Cleantec CTL 36 AC RENOFIX - Vysavač FESTOOL - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Cleantec CTL 36 AC RENOFIX FESTOOL ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Cleantec CTL 36 AC RENOFIX FESTOOL
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Cleantec CTL 36 AC RENOFIX - FESTOOL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Cleantec CTL 36 AC RENOFIX značky FESTOOL.
NÁVOD K OBSLUZE Cleantec CTL 36 AC RENOFIX FESTOOL
cs: Prohlasei o shode EU. Prohlasujeme s veskerou odpovednosti, ze tento vyrobek splnije vsechny prislu-sné pozadavky nasledujicich smernic EU a ze byly pouzity nasledujici normy nebo normativni dokumenty:
1 Bezpečnostní poukyny. 96
2 Symboly. 97
3 Jednotlivé soucasti. 97
4 Technické udaje. 98
5 Ucel pouziti 98
6 Uvedeni do provozu 99
7 Spojení se zarizeními 99
8Nastaveni 100
9 Prace. 100
10 Udrzba a osetrovani 102
11 Prislušenstvi 102
12 Zivotni prostreDi 102
13 Vseobecné poukny. 102
1 Bezpečnostní poukyny



VAROVÁNÍ! Prěčte ste vsechny bezpečnostnéPokyny a instrukce. Nedodržováni bezpečnostnéch pouků a instrukcí mûže zpúsobit uraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poraněné.
Vsechny bezpečnostníPokyny a instrukce uschovejte, abyste je mohl použít i v budoucnosti.
- Toto náradí nesmí používat osoby (včetné detí) s omezenými fyzickými, smyslovými ādusevními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi. Na detí je nutné dohlížet, aby bylo zajistěno, Že si nebudou s náradím hrát.
- Toto zařizení nesmí používat osoby, které mohou citlivě reagovat na uraz elektrickým proudem (napr. lidé s kardiostimulátorem), protoze nelze vyloučit vznik stavického néboje. Aktivujte funkci bypass na spečánlí sací objímce
- Zajistete si stabilni postoj. Vlivem leknuti, napr. kvuli antistatickému vyboji, muže dojit k urazüm.
- Toto zarizení se smí používat pouze pod stálym dozorem. Nenechávejte ho nikdy běžet bez dozoru, abyste zabránili pripadnému nebezpečí.
- VAROVÁNÍ Obsluha musí byt primeřeným způsobem instruovaná ohledné používání těchto náradi.

-
VAROVÁNÍ Zařizení může obsahovat zdraví škodlivý prach. Udržbu, vyprazděnováni a výměnu filtru smí provadět pouze autorizovaný odborníks vchodnám ochranným vybavením.
-
Používejte jen s nainstalovaným filtracním systémem.
-
Používejte pouze s vhodnými ochrannými pomůckami!
-
Používejte, pouzePokud jste pri vizuálné kontrole nezjistili zhádné poškození, v suchém prostředí a podle námodu!
- Nebezpečí výbuchu a požáru! Nevysávejte:
- jiskry, zhavé casti nebo horky prach;
-hoIavé nebo vybusné latky (napr. horcik, hlinik, benzin, redidla); -
agresivni latky (napr. kyseliny, louhy, Rozpoustedla);
-
chemicky reaktivní latky, které vedou k vzniku tepla, kyselin/zásad, plynů atd. (např. reaktivní dvousložkové materiały, hliník a voda).
-
Dodržujte národní bezpečnostné prědpísey a Židte se udaji vyrobce mate-ria-lu!
- VAROVÁNÍ Zásvuku na zařízení používejte pouze kúčelám, které jsoustanovené v námodu.
- Pravidelné kontrolujte zástrčku, zásuvku, kabel a filtr, abyste zabránili ohroženi. Poškozené elektrické současti nechte vyměnit vyhradné v autorizovaném zákaznickém servisu.
- Pred Čištením nebo výměnou opotřebovanych dílů nebo pri prestavbě zařizení se musí vždynejprve odpojit sítová zástrčka ze zásuvky.
- POZOR Pravidelné Čistěte zařízení omezujíci hladinu vody a kontrolujte, zda nevykazuje známky poškození.
- VAROVÁNÍ Uníka-li pěna nebo kapalina, zařízení ihned vypněte.
- Používejte pouze originální sací hadici Festool.
- Zohledněte príslušné pracoviště a pri prepravě nebo práci se zařizením dávejte pozor na sebe a na ostatní.
Zabránite tak napr. zakopnutí o sací hadici nebo sítový kabel.
- Zařízení prěnášejte jen za držadlo, které je k tomu určene.
- Nezvedejte a nepřemistujte pomoci háku jerábu nebo zvedacího zařízení.
- Balić fólie nepatrí do rukou détem.
Hrozí nebezpečí uduseni.
2 Symboly

Varováni préd všeobecným nebezpecím

Varování pred urazem elektrickým proudem

Přečte ste námod k použití, bezpeč-nostníPokyny!

Používejte respirátor.

Rada, upozorneni

Instruktázní námod

Varovani! Zařizení můze obsahovat zdraví škodlivý prach!

Trida prachu L (nízké nebezpečí), hódi se pro zachycení prachu s mezními hodnotami expozevice než 1 mg/m³

Nevyhazujte do domovního odpadu.

označeni shody CE

Zarizení má Čip pro uloženi dat. Viz kapitolu 13.3
3 Jednotlivé současti
[1-1] Sacóotvor
[1-2] Zásuvka pro prípojenářadi
[1-3] Uložný rám na hadici
[1-4] Držadlo
[1-5] SYS-Dock
[1-6] Ukazatel spojení
[1-7] Tlacitko pro spojení
[1-8] Ukazatel AC (pouze varianty s AUTOLEAN)
[1-9] Tlacítko AC (pouze varianty s AUTOLEAN)
[1-10] Ukazatel stavu regulace sily sání
[1-11] Tlacitka pro regulaci sily saní
[1-12] Tlačitko MAN
[1-13] Vypinač zařizení
[1-14] Uzavírací spona
[1-15] Odpadní nádoba
[1-16] Odjišovací tlacítko (brzda)
[1-17] Brzda
Uvedene obrzky se nachazeji na zaćatku navo-du k použití.
Zobrażené nebo popsané príslušenstvi zćasti není současti dodávky.
4 Technické udaje
| Mobilní vysavače CT 26-48 EI | ||
| CT 26-48 EI AC | ||
| Příkon 350 - 1200 W | ||
| Max. príkon zásuvky pro prěpojení nářadié EU | 2400 W | |
| CH, DK | 1100 W | |
| GB 230 V / 110 V | 1800 W/ 230 W | |
| KR | 2300 W | |
| Max. objem prouděné (vzduchu), vysavač/turbína 130 m³/h / 234 m³/h | ||
| Max. podtlak, turbína 240 hPa | ||
| Sací hadice (v závislosti na variantě mobilního vysavače) D27/32x3,5m-AS/CTR D36x3,5-AS/KS/B/LHS 225 D36/32x3,5m-AS/R | ||
| Délka prěvodního kabelu 7,5 m | ||
| Hladina akustického tlaku podle EN 60335-2-69 / nejistota K 71 dB(A)/ 3 dB | ||
| Vibrace působíćá na ruce a paže podle EN 60335-2-69 < 2,5 m/s² | ||
| Stupeř krytí IP X4 | ||
| Frekvence 2402 Mhz - 2480 Mhz | ||
| Ekvivalentné izotropicky vyzařený vykon (EIRP) < 10 dBm | ||
| Objem námody CT 26 26 l | ||
| CT 36 36 l | ||
| CT 48 48 l | ||
| Rozměry D × Š × V CT 26 | 587 x 372 x 539 mm | |
| CT 36 | 587 x 372 x 606 mm | |
| CT 48 | 593 x 405 x 687 mm | |
| Hmotnost | CT 26 | 14,6 kg |
| CT 36 | 15,1 kg | |
| CT 48 | 17,0 kg | |
5 Učel použití
Mobilní vysavač je vchodné pro
-
vysávání a odsávání prachu do 1 mg/m³ tri-dy prachu 'L',
-
vysávání vody,
- zvyšené namáhání pri profesiónálním použití
podle IEC/EN 60335-2-69.

Pri pouziti v Rozporu s urcenym ucelem prebirá odpovednost uživatel.
6 Uvedeni do provozu

VAROVÁNÍ
Nepripustné napétí nebo nepripustná frek- vence!
Nebezpečí urazu
- Ridte se udaji na typovém štifiku.
- Vezměte v uvahu specifika príslušné zeme.
6.1 První uvedeni do provozu
Vlozte filtracni/odpadnivak [2].
- Namontujte naviják kabelu [3].
- Pripojte sací hadici [4].
6.2 Pripojení mobilného vysavače

VAROVÁNÍ
Nebezpeci poraneni nekontrolované spusténym elektrickym naRADIM
- Pred zapnutím dbeje na to, aby bylo pripo-jené elektrické náradí vypnuté.

VAROVÁNÍ
Nebezpeci poraneni elektrickym proudem
Sitovou zastrcku zapojte do uzemnene sitove zasuvky.
Nesahejte do zásuvky mobilného vysavače.
Když je mobilní vysavač zapojený do sítove zásuvky, je zásuvka pro pripojeni na rădi na mobilním vysavaci trvale pod proudem.
Zapojení mobilného vysavače do zásuvky
Zapojte siovky kabel do zasuvky.
Zásuvka pro pripojeni náradi [1-2] je pod proudem.
Přepnutí mobilního vysavače do pohotovostního režimu
Stiskněte vypínač [1-13].
Zásuvka pro prípojení náradi [1-2] je pod proudem.
Zelená LED [1-10] signalizujepohotovostní režim.
Automaticke spustěné mobilného vysavače
Mobilní vysavač je v pohotovostním režimu.
Pro automaticke spusteni mobilniho vysavace: Zapnete spojené elektrické náradi.
Manuálni spustěné mobilního vysavače
Mobilní vysavač je v pohotovostním režimu.
Stiskněte tlacítko MAN [1-12].

Kdyz mobilí vysavač nepoužíváte nebo
pred provaděním udržby a Čistěním vy
táhněte jeho sítovou zástrčku ze sítové
y.
7 Spojení se zarizeními

VAROVÁNÍ
Nebezpeci poraneni pri necekanem spusteni mobilinho vysavace
- Pred veskerymi pracemi smobilnim vysačem zkontrolujte, které dalkové ovladani a které elektrické náradí je spojené smobilnim vysačem.
Dálkové ovládání se smí upevnovat pouze na sací hadici.
Akumulatorové elektrické náradí musí byt vždy sací hadici spojené s mobilním vysavčem. Po práci se musí od mobilního vysavace odpojit.
7.1 Pripojenélektrického náradi

VAROVÁNÍ
Nebezpeci poraneni
Dodržujte maximálni príkon zásuvky pro pripojeni náradi (viz kapitolu Technické udaje).
Vypněte elektrické nářadi.
Spojení sítového elektrického náradís mobilíním vysavacem
Zapojte elektrické náradí do zásuvky propriopojení elektrického náradí [1-2].
Elektrické náradí je sítovým kabelem spojné s mobilím vysavacém.
Spojení akumulátorového elektrického náradi s mobilím vysavačem
V pohotovostním režimu stisknéte tlacítko pro spojení [1-7].
Ukazatel spojení [1-6] pomalu bliká. Mobilné vysavac je po dobu 60 sekund pripravený ke spojení.
Zapnete akumulatorové elektrické náradi. Mobilí vysavač se spustí a akumulatorové elektrické náradi je spojené až do manuálniho vypnutí mobilího vysavačne nebo odpojení sítove zástrčky. Akumulatorové náradi se poté musí spojit znovu.
Český
Při spojení nového akumulátorového elektrického nažadi se prepíse dosavadní spojení.
7.2 Spojení s dálkovým ovládámín CT-F I
Spojení dalkového ovládání a mobilního vysavače
Abyste mohli dalkové ovládání spojit s mobilím vysavacem, musi se provest resetování dalko-veho ovládání (viz Resetování dalkoVeho ovládání).
Doposud nespojené dalkové ovladani lze spojit primo.
Vytvo'rené spojení mezi dalkovym ovládáním a mobilím vysavačem zústane zachované i po manuálím vypnutí nebo odpojení sítové zástrčky mobilího vysavače.
V pohotovostním režimu podržte 3 sekundy stisknute tlacitko pro spojení [1-7] na mobilním vysaváči.
Ukazatel spojení [1-6] rychle blíka.
Mobilní vysavač je po dobu 60 sekund pri-pravený ke spojení.
Stisknete tlacitko MAN na dalkovem ovladani.
Dálkové ovládání je trvale uložené v mobilním vysavaci.
Zapnuti/vypnuti
Po spojení dalkového ovládání s mobilím vysavacem lze mobilí n vysavač zapínat a vypinat pomoci dalkového ovládání.
Resetování dalkoveho ovládání
Resetovánim se zruši spojení dalgóho ovládáni's mobilím vysavacem.
10 sekund drzte stisknute tlacitko pro spo-jeni a tlacitko MAN.
l Po provedení resetování svítí LED ukazatel purpurově.
7.3 Aplikace Festool*
Pomoci aplikace Festool lze nakfigurovat mobilni vysavač.
V pohotovostním režimu podržte 3 sekundy stisknute tlacitko pro spojení [1-7] na mobilním vysaváči.
Ukazatel spojení [1-6] rychle bliká.
Mobilní vysavač je po dobu 60 sekund pri-pravený ke spojení.
Postupujte podlePokynu vaplikaci Festool.
- Neník disposzici ve vsech zemich.
8 Nastavení
8.1 Regulace sily sání
V sacim rezimu stisknete tlacitko plus nebo minus [1-11].
8.2 Odsávací objímka
Funkce obtoku odsávací objímky zabrañuje prisát brusek a podlahovych hubic k hladkým po-vrchúm.
Otevřit
Nastavovaci krouzek otočte do polohy „OPEN".
Zavrìt
Nastavovaci krouzek otočte do polohy „CLO-SE".
8.3 Zajisteni brzdy
Překlopením Černé brzdové páčky [1-17] zabrá-nite Rozjetí mobilího vysavače. Za tím učelem mirné nazdvihněte prední stranu mobilího vysavače a zatlacte Černou brzdovou páčku dolů, až zaskovi. Pro uvolnéí stisknéte odjišovác tlačitko [1-16].
8.4 Tepelná pojistka
Aby nedoslo k prehratí, tepelná pojistka vypne mobilí vysavač pred dosažením kritické teplo-ty. Nejdolnéjsi LED signalizuje poruchu.
LED svítí Červene Nadměrná teplota
Vypnete mobilni vysavač a nechte ho vychladnout.
Cca po 5 minutach mobilni vysavač znovu zapněte.
9 Prace
9.1 Manipulace
Ulozny rám na hadici: Po skončeni práce mûžete sací hadici vest otvorem [8-2] a uložit ji do uložného rámu.
Odkladyć plocha pro Systainer SYS-Dock: Na odkladaci plose lze pomoci Čtyr zăstrček nebo T-LOC [8-1] upevniT Systainer.
9.2 AUTOCLEAN - Čištení hlavního filtru (pouze varianty s funkci AUTOCLEAN)

Pouze ve spojenis odpadnim vakem
{splnénítridyprachu..L}.Ne pri mokrém
sání!
Zapnutí/vypnutí automatickeho Čišteñí
Pro zapnuti nebo vypnuti funkce AUTOC-LEAN stiskněte v pohotovostním režimu tlacitko AC [1-9].
① Pomoci Festool App* lze nakonfigurovat funkci AC.
Manualni Čistěné
V sacim rezimu stisknete tlaćítko AC [1-9].
Manuálni kompletní yčistěné
V sacim rezimu dlani nebo posuvnym uzaverem CT-VS na 3 sekundy uzavrete otvor hubice nebo saci hadice.
- Podržte 3 sekundy stisknute tlacitko AC [1-9].
Necistete hlavni filtr prilis casto bēhem kráté doby!
1× manuálni kompletní Čištěné
Abyste mohli mobilni vysavač používat v kombini s náradim PLANEX:
- Použijte sací hadici odolnou proti zlomení D 36 mm x 3,5 m AS.
Pro pripojeni PLANEX pouzijte speciání sa-ci objímku. - Mezi sací otvor [1-1] a sací hadici nasadte posuvný uzáver CT-VS.
- Namontujte držák nařadi.
Pouzívejte jens odpadnímvakem!
Obtoková funkce
Pro prace, které vyžadují nizký sací vykon (napr. na mekkém povrchu).
- Aktivujte funkci bypass na specialni saci objimce [1A].
9.4 Vysávání suchýchmaterialú


UPOZORNENI
Zdravískodlivyprach
Poskození dychacích cest
Vždycky používejte filtracné nebo odpadnévak!
Při odsávani prachu, ktery prekruje mezni hodnoty, odsávejte pouze u Jednoho zdroje prachu (elektrického nebo pneumaticého na(radí).
Pri odsavani prachu u beziciho elektrického na-radi dodržujte následujíci:
Pokud je použity vzduch odváden zpět do mistristnosti, musí být v mistristosti dostatečná mira vyměny vzduchu L. Aby byly dorženy prípustné mezni hodnoty, smí objem prouděné zpět odvádeného vzduchu Činit maximálne 50% objemu
proudeni cerstveho vzduchu [objem prostoru V_R× mira vymeny vzduchu L_W] .Krome toho do- drzujte naro dnipisy.
Pozor: Vlhký hlavní filtr se pri odsávání suchych látek rychleji zanási. Z tohoto dúvodu by se měl hlavní filtr pred vysávámim prachu vysusit nebo vyménit za suchý.
9.5 Vysávání mokrách materialú / kapalin

Odstrańte filtracné nebo opadní vak!
Použijte specialní filtr pro mokré vysáváni (NF-CT).
Po dosaženi maximálni výšky naplěnéni se vysá-vání automaticaky preruši.
Nejspodnějsi LED [1-10] bliká Červene.
Je tbreba zajistit, aby zarizeni (hlavnifltr, saci hadice, nadoba atd.) po mokrem sanidostatecne uschnulo.


UPOZORNÉNÍ
Zdraví skodlivy prac
- Po mokrém sani vyjměte filtr pro mokré vyväváná vyměnte ho za hlavní filtr na suchy material.

UPOZORNÉNÍ
Unikajíc pěna a kapaliny
Zarizeni okamzite vypnete a vyprazdnete.
9.6 Po práci
Pouze varianty s AUTOCLEAN: Automaticky nebo manuálne yvčistěte hlavní filtr [viz kapitolu 9.2]
Vypněte mobilí vysavač a vytáhněte sítovou zástrčku ze zásuvky.
- Navihte privodni kabel.
Vyprázdněte odpadni námobu.
- Mobilní vysavač uložte v SUCHé mistemosti tak, aby nemohlo dojít k neoprávněnému použiti.

Toto zařizení uchovávejte Jen ve vnitrnich prostorech.
10 Udržba a osetřovány

VAROVÁNÍ
Nebezpeci poraněni elektrickým proudem
- Před jakýmikoli pracemi udržby a opravami vyтáhněte vždy sítovou zástrčku ze zásuvky!
Vsechny prace udrzby a opravy, ktere vyzaduji otevreni krytu, smi provadet pouze autorizovany zakaznicky servis.
Servis a opravy smi provadet pouze vyrobce nebo servisni dlny. Pouzivejte pouze originni nahradni dily Festool.
Dalsí informace: www.festool.cz/sluzby
Pravidelné Čistěte snímače naplěnéni [5] a vyprazdůjte odpadní nádobu.
Dodržujte následujícíPokyny:
- Minimálne jegnou ročné by měl vyrobce nebo instruovaná osoba provost prachově technickou kontrlu (např. zda není poškozený filtr, dále kontrlu těsnosti zařizení a funkce kontrlnéch privkú).
- Co nelze vycistit, musi se zlikvidovat. K to-muto ucelu pouzivejte nepropustné vaky. Dodržujte platné podminky pro likvidaci!
- Pokud provádi udržbu uživatel, musi zarizeni rozebirat, cistit a provadět jeho udržbu, pokud je to proveditelné, aniž by pritom vzniklo nebezpeci pro personal provadějí-ci udržbu ājine osoby. K vhodnám bezpečnostím opatřením patriř: dekontamina-ce prěd rozebiráním,preventivní zajistěné mistniho filtrovaného nuceného odvětravání tam, kde se zarizeni rozebirá, cistěné mista udržby a vhodné osobní ochranné pomůcky.
10.1 Filtráčnévak/odpadnívak/hlavnífiltr
- Vyjmutil filtracniho vaku [6].
- Nasazení filtracného vaku [7].
- Vyjmuti odpadniho vaku [8].
- Nasazení odpadniho vaku [9].
Vymena hlavniho filtru [10].
Použitý hlavní filtr zlikvidujte v souladu se zákonnými prédpísy.
i Objednaci cisla prisluosenstvi, filtru a spo-trebniho materialu najdete v katalogu Festool nebo na internetu na „www.festool.com".
11 Príslušenstv
Objednaci cisla pro prisluşenstvi a filtry naleznete ve svém katalogu Festool nebo na internetu na „www.festool.com".
11.1 Moduly
Pro rozsiireni mobilniho vysavace jsou v sortimentu prisluosenstv k dispozici nasledujici moduly, které lze zapojit do zásuvky pro pripojení na(radí [1-2]:
- SD I-CT26-48 (modul sǐtové zásuvky)
- DL I-CT26-48 (spinací pneumatický modul)
Dalsí informace o modulech najdete na internetu na „www.festool.com".
12 Životné prostředí

Nářadi nevyhazujte do domovního od-padu! Nářadi, príslušenstvá obaly odevzdejte k ekologické recyklaci. Dodržujte
platné vnitrostátné prédpísy.
Podle evropske smernice o opadnich elektrickych a elektronickych zařizenich a provaděné v narodním právu se musí stará elektrická zařizení shromazdovat oddělené a odevzdat k ekologické recyklaci.
Informace o sbernach najdete na
www.festool.cz/environment.
Informace ke kritickym latkam:
www.festool.cz/reach
13 Všeobecné poukyny
13.1 Bluetooth®
Značka Bluetooth® a loga jsou registrované
značky spelečnosti Bluetooth SIG, Inc. a v rámci
licence je používa spelečnost TTS Tooltechnic
Systems AG & Co. KG a tedy Festool.
13.2 Informace o licencich
Informace o open source licencich prip. použi-vanych ve vyrobku majdete v aplikaci Festool* pod Informace > Licence open source pro ná-rajadi.
- Není k disposici ve všech zemích.