PARKSIDE PAPK 12 B1 - Baterie

PAPK 12 B1 - Baterie PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PAPK 12 B1 PARKSIDE ve formátu PDF.

📄 148 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice PARKSIDE PAPK 12 B1 - page 112

Dotazy uživatelů ohledně PAPK 12 B1 PARKSIDE

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Baterie ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PAPK 12 B1 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PAPK 12 B1 značky PARKSIDE.

NÁVOD K OBSLUZE PAPK 12 B1 PARKSIDE

  •  107 ■ Obsah Úvod p. 108
  • Použití vsouladu surčením p. 108
  • Vybavení p. 109
  • Rozsah dodávky p. 109
  • Technické údaje p. 109
  • Všeobecné bezpečnostní pokyny p. 111
  • Rozšířené bezpečnostní pokyny p. 113
  • Nabíjení akumulátoru (vizobr.A) p. 114
  • Údržba a skladování p. 115
  • Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH p. 116
  • Servis p. 119
  • Dovozce p. 120
  • Likvidace p. 120
  • Upozornění kprohlášení o shodě ES .122 Objednání náhradního akumulátoru .123 Telefonická objednávka PAPK 12 B1■ 108  p. 124

 CZ Úvod Blahopřejeme vám kzakoupení vašeho nového výrobku. Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní vý- robek. Návod kobsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace obezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu sním ityto podklady. Použití vsouladu surčením Tento akumulátor je vhodný pro: Tento akumulátor není určen pro komerční účely. Jakékoli jiné použití nebo úprava přístroje jsou pova- žovány za použití vrozporu surčením a představují značné riziko úrazu. Za škody, které vzniknou při použití vrozporu surčením, nepřebírá výrobce odpovědnost.PAPK 12 B1 CZ 

 109 ■ Vybavení akumulátor odjišťovací tlačítka červená LED kontrolka nabíjení zelená LED kontrolka nabíjení rychlonabíječka (není součástí dodávky) Rozsah dodávky 1akumulátor 1návod kobsluze Technické údaje PAPK 12 B1 Typ LITHIUM-IONTOVÝ Domezovací napětí 12 V (stejnosměrný proud) Kapacita 4000 mAh/48 Wh Články 6 Pro nabíjení akumulátoru používejte pouze rychlonabíječky akumulátorů řady X12V Team: (není součástí dodávky)PAPK 12 B1■ 110 

 CZ Rychlonabíječka akumulátorů PLGK 12 B2 VSTUP/Input Jmenovitý proud 220 – 240 V ∼, 50 – 60 Hz (střídavý proud) Domezovací příkon 75 W VÝSTUP/Output Domezovací napětí 12V (stejnosměrný proud) Domezovací proud 4500 mA Doba nabíjení cca 60 min Pojistka (vnitřní) 3,15 A T3.15A Třída ochrany II / (dvojitá izolace) POZOR! ► Tato nabíječka může nabíjet pouze následující baterie: PAPK 12 A1/PAPK 12 A2, PAPK 12 B1. ► Aktuální seznam kompatibility akumulátorů naleznete na adrese www.lidl.de/Akku.PAPK 12 B1 CZ 

 111 ■ Všeobecné bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA! ■ Přečtěte si veškerá bezpečnostní upozornění a pokyny. Nedbalost při dodržování bezpeč- nostních upozornění a pokynů může vést kúrazu elektrickým proudem, k požáru a/nebo těžkým zraněním. Veškerá bezpečnostní upozornění a pokyny uschovejte pro budoucí použití. a) Akumulátory nabíjejte jen vnabíječkách dopo- ručených výrobcem. Unabíječky, která je určena pro určitý typ akumulátorů, hrozí nebezpečí vzniku požáru, je-li používána sjinými akumulátory. b) V elektrickém nářadí používejte jen akumulátory pro ně určené. Používání jiných akumulátorů může způsobit zranění a požár.PAPK 12 B1■ 112 

 CZ c) Nepoužívaný akumulátor udržujte vdostatečné vzdálenosti od kancelářských sponek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů a jiných drobných kovo- vých předmětů, které mohou způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může způsobit popáleniny nebo požár. d) Při nesprávném použití může zakumulátoru vytéct kapalina. Zabraňte kontaktu skapalinou baterie. Při náhodném kontaktu opláchněte zasažené místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, vyhledejte lékařskou pomoc. Kapalina unikající zakumulátoru může způsobit podráždě- ní pokožky nebo popáleniny. POZOR! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nikdy nenabíjejte baterie, které nejsou určeny knabíjení. Chraňte akumulátor před horkem, např. také před dlouhodobým slunečním zářením, ohněm, vodou a vlhkostí. Hrozí nebezpečí výbuchu.PAPK 12 B1 CZ 

 113 ■ Rozšířené bezpečnostní pokyny ■ Nepoužívejte poškozený nebo modifikovaný akumulátor.Poškozené nebo modifikované aku- mulátory se mohou chovat nepředvídatelně a vést kpožáru, výbuchu nebo nebezpečí zranění. ■ Akumulátor nevystavujte ohni nebo příliš vyso- kým teplotám. Oheň nebo teploty nad 130°C (265°F) mohou způsobit výbuch. ■ Dodržujte všechny pokyny k nabíjení a akumulátor nebo akumulátorový nástroj nikdy nenabíjejte mimo teplotní rozsah uvedený v návodu k obsluze. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení mimo přípustný rozsah teplot může vést ke zničení akumulátoru a zvýšit nebezpečí požáru.PAPK 12 B1■ 114 

 CZ Nabíjení akumulátoru (vizobr.A) OPATRNĚ! ► Než akumulátor vyjmete znabíječky, resp. jej do ní vložíte, vytáhněte vždy zástrčku ze sítě. UPOZORNĚNÍ ► Akumulátor nikdy nenabíjejte, je-li okolní teplota nižší než 10°C nebo vyšší než 40°C. Pokud je nutné lithium-iontový akumulátor sklado- vat po delší dobu, musí se pravidelně kontrolovat stav jeho nabití. Optimální stav nabití je mezi 50% a 80%. Skladujte v chladu a suchu, při okolní teplotě mezi 0°C a 50°C. ♦ Zastrčte akumulátor do rychlonabíječky . ♦ Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky. LED kontrolka nabíjení svítí červeně. ♦ Zelená LED kontrolka nabíjení signalizuje, že je nabíjení ukončené a akumulátor je připravený kpoužití.PAPK 12 B1 CZ 

 115 ■ ♦ Zasuňte akumulátor do přístroje. ♦ Rychlonabíječku mezi po sobě následujícími nabíjeními vypněte na dobu minimálně 15 minut. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Údržba a skladování ■ Pokud akumulátor nebudete používat delší dobu, vyjměte jej z přístroje a uložte jej na čisté, suché místo bez přímého slunečního záření. ■ Pokud je nutné lithium-iontový akumulátor sklado- vat po delší dobu, musí se pravidelně kontrolovat stav jeho nabití. Optimální stav nabití je mezi 50% a 80%. Optimální skladovací klima je chladné a suché. ■ Nikdy neprovádějte údržbu upoškozených akumulátorů. Veškerou údržbu akumulátorů by měl provádět jen výrobce nebo autorizovaný zákaznický servis.PAPK 12 B1■ 116 

 CZ Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Záruční podmínky Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte pokladní doklad. Tento doklad je potřeb- ný jako důkaz okoupi. Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní závada, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opraví- me, vyměníme nebo uhradíme kupní cenu. Předpo- kladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad okoupi (pokladní doklad) a stručně se popíše, včem závada spočívá a kdy se vyskytla. Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba.PAPK 12 B1 CZ 

 117 ■ Záruční doba a zákonné nároky vyplývající zezávad Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí ipro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen. Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače, akumulátory nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla. Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodr- žovat všechny pokyny uvedené v návodu kobsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu kobslu- ze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout.PAPK 12 B1■ 118 

 CZ Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. Záruční lhůta neplatí v těchto případech ■ normální opotřebení kapacity akumulátoru ■ komerční použití výrobku ■ poškození nebo změna výrobku zákazníkem ■ nedodržení bezpečnostních předpisů apředpisů údržby, chyby obsluhy ■ škody vlivem přírodních živlů Vyřízení v případě záruky Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů: ■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (např.IAN12345) jako doklad o koupi. ■ Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na vý- robku, rytině na výrobku, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku.PAPK 12 B1 CZ 

 119 ■ ■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem. ■ Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a instalační software. Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN)123456 otevřít svůj návod k obsluze. Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz

 CZ Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.

KOMPERNASS HANDELS GMBH

BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com Likvidace Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě. Zvolený obalový materiál odpovídá hlediskům ochrany životního prostředí a likvidace a je tudíž recyklo- vatelný. Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a snižuje produkci odpadů. Již nepo- třebný obalový materiál zlikvidujte podle místních platných předpisů.PAPK 12 B1 CZ 

 121 ■ Akumulátory nevyhazujte do domovního odpadu! Vadné nebo spotřebované akumulátory se musí recyklovat podle směrnice č. 2006/66/EC. Akumulátor a/nebo přístroj odevzdej- te do příslušných sběren. Omožnostech likvidace vysloužilých elektrických nářadí/akumulátorů se informujte usvého obecního či městského úřadu. Obal zlikvidujte ekologicky. Dbejte na označení na různých obalo vých materi- álech a v případě potřeby tyto obaly roztřiďte. Obalové materiály jsou ozna- čeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály. Informace omožnostech likvidace vysloužilého výrobku vám podá správa vašeho obecního nebo městského úřadu. Výrobek je recyklovatelný, podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a je shromažďován odděleně.PAPK 12 B1■ 122 

 CZ Upozornění kprohlášení o shodě ES Tento přístroj je ve smyslu shody kompatibilní se základními požadavky a odpovídá jiným relevantním předpisům Směrnice o omezení určitých nebezpeč- ných látek používaných v elektrických přístrojích a elektronice RoHS č. 2011/65/EU*

Kompletní originální prohlášení oshodě lze obdržet udovozce.

  • Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce. Výše popsaný předmět prohlášení je v souladu spředpisy směrnice č. 2011/65/EU Evrop- ského parlamentu a Rady z 8. června 2011, oomezení používání určitých nebezpečných látek velektrických a elektronických zařízeních.PAPK 12 B1 CZ 

 123 ■ Objednání náhradního akumulátoru Chcete-li si k přístroji objednat náhradní akumu- látor, můžete to pohodlně vyřídit přes internet na webových stránkách www.kompernass.com nebo telefonicky. Tento výrobek může být vzhledem komezenému množství na skladě vkrátkém čase vyprodán. UPOZORNĚNÍ ► Objednávání náhradních dílů nelze vněkterých zemích provést on-line. Vtakovém případě kontaktujte servisní poradenskou linku.PAPK 12 B1■ 124 

 CZ Telefonická objednávka Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz Aby bylo zaručeno rychlé zpracování vaší objed- návky, připravte si prosím pro všechny dotazy číslo výrobku (např. IAN 331417) přístroje. Číslo výrobku naleznete na typovém štítku nebo na titulním listu tohoto návodu.PAPK 12 B1 SK 

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : PARKSIDE

Model : PAPK 12 B1

Kategorie : Baterie