Perfection 760L - Kávovar WMF - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Perfection 760L WMF ve formátu PDF.
| Typ produktu | Plně automatický kávovar |
| Značka | WMF |
| Model | Perfection 760L |
| Rozměry (V × Š × H) | 395 × 285 × 480 mm |
| Hmotnost | 12,0 kg |
| Elektrické napájení | 220-240 V~, 50 Hz |
| Výkon | 1550 W |
| Tlak čerpadla | 15 barů |
| Kapacita zásobníku na zrna | 250 g |
| Kapacita nádoby na kávovou sedlinu | 15 porcí |
| Kapacita nádržky na vodu | 2,0 L |
| Délka kabelu | cca 1,1 m |
| Nápojové funkce | Ristretto, Espresso, Lungo, Prodloužená káva, Doppio, Americano, Cappuccino, Latte macchiato, Caffè latte, Flat white, Káva s mlékem, Espresso macchiato, Horké mléko, Mléčná pěna, Horká voda, Čaj (černý, bílý, zelený) |
| Nastavení | Intenzita kávy (4 úrovně), jemnost mletí, teplota kávy (3 úrovně), teplota čaje (3 úrovně), objem, uživatelské profily (6 parametrů) |
| Programy údržby | Automatické proplachování, čištění mléčného systému, odvápnění, čištění kávového systému |
| Bezpečnost | Automatické vypnutí (15/30/60/90 min), zastavení při plné nádobě nebo prázdné nádržce, horký povrch (párová tryska) |
| Příslušenství v balení | Nádobka na mléko, odměrka, čisticí tyčinka, čisticí jehla, filtr Claris s adaptérem, čisticí tablety (2), odvápňovací prostředek (1), testovací proužky tvrdosti |
| Záruka | 2 roky |
| Použití | Vnitřní domácí použití, nadmořská výška < 2000 m |
Často kladené otázky - Perfection 760L WMF
Dotazy uživatelů ohledně Perfection 760L WMF
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kávovar ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Perfection 760L - WMF a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Perfection 760L značky WMF.
NÁVOD K OBSLUZE Perfection 760L WMF
CS Návod k obsluze 132
2| Dúležité bezpečnostní informace 134
2.2| Pouze pro evropský trh 136
2.3|Doporučení pro instalaci 136
2.4| Důležité informace o výrobku 138
2.5| Před prvním použitim 138
3|Komponenty 138
4| Rozdíly mezi modely 139
5| Celkový pohled 140
5.1 Predstavení rúzných tlačitck 140
5.2| Nastaveni osvětlení 141
6| Instalace spotřebiče 141
6.1 | Měření tvrdosti vody 142
6.2| Instalace filtru 142
7| Důležité informace před přípravou nápojů 143
7.1 | Připrava spotřebiče 143
7.2| Připrava mlýnku 143
7.3| Nastavení výpustí kávy 144

8| Připrava nápojů 144
8.1 | Kávové nápoje 144
8.2 | Čaje / horká voda 144
B.3 | Mlečné nápoje 144
8.4 | Recepty z mleté kávy 145
8.5 | Trvalá nastavení 146
9| Nabidky profilu 148
9.1 Vytvoření a odstranční profilu 148
9.2 | Vytvoření a odstranění oblibeného receptu 148
10| Nabidka nastaveni 148
11 | Obecná údržba 149
11.1 Údržba zásobníku na kávovou sedlinu a odkapávaci misky 149
11.2 Údržba nádržky na vodu 150
11.3 Proč a jak čistit systém na mléko? 150
11.4 Proč a jak čistit zásobnik na kávová zrna? 150
11.5 Proč a jak čistit násypku na kávu? 151
11.6 Přehled obecné údržby 151
12| Ostatní údržba 152
13| Rešeni problémů 153
SEZNAM OBRÁZKŮ
A První použití | B Měření tvrdosti vody | C Připrava dvou šálku dle receptu najednou | D Připrava mlečného receptu | E Rychlé propláchnutí systému na mléko | F Manuální důkladné čistění systému na mléko | G Program na odstranění vodního kamene | H Kompletní automatické čistění přístroje |
I Vyprázdnění zásobníku na kávovou sedlinu | J Vyprázdnění odkapávací misky
ŘADA WMF PERFECTION 700 PLNĚ AUTOMATICKÝ KÁVOVAR
Blahopřejeme! Jste nyní hrdým vlastníkem plně automatického kávovaru WMF Perfection. K nejčastěji konzumovaným nápojům máte přístup jednim jednoduchým dotykem na hlavním rozhrani. Co se týká obrazovky, umožňuje vám sledovat postup připravy vaši kávy a poskytuje snadný přístup k různým nabídkám. Většinu nápojů lze připravit v dávkách po dvou, což šetři čas a je příjemnějsl.
Přejcme vám mnoho let zábavy s vašim plně automatickým kávovarem WMF Perfection.
1 | TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Spotřebič: WMF Perfection
plně automatický kávovar
Zdroj napájení: 220 - 240 V\~ / 50 Hz
Tlak čerpadla: 15 barů
Zásobník na kávová zrna: 250 g
Kapacita zásobniku na sedlinu: 15 porci
Nádržka na vodu: 2,0 l
Spotřeba energie: Během provozu 1550 W
Použiti a skladování: Uvnitř, na suchém mistě
(chráněném před mrazem)
Délka kabelu (m): přibl. 1,1
Rozměry (mm) V × Š × H: 395 × 285 × 480
Váha (kg): 12,0
Záruční doba tohoto spotřebiče je 2 roky.
Podrobnosti o dalších záručních podminkách ve vaši zemi najdete v záručním dokumentu.
Výrobce:
SAS GSM
Důležité informace jsou v tomto návodu k obsluzc označeny symboly a signálními slovy:
VAROVÁNÍ označuje nebezpečnou situaci, která může způsobit vážná zranční.
OPATRNE označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která může způsobit lehká nebo středně těžká zranční.
POZOR označuje situaci, která může věst k věcným škodám.
UPOZORNÉNI poskytuje další informace týkající se bezpečného zacházení s výrobkem.
! Symboly: respektujte a dodržujte pokyny.
2.1 | SPRÁVNÉ POUŽITÍ
- Tento spotřebič není určen k použití osobami (včetně dětí) se sniženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem nebo nebyly poučeny ohledně používání spotřebiče osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
- Děti musí být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si se spotřebičem nebudou hrát.
- Nepoužívejte spotřebič, pokud je poškozený napájecí kabel nebo zástrčka. Aby se zamezilo nebezpečí, musí být napájecí kabel vyměněn výrobcem, pracovníkem jeho poprodejního servisu nebo podobně kvalifikovanou osobou.
- Váš spotřebič je určen pouze pro domácí použiti v domácnosti, a to v nadmořské výšce do 2000 m.
- Neponořujte spotřebič, napájecí kabel ani zástrčku do vody nebo jiné kapaliny.
-
Váš spotřebič je určen pouze pro domácí použití.
-
Není určen k použití v následujících prostředích, na která se nevztahuje záruka:
→ prostory kuchyněk pro zaměst nance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích,
→ farmy,
→ klienti v hotelech, mote- lech a jiných typech obytných prostředí,
→ prostředí typu „bed and breakfast“. - Při čištění spotřebiče vždy postupujte podle pokynů k čištění:
→ odpojte spotřebič,
→ neprovádějte čištění spotře- biče, když je horký,
→ čištění provádějte vlhkým hadřikem nebo houbou,
→ nikdy neponořujte spotřebič do vody ani jej nedávejte pod tekoucí vodu. - Při používáni trysky zajistěte její správnou orientaci, aby se zamezilo riziku popálení.
- Nevkládejte do mlýnku na zrna cizi předměty.
- Spotřebič nesmí být při používání umístěn ve skříni.
VAROVÁNÍ
! Pokud tento spotřebič nepoužíváte správně, hrozi riziko zranční. Po použití se nedotýkejte horkých povrchů (parni tryska) vystavených zbytkovému teplu.
2.2 | POUZE PRO EVROPSKÝ TRH
- Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší, pokud jsou pod dozorem a byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a jsou si plně vědomy souvi-sejících nebezpečí.
- Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti, pokud nejsou starši 8 let a nejsou pod dohledem dospělé osoby.
- Udržujte spotřebič a jeho kabel mimo dosah dětí mladších 8 let.
- Tento spotřebič mohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo osoby, jejichž zkušenosti nebo znalosti nejsou dostatečné, za předpokladu, že jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání zařízeni a rozuměji příslušným nebezpečím.
- Děti nesmí používat zařizení jako hračku.
- Evropská směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) vyžaduje, aby staré domácí elektrospotřebiče nebyly vyhazovány do běžného
komunálního odpadu. Sběr sta- rých spotřebičů je nutné provádět odděleně, aby se optimalizovalo využití a recyklace materiálů, které obsahují, a snížil se dopad na lidské zdraví a životní prostředí.
2.3| DOPORUČENÍ PRO INSTALACI
• K připojení přístroje použivejte pouze uzemněnou zásuvku. Zkontrolujte, zda napájecí napěti uvedené na typovém štítku spotřebiče odpovidá napěti ve vaši elektrické síti.
- Nepoužívejte spotřebič, pokud nefunguje správně nebo pokud byl poškozen. Pokud k tomu dojde, kontaktujte autorizované servisní středisko.
- Pro zajištění vaší bezpečnosti tento spotřebič odpovídá platným normám a předpisům (směrnice o nízkém napětí, elektromagnetické kompatibilitě, materiálech přicházejících do styku s potravinami, životním prostředí atd.)
- Jakákoli chyba v elektrickém připojení zneplatní vaši záruku.
- Nepouživejte, pokud odkapávací miska a mřížka nejsou na svém místě.
- Odpojte spotřebič, když jej čistite manuálně.
- Pokud během provozu nebo před čištěním spotřebiče dojde k problému, vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
- Při odpojování spotřebiče netahejte za kabel.
- Napájecí kabel nesmí být nikdy v blízkosti horkých částí spotře-biče nebo v kontaktu s nimi, v blízkosti zdrojů tepla nebo veden přes ostré hrany.
- Dbejte na to, aby se kabel a vaše ruce nedotýkaly horkých částí spotřebiče (plocha na ohřívání šálku, parni tryska).
- Postupujte podle pokynů k odstranění vodního kamene u spotřebiče.
- Všechny zásahy kromě čištění a každodenní údržby prováděných zákazníkem musí provádět autorizované servisní středisko.
- Příslušenství a odnímatelné části spotřebiče nejsou vhodné do myčky.
- Pro zajištění vaší bezpečnosti používejte pouze přislušenství a náhradní díly určené výrobcem pro váš spotřebič.
- Tento spotřebič není vhodný pro přípravu nápojů pro děti mladší 2 let.
- Všechny spotřebiče podléhají přísným postupům kontroly kvality. Patří mezi ně testy skutečného používání na náhodně vybraných spotřebičích, které odhalí jakékoli známky použití.
- Abyste snížili riziko poranění, nenechávejte kabel viset přes stůl nebo linku, kde by za něj mohlo zatáhnout dítě nebo o něj někdo mohl zakopnout.
- Nikdy nelijte studenou vodu do nádržky bezprostředně po cyklu vaření. Mezi jednotlivými přípravami nápojů nechejte spotřebič vychladnout.
- Nepokládejte na horký plynový nebo elektrický hořák nebo do vyhřáté trouby, ani do jejich blízkosti.
- Nepoužívejte spotřebič k jinému než určenému účelu.
- Nikdy nepracujte se spotřebičem, když máte mokré ruce.
2.4| DŮLEŽITÉ INFORMACE O VÝROBKU
UTOZORNENI

Přečtěte si pozorně tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použiti. Dodržujte bezpečnostní pokyny.
Spotřebič lze použivat pouze k určenému účelu a v souladu s tímto návodem. Ten obsahuje pokyny k používání, čištění a pěči o spotřebič. Nepřijlmáme žádnou odpovědnost za jakékoli škody způsobené nedodržením pokynů.
Uschovejte tento návod k použiti na bezpečném místě a předejte jej spolu se spotřebičem jakémukoli dalšímu uživateli. Seznamte se také s informacemi o zárucc, které jsou přiloženy samostatně. Během používání je nutně dodržovat bezpečnostní opatření.
2.5| PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1 | Opatrně vyjměte spotřebič a veškeré příslušenství z krabiec a zkontrolujte, zda jsou všechny komponenty a příslušenství úplně a nepoškozené.
2| Před použitím se ujistěte, že byl odstraněn veškerý obalový materiál.
3| Před prvním použitím a po jakémkoli delšim skladování spotřebič, komponenty a příslušenství vyčistěte, jak je popsáno v kapitole 11. K čištění všech povrchů vždy použivcjte měcký hadřík.
3 KOMPONENTY
1 Viko zásobníku na kávová zrna
2 Volič nastavení jemnosti mleti
3 Násypka pro předem namletou kávu / násypka pro čistící tabletu
4 Cromargan® okraj
5 Príslušenství pro čistění systému na mléko, 2 v 1: nástroj pro demontáz + čistici jehla
6 Odnimatelný blok One Touch Cappuccino
7 Lžička na mlctou kávu
8 Nádobka na miěko + víko (podle modelu)
9 Trubička na mléko
10 Hadička na mléko
11 Zásobnik na kávovou sedlinu
12 Konektor hadičky na mleko
13 Mřížka a odnímatelná odkapávací miska
14 Odnimatlný kryt hlavicc
15 Výškové nastavitelné výpusti kávy
16 Nádržka na vodu
17 Claris - systém filtrace vody s
montážním příslušenstvím
18 Panel displeje
19 Taška se sadou pro péči
20 1 sáčck pro odstrančni vodního kamcne
21 2 čistici tablety
22 2 proužky pro testování tvrdosti vody
23 Cistič trubice
24 Tlačitko nastavčni
25 Tlačitko čistění
26 Tlačitko zapnuti / vypnuti
27 Tlačitko Domů
28 Navigačni dotyková obrazovka
29 Profil 1
30 Profil 3
31 Profil 2
32 Profil 4
4| ROZDÍLY MEZI MODELY
| FUNKCE | WMF PERFECTION 780 | WMF PERFECTION 760 | WMF PERFECTION 740 |
| Provedení | titanium šedá slíbrně černé | ||
| Recepty | |||
| Ristrelto | √ | √ | √ |
| Espresso | √ | √ | √ |
| Lungo | √ | √ | √ |
| Long Coffee / Café Crème | √ | √ | √ |
| Doppin / Dvojité espresso | √ | √ | √ |
| Americano | √ | √ | √ |
| Ranni káva — — | √ | ||
| Cappuccino | √ | √ | √ |
| Latte macchiato | √ | √ | √ |
| Caffe Latte | √ | √ | √ |
| Flat white | √ | √ | √ |
| Káva s mlékem / Cafe au Lail | √ | √ | √ |
| Espresso macchiato | √ | √ | √ |
| Horke mléko | √ | √ | √ |
| Napéněné mleku | √ | √ | √ |
| Horká voda — — | √ | ||
| Horká voda na černý čaj | √ | √ | √ |
| Horká voda na bílý čaj | √ | √ | √ |
| Horká voda na zelený čaj | √ | √ | √ |
Nastaveni
| Nastavení profilu 10 6 4 |
| Možnosti nastavení intenzity kávy 4 4 3 |
Funkce
| Mletá káva | √ | √ | √ |
Príslušenství
| Sklenčná nádobka na mléko | √ | √ | - |
5 | CELKOVÝ POHLED
5.1 | PŘEDSTAVENÍ RŮZNÝCH TLAČÍTEK
TLAČÍTKO POPIS / OBECNÉ FUNKCE
| Zapnuti a vypnuti přístroje. Ke spuštění přístroje je nutné slisknout tlačitko. | |
| Tlačitku Domů. Umožňuje návrat do hlavní nabidky. | |
| Přístroj má řadu nastavení - seznamte se s nimi! Umožení vám vytvoňit zážitek podle vašich vlastních potřeb. | |
| Přechod na různé možnosti čistění přístroje. Pruvádění řadné údržby optimalizuje živolnost vašeho přístroje a zachovává autentickou chuť vaší kávy. | |
| Umožňuje návrat na předchozí obrazovku. | |
| >> | Přejlt na další. Například při přípravě cappuccina přepněte po určité době z přípravy mléka na přípravu espressa. |
| Procházení nabidkou nahoru / zvyšení vybraného parametru. Procházení nabidkou duň / snížení vybraného parametru. | |
| + | Stisknutím tlačitka + můžete na vašem spotřebiči přípravil jeden nebo dva šálky. |
| OK | Potvržení výběru. |
| START | Spuštění výběru. |
| STOP | Zastavení výběru. |
| Tlačitka profilů v pravě částí obrazovky. | |
| Tlačitko profilu v levě horní částí obrazovky. | |
| ... | Kontextové tlačitko, funkce závisi na dané obrazovce (pokročilé nastavení receptů, nastavení profilů atd.). |
| Recept s timto symbolem se přípravuje z mletě kávy vložené prostřednictvím násypky pro předem namlětou kávu [3]. |
5.2 | NASTAVENÍ OSVĚTLENÍ
Specifické informace o podsvícení tlačítek
- Pokud tlačitko není osvětlené, příslušná funkce není k dispozici.
- Pokud je mirně osvětlené, funkce je k dispozici a lze ji vybrat.
- Během průběhu požadované funkce je osvětlení velmi jasné.
6 | INSTALACE SPOTŘEBIČE
Viz první použití obrázek A1 - A15 dříve v pokynech.
VAROVANI
Pripojte spotřebič k uzemněné sitové zásuvce 230 V. Pokud tak neučinite, riskujete smrtelné zranění způsobené elektrínou! Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené a popsané v kapitole 10.
Umistěte přístroj na stabilní, rovný, tepelně odolný povrch, mimo dosah střikající vody a zdrojů tepla. Zajistěte, aby zvolené místo bylo dostatečně dobře odvětrávané, protože spotřebič vyzařuje teplo. Ncumistujte spotřebič na povrchy, jako je mramor. Odstraňte ochrannou fólii z panelu displeje 18.
Specifieké informace o odkapávací misee Umožňuje vám shromažďovat vodu nebo kávu, které mohou vytěci ze spotřebiče během a po připravé nápoje. Je důležité ponechat ji vždy na mistě a pravidelně ji vyprazdňovat.
Zapnutí spotřebiče
Zapnětc spotřebič stisknutim tlačitka ZAP/VYP [6], na obrazovce se objevi logo WMF. Postupujte podle pokynů dodaných s vašim spotřebičem (obrázek A1 - A15).
Počáteční nastavení
Pří prvním použití přístroje budete vyzváni ke konfiguraci různých nastavení. Postupujte podle pokynů zobrazených na obrazovce.
6.1 | MĚŘENÍ TVRDOSTI VODY
Přístroj musíte nastavit v závislosti na tvrdosti vaši vody, od 0 do 4. Za tim účelem postupujte podle těchto pokynů:
1 | Před prvnim použitim spotřebiče zkontrolujte tvrdost vody, abyste mohli odpovídajícim způsobem nastavit spotřebič. Tuto činnost
byste měli provést také v případě, že použiváte přístroj na místě, kde je odlišná tvrdost vody, nebo pokud si všimnele rozdílu v tvrdosti vody.
2| Checte-li zkontrolovat tvrdost vody, použijte teslovaci proužek 22 dodaný s přístrojem nebo se obratte na místní vodárenský úřad.
Podrobnosti o trídách jsou uvedeny v niže uvedené tabulce:
STUPEŇ IVRDOSTI TRÍDA 0 TRÍDA 1 TRÍDA 2 TRÍDA 3 TRÍDA 4
| ^a dll < 3° > 4° > 7° > 14° > 21° | ||
| ^a e < 3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25° | ||
| ^a f < 5,4° > 7,2° > 12,6° > 25,2° > 37,8° | ||
| Nastavení spotřebíče 0 - velmi měkká | 1 - měkká 2 - průměrná tvrdost | 3 - tvrdá 4 - velmi tvrdá |
3| Naplňte sklenici vodou a vložte proužek (obrázek B1 – B2).
4| Vyndejte proužek ven ze sklenice. Po 1 minuté odečtěte miru tvrdosti vody (obrázek B3 - B4).
5| Při konfiguraci spotřebiče uvedte počet červených zón (obrázek B6).
Pří prvním zapnutí se spotřebič zeptá, zda checte nainstalovat filtr. Checte-li tak uči-nit vyberte ANO a postupujte podle pokynů na obrazovce.
1| Nainstalujte filtr do spotřebiče.
2| Filtr zašroubujte do dna nádrže na vodu POUZE pomocí přiloženého nástroje 17 (obrázck A4 - A5).
3| Otáčením šedého kroužku na horním konci filtru nastavte měsíc, kdy byl filtr nasazen (poloha 1 na obrázku, číslo vlevo v otvoru).
Měsic, kdy by filtr měl být vyměněn, je na následujícím obrázku vyznačen v poloze 2 (číslo vpravo v otvoru).

4 | Po instalaci filtru nezapomeňte naplnit nádržku na vodu.
5 Pod parní trysku vložte nádobu o objemu 0,6 l (obrázek A8). Přístroj musí být naplněn, at už je filtr nainstalován nebo ne. To znamená, že vodní okruhy musí být naplněny. V tě souvislosti postupujte podle pokynů uvedených na obrazovce.
6 | Přístroj nejprve naplní vodní okruhy, předehřeje okruhy a poté provede automatické propláchnuti. Po dokončení instalace se na obrazovce zobrazí informace.
7 | DŮLEŽITÉ INFORMACE PŘED PŘÍPRAVOU NÁPOJŮ
7.1 | PŘÍPRAVA SPOTŘEBIČE
1| Vyjměte a naplňte nádržku na vodu 16 (obrá- zek A3 - A6).
2| Znovu nasad'te nádržku na vodu 16 (obrá- zek A7).
3| Scjmětc viko zásobníku na kávová zrna 1 a přidejte kávová zrna (max. 250 g) (obrózek A12 - A13).
4| Znovu nasad'te víko zásobniku na kávová zrna
1 (obrázek A14).
OPATRNE

Neplnte nádržku na vodu 16horkou vodou, mlékem ani jinou tekutinou.
OPATRNE
Nikdy nedávejte mletou kávu do zásobníku na kávová zrna. Doporučujcme, abyste v tomto spotřebiči nepouživali olejnatá, karamelizovaná nebo ochucená kávová zrna. Tyto druhy zrn mohou spotřebič poškodit. Zkontrolujte, zda kávová zrna neobsahuji žádné cizi částick, například kaminky, protože poškození způsobená přitomnosti cizích částic zneplatní záruku. Do zásobníku na kávová zrna nelijte vodu.
7.2 PŘÍPRAVA MLÝNKU
V závislosti na vybraném nápoji a zvolené intenzitě kávy vás přístroj automaticky upravi množství mletě kávy.
Můžete také nastavit intenzilu kávy úpravou jemnosti mletí kávových zrn. Obecně platí, že čím jemněji je káva namletá, tím intenzivnější a krémovější káva bude.
To se může lišit také podle typu použité kávy. Doporučujeme jemné nastavení pro espressa a hrubší nastavení pro kávy.
Jemnost mleti upravte posunutlm voliče nastaveni jemnosti mletí 2 který se nachází na horní straně spotřcbiče (obrazck A14).
OPATRNE
U nového produktu je poloha mlýnku továrně nastavena a neměli byste ji měnit, než připravíte 30 receptů, aby se mlýnek usadil v optimální konfiguraci. Pokud však káva vytéká přiliš pomalu, můžete pro dosažení větší hrubosti posunout volič o 1 zářez směrem doprava.
UPOZORNENI
Toto nastavení byste měli běchem mletí použivat po jednotlivých krocieh. Dopo- ručujeme posunovat po 1 zářezu najednou, po připrávě 3 receptů zaznamenáte výrazný rozdíl v chuti. Pokud mlýnek nastavite směrem k poloze „jemný” o více neč 1 zářez najednou, může se objevit výstražná obrazovka s žádostí o nastavení hrubšího stupně.
Nastaveni jemnosti mleti je užitečně, když změníte druh kávy nebo chcete-li připravovat slabší nebo silnější kávu. Nedoporučuje se však toto nastavení použivat neustálc.
7.3 | NASTAVENÍ VÝPUSTI KÁVY
U všech dostupných nápojů můžete výpusti kávy spustit nebo zvednout podle velikosti šálku nebo sklenice (obrázek A15).
UPOZORNENI

Pokud jsou výpusti kávy 15 nastaveny příliš vysoko s ohledem na velikost šálku, může dojit k vystřiknuti nebo opařeni.
8 | PŘÍPRAVA NÁPOJŮ
Připrava: Umistěte šálek (šálky) pod trysky na kávu. Stiskněte tlačítko požadovaného nápoje.
8.1 | KÁVOVÉ NÁPOJE
Možná nastavení: Je možné zvýšit intenzitu kávy výběrem jiného množství kávových zrn.
Stisknutim tlačitka + můžete na vašem spotře-biči připravit jeden nebo dva šálky (obrázek C3).
Objem připravované kávy je možné upravit pomoci stupnice množství na pravé strané obrazovky (Ize to provést před spuštěním receptu a během připravy receptu). Přístroj nejprve namele zrna, pokračuje pěchováním namleté kávy a nakonce uvaří kávu.
Připravu nápoje můžete kdykoli zastavit stisknutím tlačitka STOP.
8.2 | ČAJE / HORKÁ VODA
Možná nastavení: Váš spotřebič umožnuje při-pravu horké vody na čaje nebo bylinkový čaj.
Model 740: Jeden recept na horkou vodu, můžete upravit teplotu a objem nápoje (před připravou nápoje a během ni).
Modely 760, 780: Tři druhy čaje (černý čaj, blý čaj, zelený čaj), teplota horké vody je přízpůsobena výběru nápoje; můžete upravit objem nápoje (před přípravou nápoje a běchem ní).
8.3 MLÉČNÉ NÁPOJE
Viz obrázek D1 - D6 dříve v pokynech.
Pred spuštěním receptu
1 | Připojte tenči a delší stranu konektoru hadičky na mléko 12 k bloku One Touch Cappuccino 6 (obrázek D1).
UFOZORNENI
Dávejte pozor, abyste správně zasunuli tenčí a delší stranu konektoru hadičky na mléko 12, a zajistili tak kvalitní přípravu receptu.
2| Druhý konec ponořte do nádoby naplněné mlékem nebo přímo do láhve mléka (obrázck D3).
3 Umistěte šálek (šálky) pod trysky na kávu / mléko (obrázek D6).
Možná nastavení: Je možné zvýšit intenzitu kávy výběrem jiného množství kávových zm a zvolit velikost nápoje.
Pára se použivá k napěnční mléka. Jelikož je při výrobě páry požadována vyšší teplota, provede spotřebič dodatečnou fázi předehřátí. Přístroj umožňuje zvolit množství mléčné pěny u nčko- lika mléčných receptů.
Stisknutim tlačitka STOP zastavite recept, stisknutim tlačitka ☑ přejdete na další krok receptu (pouze u receptů se 2 nebo více kroky).
UPOZORNENÍ

Během zpracování mléčných receptů (káva a mléko) není možné měnit objem.
Čištění po přípravě mléčných nápojů Automatické čištění od mléka: Na konci pří- pravy mléčného nápoje se na displeji pokaždě zobrazí zpráva Propláchnout mléčný systém?
Po použiti funkce mléka se doporučuje pro- pláchnutl, aby byla zajištěna čistota napěňova- cího příslušenství a pěnivost mléka.
UPOZORNENÍ

Pro dosažení nejlepšich výsledků se doporučuje pravidelné čistit odnímatelný blok One Touch Cappuccino 6 (viz kapitola 11).
Pokud zaznamcnáte změnu kvality mlčené pěny, neváhejte opakovat proces propiachování a čištění: tento typ problému může být způsoben nedostatečnou údržbou systému na mléko.
UPOZORNENÍ
Automatické proplachováni výpustí: podle druhu připravovaného nápoje (káva nebo mlěčný recept) může přístroj při vypínání provést automatický proplachovací program. Cyklus trvá jen několik skund a automaticky se zastavi (obrázek E3 - E5).
8.4| RECEPTY Z MLETÉ KÁVY
Váš spotřebič umožňuje přípravu kávy a mléčných receptů z mlcté kávy.
K přípravě nápoje s mletou kávou použijte výběr nápojů z mleté kávy na domovské obrazovece nebo profil. Po nastavení receptu a stisknutí tlačitka START vás přístroj vyzve k otevření násypky pro předem namletou kávu 5. Pomoci dodané odměřovací lžičky 7. vložte do násypky jednu lžičku mleté kávy. Zavíete ji. Poté tento postup opakujte podruhé. Stisknutim tlačitka OK při-
pravite recept. Pro zajištění chuti kávy doporučujeme vložit dvě lžičky mleté kávy (jednu po druhé).
OPATRNE
Do násypky pro předem namletou kávu nedávejte vice než 1 lžičku mleté kávy [3] najednou. Pro přípravu jednoho receptu nedávkujte do spotřebiče vice než 2 lžičky mleté kávy: Záruka se nevztahuje na jakékoli poškozeni způsobené dávkováním nadměrného množství mleté kávy,
Do násypky nedávcjte nic jiného než mletou kávu: Záruka se nevztahuje na jakékoli poškození způsobené dávkováním jiné látky.
UPOZORNENI
Během přípravy receptu nikdy neotví- rejte násypku pro předem namletou kávu 31 pokud to uděláte, příprava receptu se zastaví a přístroj spustl po zavření víka automa- tickou údržbu.
Je možné připravovat recept z mleté kávy, i když v zásobníku nejsou žádná kávová zrna.
Když je cyklus pícerušen, spotřebič před spuštěním automatické údržby okamžitě požádá o zavření vika.
8.5| TRVALÁ NASTAVENÍ
Lze provést následující trvalá nastavení:
| RECEPTY POČET MLETÍ MOŽNOST | DVOJITÉHO RECEPTU | PŘIBLIŽNÁ VELIKOST | VÝCHOZÍ INTENZITA (MIN / STŘ / MAX) | MOŽNÁ NASTAVENÍ POKROČILÁ NASTAVENÍ PO | STISKNUTÍ VOLBY PARAMETRY | MOŽNOST MLETÉ KÁVY | |
| Ristretto | 1 | Ano (2 mletí) | 25 ml | Stř | Objem (20 – 35 ml, v krocích po 5 ml), intenzita | Teplota kávyT2 / T3 | Ano |
| Espresso | 1 | Ano (2 mletí) | 40 ml | Stř | Objem (30 – 70 ml, v krocích pu 10 ml), intenzita | Teplota kávyT1 / T2 / T3 | Ano |
| Lungo 1 Ano (2 mletí) | 80 ml SIF Objem (50 – 90 ml, v krocích pu 10 ml), intenzita Teplota kávy | T1 / T2 / T3 | Ano | ||||
| Long Coffee/Café Crème | 1 | Ano (2 mletí) | 120 ml | Min | Objem (80 – 180 ml, v krocích po 10 ml), intenzita | Teplota kávyT1 / T2 / T3 | Ano |
| Doppio/Dvujite espressu | 2 | Ne | 80 ml | Stř | Objem (60 – 140 ml, v krocích po 10 ml), intenzita | Teplota kávyT1 / T2 / T3 | Ne |
| Americano | 1 | Ne | 160 ml | Stř | Objem (120 – 290 ml, v krocích po 10 ml), intenzita | Teplota kávyT1 / T2 / T3 | Ano |
| Ranní káva | 1 | Ano (2 mletí) | 150 ml | Max (pevná) | Objem (120 – 170 ml, v krocích po 10 ml), intenzita | Ne | |
| Cappuccino | 1 | Ano (2 mletí) | 180 ml | Stř | Objem (M L XL), intenzita | Objem pěny,Teplota kávy T1 / T2 / T3 | Ano |
| Latte macchiato | 1 | Ano (2 mletí) | 250 ml | Stř | Objem (M L XL), intenzita | Objem pěny,Teplota kávy T1 / T2 / T3 | Ano |
| Caffe Latte | 1 | Ne | 250 ml | Stř | Objem (M L XL), intenzita | Objem pěny,Teplota kávy T1 / T2 / T3 | Ano |
| Flat white | 2 | Ne | 160 ml | Stř | Objem (M L XL), intenzita | Objem pěny,Teplota kávy T1 / T2 / T3 | Ne |
| Káva s mlékem/Cafe au Lait | 1 | Ne | 280 ml | Min | Objem (M L XL), intenzita | Objem pěny,Teplota kávy T1 / T2 / T3 | Ano |
| Espresso macchiato | 1 | Ano (2 mletí) | 60 ml | Stř | Objem (M L XL), intenzita | Objem pěny,Teplota kávy T1 / T2 / T3 | Ano |
| Horké mléko | Ne | 200 ml | Objem (M L XL) | ||||
| Napěnéné mléko | Ne | 200 ml | Objem (M L XL) | Objem pěny | |||
| Horká voda | Objem (50 – 300 ml, v krocích po 10 ml) | Teplota vody (T1/T2/T3) | |||||
| Horká voda na čcrný čaj | Ne | 200 ml | Objem (50 – 300 ml, v krocích po 10 ml) | ||||
| Horká voda na bílý čaj | Ne | 200 ml | Objem (50 – 300 ml, v krocích po 10 ml) | ||||
| Horká voda na zelený čaj | Ne | 200 ml | Objem (50 – 300 ml, v krocích po 10 ml) | ||||
T - teplota
9| NABÍDKY PROFILU
Profily a oblíbené recepty vám umožňují zaznamenat vaše oblíbené recepty, upravovat recepty a provádět další nastavení displeje.
9.1 | VYTVOŘENÍ A ODSTRANĚNÍ PROFILU
Metoda 1: Stiskněte jedno tlačitko profilu v pravě části obrazovky [29] - [32]. Pokud pro toto tlačitko ještě není zaznamenán profil, postupujte podle pokynů na obrazovce.
Metoda 2: Stiskněte ikonu profilu (💡) v levé horní části obrazovky, poté stiskněte + (k dispozici, pokud nebylo dosaženo maximálního počtu profilů).
Možnost vytvořit až 16 různých profilů (v závislosti na modelu). Pokud checte upravit nebo odstranit profil, stiskněte tlačitko nastavení v příslušném profilu.
9.2| VYTVOŘENÍ A ODSTRANĚNÍ OBLÍBENÉHO RECEPTU
Metoda 1: V rozhrani profilu stisknutim tlačitka + prídejte recept a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Metoda 2: Na konci receptu stiskněte následující tlačitko: [+]
Možnost zaznamenat až 8 receptů na profil. Cheete-li odstranit oblibený recept, podržte stisknutou příslušnou dlaždici, a poté stiskněte křížek zobrazený v horní části dlaždice.
UPOZORNEN

Nelze upravovat recept v nabidce profilu nebo během zpracování receptu.
UPOZORNÉNI
Pokud zastavite svúj oblibený nápoj během připravy, toto nastavení se uloži.
U každého profilu můžete nastavit konkrétni nastavení:
- Automatické spuštění konkrétního oblibeného receptu
• Zobrazení receptů
• Přidání názvu
• Volba barvy
• Volba zkratky
10 | NABÍDKA NASTAVENÍ
Stiskněte ozubecné kolcěko (ha levé straně panelu displeje 18)
Lze provést následující nastavení:
• Parametry: jazyk, hodiny, datum, tvrdost
vody, teplota kávy, teplota čaje, měrná jednotka, jas obrazovky, automatické vypnutí, automatické proplachování, zobrazení receptu (mozaika nebo posuvnik), rcstování výrobku.
- Informace: připravené nápoje, počet hoto-vých receptů
- Nápověda a průvodci: videa vysvětlujíci, jak použivat spotřebič
Níže jsou uvedena hlavní dostupná nastaveni:
| Datum | Músite nastavit datum, zejména pokud používáte kazetu proti vodnímu kamení. |
| Hodiny | Můžete zvolit 12 nebo 24 hodinové zobrazení času. |
| Jazyk | Z nabízených jazyků si můžete zvolit jazyk dle vlastního výběru. |
| Měrná jednotka | Měrnuu jednotku můžete nastavit na mí nebo oz. |
| Jas obrazovky | Jas obrazovky můžete upravit podle svých preferenci. |
| Teplota nápojů | Teplotu připravovaných káv ajnebo čajů můžete nastavit na tři různé úrovně. Talo úprava je obecným nastavením a používá se jako výchoží u všech receptů. Můžete ji vsak příležitoslné upravit pri spuštění receplu pomocí pokrnůčíleho nastavení receptu. |
| Tvrdost vody | Tvrdost vody můžete nastavit od 0 do 4 (viz kopítolo 6.1). |
| Automatické vypnutí | Můžete zvolit dobu, po které se váš spotřebič automaticky vypne (doba nepouživání). Talo funkce vám umužňuje snížit spolřebu energie. Naslavte čas automatického vypnutí pro úsporu energie (vypnutí po 15 / 30 / 60 / 90 minutách po poslední akci na přístrojí). Pro maximální úsporu energie nastavte čas automatického vypnutí na nejkratší dobu (15 minut). Můžete lake resetovat výrobek na tovární nastavení. |
| Automatické proplachování | Můžete zvolit, zda se má či nema aktivovat automatické proplachuvání výpustí kávy pri spuštění přístroje (netyká se čajových receptů). |
Nabidku nastaveni ukončite stisknutim ☑Pokud prístroj odpojite ze sitč, nastaveni zústanou uložena v paměti.
11| OBECNÁ ÚDRŽBA
Provádění řádné údržby optimalizuje životnost vašcho přístroje a zachovává autentickou chut vaší kávy. Z hygienických důvodů je důlečité provádět každodenní údržbu, jak je uvedeno v návodu k obsluze, a před prvním použitím nebo při dclším nepoužívání (dělc neč 2 dny) pokaždíc spustit program proplachování.
11.1 | ÚDRŽBA ZÁSOBNÍKU NA KÁVOVOU SEDLINU A ODKAPÁVACÍ MISKY
V odkapávací misce 13 se shromaždůje použitá voda a v zásobníku na kávovou sedlinu 11 se hromadí použitá mletá káva.
Kdy a jak mám vyprázdnit odkapávací misku? Když vás přístroj upozorní. Můžete ji vyprazdňovat častčji, než vás přístroj upozorní (obrázck J1 - J9).
Před opětovným vložením do spotřebiče doporučujcme nechat ji oschnout na vzduchu. Je důležitě ponechat ji vždy na místě a pravidelně ji vyprazdňovat.
OPATRNE

Protože je tato nádoba v kontaktu s mlékem a kávou, z hyqienických
důvodů vám doporučujeme, abyste každý prvek úplně rozebrali a denně očistili pod horkou vodou.
OPATRNE

Pokud nebudete odkapávaci misku 13 pravidelné vyprazdňovat, mohlo by
dojit k poškození přístroje. Chcete-li ji vyčistit, můžete rozebrat kryt zatažením za vyznačenou oblast (obrázek J5).
Kdy a jak mám vyprázdnit zásobník na kávovou sedlinu?
Když vás přístroj upozorní. Můžete ho vyprazdňovat častěji, než vás přístroj upozorní, ale ujistěte se, že přístroj je zapnutý, aby mohl zaznamenat, že zásobník 11 byl vyprázdněn (obrázek 11 – 16).
OPATRNÉ

Pokud nebudete zásobník na kávovou sedlinu [1] pravidelně vyprazdňovat.
mohlo by dojit k poškozeni přístrojc. Nedávejte ho do myčky. Z hygienických důvodů doporučujeme zásobník na kávovou sedlinu čistit denně pod horkou vodou mydlem a houbičkou.
Před opětovným vložením do spotřebiče doporučujeme nechat ho oschnout na vzduchu.
11.2 ÚDRŽBA NÁDRŽKY NA VODU
Pro zachováni ncjlepší chuti kávy, na niž má vliv kvalita vody a hygienické důvody, vám doporučujeme používat pouze čerstvou vodu a denně čistit nádržku na vodu 16 horkou vodou a kartáčem na láhvc.
11.3| PROČ A JAK ČISTIT SYSTÉM NA MLÉKO?
Čistěte systém na mléko po přlpravě mléčných nápojů.
UPOZORNENÍ

Abyste dosáhli konzistentní kvality pěny, doporučujeme vám:
- Spustit čistici cyklus přístroje. Čištění systému na mléko můžete spustit kdykoli. Chcete-
-li zjistit, jak to prověst, podívejte se do průvodce uloženého ve vašem přístroji: Provádění čištění. - Bezprostředně po každém použitl důkladně očistit hadičku a trysku horkou vodou. Uvnitř kovové části trubice na mléko můžete použit čistič trubice.
- Doporučujeme vyčistit nádobku na mléko po každém použiti nebo pokud je prázdná. Sklenčnou nádobku lze myt v myčec.
11.4| PROČ A JAK ČISTIT ZÁSOBNÍK NA KÁVOVÁ ZRNA?
Kávová zrna mohou v zásobníku zanechávat mastné skvrny, které mohou ovlivnit chut kávy.
Pro zachování nejlepší chuti kávy a pro lepší hygienu doporučujeme při každém plnění zásobník na kávová zrna ořít měkkým a suchým hadříkem.
OPATRNE

Nečistěte jej vodou, protože voda v zásobníku na kávová zrna může poškodit váš výrobck.
11.5| PROČ A JAK ČISTIT NÁSYPKU NA KÁVU?
Po připravě receptu z mleté kávy: Pro zachování nejlepší chuti kávy a pro lepší hygienu doporučujeme po připravě každého receptu z mleté kávy očistit násypku pro předem namletou kávu 3 kartáčkem, který je součástí lžičky 7 [nebo suchým hadříkem].
Po čištění kávovaru: Násypka pro předem namletou kávu 3 se používá a čištění kávovaru, k vložení čistící tablety (viz kapitola 12). Před vložením tabletky se ujistěte, že v násypce pro předem namletou kávu není žadná mletá káva. Po dokončení čisticího programu doporučujeme očistiť násypku na kávu kartáčekm, abyste odstranili veškeré zbytky po čištění výrobku.
11.6| PŘEHLED OBECNÉ ÚDRŽBY
| KOMPONENTA PŘEDBĚŽNÁVÝSTRAHA | VÝSTRAHA UPOZORNÉNI | ||
| Odkapávacimiska | Odkapávací miska je nynípíná, musite ji vyprázdnil,abyste mohli připravovatrecepty | Není-li odkapávací miskana svém místě, není možněpřipravovat žádné recepty. | |
| Zásobník nakávová zrna | Zásobník na kávová zrnaje nyní prázdný, musithe ho naplinit, abyste mohlipřipravoval kávu pomocimletí | Upozornění: Můžete připravovatrecepty bez mletí (recepty zmileté kávy a/nebo mléčněrecepty a/nebo hurkou vodu). | |
| Nádržka na vodu | U několika receptůbudete musetnaplinit nádržku navodu | Nádržka na vodu je nyníprázdná, musite ji naplinit,abyste mohli připravovatrecepty | Není-li nádržka na vodu nasvém místě a plná, není možněpřipravoval žádne recepty.Nádržku na vodu vždy umístětedu přístruje. |
| Zásobník nakávovou sedlinu | U několika receptůbudete musetvyprázdnil zásobníkna kávovou sedlinu | Zásobník na kávovousedelinu je nyní plný, musiteho vyprázdnil, abystemohlí připravovat recepty | Není-li zásobník na kávovousedelinu na svění místě, nenímožné připravoval žádnerecepty. |
| Násypkapro předemnamletou kávu | Pokud je násypka pro předemnamletou kávu otevřená, nenímožné připravit recept, musiteji tedy zavřit, abyste mohlipřipravovat recepty. Pokudběhem připravy receptu otevřetednásypku, recept se zastavia po zavření přístroj spustíautomatickou údržbu. | ||
| Kryt na kávovázrna | Upozornění: žádámě vás, abystepo celou dobu ponechali kryt naspotřebiči, a ochránili tak chutkávových zm. | ||
12| OSTATNÍ ÚDRŽBA
Pro pristup do nabidky údržby stiskněte tlačitko čištění (na obrazovce.
ÚDRŽBA KDY? VYSVĚTLENÍ POTŘEBNĚ
PŘÍSLUŠENSTVÍ
| Automatickéčistění - mléko30 s / 20 ml | Po každém mléčnémnápojí, když váspřístroj upozorní | Umužňuje propláchnout systém namléko přístroje. Proplachnuti systémuna mléku můžete spusíl káykoli. | |
| Proplachování- káva45 s / 30 ml | Káykoli Umožňuje propláchnout systém na kávpřístroje. Tento proces používá pouzehorkou vodu. Zajištuje autentickou chutvašl kávy. | ||
| Proplachování- čaj30 s / 20 ml | Káykoli Umožňuje propláchnutí horkou vodou,aby byla zajištěna autentická chutvašcho čaje nebn extraktu. | ||
| Ruční čistění- mléko5 min | Káyž vás přístrujupozorní a kdykoli | Zahrnuje to odebrání a očistěniodlnimatelného bloku One TouchCappuccino [6]. Pro optimální napěnenimléka ho čistěte pravidelné. Viz výše vpokynecch: Obrózek F1 – F16 | Čistící jehla [5] |
| Čistění - káva13 min / 600 ml | Káyž vás přístrojupozorní nebokáykoli | Umužňuje výčistění a odmaštěnsystému na kávu přístroje. Zaručujeoptimální zachování aromatu vašichnápojů. Očistěte násypku na kávu pfdap o čistícím programu, viz výše vpokynecch: Obrózek H1 – H9 | 1 čistící tableta |
| Odvápnění25 min / 600 ml | Káyž vás přístrujupozorní nebokáykoli po prvních60 nápojich | Umužňuje vám provést procesodstrančení vodního kamene. Odstraňujevodní kámen nebo minerální usazeným,které mohou ovlivňovat chut kávy.Pokud počet nápujů není dostatečný,aby bylo potřeba odstranít vodnlkámen, není lato funkce aktivní. Ponaltí do nádržky produkt promíchejte,aby se rozpustíl. | 1 dávka prostředku naodstranční vodnílohokamene |
OPATRNE

Nemusite spouštět čistici program hncd, když vás spotřebič upozorní, ale mělí
byste to prověst přiměřeně brzy poté. Pokud je čištění odloženo, výstražná zpráva zůstane zobrazena, dokud úkon ncprovedcte.
Čistící program se znovu spustí, pokud během čištění odpojite přístroj ze zásuvky nebo v připadě výpadku clcktrického proudu. Tento úkon není možné odložit: je povinný, aby mohlo pro-
běhnout propláchnuti vodniho systému. V takovém případě může být nutné použit novou čistící tabletu. Další vysvětlení najdete v průvodcích, kteři jsou k dispozici v nastavení vašcho přístroje.
Cheete vědět, kdy byste měli provádět výše uvedené činnosti údržby? Jakmile je třeba provést nějakou akci, na obrazovce se zobrazi výstražná zpráva.
13 | ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
VAROVANI

Opravy elektrického vedenl a práce na elektrické sítí sml provádět pouze kvalifikovaný technik. Pokud nebudete postupovat podle těchto pokynů, riskujete smrt elektrickým proudem. Nepouživejte spotřebič, který je viditelně poškozený!
FUNKCE PROBLÉM NÁPRAVNÉ OPATŘENÍ
| Obecný provoz | Na přístroji se zobrazuje porucha, software přestal reagovat nebu přístroj nefunguje. | Vypněte a odpojle spotřebič, vyjměte filtr, počkejte jednu minutu a znovu zapněte spotřebič. Pro spuštění stiskněte a podržte tlačitko zapnutí / vypnutí. |
| Spotřebič se po stisknutí tlačitka ZAP/VYP nezapne. | Zkontrolujte pojistky a zásuvky. Zkontrolujte, zda je zastrčka spravné zasunuta do zásuvky. | |
| Během cyklu dušlu k výpadku proudu. | Po upelovném zapnutí napájení se spotřebič automaticky znovu spustí. Poté v případě potřeby postupujte podle pokynů na obrazuvce. | |
| Spotřebič vyžaduje odpojení a opelovné připujení napájení. | Odpojte spotřebič od napájení na 20 sekund, vyjměte sysíem fillrace vody Claris, a potě spotřebič znovu připojte. Pokud chyba přetrvává, obratle se na lym zákaznických sluzeb WMF. | |
| Použití | Mlýnek na kávu vydává zvláštní zvuk. | V mlýnku se s nejvělší pravédepodobnusli nacházejí dízl tělesa. Zkuste je odstranit pomocí vysavače. Pokud se vám lo nepodaří, obratle se na zákaznický servis společnosti WMF. |
| S volícem nastavení jemnosti mletí je obtížné manipulovat. | Nastavení mlýnku měňte pouze, když je v provozu. | |
| Spotřebič nepřiprevuje kávu ani žádný jiný požadovaný recept. | Během přípravy nápoje byl zjistěn problém. Spotřebič se automaticky znovu spustí a je připraven na nový cyklus. | |
| V zásobníku na kávová zrna jste namísto kávových zrn použili mletou kávu. | Pornoci vysavače odstraňte mletou kávu ze zásobníku na kávová zrna. Do zásobníku na kávová zrna dávejte pouze kávová zrna, vyhněte se jakýmkoli jiným produktům (například kofení) | |
| Varování ohledně kávových zrn je zapnuto, i když jsou v zásobníku kávová zrna | Můžete otevílt vlko a protřepat zrna rukou. Nepoužívejte olejnatá, karamelizovaná nebo ochucená kávová zrna, která nepadají snačno do mlýnku. | |
| Pod spotřebičem se vyskytuje voda. | Pred vyjmutím nádržky na vodu počkejte 15 sekund potě, cu káva přestane výtekat, aby spotřebič fádné dokončil svój cyklus. Zkontrolujte, zda je odkapávací miska správné umístěna v přístrojí; měla by vždy být na svém místě, i když spotřebič nepouživáte. Odkapávací miska se nesmi během cyklu odstraňovat. |
FUNKCE PROBLÉM NÁPRAVNÉ OPATŘENÍ
| V zásobniku na kávovou sedlinu se vyskytuje voda. | Pokud přes horni kryl spulřebiče protěká voda, je tato voda vedena přímo do zásobniku na kávovou sedlinu. Nepokládejle na horni časl spulřebiče plný šálek. | |
| Když vypnele spulřebič, vytěká z výpustí kávy a bloku One Touch Cappuccino leplá voda. | Podle typu připravovaného receplu může přístruj spustit automatický cyklus propláchnutí, když je vypnutí, aby nedošlu k ucpání. Tenlu cyklus irva jen několik sekund a automaticky se zastavi. | |
| Použivání nápojů | Blok One Touch Cappuccinò nenasává míleko. | Zkontrolujte, zda je blok správně sestaven (zejměna konektor v hadičče na míleko). Ujistěče se, že parni tryska není ucpaná. Pokud tomu tak je, viz „parni tryska na vašem přístroji je zřejné časlečné nebo úplně ucpaná” níže. Zkontrolujte, zda konektor není ucpaný nebo znečislěný, namočte jej do směsi hurke vody a myciho prostředku, poté jej před opětovným seslavením oplachněte a osušle. Zajistěte, aby ohebná hadička nebyla ucpaná nebo zkroucená a aby byla řádné zasanuta do bloku One Touch Cappuccino, a nedocházelo tak k úniků vzduchu. Zkontrolujte, zda je zcela prnuřená do míleka. Proplachněte a vyčistěte blok (viz kapitoly týkajici se proplachnutí a čistění bloku One Touch Cappuccino). V případě mlečných nápojů doporučujeme použival čerstvé, pasterilzované nebo UHIT míleko, které bylo nedávnu olevřenu. Je take vhodně použil studennou nádobu. |
| Použivání mlěčné pěny | Blok One Touch Cappuccinò vyrábl málo pěny nebo žádnou pěnu. | |
| Mléko nebo voda netečou správné do šálku (sálku). | Zkontrolujte, zda je blok One Touch Cappuccino 6 správné umístěn. | |
| V Americanu nebo horké vodě jsou stopy míleka. | Před zahájením připravy nápoje provedte cyklus proplachnutí systému na míleko nebo demontujte a očistěte přislušenství One Touch Cappuccino. | |
| Espresso nebo káva nejsou dostatečně horké. | Před připravou kávy spustte cyklus proplachnutí okruhu kávy. Zvýste tepiotu kávy v rozšířené nabídce nebo v nabídce nastavení. Před připravou nápoje zahřejte šálek jcho proplachnutím horkou vodu. Zvolte šálek podle požadovaného objemu receptu. | |
| Káva má přilíš světlou barvu nebo je přilíš slabá. | Nepoužívejte olejnatá, karamelizovaná nebo ochucená kávová zrna. Zkontrolujte, zda se kávová zrna dávlkuji správné a zda senzor není ničím blokován. Snížte objem připravovaného nápoje a zvýste jeho intenzitu. Zatiačte volič nastavení jemnosti mleti doleva, aby bylo mletí jemnějšl. Připravte nápoj ve dvou cyklech pomocí funice 2 šálku. |
FUNKCE PROBLÉM NÁPRAVNÉ OPATŘENÍ
| Káva se dávkuje přilíš pomatu. | Zallačte volič naslaveni jemnosli mletí [2] doprava, aby byla namletá káva hruběl (podle typu použite kávy). Spustte jeden nebu několik cyklů propláchnutl. Spustte čistění přístroje Iviz kapitolo 12).Pokuć k tomu dojde během přípravy receptu z mležé kavy: zvolle hružší prášek z mležé kavy nebo použijte směs pro kávovar na espresso | |
| Čaj není dostatečně horký nebo je přilíš horký. | Zvyšte nebo snížte teplotu teplé vody v nabídce Nastavení. | |
| Po zavření násypky pro předem namletou kavu [3] se uvnilž stále nachází mletů káva. | Před vložením druhé lžičky zkontrolujte, zda je násypka prázdná. Pokud ne, uvnilňte kávu pomocí kartáčku na lžičce. Dbejte na to, obyste zavřeli viko po vložení jedné lžičky, nedávejte do násypky několik lžíček současné. Nepěchujte mietou kávu v násypce, než ji zavřele, aby se káva nepřílepila. | |
| Používání páry | Parní tryska na vašem přístroji je zřejné částečně nebo uplné ucpaná. | Demontujte trysku z její podpěry pomocí demontázního klíče (obrázek f4). Znovu nasadte podpěru bez trysky. Spustte cyklus proplachování u bloku One Touch Cappuccinn, abysle odstranili všechny zbyvající usazeniny. Výčistěte parní trysku a ujislěte se, že olvor trysky není blokován zbytky mléka nebo vodního kamene. V případě potřeby použijte čistící jehlu (obrázek f5). |
| Z parní trysky nevycházi žadná pára. | Ujistěte se, že parní tryska není ucpaná. Víz Parní tryska na vašem přístroji je zřejně čóstečně nebo úplně úcponá vyše. Pokud to nepomůže, vyprázdněte nádržku na vodu a dočasně vyjměte filtr Clarls. Napříte nádržku na vodu minerální vodu s vysokým obsahem vápníku (> 100 mg/l) a spustte parní cykly (5 až 10) postupné do nádoby, dokuć nedosáhncte nepříetřítého proudu páry. Vložte filtr zpět do nádržky a vraťte se k běžné vodě. | |
| Z mřížky odkapávací misky uniká pára. | V závislosti na typu připravovaného nápoje může z mřížky odkapávací misky unikat pára. | |
| Provádění údržby | Odkapávoč miska byla vyprázdněna, ale varovné hlášení se stále zobrazuje na obrazovce. | Kovové kontakty jsou znečištěně. Očistěte a otřete kovové kontakty na zadní straně odkapávací misky. |
| Přístroj nevyžaduje odstranění vodního kamene. | Cyklus odstranění vodního kamene je vyžadován po velkém počtu připravených receptů. | |
| Během odstraňování vodního kamene je malý průtok přes trysku na kávu. | Během odstraňování vodního kamene probihá ve spotřichiči několik akci bez trvalého průtoku přes trysku. |
FUNKCE PROBLÉM NÁPRAVNÉ OPATŘENÍ
| V odkapávaci misce se vyskytuje mletá káva. | V odkapávaci misce se může usazovat male množství mleté kávy. Přístroj je navržen tak, aby udvádel veškerou přeblyčnou mletou kávu, a zóna filtrování tak zůstala čistá. U kávy připravených s využitím násypky na předem namletou kávu dbejte na to, abyste používall pouze jednu davku kávy (odpovidající lžici dodávané se spotřebičem). |
| Po vyprázdnení zásobníku na kávovou sedilnu se na obrazovce stále zobrazuje varovné hlášení. | Spravné znuvu nasadlte zásobník na kávovnu sedilnu a postupujte podle pokynů na obrazovce. Před jehu upělovným nasazením pučekjle nejméně 6 sekund. |
| Nádržka na vodu byla naplňena, ale na obrazovce se stále zobrazuje varovné hlášení. | Možná jiste nedoplnili dustatek vody, aby přístroj zjistli hladinu vody, zcela tedy naplňte nádržku. Zkontrolujte, zda je nádržka na zařizení spravné naimstalována. Plovák na dně nádržky by se mel volně pohybovat. Zkontrolujte a v případě potřeby odblokujte plovák. |
CE Spotrebić je v souladu s evropskými směrnicemi 2014/35/EU, 201/30/EU a 2009/125/EU.
Na konci své životnosti nesmi být tento výrobeck zlikvidován v rámci běžného domáčího odpadu, ale namisto toho musl být odevzdán do sběrného místa pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Materiály jsou recyklovatelné v souladu s jejich označením. Opětovné použití, recyklace a další způsoby opětovného použití starých spotřebičů významně přispívají k ochraně našcho životního prostředí. Požádejte své místní úřady o informace o příslušném místě likvidace.
Změny vyhrazeny
DA BETJENINGSVEJLEDNING
1| Tekniske specifikationer 160