T 81 L - Vysavač Kärcher - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma T 81 L Kärcher ve formátu PDF.

📄 172 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice Kärcher T 81 L - page 96
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Kärcher

Model : T 81 L

Kategorie : Vysavač

Stáhněte si návod pro váš Vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod T 81 L - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. T 81 L značky Kärcher.

NÁVOD K OBSLUZE T 81 L Kärcher

Alkatrész szám Kábelhos- szúság CH 6.650-837.0 7,5 m 95HU– 1 Před prvním použitím svého za- řízení si přečtěte tento původní návod k používání, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější použití nebo pro dalšího maji- tele. – Před prvním uvedením do provozu bez- podmínečně čtěte bezpečnostní poky- ny č. 5.956-249.0! – V případě nedodržování provozních a bezpečnostních pokynů mohou vznik- nout škody na přístroji a může dojít k ohrožení osob přístroj obsluhujících i ostatních. – Při přepravních škodách ihned infor- mujte obchodníka. Informace o obsažených látkách (RE- ACH) Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na adrese: www.kaercher.com/REACH NEBEZPEČÍ Upozornění na bezprostředně hrozící ne- bezpečí, které vede k těžkým fyzickým zra- něním nebo k usmrcení. 몇 VAROVÁNÍ Upozornění na potencionálně nebezpeč- nou situaci, která by mohla vést k těžkým fyzickým zraněním nebo usmrcení. 몇 UPOZORNĚNÍ Upozornění na případnou nebezpečnou si- tuaci, která může vést k lehkým fyzickým zraněním. POZOR Upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci, která může mít za následek poško- zení majetku. POZOR Tento přístroj je určen pouze k používání ve vnitřních prostorách. – Tento vysavač na tvrdé podlahy je ur- čen k suchému čištění podlahových a stěnových ploch. – Zařízení je vhodné k odsávání suché- ho, nehořlavého, zdraví škodlivého pra- chu ze strojů a přístrojů; kategorie pra- chu L podle EN 60 335-2-69. Omezení: Nesmí se odsávat rakovinotvorné látky. – Přiložená podlahová hubice není vhod- ná k použití na koberce. – Přístroj je vhodný k použití v průmyslo- vých i jiných velkých zařízeních, např. na čištění budov (kanceláří, hotelů atd.), pro řemeslníky na stavbách, pro truhláře a při výstavbě interiérů. Obsah Ochrana životního prostředí . . CS 1 Stupně nebezpečí . . . . . . . . . . CS 1 Používání v souladu s určením CS 1 Prvky přístroje. . . . . . . . . . . . . CS 2 Uvedení do provozu . . . . . . . . CS 2 Obsluha. . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 3 Přeprava . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 3 Ukládání . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 3 Ošetřování a údržba . . . . . . . . CS 3 Pomoc při poruchách . . . . . . . CS 4 Záruka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 4 Příslušenství a náhradní díly. . CS 5 EU prohlášení o shodě . . . . . . CS 5 Technické údaje . . . . . . . . . . . CS 6 Ochrana životního prostředí Obalové materiály jsou recyklo- vatelné. Obal nezahazujte do domovního odpadu, ale ode- vzdejte jej k opětovnému zužit- kování. Přístroj je vyroben z hodnotných recyklovatelných materiálů, kte- ré je třeba znovu využít. Baterie, olej a podobné látky se nesmějí dostat do okolního prostředí. Po- užitá zařízení proto odevzdejte na příslušných sběrných mís- tech Stupně nebezpečí Používání v souladu s určením 96 CS– 2 1 Filtrační sáček z netkané textilie 2 Sací hrdlo 3 Sací hadice 4 Popruh 5 držák hadice 6 Držadlo 7 Upevňovací oka pro přenášecí popruh 8 Sít'ový kabel 9 Vysávací hlavice 10 Uzamčení sací hlavy 11 Nádoba na nečistoty 12 Hlavní spínač 13 Hubice na čištění podlah 14 Sací hubice 15 Držák na sací trubku 16 Držák kabelu 17 typový štítek 18 Násadka 19 Hlavní filtrační koš 20 Ochranný filtr motoru NEBEZPEČÍ – Je-li odfuk ze zařízení vyveden zpět do místnosti, musí být v místnosti zajištěna dostatečně rychlá výměna vzduchu V. Aby byly dodrženy požadované limitní hodnoty, může objemový průtok přivádě- ný zpět představovat nanejvýše 50% z celkového objemového průtoku čerstvé- ho vzduchu (objem místnosti O

x rych- lost výměny vzduchu V

). Bez zvláštních větracích opatření platí: V

– Používání zařízení a látek, na které má být zařízení použito, včetně bezpečné- ho postupu pro odstraňování nahroma- děného materiálu, je dovoleno jen vy- školenému personálu. – Toto zařízení obsahuje zdraví škodlivý prach. Provádění vyprazdňování a údržby, včetně odstraňování jímek na prach, je dovoleno jen odbornému per- sonálu, který je vybaven příslušnou ochrannou výstrojí. – Zařízení neprovozujte bez úplného fil- tračního systému. – Je třeba dodržovat aplikovatelné bez- pečnostní pokyny vhodné pro materiály určené k ošetření. 몇 VAROVÁNÍ Ohrožení zdraví zvýšenou prašností! Pří- stroj se nesmí provozovat bez vhodného rounového filtračního sáčku. Zkontrolujte, zda je rounový filtrační sá- ček a hlavní filtrační koš nasazen v přístroji. Přístroj je vybaven rounovým filtračním sáčkem. obj. č. 6.904-084.0 (10 kusů). Upozornění: Tímto přístrojem lze vysávat všechny druhy prachu až po kategorii prachu L. Používání sáčku na sběr prachu je předepsáno zákonem. Upozornění: Zařízení je vhodné jako prů- myslový vysavač k vysávání suchých, ne- hořlavých prachů s hodnotami AGW shod- ných nebo větších než 1 mg/m

Prvky přístroje Symboly na zařízení VÝSTRAHA: Toto zařízení obsahuje zdra- ví škodlivý prach. Vyprazdňování a údrž- ba, včetně vyjmutí prachového sáčku, smí provádět pouze odborník, který je navíc vybaven osobní ochrannou výzbrojí. Ne- spouštějte, dokud není zcela nainstalován filtrační systém. Filtrační sáček z netkané textilie Objednací č. 6.904-084.0 Hlavní filtrační koš Objednací č. 2.889-099.0 Bezpečnostní pokyny Uvedení do provozu 97CS– 3 Odjistěte vysávací hlavici a sejměte ji. Vyjměte hlavní filtrační koš. Nasuňte rounový filtrační sáček. Nasaďte hlavní filtrační koš. Nasaďte vysávací hlavici a zajistěte ji. Zasuňte sít'ovou zástrčku do zásuvky. Zapněte přístroj hlavním spínačem. Provést čištění. Vypněte přístroj hlavním spínačem. Vytáhněte zástrčku ze sítě. Nádobu vyprázdněte Přístroj odsajte a utřete uvnitř i vně vlh- kým hadrem. 몇 UPOZORNĚNÍ Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození! Dbejte na hmotnost přístroje při přepravě. Při přepravě v dopravních prostředcích zajistěte zařízení proti skluzu a překlo- pení podle platných předpisů. 몇 UPOZORNĚNÍ Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození! Dbejte na hmotnost přístroje při jeho uskladnění. Toto zařízení smí být uskladněno pouze v uzavřených prostorách. NEBEZPEČÍ Před každou prací na zařízení vždy zaříze- ní vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku. Stroje, odstraňující prach, jsou bezpeč- nostní zařízení k zamezení nebo odstraně- ní nebezbečí ve smyslu BGV (Spolkové bezpečnostní nařízení) A1. – Za účelem údržby musí uživatel přístroj rozebrat, vyčistit a zaopatřit jej tak, jak je podle návodu proveditelné, aby nevzni- kalo nebezpečí ani pro obsluhující perso- nál ani pro žádné další osoby. Náležitá bezpečnostní opatření předpisují detoxi- kaci před rozebráním přístroje. Učiňte preventivní opatření pro bezpodmínečně nutné větrání přes filtr v místě, kde se pří- stroj rozebírá, pro průběh čištění, pro údržbářskou plochu a pro ochranu osob. – Vnější plochy přístroje je třeba odsáním dekontaminovat a náležitě otřít nebo přetřít těsnicím prostředkem, než pří- stroj odpravíte z prostoru nebezpeč- ných substancí. Všechny přístroje, kte- ré se nacházely v prostoru nebezpeč- ných substancí, nutno považovat za kontaminované. Je nezbytné provést vhodná opatření, aby bylo zabráněno rozptýlení prachu. – Při provádění údržbářských a opravář- ských prací je nutné všechny znečiště- né předměty, které nebyly dostatečně dekontaminovány, zlikvidovat. Likvida- ce těchto předmětů se musí realizovat v hermeticky uzavřených sáčcích, a sice podle platných předpisů k odstraňování takovýchto odpadů. 몇 VAROVÁNÍ Na bezpečnostních zařízeních určených k prevenci rizik je třeba pravidelně prová- dět údržbu. To znamená, že výrobce nebo jiná vyškolená osoba přezkouší bezvadnou funkčnost přístroje z hlediska technické bezpečnosti, zkontroluje tedy např. těsnost přístroje či poškození filtru. Montáž filtračního sáčku Obsluha Zapnutí přístroje Čisticí provoz Vypnutí zařízení Po každém použití Přeprava Ukládání Ošetřování a údržba 98 CS– 4 POZOR Nebezpečí poškození! Na čištění nepouží- vejte prostředky obsahující silikon. – Jednoduché údržbářské a ošetřovací práce můžete provádět sami. – Vnější plochy přístroje a vnitřní strana nádrže by měly být pravidelně čištěny vlhkým hadrem. NEBEZPEČÍ Nebezpečí - zdraví škodlivý prach. Na údržbářské práce (např. výměnu filtru) si berte ochrannou masku P2 nebo kvalitnější a oblečení na jedno použití. Hlavní filtrační koš (omyvatelný) dle po- třeby očistěte pod tekoucí vodou. POZOR Nebezpečí poškození! Hlavní filtrační koš nenasazujte nikdy mokrý. Odjistěte vysávací hlavici a sejměte ji. Vyjměte ochranný filtr motoru. Nasaďte nový ochranný filtr motoru. Nasaďte vysávací hlavici a zajistěte ji. NEBEZPEČÍ Před každou prací na zařízení vždy zaříze- ní vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku. Upozornění: Dojde-li k poruše (např. praskne filtr), je nutné přístroj okamžitě vy- pnout. Před opakovaným uvedením do pro- vozu musí být porucha odstraněna. – Sepnula tepelná pojistka motoru. Vyměňte rounový filtrační sáček. Vyměňte ochranný filtr motoru. Zkontrolujte všechny díly, zda nejsou zanesené. Opakované zapnutí po vychladnutí turbíny motoru po cca 30-40 minutách. Zkontrolovat zásuvku a zajištění napá- jení. Zkontrolovat napájecí kabel a zástrčku zařízení.

Přístroj zapněte. Odstraňte případná ucpání ze sací hu- bice, sací trubky nebo sací hadice. Vyměňte rounový filtrační sáček. Vyčistěte hlavní filtrační koš pod tekou- cí vodou. Správně nasaďte/zajistěte sací hlavu. Vyměňte poškozenou sací hadici. Vyměňte ochranný filtr motoru. Pro vytvoření utěsnění mezi nádobou na nečistoty a sací hlavou nasaďte hlavní filtrační koš. Vyměňte rounový filtrační sáček. Zkontrolujte usazení plstěného filtrační- ho sáčku. Správně nasaďte/zajistěte sací hlavu. Nasaďte nepoškozený hlavní filtrační koš. Nasaďte ochranný filtr motoru správně. Pokud poruchu nelze odstranit, musí přístroj zkontrolovat zákaznická služba. V každé zemi platí záruční podmínky vyda- né příslušnou distribuční společností. Pří- padné poruchy zařízení odstraníme během záruční lhůty bezplatně, pokud byl jejich příčinou vadný materiál nebo výrobní záva- dy. V případě uplatňování nároku na záru- ku se s dokladem o zakoupení obraťte na prodejce nebo na nejbližší oddělení služeb zákazníkům. Čištění hlavního filtračního koše Výměna ochranného filtru motoru Pomoc při poruchách Zařízení vypíná za provozu Sací čerpadlo neběží Sací síla slábne Při vysávání dochází k emisi prachu Oddělení služeb zákazníkům Záruka 99CS– 5 Používejte pouze originální příslušenství a originální náhradní díly, ty poskytují záruku bezpečného a bezporuchového provozu přístroje. Informace o příslušenství a náhradních dí- lech naleznete na adrese www.kaercher.com. Objednací č. 2.889-126.0 ilustrace Tímto prohlašujeme, že níže označené stroje odpovídají jejich základní koncepcí a konstrukčním provedením, stejně jako námi do provozu uvedenými konkrétními prove- deními, příslušným zásadním požadavkům o bezpečnosti a ochraně zdraví směrnic EU. Při jakýchkoli na stroji provedených změnách, které nebyly námi odsouhlaseny, pozbývá toto prohlášení svou platnost. 5.966-384 Podepsaní jednají v pověření a s plnou mocí jednatelství Osoba zplnomocněná sestavením doku- mentace: S. Reiser Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2017/01/01 Příslušenství a náhradní díly Sada řízených koleček EU prohlášení o shodě Výrobek: Vysávání za sucha Typ: 1.527-xxx Příslušné směrnice EU: 2006/42/ES (+2009/127/ES) 2014/30/EU 2011/65/EU 2009/125/ES Použité harmonizační normy EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 2015 EN 60335–1 EN 60335–2–69 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN 62233: 2008 EN 50581 EN 60312: 2013 Použité národní normy

Použitá ustanoven’ 666/2013 Chief Executive Officer Head of Approbation 100 CS– 6 Technické údaje T 8/1 L Napětí sítě V 220-240 Frekvence Hz 1~ 50-60 Obsah nádoby l 8 Množství vzduchu (max.) m

/h 110 Podtlak (max.) kPa (mbar) 22,0 (220) Ochranná třída II Přípojka sací hadice (C-DN/C-ID) mm 35 Délka x Šířka x Výška mm 375 x 285 x 320 Typická provozní hmotnost kg 3,5 Okolní teplota (max.) °C +40 Zjištěné hodnoty dle EN 60335-2-69 Hladina akustického tlaku L

0,2 Ekologický design podle 666/2013 Třída energetické účinnosti -- A Indikativní roční spotřeba energie kWh/a 27,0 Třída čištění tvrdých podlah -- D Emisní třída prachu -- D Hladina akustického výkonu L

dB(A) 76 Jmenovitý příkon W 850 Síťový kabel H05VV-F 2x1,0 mm

Č. dílu Délka kabelu EU 6.650-621.0 7,5 m Síťový kabel H05VV-F 2x0,75 mm