolekut ja võimsustaseme seadistust;
Rakenduse SmartThings kaudu juhitavad funktsioonid ei pruugi toötada sujuvalt, kui sideühendus on kehv või toode on paigaldatud kohta, kus Wi-Fi-signaal on nõrk.
Pliidiplaadi ühendamine
Enne Samsungi pliidiplaadi kaugjuhtimisfunktsioonide kasutamist tuleb see rakendusega SmartThings siduda.
- Laadige alla ja käivitage rakendus SmartThings oma nutiseadmes.
- Hoidke Toitenuppu ① all umbes 1-2 sekundit, et lülitada pliidiplaat sisse.
- Hoidke umbes 3 sekundit all nuppu Peata ja lukusta ^II , et lülitada sisse lapselukk.
- Järgige rakenduses olevaid juhiseid ning seejärel hoidke 3 sekundit all nuppu Max.
- Ühenduse loomise ajal vilgub Wi-Fi märgutuli. Kui protsess on löppenud, jaab tuli püsivalt põlema. Nüüd on pliidiplaat edukalt ühendatud.
- Kui nutika ühendamise Wi-Fi margutuli ei sutti, järgige rakenduse juhiseid, et uuesti ühendada.
MÄRKUS
- Seadistage nutika ühendamise funktsiooni vaid siis, kui pliidiplaadiga ei tehta ühtegi toimingut.
• Lisateavet vt veebijuhendist aadressil www.samsung.com
Wi-Fi sisse-/väljalülitamine
• Wi-Fi sisse-/väljalülitamiseks korrake sammu 2 kuni 4.
Seadme hooldamine
Õhupuhasti juhtimine
Sellel tootel on Bluetooth-seade, mida saab kasutada pliidiplaadi ühendamiseks Samsungi öhupuhasti juhtmoodulitega. Bluetooth-ühenduse kaudu saab kasutada öhupuhasti juhtfunktsooni rakenduses SmartThings. Lisaleavet Samsungi öhupuhasti juhtimise toega mudelite kohta vt aadressilt www.samsung.com.
Ühendamine öhupuhasti juhtmooduliga
- Laadige alla ja käivitage rakendus SmartThings oma nutitelefonis. Seejärel läbige nutika ühendamise protsess pliidiplaadiga ühenduse loomiseks.
- Järgige öhupuhasti juhtmooduli Bluetoothi juhiseid ja aktiveerige Bluetooth-ühendus.
- Bluetooth-ühenduse loomiseks hoidke korraga all taimerinuppu ning peatamise ja lukustamise nuppu. Kui Bluetooth-ühenduse loomine önnestub, kuvatakse näidikulbt
- Öhupuhasti juhtimiseks järgige öhupuhasti juhtmooduli kasutusjuhendi juhiseid ja rakenduse juhendit.
MÄRKUS
- Kui nutikas ühendamine ei önnestu, ei saa te kasutada rakendust SmartThings öhupuhasti jälgimiseks ja juhtimiseks.
- Kui pliidiplaat ei ole nutika ühendamise kaudu ühendatud, saate kasutada Bluetooth-ühendust, et pliidiplaat ja öhupuhasti omavahel siduda ning sünkroonida. Selleks järgige ülaltoodud 2. ja 3. sammu.
Pliidiplaat
HOIATUS!
Puhastusvahendid ei tohi puutuda kokku kuuma keraamilise klaaspinnaga. Kõik puhastusvahendid tuleb pärast puhastamist piisava koguse puhta vecga eemaldada, kuna need võivad pinna kuumenedes soõvitavaks muutuda. Ärge kasutage tugevatoimelisi puhastusvahendeid, nagu grilli või ahju pihustatavad puhastusvahendid, kõürimiskasnad või abrasiivsed pannide puhastusvahendid.
MÄRKUS
Puhastage keraamilist klaaspinda pärast igat kasutuskorda, kui see on puudutades veel soe. Sedasi valdite toidujääkide pinna külge körbemist. Eemaldage katlakivi, veeplekid, rasvapritsmed ja metalli värvimuulused poes müüdavate keraamilise klaasi või roostevaba terase puhastusvahenditega.
Kergesti eemaldatav mustus
- Pühkige keraamilist klaaspinda niiske lapiga.
- Kuivatage puhta lapiga. Puhastusvahendi jäägid tuleb pinnalt eemaldada.
- Puhastage keraamilisest klaasist küpsetuspinda põhjalikult kord nädalas pocs müüdavate keraamilise klaasi või roostevaba terase puhastusyahenditega.
- Puhastage keraamilist klaaspinda piisava koguse puhta veega ja kuivatage puhta ebernevaba lapiga.
Seadme hooldamine
Raskesti eemaldatav mustus

- Kasutage ülekeenud või raskesti eemaldatavate toidujaäkide eemaldamiseks klaasikraabitsat.
- Asetage klaasikraabits nurga all vastu keraamilist klaaspinda.
- Eemaldage mustus kraabitsaga kraapides.
MÄRKUS
Klaasikraabitsad ja keraamilise klaasi puhastusvahendid on saadaval vastavate seadmete edasimüüjate käest.
Probleemne mustus

- Eemaldage körbenud suhkur või sulanud plast, foolium või muu materjal klaasikraabitsa abil kohe, kui see on alles soe.
HOIATUS!
Klaasikraabitsa kuumal keedualal kasutamisel võite ennast põletada.
- Puhastage pliidiplaati tavapāraselt, kui see on piisavalt jahtunud. Kui keeduala, kus on midagi sulanud, on jahtunud, soojendage seda uuesti puhastamiseks.
MÄRKUS
Keraamilisele klaaspinnale tekkinud kriime või tumedaid plekke, mille on põhjustanud näiteks teravate servadega pann, ei saa eemaldada. Kuid need ei takista pliidiplaadi kasutamist.
Veaotsing ja parandus
Pliidiplaadi raam (valikuline)
HOIATUS!
Ärge kasutage pliidiplaadi raamil äädikat, sidrunimahla ega katlakivieemaldit, kuna need põhjustavad värvi tuhmumist.
- Puhastage raami niiske lapiga.
- Niisutage kuivanud mustust niiske lapiga. Seejärel eemaldage mustus ja kuivatage.
Pliidiplaadi kahjustamise vältimiseks toimige järgmiselt
- Ärge kasutage pliidiplaati tööpinnana või asjade hoidmiseks.
- Ärge lülitage keeduala sisse, kui sellel pole küpsetusnöud või sellel olev küpsetusnõu on tühi.
- Keraamiline klaas on väga tugev ja äärmusliku temperatuuri suhtes vastupidav, kuid mitte purunematu. See võib katki minna, kui pliidiplaadile kukub eriti terav või raske ese.
- Ärge pange pliidiplaadi raamile keedu- või küpsetusnõusid. Need võivad raami viimistlust kriimustada või kahjustada.
- Vältige pliidiplaadi raamile happeliste vedelike, nt äädika, sidrunimahla ja katlakivieemaldite, sattumist, kuna need võivad põhjustada värvi tuhmumist.
- Kui kuumale keedualale satub suhkur või suhkrut sisaldav toit ja see sulab, tuleks see kohe klaasikraabitsaga eemaldada, kuni see on veel soe. Kui lasete sellel jahtuda, võib see eemaldamisel pinda kahjustada.
- Hoidke kõik sulada võivad esemed, nt plastnõud, foolium või fooliumist ahjunõud, keraamilisest klaaspinnast eemale. Kui midagi sellist peaks pliidiplaadile sulama, tuleb see kohe kraabitsaga eemaldada.
Veaotsing
Rike võib olla tingitud pisiveast, mille saate järgmiste suuniste abil iseseisvalt kõrvaldada. Kui järgmised suunised ei aita teil konkreetset probleemi kõrvaldada, ärge proovige leha täiendavaid parandusi.
HOIATUS!
Seadet vöib remontida ainult kvalifitseeritud hooldustehnik. Valesti tehtud parandustööd vöivad oluliselt kasutaja ohutust vähendada. Kui seade vajab remonti, vötke ühendust kohaliku hooldusega.
| Probleem Võimalik põhjus Lahendus | ||
| Mida teha, kui keedualad ei tööta? | Seadme juhtmestikus kasutatud kaitse ei tööta. | Kui kaitsmed rakenduvad korduvalt, võtke uhendust elektrikuga. |
| Mida teha, kui keedualad ei lõlitu sisse? | Toitenuppu 1vajutati kogemata.Juhtpaneel on osaliselt niiske lapi või vedelikuga kaetud. | Lõlitage seade õigesti sisse.Puhastage juhtpaneel. |
| Mida teha, kui näidik kustub äkki, v.a sümbolid H, h jääkkuumuse näidiku puhul? | Toitenuppu 1vajutati kogemata.Juhtpaneel on osaliselt niiske lapi või vedelikuga kaetud. | Lõlitage seade õigesti sisse.Puhastage juhtpaneel. |
| Mida teha, kui pärast keedualade väljalülitamist ei kuvata näidikul jääkkuumuse teavet? | Keeduala kasutati ainult lühiajaliselt, mille käigus ei kuumenenud see piisavalt. | Kui keeduala on kuum, võtke ühendust kohaliku hooldusega. |
Veaotsing ja parandus
| Teabekood Võimalik põhjus Lahendus | ||
| C0 | Keeduala temperatuurianduri viga. | Seadme taaskäivitamiseks vajutage toitenuppu1.Probleemi püsimisel katkestage toide kauemaks kui 30 sekundit. Seejärel taaskäivitage seade ja proovige uuesti. Probleemi püsimisel võtke ühendust kohaliku hoolduskeskusega. |
| C1 | Andur tuvastas mäaratust körgema temperatuuri. | |
| C2 | PBA-anduri viga. | |
| A2 | Alalisvoolumootor ei tööta trükkplaadi või juhtmestiku rikke või mootori laba elektriliste häirete tõttu. | |
| d0 | Nuppu hoitakse all kauem kui 8 sekundit. | Kontrollige, kas nuppu vajutatakse või see on märg. Probleemi püsimisel vajutage seadme taaskäivitamiseks toitenuppu1.Probleemi püsimisel võtke ühendust kohaliku hoolduskeskusega. |
| F0 | Ülem- ja alamtrükkplaatide vaholine side katkcb. | Seadme taaskäivitamiseks vajutage toitenuppu1.Probleemi püsimisel katkestage toide kaucmaks kui 30 sekundit. Seejärel taaskäivitage seade. Probleemi püsimisel võtke ühendust kohaliku hoolduskeskusega. |
| F2 | Puutetundlik juhtpanel ei tööta korralikult. | |
| UP | Voolupinge erineb tavapärasest (220 - 240 V). | Kontrollige kodu elektrisüsteemi. |
| Y | Kui keedunõu ei sobi induktsioonplidile või keedunõud ei ole plaadile asctatud, kuvatakse sclickohane teave. | Kasutage induktsioonplidi jaoks möeldud keedunõud. |
Mida teha, kui keedualad ei lülitu sisse või välja?
Selle põhjus võib olla üks järgmistest.
- Juhtpaneel on osaliselt niiske lapi või vedelikuga kaetud.
- Lapselukk on aktiveeritud ja näidikul kuvatakse L.
Mida teha, kui süttib näidik dö?
Kontrollige järgmist.
- Juhtpaneel on osaliselt niiske lapi või vedelikuga kaetud. Vajutage lähtestamiseks Toitenuppu ^1 .
- Kui vedelik on juhtpaneelile voolanud, pühkige see ära.
Mida teha, kui süttib näidik [ ]?
Kontrollige järgmist.
- Pliidiplaat on tavapāratu kasutamise tõttu ülekuumenenud.
- Kui pliidiplaat on jahtunud, puudutage lähtestamiseks Toitenuppu ①.
Mida teha, kui süttib näidik 〒?
Kontrollige järgmist.
- Küpsetusnõu ei ole sobiv, on liiga väike või keedualale pole küpsetusnõud asetatud.
- Kui kasutate sobivat küpsetusnõud, kustub kuvatav teade automaatselt.
Mida teha, kui jahutusventilaator töötab pärast pliidiplaadi väljalülitamist?
Kontrollige järgmist.
- Kui olete pliidiplaadi kasutamise löpetanud, töötab ventilaator jahutamiseks edasi.
- Kui pliidiplaadi elektroonika on jahtunud või mõõdunud on maksimaalne aeg (10 minutit), lülitatakse ventilaator välja.
- Kui taotlete parandust, kuna seadme töös esines rike, võib tehniku visiit olla tasuline isegi garantii kehtivusajal.
Märkmed
Parandus
Enne hooldusse helistamist vaadake jaotist „Veaotsing“. Kui see ei aita, järgige alljärgnevaid suuniseid.
Kas tegemist on tehnilise rikkega?
Kui jah, võtke ühendust kohaliku hooldusega.
Varuge enne ühenduse vötmist kogu vajalik teave. See lihtsustab vea
tuvastamist ja võimaldab paremini otsustada, kas tehniku visiit on vajalik või mitte.
Pange kirja järgmine teave.
• Milline on vea iseloom?
• Mis olukorras viga esineb?
Enne helistamist veenduge, et teil oleks käepärast seadme mudeli ja seerianumber. Andmed on esitatud andmesildil järgmiselt.
- Mudeli kirjeldus
• Seerianumber (15-kohaline)
Soovitame märkida selle teabe siia, et see oleks kiiresti leitav.
- Mudel:
- Seerianumber:
Millised parandustööd on tasulised isegi garantiiajal?
- Kui kasutaja oleks saanud vea iseseisvalt kõrvaldada, rakendades jaotises „Veaotsing“ soovitatud lahendusi.
- Kui tehnik peab tegema kordusvisiile, kuna talle ei esitatud enne visiiti kogu asjakohast teavet ja ta peab selle tagajärjel näiteks varuosi tooma minema. Varudes enne helistamist kogu vajaliku teabe, nagu cespool kirjeldatud, hoiate nende visiiditasude pealt kokku.
KAS TEIL ON KÜSIMUSI VÖI KOMMENTAARE?
| RIIK HELISTAGE VÖI KÜLASTAGE MEID AADDRESSIL | ||
| AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support | ||
| BELGIUM 02-201-24-18 | www.samsung.com/be/support(Dutch)www.samsung.com/be_fr/support(French) | |
| DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support | ||
| FINLAND 030-5227 515 www.samsung.com/fi/support | ||
| FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support | ||
| GERMANY 061 96 77 555 77 www.samsung.com/de/support | ||
| ITALIA 800-5AMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support | ||
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864)only from land line(-30) 210 6897691 from mobile andland line | www.samsung.com/gr/support |
| LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support | ||
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 | www.samsung.com/nl/support |
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| PORTUGAL | 210 608 098Chamada para a rede fixa nacionalDias úteis das 9h às 20h | www.samsung.com/pt/support |
| SPAIN | 91 175 00 15 | www.samsung.com/es/support |
| SWEDEN | 0771 400 300 | www.samsung.com/sc/support |
| SWITZERLAND 0800 726 786 | www.samsung.com/ch/support(German)www.samsung.com/ch_fr/support(French) | |
| UK | 0333 000 0333 | www.samsung.com/uk/support |
| IRELAND (EIRE) | 0818 717100 | www.samsung.com/ie/support |
| RIIK HELISTAGE VÔI KÜLASTAGE MEID AADDRESSIL | ||
| ALBANIA 045 | 620 202 www.samsung.com/al/support | |
| BOSNIA | 055 233 999 | www.samsung.com/ba/support |
| NORTH MACEDONIA | 023 207 777 www.samsung.com/mk/support | |
| BULGARIA | 0800 111 31 - Безплатен за всички оператори*3000 - Цена на един градски разговор или според тарифата на мобилният оператор09-00 до 18:00 - Понеделник до Петък | www.samsung.com/bg/support |
| CROATIA | 072 726 786 | www.samsung.com/hr/support |
| CZECH | 800 - SAMSUNG(800-726786) | www.samsung.com/cz/support |
| HUNGARY | 0680SAMSUNG (0680-726-7864) | www.samsung.com/hu/support |
| MONTENEGRO | 020 405 888 | www.samsung.com/support |
| POLAND | 801-172-678* lub +48 22 607-93-33*(oplata według taryfy operatora) | http://www.samsung.com/pl/support/ |
| ROMANIA | 0800872678 - Apel gratuit*8000 - Apel tarifat în rețeaProgram Call CenterLuni - Vineri: 9 AM - 6 PM | www.samsung.com/ro/support |
| SERBIA | 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support | |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) | www.samsung.com/sk/support |
| LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support | ||
| LATVIA | 8000-7267 www.samsung.com/lv/support | |
| ESTONIA | 800-7267 | www.samsung.com/ee/support |
| SLOVENIA | 080 697 267 (brezplačna številka) | www.samsung.com/si/support |
| KOSOVO 038 | 40 30 90 www.samsung.com/support | |




Max