PUV 2000 B1 - Tepelný odplevelovač PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PUV 2000 B1 PARKSIDE ve formátu PDF.
| Typ produktu | Tepelný odplevelovač |
| Značka | Parkside |
| Model | PUV 2000 B1 |
| Napájení | 230 V ~, 50 Hz, 2000 W |
| Maximální teplota (na výstupu trysky) | Přibližně 650 °C |
| Třída ochrany | II (dvojitá izolace) |
| Hlavní funkce | Tepelné odplevelování, odstraňování barev a laků, odmrazování vodovodních potrubí, zapalování grilu, svařování plastů, tvarování plastů, povolování šroubových spojů |
| Příslušenství v balení | 5 trysek (kuželová, plochá, plošná, redukční, na gril) + podpěrný stojan + montážní šroub + návod k použití |
| Údržba a čištění | Čistěte kryt hadříkem nebo kartáčem; nepoužívejte benzín, rozpouštědla ani agresivní prostředky; udržujte vzduchové otvory a dmýchací trubici čisté |
| Bezpečnost | Nesměřujte proud na osoby ani zvířata; noste ochranné rukavice a brýle; nedotýkejte se horké trysky; přístroj vždy pokládejte na podpěrný stojan; před výměnou trysky či čištěním odpojte ze sítě |
| Náhradní díly a opravitelnost | Vypínač a náhradní trysky jsou k dispozici v poprodejním servisu; napájecí kabel smí vyměnit pouze výrobce nebo odborník |
| Záruka | 3 roky (podmínky uvedeny v návodu k použití) |
| Obecné informace | Pouze pro soukromé domácí použití; používejte v souladu s určeným účelem; nepoužívejte jako fén na vlasy |
Často kladené otázky - PUV 2000 B1 PARKSIDE
Dotazy uživatelů ohledně PUV 2000 B1 PARKSIDE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Tepelný odplevelovač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PUV 2000 B1 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PUV 2000 B1 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PUV 2000 B1 PARKSIDE
Překlad originálního provozního návodu
SK
TEPLOVZDUŠNÝ LIKVIDÁTOR BURINY
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
PL
Použití v souladu s určením 44
Vybavení 44
Rozsah dodávky 44
Technické údaje 44
Všeobecné bezpečnostní pokyny ....4 5
Obecné bezpečnostní pokyny pro horkovzdušná dmýchadla 45
Bezpečnostní pokyny pro horkovzdušná dmýchadla 46
Bezpečnostní pokyny pro zapalovače tuhých paliv 46
Doplňující bezpečnostní pokyny 46
Obsluha 47
Před uvedením do provozu....47
Uvedení do provozu 47
Vyřazení z provozu 48
Použití předsádkových trysek 48
Další pracovní příklady pro domácnost, auto, zahradu....48
Čištění 49
Likvidace 49
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH 49
Servis 50
Dovozce 50
Překlad originálu prohlášení o shodě 51
HORKOVZDUŠNÝ LIKVIDÁTOR PLEVELE PUV 2000 B1
Úvod
Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu s ním i tyto podklady.
Použití v souladu s určením
Přístroj je určen pro odstraňování plevele mezi chodníkovými deskami, na dlážděných plochách, na zdivu, v záhonech a v trávnících v průběhu období růstu, pro odstraňování barevných nátěrů, pro zahřívání (např. smršťovacích hadic) a pro tvarování a svařování plastů. Dále jej lze použít pro odlepení lepených spojů, rozmrazování vodního potrubí a zapalování grilu. Jakékoli jiné použití nebo úprava přístroje jsou považovány za použití v rozporu s určením a představují značné riziko úrazu. Za škody, které vzniknou při použití v rozporu s určením, nenese výrobce odpovědnost. Přístroj není určen pro podnikatelské účely.
Vybavení
① ergonomická rukojet
② odlehčení tahu
③ síťový kabel
4 vypínač
5 otvor nasávání vzduchu
6 stabilní třmen
⑦ těleso s topným článkem a ventilátorem
8 tepelný štítek
⑨ kuželová tryska
10 lopatková tryska
⑪ plochá tryska
⑫ redukovaná tryska
⑬ tryska na gril
Rozsah dodávky
1 horkovzdušný likvidátor plevele PUV 2000 B1
1 kuželová tryska (předmontovaná)
1 lopatková tryska
1 plochá tryska
1 redukovaná tryska
1 tryska na gril
1 stabilní třmen
montážní šrouby
1 návod k obsluze
Technické údaje
Domezovací napětí 230 V \~, 50 Hz (střídavý proud)
Domezovací příkon 2000 W
Třída ochrany II / ☐ (dvojitá izolace)
Všeobecné bezpečnostnípokyny
VÝSTRAHA!
Přečtěte si veškerá bezpečnostní upozornění a pokyny. Nedbalost při dodržování bezpečnostních upozornění a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, k požáru a/nebo těžkým zraněním.
Veškerá bezpečnostní upozornění a pokyny uschovejte pro budoucí použití.
Pojem „elektrické nářadí“ používaný v bezpečnostních pokynech se vztahuje na elektrické nářadí napájené ze sítě (sítovým kabelem/sítovým adaptérem) a na elektrické nářadí napájené akumulátorem (bez síťového kabelu).
Elektrické nářadí chraňte před deštěm a vlhkostí. Vniknutím vody do elektrického přístroje se zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte kabel v rozporu s jeho určením pro přenášení či zavěšování elektrického nářadí nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel v dostatečné vzdálenosti od zdrojů vysoké teploty, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých částí přístroje. Poškozené nebo zapletené kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
■ Pokud nelze zabránit provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí, používejte proudový chránič. Použitím ochranného spínače chybného proudu se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte elektrické nářadí, jehož vypínač je vadný. Elektrické nářadí, které se již nedá zapnout nebo vypnout, představuje nebezpečí a musí se opravit.

Nebezpečí popálení horkými povrchy! Nedotýkat se!

Chránit před deštěm a mokrem!

Výstupní teplota na trysce max. 650 °C!

Pokud dojde k poškození nebo proříznutí kabelu, vytáhnout ihned zástrčku ze sítě.
Obecné bezpečnostní pokyny pro horkovzdušná dmýchadla
■ Děti starší než 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí mohou tento přístroj používat pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a pokud porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
■ Pokud se připojovací kabel tohoto přístroje poškodí, musí jej vyměnit výrobce, jeho zákaznický servis nebo obdobně kvalifikovaná osoba, aby se tak zabránilo nebezpečím.
UPOZORNĚNÍ
▶ Neuvedené náhradní díly (jako např. spínače a náhradní trysky) můžete objednat přes naše call centrum.
Bezpečnostní pokyny pro horkovzdušnádmýchadla

POZOR!
▶ Tento nástroj se musí odstavit na jeho stojan, pokud se nepoužívá.
■ Může dojít k požáru, pokud se s přístrojem nezachází pečlivě.
■ Bud'te opatrní při používání přístroje v blízkosti hořlavých materiálů.
■ Nezaměřujte přístrojem dlouhou dobu na jedno a totéž místo.
Nepoužívejte v případě výskytu výbušné atmosféry.
■ Teplo může být odváděno na skryté, hořlavé materiály.
■ Po použití odstavit na stojan a nechat vychladnout před tím, než se přístroj opět zabalí.
■ Přístroj nikdy nenechávejte bez dozoru, když je v provozu.
Bezpečnostní pokyny pro zapalovače tuhých paliv
■ Zkontrolovat, zda je zapalovač tuhých paliv ve správné poloze.
■ Před vyjmutím z ohně je nutné jej odpojit od sítě.
■ Před opětovným zabalením je nutné zapalovač tuhých paliv nechat vychladnout.
Připojovací kabel nebo jiné hořlavé materiály nesmí přijít do styku s horkými částmi zapalovače tuhých paliv.
Doplňující bezpečnostní pokyny
POZOR! Zabraňte nebezpečí zranění, požáru a ohrožení zdraví:
V prípadě nebezpečí okamžitě vytáhněte sítovou zástrčku ze zásuvky.

▶ Přístroj nikdy nepoužívejte jako vysoušeč vlasů.
■ Nezaměřujte horký proud vzduchu na osoby nebo zvířata!
Nedívejte se přímo do otvoru trysky na výfukovétrubici.

POZOR! NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ!
▶ Nedotýkejte se horké trysky.
■ Používejte ochranné rukavice.
■ Noste ochranné brýle.
Během pracovních přestávek, před veškerými pracemi prováděnými na přístroji (např. před výměnou předsádkové trysky) a při nepoužívání přístroje vytáhněte vždy zástrčku ze sítě.
Udržujte výstup trysky v dostatečné vzdálenosti od obrobku nebo obráběné plochy. Nahromadění vzduchu může vést k přehřátí přístroje.
■ Přístroj musí být vždy čistý, suchý a zbavený oleje a maziv.
■ Přístroj nikdy nepoužívejte způsobem, který by odporoval účelu použití.
Obsluha
Před uvedením do provozu
Montáž přístroje
UPOZORNĚNÍ
Umístěte zařízení na rovný povrch. Kabel se do přístroje musí zavést tak, jak je znázorněno na obrázku A (podrobný náhled). Vložte kabel do přístroje se smyčkou. Nesmí vyčnívat z tělesa přístroje. Víko tělesa se přitom musí dát lehce nasadit. Dbejte na to, aby nedošlo k sevření kabelu.
♦ Nasad'te víko na přístroj a pevně je přišroubujte dodanými šrouby (viz obr. A).
Montáž stabilního třmene ⑥
Upevněte stabilní třmen 6 na přístroji (viz obr. B).
Uvedení do provozu
Zasuňte smyčku prodlužovacího kabelu do k tomu určeného odlehčení tahu ② v rukojeti ① a upevněte ji v k tomu určené příčce.
♦ Pomocí prodlužovacího kabelu zapojte prístroj do zásuvky (střídavý proud 230 V).
Zapněte přístroj stisknutím vypínače ④. Po cca 1 min. je provozní teplota úplně dosažena (viz obr. C).
K odstranění plevele nasad'te nyní kuželovou trysku ⑨ podle druhu rostliny na cca 5-10 s na rostlinu, která se má opracovat. Dodržujte vzdálenost přibližně 3 cm. Při tom ved'te otvor kuželové trysky pomalu a rovnoběžně se zemí (viz obr. D, podrobný pohled).
U vyšších rostlin nejprve krátce zahřejte horní část rostliny a poté nasadťe na cca 5-10 sek. na smrštěnou rostlinu kuželovou trysku ⑨ (viz obr. D).
UPOZORNĚNÍ
▶ Spalování rostlin není nezbytně nutné. Při ohřevu buňky listů uschnou a plevel odumře (viz obr. F).
Zpočátku opracování prorostlých ploch se musí opakovat několikrát v krátké době, aby se dostavil trvalý úspěch. Poté je dostatečné opracování v delších intervalech. Unikající teplo přitom proniká až daleko do kořenového systému a způsobuje srážení buněčné tekutiny rostlinných buněk. Buněčné stěny se touto expanzí poruší.
▶ Přístroj je zvlášte vhodný pro odstranění plevele.
▶ Odstranění plevele je nejúčinnější v časném stadiu na začátku vegetačního období.
▶ Vhodná doba je na jaře.
▶ Opracování je nejintenzivnější, čím mladší je rostlina. Úspěch tohoto opatření není však okamžitě viditelný.
Delší expozicí/opracováním lze viditelnou část rostliny také opálit.
Rostliny však nereagují okamžitě na tepelné záření při doporučené době expozice.
Zásadně platí:
Mladé rostliny s měkkými listy reagují nejcitlivěji na opracování. Poté nejsou nadále životaschopné.
▶ Starší rostliny s tvrdými listy, jako například bodláky, se často musí opracovat v intervalu cca 1-2 týdnů, aby vyschly.
Tvrdolistnaté trávy jsou velmi robustní a musí se opracovávat déle.
▶ Může být vyžadováno opakované opracování některých druhů plevele.
Vyřazení z provozu
♦ Vypínač 4 pustte.
Po použití přístroj vždy postavte stabilním třmenem ⑥ na rovný, žáruvzdorný podklad, dokud se neochladí horké části přístroje.
Použití předsádkových trysek
⚠️ VÝSTRAHA!
▶ Před výměnou trysky se musíte ujistit, že je tryska ochlazená, aby nedošlo k popálení.
Demontáž kuželové trysky ⑨
Stáhněte kuželovou trysku ⑨ z výfukové trubice.
Lopatková tryska 10 - pro odstranění barevných nátěrů a laků
♦ Nasuňte lopatkovou trysku ⑩ na výfukovou trubici.
♦ Lopatkový tvar této trysky slouží k cílenému přívodu horkého vzduchu. Používejte pro odstraňování barevného nátěru a laků samostatnou špachtli.
Plochá tryska ⑪ – pro odstranění lepidel, změkčení barevných nátěrů
♦ Nasuňte plochou trysku ⑪ na výfukovou trubici.
Zabraňte nadměrnému působení tepla, protože spálený lak lze odstranit velmi obtížně. Mnoho lepidel můžete změkčit teplem. Lepené spoje lze potom oddělit a může se odstranit přebytečné lepidlo.
Redukovaná tryska ⑫ – pro svařování plastů
♦ Nasuňte redukovanou trysku 12 na výfukovou trubici.
♦ Redukovanou trysku 12 používejte na smršťovací hadice a fólie.
Další pracovní příklady pro domácnost, auto, zahradu
Odmrazování vodního potrubí
UPOZORNĚNÍ
▶ PVC trubka se nesmí rozmrazovat.
▶ Navenek je vodovodní potrubí často k nerozeznání od plynovodů. V případě pochybností konzultujte vždy odborníka.
▶ Měděné potrubí je spojeno cínem a nesmí se zahřát nad 200 °C.
Povolení šroubových spojů
♦ Opatrně zahřejte šroubové spojení pomocí horkého vzduchu. Šrouby pak lze zpravidla snadno povolit.
Zapálení grilovacího uhlí
⚠️ VÝSTRAHA!
▶ Nepoužívejte denaturovaný líh.
♦ Nasuňte trysku na gril 13 na výfukovou trubici.
Zasuňte trysku na gril ⑬ do grilovacího uhlí. Dbejte na to, aby poslední tři otvory trysky na gril zůstaly volné (viz obr. E).
♦ Jakmile je dřevěné uhlí rozžhaveno, přístroj vyjmout z grilovacího uhlí.
Odvoskování
- Odstraňte zbytkový vosk z lyží/snowboardů nebo svícnů s rozumnou opatrností přiměřenou výrobku.
Čištění

VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Než začnete provádět práce na přístroji, vytáhněte vždy síťovou zá- strčku ze zásuvky a nechte přístroj vychladnout.
■ Udržujte přívod vzduchu a výfukovou trubici vždy v čistotě.
K čištění tělesa ⑦ použijte hadřík nebo kartáč.
Nikdy nepoužívejte benzín, rozpouštědla nebo čisticí prostředky, které narušují umělou hmotu.
Likvidace
Likvidace prístroje

Obal se skladá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat v komunálních sběrných recyklačních dvorech.

Nevyhazujte elektrická nářadí do domovního odpadu!
V souladu s evropskou směrnicí č. 2012/19/EU musí být opotřebovaná
elektrická nářadí shromažd'o vána odděleně a odevzdána k ekologické recyklaci.
Informace o možnostech likvidace vysloužilého prístroje Vám poskytne obecní nebo městský úřad.

Obal zlikvidujte ekologicky. Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztřídte. Obalové materiály
jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály.

Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku získáte na Vašem obecním nebo městském úřadě.

Výrobek je recyklovatelný, podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a je shromažďován odděleně.
Záruka společnosti KompernassHandels GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte pokladní doklad. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi.
Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní závada, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme, vyměníme nebo uhradíme kupní cenu. Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní doklad) a stručně se popíše, v čem závada spočívá a kdy se vyskytla.
Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět bud' opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba.
Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění.
Rozsah záruky
Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen. Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla.
Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu k obsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout.
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.
Záruční lhůta neplatí v těchto případech
■ normální opotřebení kapacity akumulátoru
■ komerční použití výrobku
■ poškození nebo změna výrobku zákazníkem
■ nedodržení bezpečnostních předpisů a předpisů údržby, chyby obsluhy
■ škody vlivem přírodních živlů
Vyřízení v případě záruky
Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů:
■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (např. IAN 12345) jako doklad o koupi.
Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku.
■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem.
Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis.

Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a instalační software.
Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN) 354722_2010 otevřít svůj návod k obsluze.
Servis

Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: kompernass@lidl.cz
IAN 354722_2010
Dovozce
Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.
Překlad originálu prohlášení o shodě
My, KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odpovědná za dokumentaci: pan Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND/NĚMECKO, prohlašujeme, že tento výrobek je ve shodě s následujícími normami, normativními dokumenty a směrnicemi ES:
Směrnice o nízkonapěťových zařízeních
(2014/35/EU)
Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě
(2014/30/EU)
Směrnice o omezení používání nebezpečných látek (RoHS)
(2011/65/EU)*
* Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce. Výše popsaný předmět prohlášení je v souladu s předpisy směrnice č. 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady ze dne 8. června 2011 o omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.
Použité harmonizované normy
EN 60335-1:2012/A2:2019
EN 60335-2-45:2002/A2:2012
EN 62233:2008
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018
Typ/označení přístroje: Horkovzdušný likvidátor plevele PUV 2000 B1
Rok výroby: 01-2021
Sériové číslo: IAN 354722_2010
Bochum, 22.01.2021

Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
Spis treści
Wstep....54
Bezpečnostné pokyny pre pevné podpal'ovače 66
Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH 69
Servis....70
Dovozca....70
① Ergonomická rukoväf
② Odl'ahčenie fahu
③ Sieťový kábel
④ Spínač ZAP/VYP
⑤ Otvor nasávania vzduchu
⑥ Oporný strmeň
⑦ Teleso s ohrievacím prvkom a ventilátorom
⑧ Tepelný štít
⑨ Kužel'ová dýza
10 Stierková dýza
⑪ Plochá dýza
⑫ Redukčná dýza
13 Grilovacia dýza
Rozsah dodávky
1 teplovzdušný likvidátor buriny PUV 2000 B1
1 kužel'ový dýza (predmontovaná)
1 stierková dýza
1 plochá dýza
1 redukčná dýza
1 grilovacia dýza
1 oporný strmeň
Montážne skrutky
1 návod na obsluhu
Technické údaje
Všeobecne Bezpečnostnépokyny
⚠️ VÝSTRAHA!
Výstupná teplota na dýze max. 650 °C!

Ak sa poškodil alebo pretrhol kábel, ihned' vytiahnite zástrčku zo siete.
Bezpečnostné pokyny pre pevné podpal'ovače
Pred vybalením nechajte pevný podpal'ac vychladnúť.
■ Horúci vzduch nikdy nemierte na osoby ani zvieratá.
■ Nepozerajte priamo do otvoru dýzy na výfukovejrúre.

POZOR! NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA!
Pred výmenou musíte dýzu ochladit, aby nedošlo k popáleninám.
Demontáž ⑨ kužel'ovej dýzy
♦ Kužel'ovú dýzu ⑨ stiahnite z výfukovej rúry.
Z lyží/snowboardu alebo svietnika týmto produktom s primeranou opatrnošťou odstránite zvyšky vosku.
Čistenie

Elektrické náradie neodhadzujte do domáceho odpadu!
Záruka spoločnosti KompernassHandels GmbH
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám spät' opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynút' žiadna nová záručná doba.
Záručná doba a zákonné nároky na odstráneniechýb
Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomocou zadania čísla výrobku (IAN) 354722_2010 otvoríte váš návod na obsluhu.
Servis
SK Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 354722_2010
Dovozca
Elektromagnetická kompatibilita
(2014/30/EU)
Smernica RoHS
(2011/65/EU)*
Sériové číslo: IAN 354722_2010
Bochum, 22.01.2021
