ZIELB70 - Tarière Zipper - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma ZIELB70 Zipper ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Tarière ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod ZIELB70 - Zipper a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. ZIELB70 značky Zipper.
NÁVOD K OBSLUZE ZIELB70 Zipper
40.1 Plán údržby a předepsaných prací ..................................................................... 41
POZOR! Dbejte na bezpečnostní pokyny. Nedodržení předpisů a pokynů k použití stroje může vést k těžkým úrazům, končících až smrtí.
CE-SHODNÉ: tento výrobek odpovídá směrnicím EU
PŘEČTĚTE SI NÁVOD! Pozorně si pročtěte návod k použití a údržbě vašeho stroje a seznamte se dobře s ovládacími prvky stroje, abyste ho mohli správně obsluhovat a tím předejít zraněním a škodám.
Ochranné vybavení! (pracovní oděv, rukavice podl, přilbu, ochranné brýle nebo kryt obličeje, ochranu sluchu, bezpečnostní)
Volné předměty mohou být vrženy do prostoru!
Nedotýkejte se rotujících částí!
Dodržujte bezpečnostní odstup!
Bedienwerkzeug / tools / Herramientas / Outils / Nářadí pro údržbu / Priloženo orodje / Kutija s alatom / Szerszámok
Pour les réparations importantes si vous ne vous sentez pas capable ou ne possédez pas la formation requise, laissez toujours un atelier professionnel s’occuper des dites réparations.PŘEDMLUVA (CZ) ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 35 ZI-ELB70 35 37 PŘEDMLUVA (CZ) Vážený zákazníku! Tento návod k použití obsahuje důležité informace a pokyny pro uvedení do provozu a používání zemního vrtáku ZI-ELB70. V následujícím textu je název stroje (viz obálku návodu) nahrazen slovem „stroj“. Návod k použití je součástí stroje a nesmí být od stroje odstraněn. Uschovejte návod pro případ pozdějšího použití a pokud stroj předáváte někomu třetímu návod přiložte! Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny! Před použitím stroje si pečlivě pročtěte tento návod. Ulehčí vám to zacházení se strojem a předejdete tím nedorozuměním a možným škodám. Dodržujte varovné a bezpečnostní pokyny. Jejich nedodržení může vést ke škodám a zraněním. Vzhledem k dalšímu vývoji našich produktů může dojít ke změnám v provedení a technických datech. Pokud zjistíte chybu, informujte nás prosím. Technické změny vyhrazeny! Autorské právo © 2016 Tato dokumentace je chráněna autorským právem. Všechna práva vyhrazena! Zvláště nedovolený tisk, překlady, použití fotografií a vyobrazení budou trestně stíhány – soudním místem je Linz nebo místně příslušný soud pro 4707 Schlüsslberg.
Adresa zákaznického servisu
Stroj smí být použit pouze v bezvadném technickém stavu, v souladu s účelem použití a při dodržení všech bezpečnostních a provozních předpisů a pokynů! Závady, které mohou ovlivnit bezpečnost, nechte ihned odstranit! Výrobcem předepsané provozní pokyny a pokyny pro údržbu, jakož i v návodu obsažené bezpečnostní pokyny je nutné bezpodmínečně dodržet. Je obecně zakázáno, měnit nebo vyřazovat bezpečnostní prvky stroje z provozu! Stroj je určen výhradně pro následující činnost: K vrtání kruhových děr v lehké půdě (jílu, ornici, písku a pod.). Tyto mohou sloužit např. pro výsadbu stromů, opěrných sloupků plotu a pod.. Za jiné použití a z něho pramenící škody nebo nepřebírá firma ZIPPER-MASCHINEN žádnou odpovědnost ani záruku.
Ke stroji používejte vždy pouze odpovídající vrták! Nepoužívejte poškozené vrtáky! Vrták smí být použit pouze kolmo k zemi (vrtákem směrem dolů)! Stroj je určen pro použití venku (v zahradě) a při provozu musí být pevně držen oběma rukama. Při práci stůjte zády k větru, abyste zamezili vdechování motorových spalin! Pracovní podmínky: Stroj je určen k práci za následujících podmínek: Vlhkost vzduchu max. 70% Teplota od +5°С do +40°С Stroj není určen pro práci ve výbušném prostředí. Nedovolené použití: Provoz stroje mimo výše uvedené podmínky je zakázán. Stroj se nesmí použít: - V ledu; v kamení, resp. ve skále - V místech, kde se pod zemí nachází elektrické, vodní, telefoní a plynové vedení. - Ve výkopu či kanálu (chybějící větrání!) Demontáž nebo vyřazení bezpečnostních krytů je zakázáno. Není dovoleno použití nástrojů, které nejsou určeny k obsluze stroje. Svévolné změny v konstrukci stroje nejsou dovoleny. Provoz stroje způsobem nebo k účelů, které 100% neodpovídají tomuto návodu je zakázáno. Stroj nikdy nenechávejte bez dozoru, zvlášte pokud se v blízkosti nacházejí děti!BEZPEČNOST ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 37 ZI-ELB70 37
38.2 Bezpečnostní pokyny
Výstražné štítky a/nebo nálepky na stroji, které jsou již nečitelné nebo chybějí, mu-sejí být okamžitě obnoveny! Zákony a nařízení platné v místě používání stroje mohou omezit používání tohoto stroje!!! Pro zabránění vadné funkce stroje, jeho poškození nebo škodám na zdraví dbejte VŽDY následujících pokynů: Stroj provozujte pouze za dostatečného světla. Při zhoršených světelných podmínkách stroj nepoužívejte. Při únavě, ztrátě koncentrace popř. pod vlivem léků, alkoholu nebo drog je práce se strojem zakázána! Pracujte soustředěně, při práci vždy dbejte na jistý postoj! Maximální dovolený sklon svahu je 15°. Na nerovných plochách a svazích dbejte zvýšené opatrnosti! Práce na ledě nebo podobném kluzkém povrchu je zakázána. Uklouznutí/zakopnutí/pád je hlavní příčinou těžkých až smrtelných zranění. Dávejte pozor na nerovných a kluzkých plochách. V okolí 5m od pracujícího stroje se nesmí zdržovat žádné osoby, děti nebo domácí zvířata! Stroj smí být obsluhován pouze vyškolenou obsluhou (se znalostmi a porozuměním tomuto návodu), která nemá žádná pohybová omezení. Děti a nepovolané osoby se nesmí zdržovat v blízkosti běžícího stroje a nesmí nikdy stroj obsluhovat! Při práci se strojem je zakázáno používat kravatu, volné ozdoby a oblečení, dlouhé nesepnuté vlasy a podobně … Volné objekty mohou být vrtákem zachyceny a vést ke zranění! Při práci se strojem používejte bezpečnostní vybavení (pracovní oděv, rukavice podle EN 388, třída 3111, přilbu, ochranné brýle nebo kryt obličeje, ochranu sluchu, bezpečnostní obuv S1)! Při tankování stroje je zákaz kouření a přibližování se s otevřeným ohněm. Tankování běžícího nebo horkého stroje je přísně zakázáno. Tankujte pouze venku nebo v dobře větraných prostorech. Rozlité palivo ihned otřete. Nebezpečí popálení! Během provozu stroj produkuje horké spaliny a části stroje jako výfuk a motor jsou horké. Nikdy stroj nepokládejte do suché trávy nebo na podobné, lehce zápalné materiály. Po provozu musí stroj vychladnout. Jinak hrozí nebezpečí popálení! Před zahájením práce zkontrolujte pracoviště a odstraňte všechny pevné předměty (kameny, kovové předměty a pod.), které by mohly být stroje zachyceny! Nebezpečí zranění! Ujistěte se, že se v prostoru pracoviště nenachází žádné podzemní vedení. Odstraňte vysokou trávu, křoví a pod. z pracoviště. Tyto by se mohly navinout na stroj! Spuštěný stroj nesmí být nikdy ponechán bez dozoru! Po skončení práce a při každé přestávce motor vypněte. Před úkony údržby a seřízení musí být stroj vypnutý. Uskladnění vždy s prázdnou nádrží na bezpečném místě.
Postup v případě úrazu V případě úrazu by vždy měla být na pracovišti lékárnička, vybavená podle normy. Poskytněte zraněnému potřebnou první pomoc podle zásad poskytnutí první pomoci. Pokud potřebujete další pomoc, udejte následující údaje:
4. Způsob zraněníBEZPEČNOST
I při dodržení všech bezpečnostních pokynů a při správném použití je nutné dbát na následující rizika: Nebezpečný hluk: Práce bez ochrany sluchu vám může trvale poškodit sluch. Nebezpečí poranění prstů a rukou: Během provozu nikddy nesahejte na motor. Po provozu jej nechte vychladnout. Jinak existuje nebezpečí popálení! Vibrace: Udaná hodnota vibrací byla změřena podle normovaného průběhu měřenía může sloužit ke srovnání s ostatními stroji. Udaná hodnota vibrací může posloužit k odhadu nasazení stroje. Varování: Hodnota vibrací se může při skutečném nasazení stroje měnit od udané hodnoty, v závislosti na způsobu použití stroje. Pokud jsou osoby, trpící problémy s krevním oběhem, vstaveny silným mechanickým vibracím, může dojít k poruchám krevního zásobení či nervovým problémům. Vlivem vibrací může dojít k následujícím symptomům na rukách či prstech: umrtvení části těla, bolestem, píchání, změně barvy kůže a pod. Pokud k něčemu podobnému dojde, ihned přerušte práci a vyhledejte lékaře! K zamezení nebezpečí „bílých prstů“ udržujte ruce v teple a dobře pečujte a udržujte stroj a jeho příslušenství. Zranění odmrštěným předmětem: Při práci se strojem hrozí nebezpečí, že může dojít k zachycení pevných předmětů vrtákem a jejich vymrštění do prostoru a tím i ke zranění obsluhy. Nebezpečí zranění je možné snížit používáním bezpečnostního vybavení, ale nikdy nemůže být eliminováno. Dbejte na to, aby se v blízkosti pracoviště nepohyboaly osoby a zvířata. Nebezpečí na pracovišti: Zkontrolujte, že v místě vrtání se nenacházejí řádné elektrické kabely nebo plynové, vodní a jiné vedení, které by mohlo být vrtáním poškozeno. Nebezpečí popálení: Nebezpečí popálení! Během provozu stroj produkuje horké spaliny a části stroje jako výfuk a motor jsou horké. Nebezpečí požáru a výbuchu Benzín je lehce zápalná kapalina, za určitých podmínek i výbušná. NIKDY netankujte stroj za provozu nebo pokud je po provozu ještě horký. Při tankování a na místech skladování paliva je zakázáno kouření a otevřený oheň.. Nádrž nepřeplňujte a rozlitý benzín při tankování ihned otřete. Pokud stroj palivem potřísníte, ujistěte se před startem, že je rozlité palivo otřené a vysušené. Zkontrolujte, že po tankování je nádrž správně uzavřena. Chemické nebezpečí Motor nikdy netankujte v uzavřeném prostoru bez dostatečného větrání. Spaliny, obsahující kysličník uhelnatý, mohou být za určitých podmínek jedovaté a při vdechnutí způsobit zdravotní poškození nebo smrt. Proto provozujte motor pouze v dobře větraných prostorech nebo venku. Palivo může způsobit poranění pokožky a znečištění životního prostředí. Zablokování stroje Při náhlém zablokování stroje, než zafunguje kluzná spojka, může dojít k zachycení celého těla a jeho pootočení. Tato rizika mohou být minimalizována při dodržení všech bezpečnostních pokynů a při řádné obsluze a údržbě stroje vyškoleným personálem. Přes veškeré ochranné pomůcky a bezpečnostní výbavu stroje jsou Vaše koncentrace na práci a technické předpoklady pro obsluhu tím nejdůležitějším bezpečnostním faktorem!PROVOZ ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 39 ZI-ELB70 39 39 PROVOZ Po obdržení stroje zkontrolujte, že je zásilka úplná a nepoškozená. Poškozené nebo chybějící díly ihned nahlaste svému prodejci a dopravci. Veškeré viditelné škody, způsobené dopravou vyznačte na přepravním dokladu. V opačném případě se má zboží za bezvadně doručené.
POKYN Stroj se dodává smontovaný, před provozem je nutné pouze namontovat vrták. Pokud je vrták špatně upevněn, může dojít k těžkému zranění! Zkontrolujte proto před začátkem práce správné upevnění vrtáku. Vrták upevňujte pouze dodaným čepem a pérovou závlačkou. Hluboké vrty provádějte ve dvou až třech krocích! Pokud zemina obsahuje mnoho kořenů a/nebo kamenů, dbejte nejvyšší opatrnosti: Dbejte hlavně na to, aby vás nepřekvapilo zablokování vrtáku o nějakáý kámen nebo kořen. Před provozem stroje zkontrolujte zvláště vzduchové otvory chlazení motoru, karburátor a vzduchový filtr, zda nejsou zaneseny prachem a nečistotami. Pokud je to nutné, vyčistěte je. Během prvních 10 provozních hodin pracujte v omezeném rozsahu otáček. Během prvních 10 provozních hodin by motor neměl pracovat ve vysokých otáčkách, aby se pohyblivé prvky motoru a převodovky zaběhly. Po této době motor dosáhne maximálního výkonu. Nedodržení tohoto pokynu zkracuje životnost stroje. K omezení maximálních otáček nastavte doraz (H-5) tak, aby plynová páka (H-4) dříve narazila na omezení.
39.2.1 Montáž vrtáku
K namontování vrtáku (Fig. A) postavte stroj „na hlavu“. Nasaďte vrták do upínacího otvoru tak, aby bylo možné nasunout zajišťovací čep do otvoru. Nasuňte zajišťovací čep (Fig.J;b) otvorem vrtáku a zajistěte ho pérovou závlačkou (Fig.J;a). Při použití prodloužení vrtáku (Fig. B) ho namontujte stejně jako vrták. Vrták poté namontujte na vrchol prodloužení stejným způsobem.
Stroj je poháněn směsí benzínu a oleje (bezolovnatým benzínem BA95). Pro provoz dvoutaktního motoru je potřebná směs benzínu a oleje 40:1. Při tankování dbejte na to, aby se do nádrže nedostaly žádné cizí předměty a nečistoty!!! Pokud si směs připravujete sami, dbejte na následující pokyny: Používejte pouze vysoce kvalitní, plně syntetický olej pro vysokovýkonné dvoutaktní motory. Syntetický olej zamezuje znečištění svíčky, válce a pístu spalinami a zvyšuje mazání a tím životnost motoru. Firma ZIPPER Maschinen doporučuje používání kvalitních hotových směsí pro pohon silně zatěžovaných dvoutaktních motorů.
Před každým použitím stroje řádně protřepejte a promíchejte nádrž. Jinak hrozí nebezpečí poškození motoru (zadření pístu) kvůli nedostatečnému mazání. – nevztahuje se záruka!PROVOZ ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 40 ZI-ELB70 40
39.2.3 Studený start
1. Postavte stroj vrtákem na zem. Vrták se přitom musí volně pohybovat.
2. Nastavte škrtící klapku do polohy ON jako na obrázku (Fig. C)
3. Nastavte posuvný regulátor (H-3) do polohy START.
4. Stlačte několikrát palivovou pumpu (Fig. K) (I-9)až dojde k nasátí paliva.
5. Prstem stlačte bezpečnostní páku (H-1).
6. Ukazováčkem a prostředníčkem stlačte plynovou páku (H-4)
7. Zajišťovačem (H-2) zajistěte plynovou páku (H-4) na zvýšené volnoběžné otáčky
8. Jednou rukou uchopte držák (I-1) a druhou rukou startovací šňůru (I-4) a silně zatáhněte! Pokud
je nutné, postup zopakujte.
9. Motor strtuje pouze za zvýšených volnoběžných otáček (na čtvrt plynu)!
10. Po nastartování motoru stlačte plynovou páku (H-4), až dojde k uvolnění zajišťovače (H-2). Nyní
stroj běží ve volnoběžných otáčkách.
11. Až se stroj plynule rozběhne, přesuňte škrtící klapku do polohy OFF jako na obr.(Fig. D).
12. Nechte motor běžet 2-3 minuty naprázdno ve volnoběžných otáčkách!
1. Postavte stroj vrtákem na zem. Vrták se přitom musí volně pohybovat.
2. Nastavte posuvný regulátor (H-3) do polohy START.
3. Jednou rukou uchopte držák (I-1) a druhou rukou startovací šňůru (I-4) a silně zatáhněte! Pokud
je nutné, postup zopakujte.! Pokud stroj po několika pokusech nenastartuje, postupujte podle kapitoly Studený start.
Vrták můžete kdykoliv vypnout posunutím regulátoru H-3, zvláště pak při nebezpečí. Při provozu vrtáku doporučujeme nejprve vrták vyzvednout z vyvrtaného otvoru a poté uvolněte plynovou páku a poté posuvný regulátr H-3 posuňte do polohy STOP. Počkejte, až se stroj zastaví, poté ho můžete odložit.
V nebezpečných situacích uvolněte plynovou páku. Tím dojde k zastavení vrtáku a vy můžete stroj podle předchozího postupu vypnout.
39.3 Práce se strojem
Před zahájením práce vyčistěte pracoviště od všech materiálů, které se mohou navinout na vrták. Zaujměte jistý postoj, stroj držte pevně oběma rukama. Nasaďte hrot vrtáku na požadované místo a pomalu zvyšujte otáčky. Otvor vrtejte s minimem tlaku, nechte pracovat vlastní hmotnost stroje. Pokud zůstane vrták zaklíněn ve vrtaném otvoru, vypněte motor a vytáhněte závlačku z čepu vrtáku a čep uvolněte. Sejměte motor z vrtáku a na jeho místo namontujte ruční páku a tou ručně otáčejte proti směru otáčení vrtáku a tím ho uvolněte.ÚDRŽBA ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 41 ZI-ELB70 41 40 ÚDRŽBA
Před údržbou stroj vypněte a nechte vychladnout!
Stroj je nenáročný na údržbu a obsahuje jen několik dílů, které je nutné ošetřovat. Poruchy a závady, které mohou ovlivnit bezpečnost stroje, nechte ihned odstranit. Noste pevné rukavice při demontáži a montáži vrtáku. Poškozené vrtáky se nesmějí vyrovnávat nebo svářet! POKY N Pouze pravidelně udržovaný stroj může být užitečným pomocníkem. Nedostatek péče a údržby může vést k neočekávaným úrazům a zraněním. Opravy, které vyžadují odborné znalosti, nechte provést autorizované servisní centrum. Neoprávněný servisní zásah může poškodit stroj a ohrozit vaši bezpečnost.
40.1 Plán údržby a předepsaných prací
Kontroly k údržbě stroje Uvolněné nebo ztracené šrouby Denně před použitím Poškozené díly stroje Denně před použitím Poškození vrtáku Denně před použitím Těsnost palivového systému Denně před použitím Čištění stroje Denně po použití Čištění svíčky Každých 25 provozních hodin Čištění vzduchového filtru Každých 20-30 provozních hodin
Stroj, stejně jako vrták vyčistěte od hlíny, bláta prachu a zbytků rostlin. Těleso stroje vyčistěte vlhkým hadrem a jemným čistícím prostředkem. POKY N
Použití ředidel, agresivních chemikálií nebo abraziv může vést k poškození lakovaných ploch a jiným škodám na stroji! K tomu platí: Při čištění používejte pouze vodu a jemné čistící prostředky! Nenalakované plochy stroje konzervujte proti korozi (např. konzervačním prostředkem WD40)!
40.2.1 Čištění vzduchového filtru
Ucpaný nebo znečištěný vzduchový filtr podstatně snižuje výkon stroje a zvyšuje spotřebu paliva! Imbus klíčem uvolněte kryt vzduchového filtru (Fig. E) Sejměte kryt filtru, vyjměte filtr (Fig. F) Filtr vyčistěte (Fig. G) pod tekoucí vodou. Poté filtr vyčistěte. Nechte ho vyschnout. Nakapejte několik kapek motorového oleje na filtr. Opět filtr nasaďte a namontujte kryt.
40.2.2 Čištění zapalovací svíčky
Sejměte kabel svíčky (I-2). Opatrně svíčku vyšroubujte. Malým ocelovým kartáčkem svíčku opatrně vyčistěte od spalin. Nastavte vzdálenost mezi kontakty svíčky na ca. 0, 5mm – 0,7 mm nebo na tloušťku kreditní karty.
Nastavení karburátoru smí provádět pouze odborný personál!ODSTRANĚNÍ ZÁVAD ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 42 ZI-ELB70 42
Pokud chcete stroj skladovat déle než 30 dnů: Počkejte, až stroj dostatečně vychladne. Vypusťte palivo z nádrže a karburátoru do vhodné nádoby a poté ji skladujte ve vhodném prostoru. Stroj skladujte na vhodném suchém místě mimo dosah dětí.
Váš stroj nevyhazujte do komunálního odpadu. Kontaktujte místní orgány pro získání informací o správné likvidaci a dostupných možnostech likvidace Vašeho stroje. Pokud si budete pořizovat u svého prodejce nový stroj nebo obdobné zařízení, je tento povinen zajistit likvidaci Vašeho starého výrobku.
Závada Možná příčina Odstranění Motor nestartuje Špatný postup při startování Dbejte na správný postup při startování Ucpaný vzduchový filtr Vyčistěte nebo vyměňte svíčku Ucpaný přívod paliva Natankujte palivo Závada na palivovém vedení Zkontrolujte/opravte palivové vedení Motor přeplavený palivem Vyšroubujte svíčku a očistěte a nechte vyschnout Zatáhněte několikrát za startovací šňůru Znovu zašroubujte svíčku Nenasazený kabel svíčky Nasaďte kabel na svíčku Svíčka nemá jiskru Vyčistěte/vyměňte zapalovací svíčku Zkontrolujte zapalovací kabel Motor naskočí a hned se vypne Špatné nastavení otáček naprázdno Kontaktujte servis Stroj pracuje nepravidelně (vynechává) Špatně nastavený karburátor Kontaktujte servis Znečištěná zapalovací svíčka Svíčku vyčistěte/vyměňte Zkontrolujte zapalovací kabel Motor příliš kouří Špatná palivová směs Natankujte správnou směs Špatně nastavený karburátor Kontaktujte servis Stroj nepracuje s plným výkonem Stroj je přetížen Příliš velký tlak na vrták nebo kamenitá půda Znečištěný vzduchový filtr Vyměňte/vyčistěte vzduchový filtr Špatně nastavený karburátor Kontaktujte servis Vrták se otáčí při běhu naprázdno Příliš vysoké otáčky naprázdno Nastavte otáčky naprázdno Vrták se otáčí ale má malý výkon Zapnutá škrtící klapka Otevřete škrtící klapku Vrták poskakuje Poškozený vrták Vyměňte vrták Nerovná, kamenitá půda Nevrtejte v kamenitých půdách
Notice-Facile