Soundmaster PDB1910 - Televize

PDB1910 - Televize Soundmaster - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PDB1910 Soundmaster ve formátu PDF.

📄 163 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice Soundmaster PDB1910 - page 59
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Televizor s integrovaným DVD přehrávačem
Značka Soundmaster
Model PDB1910
Napájení Síťový adaptér 12 V DC; vestavěná nabíjecí baterie
Spotřeba elektrické energie Automatický pohotovostní režim po 30 minutách nečinnosti
Tuner DVB-T2 (TNT HD) s dodanou teleskopickou anténou
Podporované video formáty DVD, CD, soubory přes USB/SD (foto, hudba, film)
Konektivita USB port, SD karta slot, AV vstup, AV výstup, 3,5mm sluchátkový konektor, herní konektor
Hlavní funkce Příjem DVB-T2, přehrávání DVD/CD, USB nahrávání, časový posun, CD na SD převodník, 300 vestavěných her na CD
Zobrazení LCD displej s nastavením jasu, kontrastu, odstínu, sytosti, ostrosti
Zvuk Vestavěné reproduktory, nastavení výšek/basů, vyvážení, zvukový režim
Dálkový ovladač Ano, s AAA bateriemi (nejsou součástí)
Obsah balení Hlavní jednotka, síťový adaptér, dálkový ovladač, DVB-T2 anténa, herní disk, herní ovladač, audio/video kabel, 12V adaptér, návod k obsluze
Údržba a čištění Čistěte suchým hadříkem; nepoužívejte čisticí prostředky ani abrazivní hadříky
Bezpečnost Neotvírejte (nebezpečí úrazu elektrickým proudem); údržbu svěřte kvalifikovanému personálu; baterie uchovávejte mimo dosah dětí; nevystavujte vlhkosti ani teplu
Baterie AAA baterie pro dálkový ovladač; nevyhazujte do domovního odpadu
Obecné informace Návod ke stažení na www.soundmaster.de; splňuje směrnici 2014/53/EU

Často kladené otázky - PDB1910 Soundmaster

Jak nainstalovat televizor Soundmaster PDB1910?
Zapojte dodaný síťový adaptér do DC konektoru na pravé straně zařízení a poté do zásuvky. Zapněte zařízení přepínačem ON/OFF. Při prvním použití v režimu DVB-T2 postupujte podle průvodce instalací na obrazovce: vyberte jazyk a zemi a poté spusťte automatické vyhledávání kanálů.
Co dělat, když nezachytím žádný DVB-T2 kanál?
Zkontrolujte, zda je teleskopická anténa správně připojena a vertikálně roztažena. Zkuste přemístit zařízení nebo anténu pro zlepšení příjmu. Můžete také připojit venkovní nebo střešní anténu. Ujistěte se, že je vaše oblast pokryta DVB-T2 signálem. Vyhněte se zdrojům rušení, jako jsou mikrovlnné trouby nebo ledničky.
Jak nahrát televizní program na USB?
Vložte USB klíč do USB portu. V režimu DVB-T2 přejděte do nabídky OPTION > PVR File System a naformátujte klíč. Poté nastavte požadovaný kanál a stiskněte tlačítko REC na dálkovém ovladači. Pro zastavení stiskněte znovu REC a vyberte STOP.
Mohu použít funkci časového posunu?
Ano, s připojeným USB klíčem. Během vysílání programu stiskněte tlačítko ▶II (pause) pro pozastavení a nahrávání probíhajícího programu. Znovu stiskněte ▶II pro obnovení přehrávání. Pro zastavení stiskněte REC a poté vyberte STOP.
Jak přehrát multimediální soubory z USB?
Stiskněte INPUT, vyberte USB. Pomocí směrových tlačítek vyberte Photo, Music nebo Movie, poté navigujte k požadovanému souboru a stiskněte OK pro spuštění přehrávání.
Jak používat herní funkci?
Připojte herní ovladač do konektoru GAME. Vložte herní CD do DVD mechaniky. Stiskněte INPUT, vyberte DVD. Na obrazovce se zobrazí výběr her. Pomocí směrových tlačítek nebo čísel vyberte hru a stiskněte OK pro spuštění.
Jak překódovat audio CD na SD kartu?
Vložte audio CD a prázdnou SD kartu. Stiskněte tlačítko COPY na zařízení. V nabídce kódování nastavte rychlost, bitrate atd. Vyberte stopy a poté stiskněte OK pro spuštění kódování.
Jak nastavit kvalitu obrazu a zvuku?
V režimu DVB-T2 stiskněte DTV MENU. V nabídce PICTURE můžete nastavit režim obrazu, teplotu barev, velikost obrazu a redukci šumu. V nabídce SOUND nastavte zvukový režim, vyvážení a automatickou hlasitost.
Co dělat, když dálkový ovladač nefunguje?
Zkontrolujte baterie: vložte dvě AAA baterie s dodržením polarity. Pokud problém přetrvává, vyměňte baterie. Ujistěte se, že žádná překážka neblokuje IR senzor na zařízení.
Jak udržovat televizor?
Čistěte zařízení pouze suchým hadříkem. Nikdy nepoužívejte čisticí prostředky nebo abrazivní hadříky. Vyhněte se přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Nezakrývejte ventilační otvory.

Dotazy uživatelů ohledně PDB1910 Soundmaster

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Televize ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PDB1910 - Soundmaster a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PDB1910 značky Soundmaster.

NÁVOD K OBSLUZE PDB1910 Soundmaster

Nelikvidujte tento výrobek na konci jeho životního cyklu spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte jej ve sběrném dvoře pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Tento význam má symbol na výrobku, návodu k použití nebo na balení.

Materiály lze dle jejich označení opětovně použít. Opětovným použitím, recyklací nebo jinými způsoby využití starých zařízení významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí.

Více informací o sběrných dvorech vám poskytne příslušný místní úřad.

Soundmaster PDB1910 - 1

VAROVÁNÍ

Nebezpečí úrazu elektrickým Proudem Neotevírejte!

Soundmaster PDB1910 - Nebezpečí úrazu elektrickým Proudem Neotevírejte! - 1

Upozornění: Nesnímejte kryt (ani zadní část), abyste snížili nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Uvnitř nejsou žádné díly, které by mohl uživatel opravit sám. Opravy svěřte kvalifikovaným servisním pracovníkům.

Soundmaster PDB1910 - Nebezpečí úrazu elektrickým Proudem Neotevírejte! - 2

Tento symbol značí přítomnost nebezpečného napětí uvnitř krytu, které je dostatečně vysoké, aby představovalo nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

Tento symbol značí, že k zařízení jsou k dispozici pokyny k obsluze a údržbě.

Soundmaster PDB1910 - Nebezpečí úrazu elektrickým Proudem Neotevírejte! - 3

Soundmaster PDB1910 - Nebezpečí úrazu elektrickým Proudem Neotevírejte! - 4

Použité baterie představují nebezpečný odpad a NESMÍ být likvidovány spolu s domovním odpadem! Jako spotřebitelé jste z právního hlediska povinni odevzdat všechny baterie

k zajištění ekologicky šetrné recyklace – bez ohledu na to, zda baterie obsahují škodlivé látky či nikoli*.

Odevzdejte baterie zdarma v místním veřejném sběrném dvoře nebo v obchodech, které příslušný druh baterií prodávají.

Odevzdávejte pouze zcela vybité baterie.

* Označení Cd = kadmium, Hg = rtut', Pb = olovo

Soundmaster PDB1910 - Použité baterie představují nebezpečný odpad a NESMÍ být likvidovány spolu s domovním odpadem! Jako spotřebitelé jste z právního hlediska povinni odevzdat všechny baterie - 1

VAROVÁNÍ

BATERIE NEPOLYKEJTE, HROZÍ RIZIKO CHEMICKÉHO POPÁLENÍ

Tento produkt obsahuje knoflíkovou baterii. Knoflíkové baterie mohou v případě spolknutí za pouhé 2 hodiny způsobit těžké vnitřní popáleniny a dokonce smrt.

Nové a použité baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Pokud nelze prostor pro baterie bezpečně uzavřít, přestaňte produkt používat a uchovávejte jej mimo dosah dětí.

Pokud si myslíte, že došlo ke spolknutí baterií nebo jejich vložení do jakékoli části těla, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.

Soundmaster PDB1910 - BATERIE NEPOLYKEJTE, HROZÍ RIZIKO CHEMICKÉHO POPÁLENÍ - 1

UPOZORNÉNÍ – PŘI OTEVŘENÍ KRYTU NEBO STISKNUTÍ BEZPEČNOSTNÍHO ODPOJOVAČE DOCHÁZÍ K NEVIDITELNÉMU LASEROVÉMU ZÁŘENÍ. NEVYSTAVUJTE SE LASEROVÉMU PAPRSKU.

Soundmaster PDB1910 - UPOZORNÉNÍ – PŘI OTEVŘENÍ KRYTU NEBO STISKNUTÍ BEZPEČNOSTNÍHO ODPOJOVAČE DOCHÁZÍ K NEVIDITELNÉMU LASEROVÉMU ZÁŘENÍ. NEVYSTAVUJTE SE LASEROVÉMU PAPRSKU. - 1

Neposlouchejte po delší dobu s vysokou hlasitostí, abyste zabránili možnému poškození sluchu.

  • Používejte zařízení pouze v suchém vnitřním prostředí.
  • Chraňte zařízení před vlhkostí.
  • Zařízení neotevírejte. NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! Otevření a opravy svěřte kvalifikovaným servisním pracovníkům.

  • Zařízení připojujte pouze ke správně namontované a uzemněné nástěnné zásuvce. Zkontrolujte, zda napětí odpovídá technickým údajům uvedeným na typovém štítku.

  • Zajistěte, aby síťový kabel zůstal během provozu suchý. Síťový kabel nepřiskřípněte ani jiným způsobem nepoškozujte.
  • Varování pro odpojování zařízení: Sítová zástrčka se používá jako připojení, měla by proto zůstat vždy přístupná.
  • Poškozený sítový kabel nebo zástrčku je nutné nechat ihned vyměnit v autorizovaném servisním středisku.
  • Dochází-li k bleskům, zařízení ihned odpojte od sítového napájení.
  • Děti by měly zařízení používat pod dohledem rodičů.
  • Zařízení čistěte pouze suchým hadříkem.
  • NEPOUŽÍVEJTE ČISTICÍ PROSTŘEDKY ani ABRAZIVNÍ TKANINY!
  • Zařízení umístěte na místo s dostatečnou ventilací, aby nedocházelo k přehřívání.
  • Nezakrývejte ventilační otvory!
  • Ventilační otvory by neměly být zablokovány předměty, jako jsou noviny, ubrusy, záclony apod.
  • Zařízení by nemělo být vystaveno kapající ani stříkající vodě a neměly by se na něj pokládat předměty s tekutinami, jako jsou vázy.
  • Zařízení by nemělo být vystaveno přímému slunečnímu záření, příliš vysokým ani příliš nízkým teplotám, vlhkosti, vibracím ani by nemělo být umístěno v prašném prostředí.
  • Do ventilačních otvorů ani jiných otvorů zařízení se nikdy nepokoušejte vložit dráty, špendlíky ani jiné předměty.
  • Umístěte zařízení na bezpečné místo bez vibrací.
  • Na zařízení by se neměly pokládat zdroje otevřeného ohně jako například hořící svíčky.
  • Umístěte zařízení co nejdále od počítačů a mikrovlných trub. V opačném případě by mohlo docházet k rušení příjmu rádiového signálu.
  • Neotevírejte ani neopravujte kryt. Není to bezpečné a došlo by k porušení platnosti záruky. Opravy smí provádět pouze autorizované servisní/zákaznické středisko.
  • Zařízení je vybaveno „laserovým zařízením třídy 1“. Nevystavujte se laserovému paprsku, protože by mohlo dojít ke zranění očí.
  • Používejte pouze baterie neobsahující rtuť ani kadmium.
  • Baterii by neměly být vystaveny působení nadměrného tepla, jako je sluneční záření, oheň apod.
  • Použité baterie představují nebezpečný odpad a NESMÍ být likvidovány spolu s domovním odpadem!!! Vratte baterie svému prodejci nebo je odevzdejte v místním sběrném dvoře.
  • Udržujte baterie mimo dosah dětí. Děti by mohly baterie spolknout. Pokud došlo ke spolknutí baterie, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
  • Baterie pravidelně kontrolujte, zda nedochází k úniku kapalin.
  • Toto zařízení je určeno k používání v mírném klimatu. Není vhodné pro používání v zemích s tropickým klimatem.

UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ

POHLED SHORA

Soundmaster PDB1910 - POHLED SHORA - 1

text_image 90° 180° MODE 30°C 40°C DIRECTOR 30°C MENU OPEN UNLOCK OFF OFF/CAWD OFF 16 15 14 12 11 10 7 6 5 4 3 2 1 OPEN

1 Tlačítko REŽIM
2 Tlačítko HLASITOST-
3 Tlačítko HLASITOST+
4 ◀◀ – vyhledat zpět / ◀◀ – kurzor doleva
5 – přeskočit zpět / ▲ – kurzor nahoru
6 ▶▶– vyhledat vpřed /▶ – kurzor doprava
7 Tlačítko PŘEHRÁT/POZASTAVIT/OK
8 ▶▶ – preskočit dopředu / ▼ – kurzor dolů
9 Tlačítko ZASTAVIT
10 KOPÍROVAT
11 Tlačítko USB/KARTA

POHLED ZEPŘEDU

Soundmaster PDB1910 - POHLED ZEPŘEDU - 1

text_image D/管 IR 17 18 19

17 Indikátor nabíjení
18 Infračervený senzor
19 Indikátor napájení

12 Tlačítko NABÍDKA
13 Tlačítko pravý/levý
14 ⏻ / NASTAVIT
15 Mechanika DVD/CD
16 Tlačitko otevření dvířek mechaniky

POHLED Z BOKU

Soundmaster PDB1910 - POHLED Z BOKU - 1

text_image OFF ON ON AV DOUT AV IN CLOS USB GARIE TV 20 21 22 23 24 25 26 27 28

20 Vypínač
21 Vstupní DC konektor
22 Konektor sluchátek
23 Výstup AV
24 Vstup AV
25 Slot pro kartu SD
26 Port USB
27 Port GAME
28 Port TV

DÁLKOVÝ OVLADAČ

1 NAHRÁT – nahrávání na úložiště USB
2 vypínač
3 ZOOM
4 ZTLUMIT
5 TEXT
6 TV/RÁDIO
7 OBLÍBENÉ
8 Průvodce EPG
9 NASTAVENÍ
10 ▼K-/▲K+
11 VSTUP
12 Tlačítko ◀ / ▶
13 OK
14 NABÍDKA DTV
15 STOP / KONEC
16 HLASITOST -/+
17 PŘEHRÁT/POZASTAVIT
18
19
20 – přeskočit vzad
21 – přeskočit vpřed
22 Číselná tlačítka 0–9 / 10+
23 INFORMACE
24 TITUL
25 TITULKY
26
27 ZVUK
28– Tlačítka ovládání pro režim teletextu a pro režim
31 úprav

Soundmaster PDB1910 - DÁLKOVÝ OVLADAČ - 1

text_image 1 2 5 6 TURADIO TEXT NAV EPD 3 4 7 8 9 SETUP ON INPUT 10 11 13 12 10 14 CPV OK - START PEN OUT 15 17 16 18 VOLI VOLA 20 19 1 2 3 INFO 21 23 22 4 5 6 HTML 24 7 8 9 USB 25 10+ 0 AUDIO 26 27 28 COPY GORD PRO 29 30 31

OBSAH DODÁVKY

Zařízení
Adaptér AC
Herní ovladač
Anténa DVB-T2
Herní disk

Dálkový ovladač
12V adaptér
➤ Audio- a videokabel
Návod k obsluze

VLOŽENÍ BATERIÍ

  1. Sejměte kryt prostoru pro baterie na zadní straně dálkového ovladače.
  2. Vložte dvě baterie AAA a při vkládání dbejte na správnou polaritu (viz vyobrazení v prostoru pro baterie).
  3. Zavřete kryt prostoru pro baterie.

MONTÁŽ

Používejte pouze dodaný napájecí adaptér!

Zkontrolujte, zda síťové napětí odpovídá napětí uvedenému na štítku se jmenovitými údaji napájecího adaptéru. Připojte jeden konec napájecího adaptéru na pravou stranu zařízení a druhý konec do elektrické zásuvky. Indikátor nabíjení na zařízení se rozsvítí:

Indikátor LED svítí: Vestavěná baterie se nabíjí.

Indikátor LED nesvítí: Vestavěná baterie je plně nabita.

Zařízení zapnete pomocí vypínače na pravé straně.

Když zařízení nepoužíváte, přesuňte vypínač do polohy OFF, abyste zabránili náhodnému vybití vestavěné baterie.

Správa napájení ERP

Nedojde-li po dobu 30 minut k žádnému přehrávání, zařízení se automaticky přepne do pohotovostního režimu. Zařízení znovu zapnete tak, že jej vypnete a opět zapnete.

ZÁKLADNÍ PROVOZ

ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ

Dlouhým stisknutím tlačítka „SETUP“ přepnete zařízení do pohotovostního režimu. Indikátor napájení zhasne.

Opětovným stisknutím tlačítka „/ SETUP“ zařízení zapnete. Indikátor napájení se rozsvítí.

VÝBĚR ZDROJE

Na zařízení:

Stiskněte tlačítko „MODE“ a pomocí tlačítek „◀◀ / ▶▶ “ vyberte požadovanou funkci. Výběr potvrďte stisknutím tlačítka „OK“.

Na dálkovém ovladači:

Stiskněte tlačítko „INPUT“ a pomocí tlačítka „▼ CH- / ▲ CH+“ vyberte požadovanou funkci. Výběr potvrďte stisknutím tlačítka „OK“.

NASTAVENÍ HLASITOSTI

Pomocí tlačítka „VOL-“ nebo „VOL+“ na dálkovém ovladači nebo zařízení snížíte nebo zvýšíte hlasitost.

ZTLUMIT

Hlasitost ztlumíte stisknutím tlačítka „MUTE“ na dálkovém ovladači.

Opětovným stisknutím tlačítka zvuk opět zapnete.

NABÍDKA NASTAVENÍ DVD

V režimu DVD přejděte stisknutím tlačítka „SETUP“ do nabídky nastavení. Pomocí kurzorových tlačítek ▲vyberte požadovanou položku. Jakmile nastavení dokončíte, vrátíte se opětovným stisknutím tlačítka „SETUP“ zpět k normálnímu zobrazení. Změnit lze následující položky nabídky:

SYSTEM SETUP (NASTAVENÍ SYSTÉMU)
➢ LANGUAGE SETUP (NASTAVENÍ JAZYKA)
AUDIO SETUP (NASTAVENÍ ZVUKU)
▶ VIDEO SETUP (NASTAVENÍ VIDEA)
DIGITAL SETUP (DIGITÁLNÍ NASTAVENÍ)

NASTAVENÍ SYSTÉMU

TV SYSTEM: Slouží k výběru formátu TV standardu (PAL, NTSC, Auto).

PAL: Tuto možnost vyberte v případě, že je v připojeném televizoru systém PAL. Dojde ke změně videosignálu disku NTSC a k výstupu ve formátu PAL.
NTSC: Tuto možnost vyberte v případě, že je v připojeném televizoru systém NTSC. Dojde ke změně videosignálu disku PAL a k výstupu ve formátu NTSC.
AUTO: Tato možnost slouží k automatické změně výstupu videosignálu v závislosti na formátu přehrávaného disku.

POWER RESUME: Slouží ke spuštění přehrávání disku DVD od posledního místa.

TV TYPE: Slouží k nastavení formátu zobrazení (4:3PS, 4:3LB nebo 16:9).

PASSWORD: Slouží k nastavení hesla pro funkci zámku.

RATING: Některé disky DVD mohou mít pro celý disk nebo jeho určité části přiřazenou úroveň rodičovské kontroly. Tato funkce umožňuje nastavení úrovně omezení přehrávání. Úrovně hodnocení se pohybují od 1 do 8 a závisí na zemi. Přehrávání určitých disků, které nejsou vhodné pro děti, můžete zakázat nebo nechat určité disky přehrát s alternativními scénami.

DEFAULT: Slouží k obnovení nastavení.

NASTAVENÍ JAZYKA

OSD LANGUAGE: Slouží k výběru požadovaného nastavení jazyka.

AUDIO LANGUAGE: Slouží k výběru jazyka zvuku, je-li tato možnost k dispozici.

SUBTITLE LANGUAGE: Slouží k výběru jazyka titulků, je-li tato možnost k dispozici.

MENU LANGUAGE: Slouží k výběru jazyka nabídky disku, je-li tato možnost k dispozici.

NASTAVENÍ ZVUKU

AUDIO OUT: Slouží k výběru formátu zvukového výstupu.

KEY: Slouží k nastavení výšky hlasu jazyka.

NASTAVENÍ VIDEA

VIDEO: Není možné provést žádný výběr.

BRIGHTNESS: Slouží k nastavení jasu.

CONTRAST: Slouží k nastavení kontrastu.

HUE: Slouží k nastavení odstínu.

SATURATION: Slouží k nastavení sytosti.

SHARPNESS: Slouží k nastavení ostrosti.

DIGITÁLNÍ NASTAVENÍ

Stereo: Levý monofonní zvuk bude odesílat výstupní signály do levého reproduktoru, pravý monofonní zvuk bude odesílat výstupní signály do pravého reproduktoru.
Mono L: Levý monofonní zvuk bude odesílat výstupní signály do levého i pravého reproduktoru.
Mono R: Pravý monofonní zvuk bude odesílat výstupní signály do levého i pravého reproduktoru.
Mix-Mono: Levý a pravý smíšený monofonní zvuk bude odesílat výstupní signály do levého i pravého reproduktoru.

DVB-T2

Připojte dodanou anténu do zdířky pro anténu na pravé straně zařízení. Nastavte anténu do vertikální polohy.

PRVNÍ POUŽITÍ

Jakmile budete mít vše správně zapojeno, zapněte zařízení. Stiskněte tlačítko „INPUT“ a pomocí tlačítek „▼ CH- / ▲ CH+“ vyberte funkci „DTV“. Výběr potvrd’te stisknutím tlačítka „OK“. Při prvním použití nebo po obnovení na výchozí tovární nastavení se na obrazovce zobrazí nabídka instalace.

  1. Vyberte možnost „OSD Language“ pomocí tlačítek „▲▼◀▶“ a stisknutím tlačítka „OK“ potvrd’te jazyk.
  2. Zvolte možnost „Country“ pomocí tlačítek „▲▼◀▶“ a volbu opět potvrd'te stisknutím tlačítka „OK“.
  3. Zařízení spustí automatické vyhledávání. Během vyhledávání se na obrazovce zobrazí indikátor průběhu, který informuje o průběhu vyhledávání a počtu stanic, které byly dosud nalezeny.
  4. Jakmile bude vyhledávání kompletní, budete moci sledovat televizi.

UPOZORNĚNÍ! Prostřednictvím tohoto zařízení lze přehrávat pouze volně vysílané televizní programy („free-to-air“). Pokud nebyly nalezeny žádné stanice nebo jen několik stanic, může to mít několik příčin:

Špatný příjem signálu. Přesuňte anténu nebo celé zařízení na jiné místo a spust'te vyhledávání znovu.
Připojená anténa není pro aktuální rozsah přijmu zařízení dostatečná. Připojte k zařízení venkovní nebo střešní anténu.
V aktuální oblasti příjmu není možný příjem signálu DVB-T2.
Neumist'ujte zařízení ani anténu do blízkosti možných zdrojů rušení, jako jsou mikrovlnné trouby, chladničky atd.

Další informace a informace o dostupnosti signálu z vysílačů vám poskytne poskytovatel v příslušné zemi (například v Německu web www.dvb-t2hd.de).

VÝBĚR STANICE

Chcete-li vybrat televizní kanál, stiskněte tlačítka „ ▼CH- / ▲ CH+“ na zařízení nebo na dálkovém ovladači. K výběru můžete také použít číselná tlačítka 0–9 na dálkovém ovladači a vybrat přímo polohu kanálu.

ÚPRAVA PROGRAMU

Chcete-li upravit předvolby programu (zamknout, přeskočit, oblíbené, přesunout nebo odstranit), musíte vstoupit do nabídky DVB-T2 pomocí „DTV / MENU“. Vyberte položku „Channel“ a stiskněte tlačítko

„►“. Vyberte funkci „Programme Edit“ a stiskněte tlačítko „OK“.

Přesunutí televizního nebo rozhlasového programu

  1. Vyberte požadovaný program. Poté stiskněte ŽLUTÉ tlačítko. Zobrazí se symbol přesunutí.
  2. Stisknutím tlačítka „▲▼“ presuňte program.
  3. Stisknutím tlačítka „OK“ volbu potv rd'te.
  4. Chcete-li přesunout další kanály, zopakujte výše uvedené kroky.

Přeskočení televizního nebo rozhlasového programu

  1. Vyberte program, který chcete přeskočit, a stiskněte MODRÉ tlačítko. Zobrazí se symbol přeskočení.
  2. Chcete-li vybrat více programů, zopakujte předchozí krok.

Zrušení přeskočení televizního nebo rozhlasového programu:

Na programu k přeskočení se symbolem přeskočení stiskněte MODRÉ tlačítko.

Odstranění televizního nebo rozhlasového programu

  1. Vyberte program a poté stiskněte ČERVENÉ tlačítko.
  2. Chcete-li k odstranění vybrat více programů, zopakujte předchozí krok.

Nastavení televizního nebo rozhlasového programu jako oblíbeného

  1. Vyberte program, který chcete nastavit do seznamu oblíbených, a stiskněte tlačítko „FAV“. Zobrazí se symbol oblíbených.
  2. Chcete-li vybrat více programů, zopakujte předchozí krok.

Odstranění oblíbeného televizního nebo rozhlasového programu:

Na programu k přeskočení se symbolem přeskočení stiskněte tlačítko „FAV“.

POZNÁMKA:

Během normálního používání DVBT-2 přejdete stisknutím tlačítka „FAV“ k seznamu oblíbených programů.

Opakovaným stisknutím tlačítka „FAV“ zobrazení seznamu oblíbených programů ukončíte.

EPG (elektronický programový průvodce)

Funkce EPG je televizní průvodce na obrazovce, který zobrazuje informace o programu pro jednotlivé naladěné kanály. K průvodci přejdete stisknutím tlačítka „EPG“ na dálkovém ovladači. Je-li na obrazovce zobrazen průvodce EPG, stisknutím ZELENÉHO tlačítka zobrazíte další informace (jsou-li k dispozici).

Opětovným stisknutím tlačítka „EPG“ se vrátíte zpět k normálnímu televiznímu režimu.

NAHRÁVÁNÍ NA ÚLOŽIŠTĚ USB

K nahrávání televizních programů a jejich sledování později můžete použít funkci nahrávání na úložiště USB, nebo lze také využít funkci časového posunu. Tuto funkci lze použít pouze v případě, že je vložen flash disk USB.

Před použitím (formátování flash disku USB)

  1. Vložte do portu USB na pravé straně zařízení flash disk USB.
  2. V režimu DVB-T2 přejděte k hlavní nabídce. Vyberte funkci „OPTION“ a potvrd’te ji pomocí tlačítka „▶“.
  3. Zvolte položku „PVR File System“ a potvrd’te ji pomocí tlačítka „OK“.
  4. Vyberte možnost „Format“ a znovu stiskněte tlačítko „OK“. V následující nabídce vyberte formát a volbu opět potvrd’te stisknutím tlačítka „OK“.
  5. Stisknutím tlačítka „◀“ spust’te proces.

DŮLEŽITÉ: Všechny uložené soubory budou odstraněny!

Spuštění nahrávání

  1. Nastavte na zařízení požadovanou televizní stanici.
  2. Stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko „REC“. Na obrazovce se zobrazí tlačítka ovládání a spustí se nahrávání. Znovu stiskněte tlačítko „REC“ a tlačítka ovládání z obrazovky zmizí. V levém horním rohu se bude zobrazovat ikona REC.
  3. Chcete-li nahrávání zastavit, stiskněte na dálkovém ovladači znovu tlačítko „REC“. Na obrazovce se znovu objeví tlačítka pro ovládání.
    POZNÁMKA: Pokud se na obrazovce ikona nahrávání nezobrazuje, stiskněte dvakrát tlačitko „REC“.
  4. Vyberte ikonu „STOP“ a potvrďte volbu tlačítkem „OK“.

Sledování nahrávky

  1. Stiskněte tlačítko „INPUT“ a vyberte položku „USB“.
  2. Pomocí tlačítka „◀▶“ vyberte položku „Movie“ a stisknutím tlačítka „OK“ ji potvrďte.
  3. Označte položku „_MSTPVR“ a opět stiskněte tlačítko „OK“.
  4. Pomocí tlačítek ▲▼◀▶ vyberte požadovaný soubor a stiskněte tlačítko „OK“. Na obrazovce se spustí přehrávání.

Časový posun

Tato funkce vyžaduje, aby byl na pravé straně zařízení vložen flash disk USB.

  1. Stiskněte během přehrávání televizního programu tlačítko „▶II“ na dálkovém ovladači. Zařízení se pozastaví a bude pokračovat s nahráváním aktuálního programu na úložiště USB.

  2. Chcete-li pokračovat ve sledování programu, stiskněte znovu tlačítko „▶II“. Proces ukončíte stisknutím tlačítka „REC“. Na obrazovce se objeví tlačítka pro ovládání. Vyberte na obrazovce ikonu „STOP“ a potvrd’te výběr stisknutím tlačítka „OK“. Nyní lze opět sledovat aktuální program.

NASTAVENÍ SYSTÉMU DVB-T2

Tato nastavení jsou k dispozici pouze v režimu DVB-T2.

V režimu DVD přejděte stisknutím tlačítka „DTV MENU“ do nabídky nastavení. Pomocí kurzorových tlačítek ▲▼◀▶

vyberte požadovanou položku. Jakmile nastavení dokončite, vrátite se opětovným stisknutím tlačítka „DTV MENU“ k normálnímu zobrazení. Změnit lze následující položky nabídky:

➢ PICTURE (OBRAZ)
▶ SOUND (ZVUK)
TIME (ČAS)
▶ OPTION (VOLBY)

LOCK (ZÁMEK)
▶ CHANNEL (KANÁL)

OBRAZ

Picture Mode: Možné režimy nastavení jsou Standard, Soft a User. Je-li vybrán režim User, můžete nastavit kontrast, jas, barvu a ostrost.

Color Temperature: Slouží k nastavení barev obrazovky (teplé/chladné/střední).

Aspect Ratio: Slouží k nastavení formátu obrazovky (Auto, Panorama, Zoom2, Zoom1, 16:9 nebo 4:3) k získání maximálního obrazu při sledování televize.

Noise Reduction: Slouží k nastavení redukce šumu v obrazu.

ZVUK

Sound Mode: Slouží k nastavení jemného nastavení zvuku. Je-li vybrán režim User, můžete nastavit výšky a basy.

Balance: Slouží k nastavení hlasitosti jednotlivých reproduktorů. Oba reproduktory mají normálně hlasitost nastavenou stejně.

Auto Volume: Slouží k nastavení hlasitosti.

Surround sound: Slouží k zapnutí nebo vypnutí prostorového zvuku.

ČAS

Off time: Slouží k nastavení určeného času vypnutí.

On Time: Slouží k nastavení určeného času zapnutí. Pro tuto funkci musí být zařízení v pohotovostním režimu.

Sleep Timer: Nastavte, za jakou dobu přejde zařízení automaticky do pohotovostního režimu.

Auto Sleep: Nastavte, za jakou dobu přejde zařízení automaticky do pohotovostního režimu.

Time Zone: Slouží k výběru země nebo regionu.

VOLBY

OSD Language: Slouží k výběru jazyka nabídky na obrazovce.

Audio Languages: Slouží k nastavení jazyka zvuku televizních kanálů. Není-li vybraný jazyk k dispozici, použije se výchozí jazyk kanálu.

Subtitle Language: Slouží k výběru preferovaného jazyka titulků.

Hearing Impaired: Slouží k nastavení jazykové podpory pro sluchově postižené (je-li k dispozici).

PVR File System: Slouží k úpravě a nastavení nahrávání na úložiště USB a časového posunu.

Restore Factory Default: Slouží k nastavení všech hodnot na výchozí tovární nastavení. Po resetování továrního nastavení se zařízení spustí opět s nabídkou instalace.

Information: Slouží k zobrazení aktuálně nainstalované verze hardwaru a softwaru.

ZÁMEK

Slouží k nastavení zámku a režimu blokování. Výchozí heslo je 0000.

KANÁL

Auto Tuning: Slouží k automatickému vyhledávání a instalaci všech kanálů.

DTV Manual Tuning: Slouží k ručnímu naladění televizních kanálů.

Programme Edit: Funkce slouží k přesunutí nebo odstranění televizních kanálů.

Signal Information: Slouží k zobrazení informací o signálu kanálu, jeho kvalitě a síle.

5V antenna power: Slouží k povolení napájecího napětí antény DVB-T (je-li třeba).

OBRAZ/HUDBA/FILM

Toto zařízení lze používat k přehrávání snímků, hudby nebo filmů prostřednictvím flash disku USB.

Příslušný výběr provedete v nabídce v rámci položky „USB“. Zde naleznete příslušné možnosti pro volby „Photo“, „Music“ nebo „Movie“.

HERNÍ FUNKCE

Zařízení nabízí herní funkci se 300 hrami na disku CD. Herní funkce je určena pro 1 hráče.

  1. Připojte herní ovladač do portu „GAME“ na pravé straně.
  2. Disk CD s hrami vložte do mechaniky DVD/CD.
  3. Stiskněte tlačítko „INPUT“ a vyberte funkci „DVD“. Do několika sekund se na obrazovce zobrazí přehled prvních 10 her.
  4. Pomocí tlačítek „◀◀ / ▶◀ “ na dálkovém ovladači vyberte stránku s hrami. Stisknutím tlačítek „0–9“ vyberte požadovanou hru. Zařízení hru za moment spustí.
  5. Chcete-li vybranou hru ukončit, stiskněte tlačítko „STOP / EXIT“ na dálkovém ovladači. Na obrazovce se opět zobrazí přehled her.

KÓDOVÁNÍ

Zařízení dokáže kódovat zvukový disk CD na kartu SD.

Pomocí nabídky: Pomocí tlačítek „▲▼“ vyberte volbu. Pomocí tlačítka „◀“ se vraťte do předchozí položky nabídky. Stisknutím tlačítka „OK“ přejděte k položce nebo nastavte funkci.

  1. Vložte do mechaniky DVD/CD disk CD a do slotu pro kartu SD vložte prázdnou kartu SD.
  2. Stiskněte na zařízení tlačítko „COPY“. Zobrazí se nabídka kódování.
  3. Nastavte možnosti kódování:

➢ SPEED: Slouží k nastavení rychlosti kódování.

BITRATE: Slouží k nastavení kvality stopy.

CREATE ID3 TAG: Slouží k vytvoření značek ID3 v kódovaných souborech (je-li funkce k dispozici).

CREATE PLAYLIST: Slouží k vytvoření seznamu přehrávání kódovaných souborů.

STORAGE: Slouží k nastavení požadovaného umístění pro nahrávání (k dispozici je pouze možnost karta SD).

  1. TRACKS: Slouží k výběru požadovaných stop.
  2. START: Stisknutím tlačítka „OK“ spustíte kódování.
  3. QUIT: Výběrem možnosti „QUIT“ a stisknutím tlačítka „OK“ ukončíte funkci kódování.

EXTERNÍ PŘIPOJENÍ

VSTUP AV

K zařízení lze připojit externí zdroj video (například externí přehrávač DVD, satelitní přijímač atd.).

  1. Vložte konektor jack přiloženého AV kabelu do zdířky AV-IN zařízení a 3 zástrčky RCA kabelu připojte do externího zařízení. Pokud zařízení tyto konektory nemá, vyhledejte ve specializovaných obchodech odpovídající adapté.
  2. Vyberte funkci „AV“. Zapněte připojené zařízení a spust’te přehrávání.

Soundmaster PDB1910 - VSTUP AV - 1

Zařízení můžete připojit k externímu zařízení (jako je televizor, projektor atd.) a zobrazit obsah na tomto zařízení. POZNÁMKA: Funkce AV OUT je k dispozici pouze při přehrávání disku DVD nebo karty SD.

  1. Vložte konektor jack přiloženého AV kabelu do zdířky AV-OUT zařízení a 3 zástrčky RCA kabelu připojte do externího zařízení. Pokud zařízení tyto konektory nemá, vyhledejte ve specializovaných obchodech odpovídající adaptéry.
  2. Přepněte připojené zařízení na odpovídající vstup a spust'te na zařízení přehrávání.

SLUCHÁTKA

K zařízení lze připojit sluchátka. Připojte sluchátka ke konektoru jack sluchátek na pravé straně zařízení pomocí 3,5mm zástrčky jack. Zvuk prostřednictvím vestavěných reproduktorů se vypne.

Aktuální návod k obsluze lze stáhnout z webu www.soundmaster.de

Technické změny a chyby tisku jsou vyhrazeny.

Autorská práva jsou ve vlastnictví společnosti Woerlein GmbH, 90556

Kopírování pouze se souhlasem společnosti Woerlein GmbH

Soundmaster PDB1910 - SLUCHÁTKA - 1

Soundmaster PDB1910 - SLUCHÁTKA - 2

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Soundmaster PDB1910 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - 1

Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Neotvárat!

Soundmaster PDB1910 - Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Neotvárat! - 1

Odovzdávajte len úplne vybité batérie.

*) označenie Cd = kadmium, Hg = ortut', Pb = olovo

Soundmaster PDB1910 - Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Neotvárat! - 2

UPOZORNENIE

BATÉRIA SA NESMIE PREHLTNÚŤ, RIZIKO POLEPTANIA CHEMICKÝMI LÁTKAMI

22 Číselné klávesy 0 – 9/10+

23 INFORMÁCIE

24 TITUL

25 PODTITUL

26

27 ZVUK

▶ Dial'kové ovládanie

12 V adaptér

➤ Audio/video kábel

Návod na používanie

VLOŽENIE BATÉRIÍ

  1. Odstráňte kryt priehradky na batériu na zadnej strane dial'kového ovládača.

  2. Vložte dve batérie AAA so správnou polaritou do priehradky na batérie (pozrite si obrázok v priehradke na batérie).

  3. Znova zatvorte kryt priehradky na batérie.

INŠTALÁCIA

Používajte len dodávaný napájací adaptér!

Uistite sa, že napätie v sieti zodpovedá napätiu na typovom štítku napájacieho adaptéra.

Napájací adaptér zapojte do pravej strany zariadenia a do elektrickej zásuvky. Indikátor nabíjania na zariadení sa rozsvieti:

Kontrolka LED svieti: Vstavaná batéria sa nabíja.

Kontrolka LED nesvieti: Vstavaná batéria je plne nabitá.

Zapnite zariadenie vypínačom na pravej strane.

Ak zariadenie nepoužívate, dajte vypínač do polohy VYPNUTÉ, aby ste zabránili náhodnému vybitiu vstavanej batérie.

Stlačte tlačidlo „MODE“ a pomocou tlačidla „◀◀ / ▶▶▶ “ vyberte požadovanú funkciu. Výber potvrďte tlačidlom „ OK “.

Pomocou dial'kového ovládača:

Stlačte tlačidlo „INPUT“ a pomocou tlačidiel „▼CH- / ▲ CH+“ vyberte požadovanú funkciu. Výber potvrd’te tlačidlom „OK“.

NASTAVENIE HLASITOSTI

Ak chcete prejst do ponuky nastavenia, v režime DVD stlačte tlačidlo „SETUP“. Pomocou kurzorových tlačidiel ▲wyberte požadovanú položku. Po dokončení nastavení stlačte znova tlačidlo „SETUP“, aby ste sa vrátili do normálneho zobrazenia. Je možné zmenit nasledujúce položky ponuky:

SYSTEM SETUP (NASTAVENIE SYSTÉMU)
➢ LANGUAGE SETUP (NASTAVENIE JAZYKA)
AUDIO SETUP (NASTAVENIE ZVUKU)
➢ VIDEO SETUP (NASTAVENIE VIDEA)
DIGITAL SETUP (DIGITÁLNE NASTAVENIE)

NASTAVENIE SYSTÉMU

TV SYSTEM : Vyberte formát televíznej normy (PAL, NTSC, Automatický).

AUDIO OUT: Vyberte formát výstupu zvuku.

KEY: Úroveň jazyka.

NASTAVENIE VIDEA

  1. Vložte klúč USB do zásuvky na USB na pravej strane zariadenia.
  2. V režime DVB-T2 vstúpte do hlavnej ponuky. Vyberte funkciu „OPTION“ a potvrďte tlačidlom „▶“.
  3. Vyberte položku „PVR File System“ a potvrdte tlačidlom „OK“.
  4. Vyberte položku „Format“ a znova stlačte tlačidlo „OK“. V nasledujúcej ponuke vyberte formát a potvrd'te opät’ stlačením tlačidla „OK“.
  5. Začnite proces tlačidlom „◀“.
  1. Na zariadení nastavte požadovanú TV stanicu.
  2. Na dial'kovom ovládači stlačte tlačidlo „REC“. Na displeji sa zobrazia ovládacie tlačidlá a spustí sa nahrávanie. Znovu stlačte tlačidlo „REC“, ovládacie tlačidlá zmiznú z displeja a v jeho vľavom hornom rohu sa zobrazí ikona REC.
  3. Nahrávanie zastavíte opätovným stlačením tlačidla „REC“ na dialkovom ovládači. Ovládacie tlačidlá sa opát'zobrazia na displeji.
    POZNÁMKA: Ak na displeji nie je zobrazená ikona nahrávania, stlačte dvakrát tlačidlo „REC“.
  4. Vyberte ikonu „STOP“ a potvrd'te tlačidlom „OK“.

Sledovanie nahrávky

  1. Stlačte tlačidlo „INPUT“ a vyberte položku „USB“.
  2. Pomocou tlačidla „◀▶“ vyberte položku „Movie“ a potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
  3. Označte položku „_MSTPVR“ a znova stlačte tlačidlo „OK“.
  4. Pomocou tlačidla ▲▼◀▶ vyberte požadovaný súbor a stlačte tlačidlo „OK“. Spustí sa prehrávanie na obrazovke.

Posun času

Ak chcete prejst do ponuky nastavenia, v režime DVD stlačte tlačidlo „DTV MENU“. Na výber požadovanej položky použite kurzorové tlačidlá ▲Pokdokončení nastavení stlačte znova tlačidlo „DTV MENU“ na normálne zobrazenie. Je možné zmenit nasledujúce položky ponuky:

▶ PICTURE (OBRAZ)
▶ SOUND (ZVUK)
TIME (ČAS)
▶ OPTION (MOŽNOST)

LOCK (ZÁMOK)
▶ CHANNEL (KANÁL)

OBRAZ

Po obnovení výrobných nastavení sa zariadenie znova spustí s inštalačnou ponukou.

  1. Pripojte herný ovládač do konektora „GAME“ na pravej strane.
  2. Vložte disk CD s hrami do priestoru na disk CD.
  3. Stlačte tlačidlo „INPUT“ a vyberte funkciu „DVD“. Po niekoľkých sekundách sa na displeji zobrazí prehlad prvých 10 hier.
  4. Pomocou tlačidiel „◀◀ / ▶◀ “ na dial'kovom ovládači vyberte stránku hier. Pomocou tlačidiel „0-9“ vyberte požadovanú hru. Zariadenie za chvíľu spustí hru.
  5. Ak chcete ukončit' vybratú hru, stlačte tlačidlo „STOP / EXIT“ na dial'kovom ovládači. Prejdete spät' na prehl'ad hier.

KÓDOVANIE

  1. Vložte disk CD do priestoru na disk DVD/CD a prázdnu kartu SD do zásuvky na KARTU SD.
  2. Stlačte tlačidlo „COPY“ na zariadení. Zobrazí sa ponuka kódovania.
  3. Nastavte možnosti kódovania:
  1. TRACKS: Vyberte požadované skladby.
  2. START: Stlačením tlačidla „OK“ spustite kódovanie.
  3. QUIT: Na ukončenie funkcie vyberte položku „UKONČIŤ“ a stlačte tlačidlo „OK“.

VONKAJŠIE SPOJENIA

Vstup AV

Tímto Wörlein GmbH prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU.

Kopii prohlášení o shodě lze získat na výše uvedené adrese.

Tímto Wörlein GmbH prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU.

Kopii prohlášení o shodě lze získat na výše uvedené adrese.

Nelikvidujte tento výrobek na konci jeho životního cyklu spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte jej ve sběrném dvoře pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Tento význam má symbol na výrobku, návodu k použití nebo na balení.

Materiály lze dle jejich označení opětovně použít. Opětovným použitím, recyklací nebo jinými způsoby využití starých zařízení významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí.

Více informací o sběrných dvorech vám poskytne příslušný místní úřad.

Soundmaster PDB1910 - Vstup AV - 1

VAROVÁNÍ

Nebezpečí úrazu elektrickým Proudem Neotevírejte!

Soundmaster PDB1910 - Nebezpečí úrazu elektrickým Proudem Neotevírejte! - 1

Upozornění: Nesnímejte kryt (ani zadní část), abyste snížili nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Uvnitř nejsou žádné díly, které by mohl uživatel opravit sám. Opravy svěřte kvalifikovaným servisním pracovníkům.

Soundmaster PDB1910 - Nebezpečí úrazu elektrickým Proudem Neotevírejte! - 2

Tento symbol značí přítomnost nebezpečného napětí uvnitř krytu, které je dostatečně vysoké, aby představovalo nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

Tento symbol značí, že k zařízení jsou k dispozici pokyny k obsluze a údržbě.

Soundmaster PDB1910 - Nebezpečí úrazu elektrickým Proudem Neotevírejte! - 3

Soundmaster PDB1910 - Nebezpečí úrazu elektrickým Proudem Neotevírejte! - 4

Použité baterie představují nebezpečný odpad a NESMÍ být likvidovány spolu s domovním odpadem! Jako spotřebitelé jste z právního hlediska povinni odevzdat všechny baterie

k zajištění ekologicky šetrné recyklace – bez ohledu na to, zda baterie obsahují škodlivé látky či nikoli*.

Odevzdejte baterie zdarma v místním veřejném sběrném dvoře nebo v obchodech, které příslušný druh baterií prodávají.

Odevzdávejte pouze zcela vybité baterie.

* Označení Cd = kadmium, Hg = rtut', Pb = olovo

Soundmaster PDB1910 - Použité baterie představují nebezpečný odpad a NESMÍ být likvidovány spolu s domovním odpadem! Jako spotřebitelé jste z právního hlediska povinni odevzdat všechny baterie - 1

VAROVÁNÍ

BATERIE NEPOLYKEJTE, HROZÍ RIZIKO CHEMICKÉHO POPÁLENÍ

Tento produkt obsahuje knoflíkovou baterii. Knoflíkové baterie mohou v případě spolknutí za pouhé 2 hodiny způsobit těžké vnitřní popáleniny a dokonce smrt.

Nové a použité baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Pokud nelze prostor pro baterie bezpečně uzavřít, přestaňte produkt používat a uchovávejte jej mimo dosah dětí.

Pokud si myslíte, že došlo ke spolknutí baterií nebo jejich vložení do jakékoli části těla, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.

Soundmaster PDB1910 - BATERIE NEPOLYKEJTE, HROZÍ RIZIKO CHEMICKÉHO POPÁLENÍ - 1

UPOZORNÉNÍ – PŘI OTEVŘENÍ KRYTU NEBO STISKNUTÍ BEZPEČNOSTNÍHO ODPOJOVAČE DOCHÁZÍ K NEVIDITELNÉMU LASEROVÉMU ZÁŘENÍ. NEVYSTAVUJTE SE LASEROVÉMU PAPRSKU.

Soundmaster PDB1910 - UPOZORNÉNÍ – PŘI OTEVŘENÍ KRYTU NEBO STISKNUTÍ BEZPEČNOSTNÍHO ODPOJOVAČE DOCHÁZÍ K NEVIDITELNÉMU LASEROVÉMU ZÁŘENÍ. NEVYSTAVUJTE SE LASEROVÉMU PAPRSKU. - 1

Neposlouchejte po delší dobu s vysokou hlasitostí, abyste zabránili možnému poškození sluchu.

  • Používejte zařízení pouze v suchém vnitřním prostředí.
  • Chraňte zařízení před vlhkostí.
  • Zařízení neotevírejte. NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! Otevření a opravy svěřte kvalifikovaným servisním pracovníkům.

  • Zařízení připojujte pouze ke správně namontované a uzemněné nástěnné zásuvce. Zkontrolujte, zda napětí odpovídá technickým údajům uvedeným na typovém štítku.

  • Zajistěte, aby síťový kabel zůstal během provozu suchý. Síťový kabel nepřiskřípněte ani jiným způsobem nepoškozujte.
  • Varování pro odpojování zařízení: Sítová zástrčka se používá jako připojení, měla by proto zůstat vždy přístupná.
  • Poškozený sítový kabel nebo zástrčku je nutné nechat ihned vyměnit v autorizovaném servisním středisku.
  • Dochází-li k bleskům, zařízení ihned odpojte od sítového napájení.
  • Děti by měly zařízení používat pod dohledem rodičů.
  • Zařízení čistěte pouze suchým hadříkem.
  • NEPOUŽÍVEJTE ČISTICÍ PROSTŘEDKY ani ABRAZIVNÍ TKANINY!
  • Zařízení umístěte na místo s dostatečnou ventilací, aby nedocházelo k přehřívání.
  • Nezakrývejte ventilační otvory!
  • Ventilační otvory by neměly být zablokovány předměty, jako jsou noviny, ubrusy, záclony apod.
  • Zařízení by nemělo být vystaveno kapající ani stříkající vodě a neměly by se na něj pokládat předměty s tekutinami, jako jsou vázy.
  • Zařízení by nemělo být vystaveno přímému slunečnímu záření, příliš vysokým ani příliš nízkým teplotám, vlhkosti, vibracím ani by nemělo být umístěno v prašném prostředí.
  • Do ventilačních otvorů ani jiných otvorů zařízení se nikdy nepokoušejte vložit dráty, špendlíky ani jiné předměty.
  • Umístěte zařízení na bezpečné místo bez vibrací.
  • Na zařízení by se neměly pokládat zdroje otevřeného ohně jako například hořící svíčky.
  • Umístěte zařízení co nejdále od počítačů a mikrovlných trub. V opačném případě by mohlo docházet k rušení příjmu rádiového signálu.
  • Neotevírejte ani neopravujte kryt. Není to bezpečné a došlo by k porušení platnosti záruky. Opravy smí provádět pouze autorizované servisní/zákaznické středisko.
  • Zařízení je vybaveno „laserovým zařízením třídy 1“. Nevystavujte se laserovému paprsku, protože by mohlo dojít ke zranění očí.
  • Používejte pouze baterie neobsahující rtuť ani kadmium.
  • Baterii by neměly být vystaveny působení nadměrného tepla, jako je sluneční záření, oheň apod.
  • Použité baterie představují nebezpečný odpad a NESMÍ být likvidovány spolu s domovním odpadem!!! Vratte baterie svému prodejci nebo je odevzdejte v místním sběrném dvoře.
  • Udržujte baterie mimo dosah dětí. Děti by mohly baterie spolknout. Pokud došlo ke spolknutí baterie, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
  • Baterie pravidelně kontrolujte, zda nedochází k úniku kapalin.
  • Toto zařízení je určeno k používání v mírném klimatu. Není vhodné pro používání v zemích s tropickým klimatem.

UMÍSTĚNÍ KONTROL

POHLED SHORA

Soundmaster PDB1910 - POHLED SHORA - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 R/L MENU COPY CH+ VOL CH+ VOL+ STOP MODE USB/CARD SETUP PREV REV FWD NEXT soundmaster®

1 R / L knoflík
2 STANDBY/ON button
3 MENU knoflík
4 COPY knoflik
5 CH+ / ▲ - Kurzor nahoru
6 VOL-/◀- Kurzor nahoru
7 LCD MENU
8 CH- / ▼ - Kurzor dolů
9 VOL+ / ▶ - Kurzor vpravo
10 mluvčí
11 Uvolňovací klíč dvířek zásobníku

BOČNÍ POHLED
Soundmaster PDB1910 - POHLED SHORA - 2

text_image ON/OFF 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ISS GARE TV

22 ON/OFF přepínač
23 Konektor DC IN
24 Sluchátkový jack
25 AV OUT
26 AV IN
27 Zásuvka SD CARD
28 USB zásuvka
29 Zásuvka GAME
30 TV zásuvka

12 DVD/CD Zásobník
13 - Hledat zpět
14 - Přeskočit zpět
15 ▶II - Přehrát / Pozastavit
16 ▶▶ - Hledat vpřed
17 - Přeskočit vpřed
18 USB/CARD knoflík
19 SETUP knoflík
20 MODE knoflík
21 STOP knoflík

ČELNÍ POHLED
Soundmaster PDB1910 - POHLED SHORA - 3

text_image 31 33 32

31 Indikátor nabíjení
32 IR senzor
33 Indikátor napájení

DÁLKOVÝ OVLADAČ

1 NAHRÁT – nahrávání na úložiště USB

2 vypínač

3 ZOOM

4 ZTLUMIT

5 TEXT

6 TV/RÁDIO

7 OBLÍBENÉ

8 Průvodce EPG

9 NASTAVENÍ

10 ▼K- / ▲K+

11 VSTUP

12 Tlačítko ◀ / ▶

13 OK

14 NABÍDKA DTV

15 STOP / KONEC

16 HLASITOST -/+

17 PŘEHRÁT/POZASTAVIT

18

19

20 – přeskočit vzad

21 ▶▶▶ – přeskočit vpřed

22 Číselná tlačítka 0–9 / 10+

23 INFORMACE

24 TITUL

25 TITULKY

26

27 ZVUK

28– Tlačítka ovládání pro režim teletextu a pro režim

31 úprav

Soundmaster PDB1910 - DÁLKOVÝ OVLADAČ - 1

  1. Sejměte kryt prostoru pro baterie na zadní straně dálkového ovladače.
  2. Vložte dvě baterie AAA a při vkládání dbejte na správnou polaritu (viz vyobrazení v prostoru pro baterie).
  3. Zavřete kryt prostoru pro baterie.

MONTÁŽ

Používejte pouze dodaný napájecí adaptér!

Zkontrolujte, zda síťové napětí odpovídá napětí uvedenému na štítku se jmenovitými údaji napájecího adaptéru. Připojte jeden konec napájecího adaptéru na pravou stranu zařízení a druhý konec do elektrické zásuvky. Indikátor nabíjení na zařízení se rozsvítí:

Indikátor LED svítí: Vestavěná baterie se nabíjí.

Indikátor LED nesvítí: Vestavěná baterie je plně nabita.

Zařízení zapnete pomocí vypínače na pravé straně.

Když zařízení nepoužíváte, přesuňte vypínač do polohy OFF, abyste zabránili náhodnému vybití vestavěné baterie.

Správa napájení ERP

Nedojde-li po dobu 30 minut k žádnému přehrávání, zařízení se automaticky přepne do pohotovostního režimu. Zařízení znovu zapnete tak, že jej vypnete a opět zapnete.

ZÁKLADNÍ PROVOZ

ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ

Dlouhým stisknutím tlačítka „ON/OFF“ přepnete zařízení do pohotovostního režimu. Indikátor napájení zhasne.

Opětovným stisknutím tlačítka „ON/OFF“ zařízení zapnete. Indikátor napájení se rozsvítí.

VÝBĚR ZDROJE

Na zařízení:

Stiskněte tlačítko „MODE“ a pomocí tlačítek „ « / » “ vyberte požadovanou funkci. Výběr potvrďte stisknutím tlačítka „OK“.

Na dálkovém ovladači:

Stiskněte tlačítko „INPUT“ a pomocí tlačítka „▼ CH- / ▲ CH+“ vyberte požadovanou funkci. Výběr potvrd’te stisknutím tlačítka „OK“.

NASTAVENÍ HLASITOSTI

Pomocí tlačítka „VOL-“ nebo „VOL+“ na dálkovém ovladači nebo zařízení snížíte nebo zvýšíte hlasitost.

ZTLUMIT

Hlasitost ztlumíte stisknutím tlačítka „MUTE“ na dálkovém ovladači.

Opětovným stisknutím tlačítka zvuk opět zapnete.

NABÍDKA NASTAVENÍ DVD

V režimu DVD přejděte stisknutím tlačítka „SETUP“ do nabídky nastavení. Pomocí kurzorových tlačítek ▲▼yberte požadovanou položku. Jakmile nastavení dokončíte, vrátíte se opětovným stisknutím tlačítka „SETUP“ zpět k normálnímu zobrazení. Změnit lze následující položky nabídky:

SYSTEM SETUP (NASTAVENÍ SYSTÉMU)
➢ LANGUAGE SETUP (NASTAVENÍ JAZYKA)
AUDIO SETUP (NASTAVENÍ ZVUKU)
▶ VIDEO SETUP (NASTAVENÍ VIDEA)
DIGITAL SETUP (DIGITÁLNÍ NASTAVENÍ)

NASTAVENÍ SYSTÉMU

TV SYSTEM: Slouží k výběru formátu TV standardu (PAL, NTSC, Auto).

PAL: Tuto možnost vyberte v případě, že je v připojeném televizoru systém PAL. Dojde ke změně videosignálu disku NTSC a k výstupu ve formátu PAL.
NTSC: Tuto možnost vyberte v případě, že je v připojeném televizoru systém NTSC. Dojde ke změně videosignálu disku PAL a k výstupu ve formátu NTSC.
AUTO: Tato možnost slouží k automatické změně výstupu videosignálu v závislosti na formátu přehrávaného disku.

POWER RESUME: Slouží ke spuštění přehrávání disku DVD od posledního místa.

TV TYPE: Slouží k nastavení formátu zobrazení (4:3PS, 4:3LB nebo 16:9).

PASSWORD: Slouží k nastavení hesla pro funkci zámku.

RATING: Některé disky DVD mohou mít pro celý disk nebo jeho určité části přírazenou úroveň rodičovské kontroly. Tato funkce umožňuje nastavení úrovně omezení přehrávání. Úrovně hodnocení se pohybují od 1 do 8 a závisí na zemi. Přehrávání určitých disků, které nejsou vhodné pro děti, můžete zakázat nebo nechat určité disky přehrát s alternativními scénami.

DEFAULT: Slouží k obnovení nastavení.

NASTAVENÍ JAZYKA

OSD LANGUAGE: Slouží k výběru požadovaného nastavení jazyka.

AUDIO LANGUAGE: Slouží k výběru jazyka zvuku, je-li tato možnost k dispozici.

SUBTITLE LANGUAGE: Slouží k výběru jazyka titulků, je-li tato možnost k dispozici.

MENU LANGUAGE: Slouží k výběru jazyka nabídky disku, je-li tato možnost k dispozici.

NASTAVENÍ ZVUKU

AUDIO OUT: Slouží k výběru formátu zvukového výstupu.

KEY: Slouží k nastavení výšky hlasu jazyka.

NASTAVENÍ VIDEA

VIDEO: Není možné provést žádný výběr.

BRIGHTNESS: Slouží k nastavení jasu.

CONTRAST: Slouží k nastavení kontrastu.

HUE: Slouží k nastavení odstínu.

SATURATION: Slouží k nastavení sytosti.

SHARPNESS: Slouží k nastavení ostrosti.

DIGITÁLNÍ NASTAVENÍ

Stereo: Levý monofonní zvuk bude odesílat výstupní signály do levého reproduktoru, pravý monofonní zvuk bude odesílat výstupní signály do pravého reproduktoru.
Mono L: Levý monofonní zvuk bude odesílat výstupní signály do levého i pravého reproduktoru.
Mono R: Pravý monofonní zvuk bude odesílat výstupní signály do levého i pravého reproduktoru.
Mix-Mono: Levý a pravý smíšený monofonní zvuk bude odesílat výstupní signály do levého i pravého reproduktoru.

DVB-T2

Připojte dodanou anténu do zdířky pro anténu na pravé straně zařízení. Nastavte anténu do vertikální polohy.

PRVNÍ POUŽITÍ

Jakmile budete mít vše správně zapojeno, zapněte zařízení. Stiskněte tlačítko „INPUT“ a pomocí tlačítek „▼ CH- / ▲ CH+“ vyberte funkci „DTV“. Výběr potvrd’te stisknutím tlačítka „OK“. Při prvním použití nebo po obnovení na výchozí tovární nastavení se na obrazovce zobrazí nabídka instalace.

  1. Vyberte možnost „OSD Language“ pomocí tlačítek „▲▼◀▶“ a stisknutím tlačítka „OK“ potvrd’te jazyk.
  2. Zvolte možnost „Country“ pomocí tlačítek „▲▼◀▶“ a volbu opět potvrd'te stisknutím tlačítka „OK“.
  3. Zařízení spustí automatické vyhledávání. Během vyhledávání se na obrazovce zobrazí indikátor průběhu, který informuje o průběhu vyhledávání a počtu stanic, které byly dosud nalezeny.
  4. Jakmile bude vyhledávání kompletní, budete moci sledovat televizi.

UPOZORNĚNÍ! Prostřednictvím tohoto zařízení lze přehrávat pouze volně vysílané televizní programy („free-to-air“). Pokud nebyly nalezeny žádné stanice nebo jen několik stanic, může to mít několik příčin:

Špatný příjem signálu. Přesuňte anténu nebo celé zařízení na jiné místo a spust'te vyhledávání znovu.
Připojená anténa není pro aktuální rozsah přijmu zařízení dostatečná. Připojte k zařízení venkovní nebo střešní anténu.
V aktuální oblasti příjmu není možný příjem signálu DVB-T2.
Neumistujte zařízení ani anténu do blízkosti možných zdrojů rušení, jako jsou mikrovlnné trouby, chladničky atd.

Další informace a informace o dostupnosti signálu z vysílačů vám poskytne poskytovatel v příslušné zemi (například v Německu web www.dvb-t2hd.de).

VÝBĚR STANICE

Chcete-li vybrat televizní kanál, stiskněte tlačítka „ ▼CH- / ▲ CH+“ na zařízení nebo na dálkovém ovladači. K výběru můžete také použít číselná tlačítka 0–9 na dálkovém ovladači a vybrat přímo polohu kanálu.

ÚPRAVA PROGRAMU

Chcete-li upravit předvolby programu (zamknout, přeskočit, oblíbené, přesunout nebo odstranit), musíte vstoupit do nabídky DVB-T2 pomocí „DTV / MENU“. Vyberte položku „Channel“ a stiskněte tlačítko

„►“. Vyberte funkci „Programme Edit“ a stiskněte tlačítko „OK“.

Přesunutí televizního nebo rozhlasového programu

  1. Vyberte požadovaný program. Poté stiskněte ŽLUTÉ tlačítko. Zobrazí se symbol přesunutí.
  2. Stisknutím tlačítka „▲▼“ presuňte program.
  3. Stisknutím tlačítka „OK“ volbu potv rd'te.
  4. Chcete-li přesunout další kanály, zopakujte výše uvedené kroky.

Přeskočení televizního nebo rozhlasového programu

  1. Vyberte program, který chcete přeskočit, a stiskněte MODRÉ tlačítko. Zobrazí se symbol přeskočení.
  2. Chcete-li vybrat více programů, zopakujte předchozí krok.

Zrušení přeskočení televizního nebo rozhlasového programu:

Na programu k přeskočení se symbolem přeskočení stiskněte MODRÉ tlačítko.

Odstranění televizního nebo rozhlasového programu

  1. Vyberte program a poté stiskněte ČERVENÉ tlačítko.
  2. Chcete-li k odstranění vybrat více programů, zopakujte předchozí krok.

Nastavení televizního nebo rozhlasového programu jako oblíbeného

  1. Vyberte program, který chcete nastavit do seznamu oblíbených, a stiskněte tlačítko „FAV“. Zobrazí se symbol oblíbených.
  2. Chcete-li vybrat více programů, zopakujte předchozí krok.

Odstranění oblíbeného televizního nebo rozhlasového programu:

Na programu k přeskočení se symbolem přeskočení stiskněte tlačítko „FAV“.

POZNÁMKA:

Během normálního používání DVBT-2 přejdete stisknutím tlačítka „FAV“ k seznamu oblíbených programů.

Opakovaným stisknutím tlačítka „FAV“ zobrazení seznamu oblíbených programů ukončíte.

EPG (elektronický programový průvodce)

Funkce EPG je televizní průvodce na obrazovce, který zobrazuje informace o programu pro jednotlivé naladěné kanály. K průvodci přejdete stisknutím tlačítka „EPG“ na dálkovém ovladači. Je-li na obrazovce zobrazen průvodce EPG, stisknutím ZELENÉHO tlačítka zobrazíte další informace (jsou-li k dispozici).

Opětovným stisknutím tlačítka „EPG“ se vrátíte zpět k normálnímu televiznímu režimu.

NAHRÁVÁNÍ NA ÚLOŽIŠTĚ USB

K nahrávání televizních programů a jejich sledování později můžete použít funkci nahrávání na úložiště USB, nebo lze také využít funkci časového posunu. Tuto funkci lze použít pouze v případě, že je vložen flash disk USB.

Před použitím (formátování flash disku USB)

  1. Vložte do portu USB na pravé straně zařízení flash disk USB.
  2. V režimu DVB-T2 přejděte k hlavní nabídce. Vyberte funkci „OPTION“ a potvrd’te ji pomocí tlačítka „▶“.
  3. Zvolte položku „PVR File System“ a potvrd’te ji pomocí tlačítka „OK“.
  4. Vyberte možnost „Format“ a znovu stiskněte tlačítko „OK“. V následující nabídce vyberte formát a volbu opět potvrd’te stisknutím tlačítka „OK“.
  5. Stisknutím tlačítka „◀“ spust'te proces.

DŮLEŽITÉ: Všechny uložené soubory budou odstraněny!

Spuštění nahrávání

  1. Nastavte na zařízení požadovanou televizní stanici.
  2. Stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko „REC“. Na obrazovce se zobrazí tlačítka ovládání a spustí se nahrávání. Znovu stiskněte tlačítko „REC“ a tlačítka ovládání z obrazovky zmizí. V levém horním rohu se bude zobrazovat ikona REC.
  3. Chcete-li nahrávání zastavit, stiskněte na dálkovém ovladači znovu tlačítko „REC“. Na obrazovce se znovu objeví tlačítka pro ovládání.
    POZNÁMKA: Pokud se na obrazovce ikona nahrávání nezobrazuje, stiskněte dvakrát tlačitko „REC“.
  4. Vyberte ikonu „STOP“ a potvrďte volbu tlačítkem „OK“.

Sledování nahrávky

  1. Stiskněte tlačítko „INPUT“ a vyberte položku „USB“.
  2. Pomocí tlačítka „◀▶“ vyberte položku „Movie“ a stisknutím tlačítka „OK“ ji potvrďte.
  3. Označte položku „_MSTPVR“ a opět stiskněte tlačítko „OK“.
  4. Pomocí tlačítek ▲▼◀▶ vyberte požadovaný soubor a stiskněte tlačítko „OK“. Na obrazovce se spustí přehrávání.

Časový posun

Tato funkce vyžaduje, aby byl na pravé straně zařízení vložen flash disk USB.

  1. Stiskněte během přehrávání televizního programu tlačítko „▶II“ na dálkovém ovladači. Zařízení se pozastaví a bude pokračovat s nahráváním aktuálního programu na úložiště USB.

  2. Chcete-li pokračovat ve sledování programu, stiskněte znovu tlačitko „▶II“. Proces ukončíte stisknutím tlačítka „REC“. Na obrazovce se objeví tlačítka pro ovládání. Vyberte na obrazovce ikonu „STOP“ a potvrd’te výběr stisknutím tlačítka „OK“. Nyní lze opět sledovat aktuální program.

NASTAVENÍ SYSTÉMU DVB-T2

Tato nastavení jsou k dispozici pouze v režimu DVB-T2.

V režimu DVD přejděte stisknutím tlačítka „DTV MENU“ do nabídky nastavení. Pomocí kurzorových tlačítek ▲▼◀▶

vyberte požadovanou položku. Jakmile nastavení dokončite, vrátite se opětovným stisknutím tlačítka „DTV MENU“ k normálnímu zobrazení. Změnit lze následující položky nabídky:

➢ PICTURE (OBRAZ)
▶ SOUND (ZVUK)
TIME (ČAS)
▶ OPTION (VOLBY)

LOCK (ZÁMEK)
▶ CHANNEL (KANÁL)

OBRAZ

Picture Mode: Možné režimy nastavení jsou Standard, Soft a User. Je-li vybrán režim User, můžete nastavit kontrast, jas, barvu a ostrost.

Color Temperature: Slouží k nastavení barev obrazovky (teplé/chladné/střední).

Aspect Ratio: Slouží k nastavení formátu obrazovky (Auto, Panorama, Zoom2, Zoom1, 16:9 nebo 4:3) k získání maximálního obrazu při sledování televize.

Noise Reduction: Slouží k nastavení redukce šumu v obrazu.

ZVUK

Sound Mode: Slouží k nastavení jemného nastavení zvuku. Je-li vybrán režim User, můžete nastavit výšky a basy.

Balance: Slouží k nastavení hlasitosti jednotlivých reproduktorů. Oba reproduktory mají normálně hlasitost nastavenou stejně.

Auto Volume: Slouží k nastavení hlasitosti.

Surround sound: Slouží k zapnutí nebo vypnutí prostorového zvuku.

ČAS

Off time: Slouží k nastavení určeného času vypnutí.

On Time: Slouží k nastavení určeného času zapnutí. Pro tuto funkci musí být zařízení v pohotovostním režimu.

Sleep Timer: Nastavte, za jakou dobu přejde zařízení automaticky do pohotovostního režimu.

Auto Sleep: Nastavte, za jakou dobu přejde zařízení automaticky do pohotovostního režimu.

Time Zone: Slouží k výběru země nebo regionu.

VOLBY

OSD Language: Slouží k výběru jazyka nabídky na obrazovce.

Audio Languages: Slouží k nastavení jazyka zvuku televizních kanálů. Není-li vybraný jazyk k dispozici, použije se výchozí jazyk kanálu.

Subtitle Language: Slouží k výběru preferovaného jazyka titulků.

Hearing Impaired: Slouží k nastavení jazykové podpory pro sluchově postižené (je-li k dispozici).

PVR File System: Slouží k úpravě a nastavení nahrávání na úložiště USB a časového posunu.

Restore Factory Default: Slouží k nastavení všech hodnot na výchozí tovární nastavení. Po resetování továrního nastavení se zařízení spustí opět s nabídkou instalace.

Information: Slouží k zobrazení aktuálně nainstalované verze hardwaru a softwaru.

ZÁMEK

Slouží k nastavení zámku a režimu blokování. Výchozí heslo je 0000.

KANÁL

Auto Tuning: Slouží k automatickému vyhledávání a instalaci všech kanálů.

DTV Manual Tuning: Slouží k ručnímu naladění televizních kanálů.

Programme Edit: Funkce slouží k přesunutí nebo odstranění televizních kanálů.

Signal Information: Slouží k zobrazení informací o signálu kanálu, jeho kvalitě a síle.

5V antenna power: Slouží k povolení napájecího napětí antény DVB-T (je-li třeba).

OBRAZ/HUDBA/FILM

Toto zařízení lze používat k přehrávání snímků, hudby nebo filmů prostřednictvím flash disku USB.

Příslušný výběr provedete v nabídce v rámci položky „USB“. Zde naleznete příslušné možnosti pro volby „Photo“, „Music“ nebo „Movie“.

HERNÍ FUNKCE

Zařízení nabízí herní funkci se 300 hrami na disku CD. Herní funkce je určena pro 1 hráče.

  1. Připojte herní ovladač do portu „GAME“ na pravé straně.
  2. Disk CD s hrami vložte do mechaniky DVD/CD.
  3. Stiskněte tlačítko „INPUT“ a vyberte funkci „DVD“. Do několika sekund se na obrazovce zobrazí přehled prvních 10 her.
  4. Pomocí tlačítek „◀◀ / ▶◀ “ na dálkovém ovladači vyberte stránku s hrami. Stisknutím tlačítek „0–9“ vyberte požadovanou hru. Zařízení hru za moment spustí.
  5. Chcete-li vybranou hru ukončit, stiskněte tlačítko „STOP / EXIT“ na dálkovém ovladači. Na obrazovce se opět zobrazí přehled her.

KÓDOVÁNÍ

Zařízení dokáže kódovat zvukový disk CD na kartu SD.

Pomocí nabídky: Pomocí tlačítek „▲▼“ vyberte volbu. Pomocí tlačítka „◀“ se vraťte do předchozí položky nabídky. Stisknutím tlačítka „OK“ přejděte k položce nebo nastavte funkci.

  1. Vložte do mechaniky DVD/CD disk CD a do slotu pro kartu SD vložte prázdnou kartu SD.
  2. Stiskněte na zařízení tlačítko „COPY“. Zobrazí se nabídka kódování.
  3. Nastavte možnosti kódování:

➢ SPEED: Slouží k nastavení rychlosti kódování.

BITRATE: Slouží k nastavení kvality stopy.

CREATE ID3 TAG: Slouží k vytvoření značek ID3 v kódovaných souborech (je-li funkce k dispozici).

CREATE PLAYLIST: Slouží k vytvoření seznamu přehrávání kódovaných souborů.

STORAGE: Slouží k nastavení požadovaného umístění pro nahrávání (k dispozici je pouze možnost karta SD).

  1. TRACKS: Slouží k výběru požadovaných stop.
  2. START: Stisknutím tlačítka „OK“ spustíte kódování.
  3. QUIT: Výběrem možnosti „QUIT“ a stisknutím tlačítka „OK“ ukončíte funkci kódování.

EXTERNÍ PŘIPOJENÍ

VSTUP AV

K zařízení lze připojit externí zdroj video (například externí přehrávač DVD, satelitní přijímač atd.).

  1. Vložte konektor jack přiloženého AV kabelu do zdířky AV-IN zařízení a 3 zástrčky RCA kabelu připojte do externího zařízení. Pokud zařízení tyto konektory nemá, vyhledejte ve specializovaných obchodech odpovídající adapté.
  2. Vyberte funkci „AV“. Zapněte připojené zařízení a spust’te přehrávání.

Soundmaster PDB1910 - VSTUP AV - 1

Zařízení můžete připojit k externímu zařízení (jako je televizor, projektor atd.) a zobrazit obsah na tomto zařízení. POZNÁMKA: Funkce AV OUT je k dispozici pouze při přehrávání disku DVD nebo karty SD.

  1. Vložte konektor jack přiloženého AV kabelu do zdířky AV-OUT zařízení a 3 zástrčky RCA kabelu připojte do externího zařízení. Pokud zařízení tyto konektory nemá, vyhledejte ve specializovaných obchodech odpovídající adaptéry.
  2. Přepněte připojené zařízení na odpovídající vstup a spust'te na zařízení přehrávání.

SLUCHÁTKA

K zařízení lze připojit sluchátka. Připojte sluchátka ke konektoru jack sluchátek na pravé straně zařízení pomocí 3,5mm zástrčky jack. Zvuk prostřednictvím vestavěných reproduktorů se vypne.

Aktuální návod k obsluze lze stáhnout z webu www.soundmaster.de

Technické změny a chyby tisku jsou vyhrazeny.

Autorská práva jsou ve vlastnictví společnosti Woerlein GmbH, 90556

Kopírování pouze se souhlasem společnosti Woerlein GmbH

Soundmaster PDB1910 - SLUCHÁTKA - 1

Soundmaster PDB1910 - SLUCHÁTKA - 2

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Soundmaster PDB1910 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - 1

Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Neotvárat!

Soundmaster PDB1910 - Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Neotvárat! - 1

Odovzdávajte len úplne vybité batérie.

*) označenie Cd = kadmium, Hg = ortut', Pb = olovo

Soundmaster PDB1910 - Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Neotvárat! - 2

UPOZORNENIE

BATÉRIA SA NESMIE PREHLTNÚŤ, RIZIKO POLEPTANIA CHEMICKÝMI LÁTKAMI

22 Číselné klávesy 0 – 9/10+

23 INFORMÁCIE

24 TITUL

25 PODTITUL

26

27 ZVUK

Používajte len dodávaný napájací adaptér!

Uistite sa, že napätie v sieti zodpovedá napätiu na typovom štítku napájacieho adaptéra.

Napájací adaptér zapojte do pravej strany zariadenia a do elektrickej zásuvky. Indikátor nabíjania na zariadení sa rozsvieti:

Kontrolka LED svieti: Vstavaná batéria sa nabíja.

Kontrolka LED nesvieti: Vstavaná batéria je plne nabitá.

Zapnite zariadenie vypínačom na pravej strane.

Ak zariadenie nepoužívate, dajte vypínač do polohy VYPNUTÉ, aby ste zabránili náhodnému vybitiu vstavanej batérie.

Stlačte tlačidlo „MODE“ a pomocou tlačidla „◀◀ / ▶▶▶ “ vyberte požadovanú funkciu. Výber potvrďte tlačidlom „ OK “.

Pomocou dial'kového ovládača:

Stlačte tlačidlo „INPUT“ a pomocou tlačidiel „▼CH- / ▲ CH+“ vyberte požadovanú funkciu. Výber potvrd’te tlačidlom „OK“.

NASTAVENIE HLASITOSTI

Ak chcete prejst do ponuky nastavenia, v režime DVD stlačte tlačidlo „SETUP“. Pomocou kurzorových tlačidiel ▲wyberte požadovanú položku. Po dokončení nastavení stlačte znova tlačidlo „SETUP“, aby ste sa vrátili do normálneho zobrazenia. Je možné zmenit nasledujúce položky ponuky:

SYSTEM SETUP (NASTAVENIE SYSTÉMU)
➢ LANGUAGE SETUP (NASTAVENIE JAZYKA)
AUDIO SETUP (NASTAVENIE ZVUKU)
➢ VIDEO SETUP (NASTAVENIE VIDEA)
DIGITAL SETUP (DIGITÁLNE NASTAVENIE)

NASTAVENIE SYSTÉMU

TV SYSTEM : Vyberte formát televíznej normy (PAL, NTSC, Automatický).

AUDIO OUT: Vyberte formát výstupu zvuku.

KEY: Úroveň jazyka.

NASTAVENIE VIDEA

  1. Vložte klúč USB do zásuvky na USB na pravej strane zariadenia.
  2. V režime DVB-T2 vstúpte do hlavnej ponuky. Vyberte funkciu „OPTION“ a potvrďte tlačidlom „▶“.
  3. Vyberte položku „PVR File System“ a potvrdte tlačidlom „OK“.
  4. Vyberte položku „Format“ a znova stlačte tlačidlo „OK“. V nasledujúcej ponuke vyberte formát a potvrd’te opät’ stlačením tlačidla „OK“.
  5. Začnite proces tlačidlom „◀“.
  1. Na zariadení nastavte požadovanú TV stanicu.
  2. Na dial'kovom ovládači stlačte tlačidlo „REC“. Na displeji sa zobrazia ovládacie tlačidlá a spustí sa nahrávanie. Znovu stlačte tlačidlo „REC“, ovládacie tlačidlá zmiznú z displeja a v jeho vľavom hornom rohu sa zobrazí ikona REC.
  3. Nahrávanie zastavíte opätovným stlačením tlačidla „REC“ na dialkovom ovládači. Ovládacie tlačidlá sa opát'zobrazia na displeji.
    POZNÁMKA: Ak na displeji nie je zobrazená ikona nahrávania, stlačte dvakrát tlačidlo „REC“.
  4. Vyberte ikonu „STOP“ a potvrdte tlačidlom „OK“.

Sledovanie nahrávky

  1. Stlačte tlačidlo „INPUT“ a vyberte položku „USB“.
  2. Pomocou tlačidla „◀▶“ vyberte položku „Movie“ a potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
  3. Označte položku „_MSTPVR“ a znova stlačte tlačidlo „OK“.
  4. Pomocou tlačidla ▲▼◀▶ vyberte požadovaný súbor a stlačte tlačidlo „OK“. Spustí sa prehrávanie na obrazovke.

Posun času

Ak chcete prejst do ponuky nastavenia, v režime DVD stlačte tlačidlo „DTV MENU“. Na výber požadovanej položky použite kurzorové tlačidlá ▲Pokdokončení nastavení stlačte znova tlačidlo „DTV MENU“ na normálne zobrazenie. Je možné zmenit nasledujúce položky ponuky:

▶ PICTURE (OBRAZ)
▶ SOUND (ZVUK)
TIME (ČAS)
▶ OPTION (MOŽNOST)

LOCK (ZÁMOK)
▶ CHANNEL (KANÁL)

OBRAZ

Po obnovení výrobných nastavení sa zariadenie znova spustí s inštalačnou ponukou.

  1. Pripojte herný ovládač do konektora „GAME“ na pravej strane.
  2. Vložte disk CD s hrami do priestoru na disk CD.
  3. Stlačte tlačidlo „INPUT“ a vyberte funkciu „DVD“. Po niekoľkých sekundách sa na displeji zobrazí prehlad prvých 10 hier.
  4. Pomocou tlačidiel „◀◀ / ▶◀ “ na dialkovom ovládači vyberte stránku hier. Pomocou tlačidiel „0-9“ vyberte požadovanú hru. Zariadenie za chvíľu spustí hru.
  5. Ak chcete ukončit' vybratú hru, stlačte tlačidlo „STOP / EXIT“ na dial'kovom ovládači. Prejdete spät' na prehl'ad hier.

KÓDOVANIE

  1. Vložte disk CD do priestoru na disk DVD/CD a prázdnu kartu SD do zásuvky na KARTU SD.
  2. Stlačte tlačidlo „COPY“ na zariadení. Zobrazí sa ponuka kódovania.
  3. Nastavte možnosti kódovania:
  1. TRACKS: Vyberte požadované skladby.
  2. START: Stlačením tlačidla „OK“ spustite kódovanie.
  3. QUIT: Na ukončenie funkcie vyberte položku „UKONČIŤ“ a stlačte tlačidlo „OK“.

VONKAJŠIE SPOJENIA

Vstup AV

Tímto Wörlein GmbH prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU.

Kopii prohlášení o shodě lze získat na výše uvedené adrese.

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Soundmaster

Model : PDB1910

Kategorie : Televize