NZ64B5045KK - Cocina SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NZ64B5045KK SAMSUNG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre NZ64B5045KK SAMSUNG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NZ64B5045KK - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NZ64B5045KK de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO NZ64B5045KK SAMSUNG
Uso de este manual 3
En este manual del usuario se utilizan los siguientes símbolos: 3
Nombre del modelo y número de serie 3
Instrucciones de seguridad 3
Eliminación del material de embalaje 7
Eliminación adecuada de su antiguo aparato 7
Eliminación correcta de este producto
(desecho de aparatos eléctricos y electrónicos) 7
Instalación de la placa 8
Instrucciones de seguridad para el instalador 8
Herramientas que necesitará 8
Conexión a la red eléctrica 8
Instalación en la encimera 9
Components 11
Antes de empezar 11
Zonas de cocción 11
Panel de control 12
Calentamiento por inducción 13
Apagado de seguridad 13
Indicador de calor residual 14
Detección de la temperatura 14
Utensilios de cocina 14
Uso de los botones táctiles 18
Ruidos de funcionamiento 18
Limpieza inicial 18
Funcionamiento 18
Encendido del aparato 18
Apagado del aparato 18
Selección de la zona de cocción y del nivel de potencia 19
| Max Boost 20 | |
| Utilización de la zona Flex (solo para los modelos que aplican la zona Flex) 20 | |
| Zona Flex Plus (solo para los modelos que cuentan con la zona Flex Plus) 21 | |
| Mantener caliente 22 | |
| Temporizador | 22 |
| Pausa/Reanudación | 22 |
| Parada rápida 22 | |
| Bloqueo de seguridad para niños 23 | |
| Limite de potencia máxima 23 | |
| Activación/desactivación del sonido 24 | |
| Smart Connect 24 | |
| Control del extractor 25 | |
Mantenimiento del aparato 25
| Placa de cocción 25 | |
| Suciedad ligera 25 | |
| Suciedad persistente 26 | |
| Restos difíciles | 26 |
| Marco de la placa de cocción (opcional) | 27 |
| Para evitar daños a la placa de cocción | 27 |
Solución de problemas y servicio técnico 27
Solución de problemas 27
Servicio 29
Uso de este manual
Tómese el tiempo necesario para leer este manual del usuario, prestando especial atención a la información de seguridad contenida en la siguiente sección, antes de utilizar el aparato. Conserve este manual para futuras consultas.
Si se transfiere la propiedad del aparato, recuerde entregar el manual al nuevo propietario.
En este manual del usuario se utilizan los siguientes símbolos:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas no seguras que pueden provocar lesiones personales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas no seguras que pueden provocar lesiones personales leves o daños materiales.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar su placa de cocción, siga estas precauciones básicas de seguridad.
NOTA
Consejos útiles, recomendaciones o información que ayuda a los usuarios a manipular el producto.
Nombre del modelo y número de serie
Tanto el nombre del modelo como el número de serie figuran en una etiqueta debajo de la base de la placa de cocción.
Para su uso posterior, anote la información o pegue la etiqueta adicional del producto (situada en la parte superior del mismo) en esta página.
Nombre del modelo
Número de serie
Instrucciones de seguridad
Los aspectos de seguridad de este aparato cumplen con todas las normas técnicas y de seguridad aceptadas. Sin embargo, como fabricantes también creemos que es nuestra responsabilidad que se familiarice con las siguientes instrucciones de seguridad.
ADVERTENCIA
Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan sido supervisados o instruidos en el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el aparato.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
Los medios de desconexión deben estar incorporados en el cableado fijo de acuerdo con las normas de cableado.
Instrucciones de seguridad
Este aparato debe poder desconectarse del suministro después de la instalación. La desconexión puede llevarse a cabo haciendo que el enchufe sea accesible o incorporando un interruptor en el cableado de acuerdo con las normas de cableado.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente del servicio técnico o personas con cualificación similar para evitar un peligro.
El método de fijación indicado no debe depender del uso de adhesivos, ya que no se consideran un medio de fijación fiable.
ADVERTENCIA: Si la superficie está agrietada, apague el aparato para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica.
Durante el uso, el aparato se calienta. Hay que tener cuidado de no tocar los elementos calefactores del interior de la placa.
ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Los niños pequeños deben mantenerse alejados del aparato.
No se deben utilizar limpiadores de vapor.
No deben colocarse objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas, sobre la superficie de la placa de cocción, ya que pueden calentarse.
Después de su uso, apague la placa de cocción mediante su mando y no confíe en el detector de cazuelas.
El aparato no está destinado a ser operado por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
PRECAUCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. Los procesos de cocción de corta duración deben ser supervisados continuamente.
El aparato no debe instalarse detrás de una puerta decorativa para evitar el sobrecalentamiento.
ADVERTENCIA: El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Hay que tener cuidado de no tocar los elementos calefactores. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados a menos que estén bajo supervisión continua.
ADVERTENCIA: Cocinar sin supervisión en una placa de cocción con grasa o aceite puede ser peligroso y provocar un incendio.
NUNCA intente apagar un fuego con agua. En su lugar, apague el aparato y luego cubra la llama, por ejemplo, con una tapa o una manta ignífuga.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio: no coloque objetos sobre las superficies de cocción.
ADVERTENCIA: Utilice únicamente las protecciones de la placa de cocción diseñadas o indicadas por el fabricante del aparato en las instrucciones de uso como adecuadas o las que incluye el aparato. El uso de protecciones inadecuadas puede provocar accidentes.
Las superficies pueden calentarse durante el uso.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que sean mayores de 8 años y bajo supervisión.
Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
⚠️ PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el aparato esté correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico cualificado.
El aparato debe ser revisado únicamente por personal de servicio cualificado. Las reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden provocar lesiones o fallos de funcionamiento graves. Si es necesario reparar el aparato, póngase en contacto con su centro de servicio técnico local. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar daños y anular la garantía.
Los aparatos empotrados solo pueden utilizarse después de haber sido instalados en armarios y lugares de trabajo que cumplan las normas correspondientes. Esto garantiza una protección suficiente contra el contacto de las unidades eléctricas, tal y como exigen las normas de seguridad esenciales.
Si su aparato funciona mal o si aparecen fracturas, grietas o roturas:
- Apague todas las zonas de cocción.
- Desconecte la placa de cocción de la red eléctrica.
- Póngase en contacto con su centro de servicio técnico local.
Si la placa de cocción se agrieta, apague el aparato para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. No utilice su placa de cocción hasta que la superficie de cristal haya sido sustituida.
Instrucciones de seguridad
No utilice la placa de cocción para calentar papel de aluminio, productos envueltos en papel de aluminio o alimentos congelados envasados en recipientes de aluminio.
El líquido entre el fondo de la sartén y la placa de cocción puede producir presión de vapor. Esta puede hacer que la sartén salte.
Asegúrese siempre de que la placa de cocción y la base de la sartén estén secas.
Las zonas de cocción se calientan al cocinar.
Mantenga siempre a los niños pequeños alejados del aparato. Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosos para ellos.
Este aparato solo debe utilizarse para cocinar y freír con normalidad en el hogar. No está diseñado para uso comercial o industrial.
No utilice nunca la placa de cocción para calentar la habitación.
Tenga cuidado al enchufar aparatos eléctricos en las tomas de corriente cercanas a la placa de cocción. Los cables de alimentación no deben entrar en contacto con la placa de cocción.
La grasa y el aceite sobrecalentados pueden incendiarse rápidamente. Nunca deje las unidades de superficie sin supervisar cuando prepare alimentos en grasa o aceite, por ejemplo, al freír patatas.
Apague las zonas de cocción después de su uso.
Mantenga siempre limpios y secos los paneles de control.
No coloque nunca objetos combustibles sobre la placa de cocción, ya que puede provocar un incendío.
Existe el riesgo de que el aparato provoque quemaduras si se utiliza sin atención.
Los cables de los aparatos eléctricos no deben tocar la superficie caliente de la placa de cocción ni los utensilios de cocina calientes.
No utilice la placa de cocción para secar la ropa.
Los usuarios con marcapasos e implantes cardíacos activos deben mantener la parte superior del cuerpo a una distancia mínima de 30 cm de las zonas de cocción por inducción cuando estén encendidas. En caso de duda, debe consultar al fabricante de su dispositivo o a su médico. (Solo modelos de placa de inducción).
No intente reparar, desmontar o modificar el aparato usted mismo.
Apague siempre el aparato antes de limpiarlo.
Limpie la placa de cocción de acuerdo con las instrucciones de limpieza y cuidado indicadas en este manual.
Mantenga a los animales domésticos lejos del aparato, ya que pueden pisar los mandos del mismo y provocar un mal funcionamiento.
Eliminación del material de embalaje
ADVERTENCIA
Todos los materiales utilizados para embalar el aparato son totalmente reciclables. Las piezas de lámina y de espuma dura están debidamente marcadas. Deseche los materiales de embalaje y los aparatos viejos teniendo en cuenta la seguridad y el medio ambiente.
Eliminación adecuada de su antiguo aparato
ADVERTENCIA
Antes de deshacerse de su aparato antiguo, hágalo inutilizable para que no pueda ser una fuente de peligro. Para ello, pida a un técnico cualificado que desconecte el aparato de la red eléctrica y retire el cable de alimentación. El aparato no se puede eliminar en la basura doméstica. La información sobre las fechas de recogida y los lugares públicos de eliminación de residuos está disponible en el departamento de residuos o en el ayuntamiento de su localidad.
Eliminación correcta de este producto (desecho de aparatos eléctricos y electrónicos)

(Aplicable en países con sistemas de recogida selectiva) Esta marca en el producto, los accesorios o la documentación indican que el producto y sus accesorios electrónicos (por ejemplo, cargador, auriculares, cable USB) no deben desecharse con otros residuos domésticos al final de su vida útil. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana por el desecho incontrolado de residuos, le rogamos que separe estos articulos de otros tipos de residuos y los recicle de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales.
Los usuarios domésticos deben ponerse en contacto con el minorista donde compraron este producto, o con la oficina gubernamental local, para obtener detalles sobre dónde y cómo pueden llevar estos artículos para un reciclaje seguro para el medio ambiente.
Los usuarios empresariales deben ponerse en contacto con su proveedor y comprobar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben mezclarse con otros residuos comerciales para su eliminación.
Para obtener información sobre los compromisos medioambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias específicas de los productos (por ejemplo, REACH), visite: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
Instalación de la placa
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el nuevo aparato se instale y conecte a tierra únicamente por personal cualificado.
Tenga en cuenta esta instrucción. La garantía no cubrirá ningún daño que pueda producirse como resultado de una instalación incorrecta.
Los datos técnicos se proporcionan al final de este manual.
Instrucciones de seguridad para el instalador
- Debe haber un dispositivo en la instalación eléctrica que permita desconectar el aparato de la red en todos los polos con una anchura de apertura de los contactos de al menos 3 mm. Entre los dispositivos de aislamiento adecuados se encuentran los cortacircuitos de protección de la línea, los fusibles (los fusibles de tipo tornillo deben retirarse del portafusibles), las activaciones de fuga a tierra y los contactores.
- Con respecto a la protección contra incendios, este aparato cumple la norma EN 60335-2-6. Este tipo de aparato puede instalarse con un armario alto o una pared en un lado.
- La instalación debe garantizar la protección contra los golpes.
- El mueble de cocina en el que se instale el aparato debe cumplir los requisitos de estabilidad de la norma DIN 68930.
- Para protegerlas de la humedad, todas las superficies cortadas deben sellarse con un sellador adecuado.
- En las superficies de trabajo alicatadas, las juntas en la zona donde se asiente la placa de cocción deben rellenarse completamente con lechada.
- En las encimeras de piedra natural, artificial o cerámica, los resortes de acción rápida deben fijarse en su lugar con una resina artificial adecuada o un adhesivo mixto.
- Asegúrese de que la junta esté correctamente asentada contra la superficie de trabajo sin que haya huecos. No debe aplicarse un sellador de silicona adicional; ya que esto dificultaría la retirada cuando se realice el mantenimiento.
- Para retirarla la placa de cocción se debe presionar desde abajo.
- Se puede instalar un tablero debajo de la placa de cocción.
- El hueco de ventilación entre la encimera y la parte delantera del aparato que se encuentra debajo no debe estar cubierto.
Herramientas que necesitará



Lápiz Destornillador de estrella Regla o superficie recta



Gafas de seguridad Sierra de calar Taladro
Conexión a la red eléctrica
Antes de la conexión, compruebe que la tensión nominal del aparato, es decir, la tensión indicada en la placa de características, se corresponde con la tensión de alimentación disponible. La placa de características se encuentra en la carcasa inferior de la placa de cocción.
ADVERTENCIA
Desconecte la alimentación del circuito antes de conectar los cables al mismo. La tensión del elemento calefactor es de \~230 V CA. El aparato también funciona perfectamente en las redes con \~220 V CA o \~240 V CA. La placa de cocción debe conectarse a la red eléctrica mediante un dispositivo que permita desconectar el aparato de la red en todos los polos con una anchura de apertura de los contactos de al menos 3 mm, por ejemplo, corte automático de protección de la línea, activaciones por fugas a tierra o fusible.
ADVERTENCIA
Las conexiones de los cables deben realizarse de acuerdo con la normativa y los tornillos de los terminales deben estar bien apretados.
ADVERTENCIA
Una vez conectada la placa de cocción a la red eléctrica, compruebe que todas las zonas de cocción sean funcionales, encendiendo brevemente cada una de ellas por turnos a la máxima potencia con los utensilios de cocina adecuados.
ADVERTENCIA
Preste atención (conformidad) a la asignación de fase y neutro de la conexión de la carcasa y de los aparatos (esquemas de conexión); de lo contrario, los componentes podrían resultar dañados.
La garantía no cubre los daños derivados de una instalación incorrecta.
ADVERTENCIA
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente del servicio técnico o personas con cualificación similar para evitar un peligro.

text_image
01 02 03 0406 05 L N-1 N (32 A)
| 01 | ~220-240 V | 04 | Azul |
| 02 | Negro | 05 | Gris |
| 03 | Marrón | 06 | Verde/amarillo |

text_image
01 02 03 04 LIL2N 05 06 07 +2 N\~ (16 A): Separe los cables bifásicos (L1 y L2) antes de conectarlos.
| 01 | ~220-240 V | 05 | Azul |
| 02 | ~380-415 V | 06 | Gris |
| 03 | Negro | 07 | Verde/amarillo |
| 04 | Marrón | ||

text_image
0104 02 03 05 06 L1N1L2N2 072 x 1 N\~ (16 A): Separe los cables antes de conectarlos.
| 01 | -220-240 V | 05 | Marrón |
| 02 | Negro | 06 | Gris |
| 03 | Azul | 07 | Verde/amarillo |
| 04 | ~220-240 V | ||
ADVERTENCIA
Para la correcta conexión de la alimentación, siga el diagrama de cableado que se adjunta cerca de los terminales.
Instalación en la encimera

Anote el número de serie en la etiqueta de características del aparato antes de la instalación. Este número será necesario en el caso de solicitudes de reparación y ya no es accesible después de la instalación, ya que se encuentra en la placa de características original en la parte superior o inferior del aparato.
NOTA
Preste especial atención a los requisitos de espacio mínimo y espacio libre.
NOTA
La parte inferior de la placa de cocción está equipada con un ventilador. Si hay un cajón debajo de la placa de cocción, no debe utilizarse para guardar objetos pequeños o papel, ya que podrían dañar el ventilador o interferir en la refrigeración si el ventilador los aspirara.
Instalación de la placa

Tipo de ajuste empotrado (solo se puede instalar el modelo NZ6*****FK)


Placa de inducción Soportes de resorte
Antes de empezar
Zonas de cocción
NZ63*403*GK NZ63*504**K

text_image
01 01 01 02 Panel de control 1 / 2
text_image
0101 02 Panel de control 1 / 2NZ63*605**K NZ64*401**K

text_image
0101 0202 Panel de control 1 / 3 Panel d
flowchart
graph TD
A["01"] --> B["..."]
C["01"] --> D["..."]
E["01"] --> F["..."]
G["control 1/2"] --> H["..."]
Antes de empezar
NZ64*504**K NZ64*5066*K

text_image
01 01 01 02 Panel de control 1 / 2
text_image
0101 02 Panel de control 1 / 2NZ64*605**K

text_image
01 01 01 Panel de control 1 / 3| 01 | Zona de cocción por inducción |
| 02 | Panel de control |
Panel de control
Panel de control 1

text_image
01020304 ① ② ③ ④ 0505 0606 08 08 08 0606 09 10 15 07 MaxPanel de control 2

text_image
01020304 05 0606 08 188 88* 188 - 88* 0606 10 + 07 MaxPanel de control 3

text_image
0107020304 05 0605 08 88 88 88 88 0605 11 Max Opt Off| 01 | Encendido/apagado | Para activar y desactivar la placa de cocción. |
| 02 | Temporizador | Para encender o apagar el temporizador y programarlo. |
| 03 | Mantenercaliente | Para mantener calientes los alimentos cocinados. |
| 04 | Pausa ybloqueo | Para poner todas las zonas de cocción en la posición de baja potencia. Pulse 3 segundos para bloquear o desbloquear el panel de control. (Bloqueo de seguridad para niños) |
| 05 | Zona Flex | Para seleccionar la zona Flex. |
| 06 | Zona decocción | Para seleccionar la zona de cocción. |
| 07 Max Max Boost Para | activar la función. |
| 08 Indicador | Paramostrar los ajustes de calor, el calor residual y la conexión Wi-Fi. |
| 09 Barra de control | Para establecer un ajuste de calor y aumentar o disminuir el tiempo. |
| 10 Botones de control | Para establecer un ajuste de calor y aumentar o disminuir el tiempo. |
| 11 Mando de control | Para establecer un ajuste de calor y aumentar o disminuir el tiempo. |
Calentamiento por inducción

A. Bobina de inducción
B. Corrientes inducidas
c. Circuits electrónicos
- El principio del calentamiento por inducción: Cuando coloca el utensilio de cocina en una zona de cocción y la enciende, los circuitos electrónicos de la placa de inducción producen «corrientes inducidas» en el fondo del utensilio de cocina que elevan instantáneamente la temperatura de la misma.
- Mayor velocidad de cocción y fritura: Debido a que se calienta directamente la olla y no el cristal, la eficacia es mayor que en otros sistemas porque no se pierde calor. La mayor parte de la energía absorbida se transforma en calor.
Apagado de seguridad
Si una de las zonas de cocción no se apaga o no se ajusta el nivel de potencia después de un largo período de tiempo, esa zona de cocción en particular se apagará automáticamente.
Las zonas de cocción se desconectan tras los siguientes periodos.
| Nivel de potencia Desconexión |
| 1-3 Después de 6 horas |
| 4-6 Después de 5 horas |
| 7-9 Después de 4 horas |
| 10-15 Después de 1,5 horas |

NOTA
La placa de cocción se ha sobrecalentado debido a un funcionamiento anómalo, se mostrará I. Y la placa de cocción se apagará.

NOTA
Los utensilios de cocina son inadecuados, demasiado pequeños o no se han colocado en la zona de cocción, se mostrará.
Y después de 1 minuto la zona de cocción correspondiente se apagará.

NOTA
En caso de que una o varias zonas de cocción se apaguen antes de que transcurra el tiempo indicado, consulte la sección «Solución de problemas».
Otras razones por las que una zona de cocción se apaga sola
Todas las zonas de cocción se desconectan por sí solas si se vierte líquido sobre el panel de control.
El apagado automático también se activará si coloca un paño húmedo en el panel de control. En ambos casos, será necesario volver a encender el aparato con el control de Encendido/apagado ^① después de haber retirado el líquido o el paño.
Antes de empezar
Indicador de calor residual
Cuando se apaga una zona de cocción de la placa de cocción o la placa completa, la presencia de calor residual se indica mediante .H (db «hot», caliente en inglés) en la indicación de la zona de cocción correspondiente. Aunque la zona de cocción se haya apagado, el indicador de calor residual se apaga únicamente cuando dicha zona se haya enfriado.
Puede utilizar el calor residual para descongelar o mantener calientes los alimentos.
ADVERTENCIA
Mientras el indicador de calor residual esté activado, existe riesgo de quemaduras.
ADVERTENCIA
Si se interrumpe la alimentación eléctrica, el símbolo H, be apaga y la información de calor residual no estará visible. Sin embargo, aún existe el riesgo de quemadura. Esto puede evitarse actuando siempre con precaución cerca de la placa de cocción.
Detección de la temperatura
Si por cualquier motivo las temperaturas de cualquiera de las zonas de cocción superaran los niveles de seguridad, la zona de cocción se reducirá automáticamente a un nivel de potencia inferior. Cuando haya terminado de utilizar la placa de cocción, el ventilador de refrigeración seguirá funcionando hasta que el sistema electrónico de la placa se haya enfriado. Y el ventilador de refrigeración se desconecta por si mismo en función de la temperatura de los componentes electrónicos.
Utensilios de cocina

Utilice utensilios de cocina de fondo plano que entren en contacto con toda la zona de cocción. Compruebe que son planos girando una regla sobre el fondo del utensilio. Asegúrese de seguir todas las recomendaciones de uso de los utensilios de cocina.
- Utilice utensilios de cocina fabricados con el material adecuado para la cocción por inducción.
- Utilice utensilios de cocina de calidad con fondos más pesados para una mejor distribución del calor. Así se obtienen los mejores resultados de cocción.
- Haga coincidir el tamaño de la batería de cocina con la cantidad de comida que se va a preparar.
- No deje que los utensilios de cocina se sequen. Esto puede causar daños permanentes en forma de roturas, fusiones o marcas que pueden afectar a la vitrocerámica. (Este tipo de daños no están cubiertos por la garantía).
- No utilice utensilios de cocina sucios o con mucha grasa acumulada. Utilice siempre utensilios de cocina que sean fáciles de limpiar después de cocinar.
PRECAUCIÓN
- Las zonas de cocción pueden tener apariencia de estar frias cuando se apagan. Sin embargo, la superficie del vidrio puede estar caliente por el calor residual transferido por la batería de cocina. El riesgo de quemaduras sigue presente.
- No toque los utensilios de cocina calientes directamente con las manos. Utilice siempre guantes de cocina o agarraderas para proteger las manos de las quemaduras.
- No deslice los utensilios de cocina por la superficie de la placa. Hacerlo puede dañar permanentemente la placa de cocción.
Utensilios de cocina para zonas de cocción por inducción
El quemador de inducción solo se enciende cuando se colocan utensilios de cocina con base magnética en una de las zonas de cocción. Puede utilizar los utensilios de cocina identificados como adecuados a continuación.
| Material Idoneidad | |
| Acero, acero esmaltado, hierro fundido | Sí |
| Acero inoxidable Si (si el imán se adhiere al fondo del utensilio) | |
| Aluminio, cobre, latón, vidrio, cerámica, porcelana | No |
NOTA
- Los utensilios de cocina apropiados para la cocina de inducción están etiquetados como adecuados por el fabricante.
- Algunos utensilios de cocina pueden hacer ruido cuando se utilizan en zonas de cocción por inducción.
- Estos ruidos no indican que la placa de cocción funcione mal y no afectan en absoluto a su funcionamiento.
- Los utensilios de cocina de acero inoxidable especiales pueden no ser adecuados para la cocina de inducción. Compruebe si un imán atrae la base del utensilio de cocina.
Tamaños de los utensilios de cocina para zonas de cocción por inducción
Las zonas de cocción por inducción se adaptan automáticamente al tamaño del fondo de la olla hasta un determinado límite. Sin embargo, la parte magnética del fondo de la olla debe tener un diámetro mínimo en función del tamaño de la zona de cocción.
Para obtener los mejores resultados, utilice utensilios de cocina cuyo diámetro ferromagnético coincida con el del quemador. Si el quemador no detecta el utensilio, pruebe con un quemador de menor tamaño.
NOTA
Para conocer el diámetro de los utensilios de cocina, consulte las especificaciones de las zonas de cocción del modelo.
Antes de empezar
Otros utensilios de cocina de inducción
Algunos utensilios de cocina tienen un material magnético delgado en el fondo para funcionar con una placa de inducción. Estos utensilios de cocina tienen un magnetismo débil y pueden no funcionar bien. (Un magnetismo débil significa que un imán no se adhiere firmemente o que el área donde se adhiere el imán es pequeña.)

A. Zona donde el imán no se adhiere
B. Zona donde se adhiere el imán

- Aunque los utensilios de cocina estén diseñados para una placa de inducción, el rendimiento de calentamiento podría ser débil o, a veces, la placa podría no detectar el utensilio de cocina en función del tamaño y la fuerza de la zona magnética en la parte inferior del utensilio.
Cuando se utiliza un utensilio grande con un elemento ferromagnético más pequeño, solo se calienta el elemento ferromagnético. En consecuencia, el calor podría no estar distribuido uniformemente.
Prueba de idoneidad

Los utensilios de cocina son aptos para la cocción por inducción si un imán se adhiere al fondo de los mismos y si el fabricante de los mismos los etiqueta como aptos.
- Puede reconocer los buenos utensilios de cocina por sus bases. La base debe ser lo más gruesa y plana posible.
- Al comprar un utensilio de cocina nuevo, preste especial atención al diámetro de la base. Los fabricantes suelen especificar solamente el diámetro del borde superior.
- No utilice utensilios de cocina que tengan las bases dañadas con bordes ásperos o rebabas. Los utensilios de cocina dañados pueden rayar la vitrocerámica de forma permanente sí los desliza por la superficie.
- Cuando están frías, las bases de los utensilios de cocina suelen estar ligeramente abombadas hacia dentro (cóncavas). No deben estar abombadas hacia fuera (convexos).
- Si desea utilizar un tipo especial de utensilios de cocina, por ejemplo, una olla a presión, una sartén para cocinar a fuego lento o un wok, siga las instrucciones del fabricante.
Colocación correcta
| Correcta Incorrecta | |
![]() | ![]() |
| Utensilio de cocina de fondo plano y lados rectos | Utensilio de cocina con fondos o lados curvados o alabeados |
![]() | ![]() |
| El utensilio de cocina cumple o supera el tamaño mínimo recomendado para la zona de cocción. | El utensilio de cocina no cumple con el tamaño mínimo requerido para la zona de cocción actual. |
![]() | ![]() |
| El utensilio de cocina se apoya completamente sobre la superficie de la placa. | El utensilio de cocina se apoya en el borde de la placa o no se apoya completamente sobre la superficie de la placa. |
![]() | ![]() |
| El utensilio de cocina está bien equilibrado. | El mango pesado hace que el utensilio se incline. |
Consejos para ahorrar energía
![]() |
![]() |

Siga estos consejos para ahorrar en el consumo de energía.
- Coloque siempre los utensilios de cocina en una zona de cocción antes de encender el quemador correspondiente.
- Mantenga limpias las zonas de cocción y las bases de las ollas. De lo contrario, se consumirá más energía.
- Cierre firmemente la tapa del utensilio de cocina si la tiene. Esto reducirá el consumo de energía.
- Apague el quemador de trabajo antes de que finalice el tiempo de cocción. Utilice el calor residual para mantener los alimentos calientes.
Colocación correcta
Puede probar los utensilios de cocina para ver si son adecuados para su uso.
- Pulse el control de Encendido/apagado ① durante 1-2 segundos para encender la placa de cocción.
- Pulse el control de pausa y bloqueo ^II durante 3 segundos para activar el bloqueo de seguridad para niños.
- Pulse el control de temporizador durante 3 segundos para activar el modo de prueba de idoneidad de los utensilios de cocina.
- Coloque los utensilios de cocina en una de las zonas de cocción y, a continuación, mantenga pulsado el control de la zona de cocción durante 3 segundos.
| Indicador Descripción | |
| 0 El utensilio de cocina es inadecuado | |
| 1-5 | El utensilio de cocina es adecuado, pero ineficaz |
| 6-10 El utensilio de cocina es adecuado | |
Antes de empezar
Uso de los botones táctiles
Para accionar los botones táctiles, toque el botón deseado con la yema del dedo hasta que se iluminen o se apaguen los indicadores correspondientes, o hasta que se active la función deseada.
Asegúrese de que solo toca un botón cuando maneja el aparato. Si el dedo está demasiado plano sobre el botón, es posible que se accione también un botón adyacente.
Ruidos de funcionamiento
Si puede oír.
- Ruido de crujido: los utensilios de cocina están hechos de diferentes materiales.
- Silbidos: está usando más de dos zonas de cocción y el utensilio de cocina está hecho de materiales diferentes.
- Zumbido: está usando niveles de potencia elevados.
- Clic: se ha producido una conmutación eléctrica.
- Silbido, zumbido: el ventilador está en funcionamiento.
Los ruidos son normales y no suponen que haya ningún defecto.
ADVERTENCIA
No utilice utensilios de cocina de diferente tamaño y materiales.
El uso de utensilios de cocina de diferentes tamaños o materiales puede provocar ruidos y vibraciones.
NOTA
El uso de niveles de potencia bajos (1-5) puede provocar ruidos de tipo clic.
Limpieza inicial
Limpie la superficie de la vitrocerámica con un paño húmedo y un limpiador de vitrocerámicas.
ADVERTENCIA
No utilice limpiadores cáusticos o abrasivos. La superficie se podría dañar.
Funcionamiento
Encendido del aparato
El aparato se enciende con el control de Encendido/apagado ①. Pulse el control de Encendido/apagado durante aproximadamente 1-2 segundos.
NOTA
Después de accionar el control de Encendido/apagado① para encender el aparato, deberá seleccionar un nivel de potencia en unos 20 segundos. De lo contrario, el aparato se desconectará por razones de seguridad.
Apagado del aparato
Para apagar completamente el aparato, utilice el control de Encendido/apagado① Pulse el control de Encendido/apagado① durante aproximadamente 1-2 segundos.
NOTA
Después de apagar una sola zona de cocción o toda la superficie de cocción, la presencia de calor residual se indicará en las pantallas digitales de las zonas de cocción correspondientes en forma de H, Bos pasos para «caliente». Cuando la temperatura se reduce, H, Besaparecerá.
Selección de la zona de cocción y del nivel de potencia
- Para seleccionar la zona de cocción, pulse el control correspondiente de la zona de cocción □.
- Para fijar y ajustar el nivel de potencia, utilice la barra de control o los botones de control o el mando de control.
| Barra de control | 0——15—Max | |
| Botones de control | — + Max | |
| Mando de control | Max | |
NOTA
- Al seleccionar la zona de cocción, el nivel predeterminado es el 15.
- Si se pulsa más de una tecla durante más de 8 segundos, se mostrarádó en la pantalla de la zona de cocción.
Ajustes sugeridos para cocinar alimentos específicos
Los números de la siguiente tabla son orientativos. El nivel de potencia necesario para los distintos métodos de cocción depende de una serie de variables, como la calidad del utensilio de cocina que se utilice y el tipo y la cantidad de alimentos que se cocinen.
| Nivel de potencia | Método de cocción | Ejemplos de uso |
| 14-15 | Calentar / Saltear / Freir | Calentar grandes cantidades de líquido, hervir fideos, sellar carne, dorar carne para guisar, estofar carne |
| 8-11 Fritura intensiva | Filete, solomillo, patatas fritas, salchichas, tortitas, pasteles a la plancha | |
| 7-10 Freir | Filetes empanados, chuletas, hígado, pescado, croquetas, huevos fritos | |
| 5-7 Hervir | Cocinar hasta 1,5 l de líquido, patatas, verduras | |
| 2-4 | Cocinar al vapor / guisar / hervir | Cocinar al vapor y guisar pequeñas cantidades de verduras, hervir platos de arroz y leche |
| 1-2 Derretir | Derretir mantequilla, disolver la gelatina, fundir chocolate | |
NOTA
Tendrá que ajustar el nivel de potencia según los utensilios de cocina y los alimentos específicos.
Funcionamiento
Max Boost
La función Max Boost pone a disposición de cada zona de cocción una potencia adicional. (ejemplo: poner a hervir un gran volumen de agua)
Después de los tiempos de Max Boost, las zonas de cocción vuelven a ajustarse automáticamente al ajuste de calor más alto.

NOTA
- En determinadas circunstancias, la función Max Boost puede desactivarse automáticamente para proteger los componentes electrónicos internos de la placa de cocción.
Por ejemplo, es imposible dar la máxima potencia en la zona Flex trasera y en la zona Flex delantera al mismo tiempo. - Consulte la especificación de las zonas de cocción de su modelo para conocer el tiempo máximo de Max Boost.
Gestión de la energía
Las zonas de cocción tienen una potencia máxima disponible.
Si se supera este rango de potencia al activar la función Max Boost, la gestión de la energía reduce automáticamente el nivel de potencia de la zona de cocción.
El indicador de esta zona de cocción alterna durante algunos segundos entre el nivel de potencia ajustado y el nivel de potencia máximo posible. A continuación, el indicador cambia del nivel de potencia ajustado al nivel de potencia máximo posible.
Utilización de la zona Flex (solo para los modelos que aplican la zona Flex)
La función Flex puede hacer funcionar la zona de cocción completa del lado izquierdo para utilizar utensilios de cocina de gran tamaño. (como por ejemplo: batería de cocina ovalada, hervidor de pescado)
- Pulse el control de zona Flex
- Para establecer y ajustar el nivel de potencia, utilice el control de Nivel de potencia.
NOTA
- Al pulsar el control de zona Flex 3 durante el funcionamiento, la función de zona Flex se apagará.
- Si pulsa el control de zona Flex □ mientras el funcionamiento del quemador es de diferente nivel, el quemador se ajusta a un nivel alto.
Zona Flex Plus (solo para los modelos que cuentan con la zona Flex Plus)

text_image
Zona de cocción 1 Zona de cocción 2 Zona de cocción 3 Zona de cocción 4La zona Flex es una zona de cocción de gran tamaño situada en el lado izquierdo de la placa de cocción (véase la figura de la izquierda) que está especialmente diseñada para albergar varias ollas y sartenes de diferentes formas y tamaños a la vez. La zona Flex tiene cuatro zonas que funcionan con inductores individuales, lo que le permite cocinar independientemente del lugar en el que se coloquen los utensilios de cocina.
Con la zona Flex Plus, puede utilizar una combinación de diferentes zonas de cocción para ampliar la superficie de cocción. Pulse el control de zona Flex para utilizar la zona de cocción de la siguiente manera.

text_image
Zona de cocción 1 Zona de cocción 1Zona de Zona de cocción 2 Zona de cocción 2Zona de Zona de cocción 3 Zona de cocción 3Zona de Zona de cocción 4 Zona de cocción 4Zona deNOTA
- Si se utiliza una sola zona de cocción, el diámetro del fondo de la olla debe ser inferior a 14 cm.
- La placa de cocción puede tardar entre 5 y 10 segundos en reconocer la posición de los utensilios de cocina.
- Es posible que se produzcan ruidos mientras la placa de cocción reconoce los utensilios de cocina.
- No retire los utensilios de cocina durante la cocción. Por motivos de seguridad, la placa de cocción se detiene automáticamente si se retira la olla o la sartén durante más de 5 segundos.
Uso de la zona Flex Plus (solo para los modelos que cuentan con la zona Flex Plus)
- Pulse el control de zona Flex
- Para establecer y ajustar el nivel de potencia, utilice el control de Nivel de potencia.
NOTA
- Al pulsar el control de zona Flex 3 durante el funcionamiento, la función de zona Flex se apagará.
- Si pulsa la zona Flex □ mientras cada zona de cocción está funcionando a cocción 17a de cocción 1.
- Cuando mueva o añada utensilios de cocina a una nueva zona Flex, cancelle el funcionamiento en curso y, a continuación, pulse el control cocción 2 Zona de cocción 2 correspondiente de la zona de cocción para activar la zona de cocción.
cocción 3Zona de cocción 3
cocción 4Zona de cocción 4
Funcionamiento
Mantener caliente
- Utilice esta función para mantener calientes los alimentos cocinados. Pulse el control correspondiente de la zona de cocción.
- Pulse el control de Mantener caliente
- La pantalla de la zona de cocción cambiará.
- Pulse el control de Mantener caliente para apagar la zona de cocción.
Temporizador
Use el temporizador como apagado de seguridad
Si se establece un tiempo específico para una zona de cocción, esta se apagará por si sola una vez que haya transcurrido ese periodo de tiempo. Esta función puede utilizarse para varias zonas de cocción simultáneamente.
Ajuste del temporizador
La(s) zona(s) de cocción para la(s) cual(es) desea aplicar el apagado de seguridad debe(n) estar encendida(s).
- Pulse el control Temporizador 📊.
- Ajuste el temporizador pulsando repetidamente el control de Temporizador
- Para borrar los ajustes del temporizador, mantenga pulsada el control de Temporizador durante 3 segundos.
NOTA
- Para cambiar los ajustes más rápidamente, mantenga pulsado cualquiera de los controles de Temporizador hasta alcanzar el valor deseado.
- Cuando el temporizador llega al final, suena un pitido varias veces. Sin embargo, la zona de cocción no se apagará.
Pausa/Reanudación
La función Pausa/Reanudación cambia simultáneamente todas las zonas de cocción encendidas al ajuste de baja potencia y luego vuelve al nivel de potencia que se había ajustado anteriormente. Esta función puede utilizarse para interrumpir brevemente y luego continuar el proceso de cocción, por ejemplo, para atender una llamada telefónica.
Cuando se activa la función Pausa/Reanudación, todos los controles, excepto el de Pausa y bloqueo ^II y los controles de Encendido/apagado (se desactivan. Para reanudar la cocción, pulse el control de Pausa y bloqueo ^II de nuevo.
| Panel de control Indicador | ||
| Para encender | Pulse el control de Pausa y bloqueo _2000 | '' |
| Para apagar | Pulse el control de Pausa y bloqueo _2000 | Volver al nivel de potencia anterior |
Parada rápida
Esta opción reduce el paso y el tiempo que se tarda en dejar de cocinar. Para apagar una zona de cocción, pulse el control de Zona de cocción durante 2 segundos.
NOTA
La zona Flex □ no admite la función de parada rápida.
Bloqueo de seguridad para niños
Puede utilizar el bloqueo de seguridad para niños para evitar que se encienda involuntariamente una zona de cocción y se active la superficie de cocción. También el panel de control, con la excepción de el control de Encendido/apagado (itsólo apagar el control), puede bloquearse para evitar que los ajustes se modifiquen involuntariamente, por ejemplo, pasando un trapo por encima del panel.
Activación y desactivación del bloqueo de seguridad para niños
- Pulse el control de Encendido/apagado 112000 durante aproximadamente 3 segundos. Oirá una señal acústica como confirmación.
- Pulse cualquier control. L aparecerá en los indicadores, para mostrar que se ha activado el bloqueo de seguridad para niños.
- Para desactivar el bloqueo de seguridad para niños, pulse el control de Pausa y bloqueo ^II alivel de nuevo durante 3 segundos. Oirá una señal acústica como confirmación.
NOTA
- Independientemente del encendido/apagado, el bloqueo para niños está activado.
- Puede ajustar el bloqueo de seguridad para niños durante la cocción. Para apagar el quemador con el bloqueo de seguridad para niños activado, pulse el control de Encendido/apagado ① o apague primero el bloqueo de seguridad para niños y luego pulse el control de correspondiente de la zona de cocción □.
Límite de potencia máxima
Esta función le permite ajustar la potencia máxima del aparato.
- Mantenga la energía apagada.
- Pulse el control de Pausa y bloqueo 116000 durante aproximadamente 3 segundos para activar el bloqueo de seguridad para niños.
- Pulse el control de la zona de cocción delantera izquierda □el control de la zona de cocción □delantera derecha al mismo tiempo durante aproximadamente 3 segundos.
- Pulse el control de Temporizador durante aproximadamente 3 segundos. Los indicadores mostrarán P o la potencia máxima actual.
- Puede ajustar el límite de potencia con el control de Pausa y bloqueo ^II (3000 W, 4000 W, 7400 W)
- Pulse el control de Encendido/apagado ① para fijar el ajuste.
NOTA
En el modo de baja potencia (3000 W, 4000 W), el nivel de potencia se ajustará automáticamente.
Funcionamiento
Activación/desactivación del sonido
- Pulse el control de Encendido/apagado durante aproximadamente 1-2 segundos.
- Pulse el control de Temporizador durante 3 segundos dentro de los 10 segundos siguientes al encendido.
- El sonido se apagará y aparecerá OF en los indicadores.
- Para cambiar la configuración del sonido, repita los pasos 1 y 2. El sonido se encenderá y aparecerá en los indicadores.
NOTA
No es posible cambiar los ajustes de sonido después de 10 segundos desde el encendido.
Smart Connect
La placa de cocción tiene un módulo Wi-Fi incorporado que puede utilizar para sincronizar la placa con la aplicación SmartThings. En la aplicación para teléfonos inteligentes, puede:
- Controlar el estado de funcionamiento y los ajustes del nivel de potencia de los elementos de la placa de cocción.
- Comprobar y cambiar los ajustes del temporizador.
Es posible que las funciones que se pueden manejar desde la aplicación SmartThings no funcionen sin problemas si las condiciones de comunicación son deficientes o el producto está instalado en un lugar con una señal Wi-Fi débil.
Cómo conectar la placa de cocción
Antes de poder utilizar las funciones remotas de su placa de cocción Samsung, debe emparejarla con la aplicación SmartThings.
- Descargue y abra la aplicación SmartThings en su dispositivo inteligente.
- Pulse el control de Encendido/apagado ① durante aproximadamente 1-2 segundos para encender la placa de cocción.
- Pulse el control de Pausa y bloqueo || durante aproximadamente 3 segundos para activar el bloqueo de seguridad para niños.
- Siga las instrucciones de la aplicación y, a continuación, mantenga pulsada el control Max durante 3 segundos.
- Mientras se realiza la conexión, el indicador de Wi-Fi se enlazará. Una vez completado el proceso, el indicador se ilumina sin parpadcar. Ahora la placa de cocción está conectada con éxito.
- Si el indicador de Wi-Fi de Smart Connect no se enciende, siga las instrucciones de la aplicación para volver a conectarse.
NOTA
- Asegúrese de ajustar la función de Smart Connect únicamente cuando no haya ninguna operación de la placa de cocción en curso.
- Para más instrucciones, consulte el manual de la web en www.samsung.com
Activación/desactivación del Wi-Fi
Para cambiar la activación/desactivación del Wi-Fi, repita los pasos del 2 al 4.
Mantenimiento del aparato
Control del extractor
Este producto cuenta con un dispositivo Bluetooth que puede utilizar para conectar la placa de cocción con los modelos con control de campana de Samsung. A través de la conexión Bluetooth, puede utilizar la función de control de la campana en la aplicación SmartThings.
Para saber más sobre los modelos con control de campana de Samsung, visite www.samsung.com.
Para conectarse a un modelo con control de campana
- Descargue y abra la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente. A continuación, complete el procedimiento de Smart Connect para conectarse a la placa de cocción.
- Siga las instrucciones de Bluetooth del modelo con control de campana y active la conexión Bluetooth.
- Mantenga pulsados los controles de Temporizador ⏻ y Pausa y bloqueo ^II simultáneamente para realizar la conexión Bluetooth. Cuando la conexión Bluetooth se establece con éxito, aparece en el indicador.
- Siga las instrucciones del manual de usuario del modelo con control de campana y la guía de la aplicación para utilizar el control de la campana.
NOTA
- Si la conexión de Smart Connect no se realiza correctamente, no podrá utilizar la aplicación SmartThings para supervisar y controlar la campana.
- Sin una conexión Smart Connect con la placa de cocción, puede utilizar una conexión Bluetooth para emparejar la placa de cocción con la campana y sincronizarlas. Para ello, siga los pasos 2 y 3 anteriores.
Placa de cocción
ADVERTENCIA
Los productos de limpieza no deben entrar en contacto con una superficie vitrocerámica caliente: Todos los productos de limpieza deben eliminarse con una cantidad adecuada de agua limpia después de la limpieza porque pueden tener un efecto cáustico cuando la superficie se calienta. No utilice ningún limpiador agresivo, como sprays para parrillas u hornos, estropajos o limpiadores abrasivos para sartenes.
NOTA
Limpie la superficie vitrocerámica después de cada uso cuando aún esté caliente al tacto. Esto evitará que los derrames se quemen en la superficie. Elimine las escamas, las marcas de agua, los goteos de grasa y la decoloración metálica con un limpiador de vitrocerámica o de acero inoxidable disponible en el mercado.
Suciedad ligera
- Limpie la superficie vitrocerámica con un paño húmedo.
- Frote en seco con un paño limpio. No deben quedar restos de producto de limpieza en la superficie.
- Limpie a fondo toda la superficie de cocción de vitrocerámica una vez a la semana con un limpiador de vitrocerámica o de acero inoxidable disponible en el mercado.
- Limpie la superficie vitrocerámica con una cantidad adecuada de agua limpia y frótela para secarla con un paño limpio y sin pelusas.
Mantenimiento del aparato
Suciedad persistente

- Para eliminar los alimentos derramados de los recipientes al hervir y las salpicaduras persistentes, utilice un rascador de vidrio.
- Coloque el rascador de vidrio en ángulo con la superficie vitrocerámica.
- Elimine la suciedad raspando con la cuchilla.
NOTA
Los rascadores de vidrio y los limpiadores de vidrio cerámico se pueden adquirir en tiendas especializadas.
Restos difíciles

- Retire los restos como azúcar quemado, plástico derretido, papel de aluminio u otros materiales con un rascador de vidrio inmediatamente y mientras estén calientes.
ADVERTENCIA
Existe el riesgo de quemarse al utilizar el rascador de vidrio en una zona de cocción caliente:
2. Limpie la placa de cocción con normalidad cuando se haya enfriado. Si la zona de cocción en la que se ha derretido algo se ha enfriado, vuelva a calentarla para limpiarla.
NOTA
Los arañazos o las manchas oscuras en la superficie vitrocerámica, causados, por ejemplo, por una sartén con bordes afilados, no pueden eliminarse. No obstante, no perjudican el funcionamiento de la placa.
Solución de problemas y servicio técnico
Marco de la placa de cocción (opcional)
ADVERTENCIA
No utilice vinagre, zumo de limón o descalcificador en el marco de la placa de cocción, ya que aparecerán manchas opacas.
- Limpie el marco con un paño húmedo.
- Humedezca los restos secos con un paño húmedo. Limpie y frote en seco.
Para evitar daños a la placa de cocción
- No utilice la placa de cocción como superficie de trabajo o de almacenaje.
- No ponga en funcionamiento una zona de cocción si no hay ningún recipiente de cocina sobre la placa o si el recipiente está vacío.
- El vidrio cerámico es muy duro y resistente a los choques de temperatura, pero no es irrompible. Puede dañarse por la caída de un objeto especialmente afilado o duro sobre la placa de cocción.
- No coloque sartenes en el marco de la placa de cocción. Pueden producirse arañazos y daños en el acabado.
- Evite derramar líquidos ácidos, por ejemplo, vinagre, zumo de limón y productos desincrustantes, sobre el armazón de la placa de cocción, ya que estos líquidos pueden provocar manchas opacas.
- Si el azúcar o un preparado que contenga azúcar entra en contacto con una zona de cocción caliente y se funde, debe limpiarse inmediatamente con una rasqueta de cocina mientras esté caliente. Si se deja enfriar, puede dañar la superficie al retirarse.
- Mantenga todos los objetos y materiales que puedan derretirse, por ejemplo, plásticos, papel de aluminio y papel de horno, alejados de la superficie vitrocerámica. Si algún material similar se funde en la placa de cocción, debe retirarse inmediatamente con un rascador.
Solución de problemas
Puede producirse algún pequeño fallo que puede corregir usted mismo con la ayuda de las siguientes instrucciones. No intente ninguna otra reparación si las siguientes instrucciones no ayudan en cada caso concreto.
ADVERTENCIA
Las reparaciones del aparato deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio cualificado. Las reparaciones mal ejecutadas pueden suponer un riesgo considerable para el usuario. Si es necesario reparar el aparato, póngase en contacto con su centro de atención al cliente.
| Problema Posible | causa Solución | |
| ¿Qué debo hacer si las zonas de cocción no funcionan? | El fusible del cableado de la carcasa no está intacto. | Si los fusibles se activan varias veces, llame a un electricista autorizado. |
| ¿Qué debo hacer si las zonas de cocción no se encienden? | El botón de Encendido/apagado1se ha pulsado por accidente.El panel de control está parcialmente cubierto por algún líquido o un paño húmedo. | El aparato está enchufado correctamente.Limpie el panel de control. |
| ¿Qué debo hacer si en la pantalla desaparece de repente el indicador de calor residual, excepto H h? | El botón de Encendido/apagado1ge ha pulsado por accidente.El panel de control está parcialmente cubierto por algún líquido o un paño húmedo. | El aparato está enchufado correctamente.Limpie el panel de control. |
| ¿Qué debo hacer si, después de apagar las zonas de cocción, no aparece la indicación de calor residual en la pantalla? | La zona de cocción solo se utilizó brevemente y, por tanto, no se calentó lo suficiente. | Si la zona de cocción está caliente, llame al servicio técnico local. |
Solución de problemas y servicio técnico
| Código de información | Posible causa Solución | |
| CO | Hay un problema con el sensor de temperatura del quemacior. | Reinicie el aparato con el control de Encendido/apagado 1. Si el problema continúa, desconecte la alimentación durante más de 30 segundos. A continuación, reinicie el aparato y vuelva a intentarlo. Si el problema continúa, póngase en contacto con un centro de servicio técnico local. |
| C1 | Se detecta una temperatura superior a la especificada. | |
| C2 | Hay un problema con el sensor del accionador neumático de globo (PBA). | |
| A2 | El motor de CC no funciona debido a problemas con la placa de circuito impreso o el cableado, o a una perturbación eléctrica en la hoja del motor. | |
| d0 | Se está pulsando un control durante más de 8 segundos. | Compruebe si el control está mojado o pulsado. Si el problema continúa, reinicie el aparato con el control de Encendido/apagado 1. Si el problema continúa, póngase en contacto con un centro de servicio técnico local. |
| F0 | Las comunicaciones entre la placa de circuito impreso principal y la secundaria fallan. | Reinicie el aparato con el control de Encendido/apagado 1. Si el problema continúa, desconecte la alimentación durante más de 30 segundos. A continuación, reinicie el aparato. Si el problema continúa, póngase en contacto con un centro de servicio técnico local. |
| F2 | El circuito integrado táctil se comunica de forma anómala. | |
| UP | Se encuentra fuera de la tensión nominal (220 - 240 V). | Compruebe el entorno de energía de su casa. |
| y | Se muestra si el recipiente de cocción no es adecuado para la inducción, o funciona sin el recipiente de cocción. | Utilice un recipiente de cocción adecuado para las inducciones. |
¿Qué debo hacer si la zona de cocción no se enciende ni apaga?
Esto podría deberse a una de las siguientes causas:
- El panel de control está parcialmente cubierto por algún líquido o un paño húmedo.
- El bloqueo para niños está activado y se muestra L.
¿Qué debo hacer si se activa la indicación ¿?
Compruebe lo siguiente:
- El panel de control está parcialmente cubierto por algún líquido o un paño húmedo. Para restablecerlo, pulse el botón de Encendido/apagado①.
- Si se ha derramado líquido en el panel de control, limpielo.
¿Qué debo hacer si se activa la indicación [ ]?
Compruebe lo siguiente:
- La placa de cocción se ha sobrecalentado debido a un funcionamiento anómalo.
- Una vez que la placa de cocción se haya enfriado, pulse el botón de Encendido/apagado ① para restablecerla.
¿Qué debo hacer si se activa la indicación ¿?
Compruebe lo siguiente:
- Los utensilios de cocina son inadecuados, demasiado pequeños o no se han colocado en la zona de cocción.
- Si se utilizan utensilios de cocina adecuados, la indicación desaparecerá automáticamente.
¿Qué debo hacer si el ventilador de refrigeración funciona después de apagar la placa?
Compruebe lo siguiente:
- Cuando haya terminado de utilizar la placa de cocción, el ventilador funciona por sí mismo para enfriar.
- Una vez que el sistema electrónico de la placa de cocción se haya enfriado o haya transcurrido el tiempo máximo (10 minutos), el ventilador de refrigeración se apaga.
- Si solicita servicio técnico presencial debido a una indicación mostrada durante el uso del aparato, la visita del técnico de servicio puede tener un coste incluso durante el periodo de garantía.
Notas
Servicio
Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, marque la sección «Solución de problemas». Si aún necesita ayuda, siga las instrucciones siguientes.
¿Es un fallo técnica?
En caso afirmativo, póngase en contacto con su centro de atención al cliente. Prepare siempre la consulta de antemano. Esto facilitará el proceso de diagnóstico del problema, así como la decisión sobre si es necesario un servicio presencial.
Reúna la información siguiente.
- ¿Qué forma toma el problema?
- ¿En qué circunstancias ocurre el problema?
Al llamar, disponga del modelo y el número de serie del aparato. Esta información se indica en la placa de características de la siguiente manera:
- Descripción del modelo
- Número de serie (15 dígitos)
Le recomendamos que anote dicha información aquí para agilizar el acceso a la misma.
- Modelo:
- Número de serie:
¿Qué situaciones conllevan un coste para el usuario incluso durante el período de garantía?
- Si podría haber solucionado el problema usted mismo aplicando una de las soluciones proporcionadas en la sección «Solución de problemas».
- Si el técnico del servicio de atención al cliente tiene que realizar varias visitas porque no se le proporcionó toda la información relevante antes de la visita y, como consecuencia, debe por ejemplo realizar desplazamientos adicionales por piezas. Preparar la llamada telefónica como se ha descrito anteriormente le ahorrará el coste de dichas visitas.
PREGUNTAS O COMENTARIOS
| PAÍS LLAMADA O VISITA EN LÍNEA | ||
| AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support | ||
| BELGIUM 02-201-24-18 | www.samsung.com/be/support(Dutch)www.samsung.com/be_fr/support(French) | |
| DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support | ||
| FINLAND 030-5227 515 www.samsung.com/fi/support | ||
| FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support | ||
| GERMANY 061 96 77 555 77 www.samsung.com/de/support | ||
| ITALIA 800-5AMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support | ||
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line(-30) 210 6897691 from mobile and land line | www.samsung.com/gr/support |
| LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support | ||
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 | www.samsung.com/nl/support |
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| PORTUGAL | 210 608 098Chamada para a rede fixa nacionalDias úteis das 9h às 20h | www.samsung.com/pt/support |
| SPAIN | 91 175 00 15 | www.samsung.com/es/support |
| SWEDEN | 0771 400 300 | www.samsung.com/sc/support |
| SWITZERLAND 0800 726 786 | www.samsung.com/ch/support(German)www.samsung.com/ch_fr/support(French) | |
| UK | 0333 000 0333 | www.samsung.com/uk/support |
| IRELAND (EIRE) | 0818 717100 | www.samsung.com/ie/support |
| PAÍS LLAMADA O VISITA EN LÍNEA | ||
| ALBANIA 045 | 620 202 www.samsung.com/al/support | |
| BOSNIA | 055 233 999 | www.samsung.com/ba/support |
| NORTH MACEDONIA | 023 207 777 www.samsung.com/mk/support | |
| BULGARIA | 0800 111 31 - Безплатен за всички оператори*3000 - Цена на един градски разговор или според тарифата на мобилният оператор09:00 до 18:00 - Понеделник до Петък | www.samsung.com/bg/support |
| CROATIA | 072 726 786 | www.samsung.com/hr/support |
| CZECH | 800 - SAMSUNG(800-726786) | www.samsung.com/cz/support |
| HUNGARY | 0680SAMSUNG (0680-726-7864) | www.samsung.com/hu/support |
| MONTENEGRO | 020 405 888 | www.samsung.com/support |
| POLAND | 801-172-678* lub +48 22 607-93-33*(oplata według taryfy operatora) | http://www.samsung.com/pl/support/ |
| ROMANIA | 0800872678 - Apel gratuit*8000 - Apel tarifat în rețeaProgram Call CenterLuni - Vineri: 9 AM - 6 PM | www.samsung.com/ro/support |
| SERBIA | 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support | |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) | www.samsung.com/sk/support |
| LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support | ||
| LATVIA | 8000-7267 www.samsung.com/lv/support | |
| ESTONIA | 800-7267 | www.samsung.com/ee/support |
| SLOVENIA | 080 697 267 (brezplačna številka) | www.samsung.com/si/support |
| K050VO 038 | 40 30 90 www.samsung.com/support | |
Placa de indução
Manual do utilizador
SAMSUNG
Índice
Indicador de calor residual 14
Ruidos de funcionamento 18
Limpeza inicial 18
Operação 18
Ligar o aparelho 18
Max Boost (Aumento máximo) 20
Timer (Temporizador) 22
Pause/Resume (Pausar/Retomar) 22
Paragem rápida 22
Indicador de calor residual
Dicas para poupar energía
![]() |
![]() |

Siga estas dicas para poupar no consumo energético.










Max
