SDMF 1300 A1 - Parní čistič SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SDMF 1300 A1 SILVERCREST ve formátu PDF.

📄 132 stran PDF ⬇️ Čeština CS 💬 Otázka AI 🖨️ Tisk
Notice SILVERCREST SDMF 1300 A1 - page 97
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SILVERCREST

Model : SDMF 1300 A1

Kategorie : Parní čistič

Stáhněte si návod pro váš Parní čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SDMF 1300 A1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SDMF 1300 A1 značky SILVERCREST.

NÁVOD K OBSLUZE SDMF 1300 A1 SILVERCREST

 CZ SDMF 1300 A1 Úvod Blahopřejeme Vám kzakoupení Vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace obezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu sním ityto podklady. Použití vsouladu surčením Přístroj je určen pouze pro parní uhlazení/kartáčování oděvů. Přístroj smíte použí- vat pouze vuzavřených prostorách a vsoukromých domácnostech. Každé jiné použití je považováno za použití vrozporu súčelem použití. Přístroj není vhodný kpoužití vživnostenských ani v průmyslových oblastech. Nároky na náhradu škody jakéhokoliv druhu vzniklé vdůsledku použití vrozporu surčením, neodborné opravy, neoprávněně provedené změny nebo úpravy nebo vdůsledku použití nepovolených náhradních dílů jsou vyloučeny. Riziko nese výhradně sám uživatel. Uvedení do provozu Rozsah dodávky a kontrola po přepravě (zobrazení viz výklopná strana) NEBEZPEČÍ ► Děti si nesmí hrát s obalovým materiálem. Hrozí nebezpečí udušení. Ƈ Vyjměte všechny části přístroje a návod kobsluze zkrabice. Ƈ Odstraňte z přístroje všechen obalový materiál. Rozsah dodávky se skládá znásledujících součástí: ▯ parní kartáč ▯ kartáč na oděvy ▯ návod kobsluze UPOZORNĚNÍ ► Zkontrolujte úplnost dodávky a zda není viditelně poškozena. ► V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo dopravou kontaktujte servisní zákaznickou linku.CZ 

 95 ■ SDMF 1300 A1 Bezpečnostní pokyny

NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM

► Napětí zdroje proudu musí souhlasit súdaji na typovém štítku přístroje. ► Závadný přístroj nechte okamžitě opravit kvalifikovaným odborníkem v odborném servisu nebo se obraťte na servis zákazníkům, aby se tak zabránilo nebezpečím. ► Poškozené zástrčky nebo poškozený síťový kabel nechte ihned vyměnit autorizovaným odborným personálem nebo zákaznickým servisem, aby se tím zabránilo nebezpečí. ► K odpojení přístroje od napájecího zdroje tahejte vždy jen za síťovou zástrčku, nikdy ne za kabel. ► Síťový kabel neohýbejte ani nestlačujte a pokládejte jej tak, aby nepřišel do kontaktu shorkými povrchy a nikdo na něj nemohl stoupnout nebo oněj zakopnout. ► Před čištěním, před nalitím vody do přístroje a po každém použití vytáhněte zástrčku ze sítě. ► Před zapnutím vždy úplně odmotejte síťový kabel a nepouží- vejte prodlužovací kabel. ► Nikdy se kabelu ani zástrčky nedotýkejte vlhkýma rukama. ► Přístroj vžádném případě nepoužívejte vblízkosti vody, která je obsažena ve vanách, sprchách, umyvadlech a jiných nádobách. Blízkost vody představuje nebezpečí, i když je přístroj vypnutý.■ 96 

► Přístroj se v žádném případě nesmí namáčet do kapaliny a nedovolte, aby se do krytu přístroje dostaly jakékoliv kapaliny. ► Přístroj nevystavujte vlhkosti ani jej nepoužívejte venku. Pokud přesto do krytu přístroje vnikne kapalina, vytáhněte ihned zástrčku přístroje ze zásuvky a nechte přístroj opravit kvalifikovaným odborným personálem. ► Kryt přístroje nesmíte otvírat. Vadný přístroj nechte opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem. ► Vžádném případě přístroj nepoužívejte, jestliže vykazu- je viditelná poškození, spadl na zem nebo zněj vytéká voda. Nechte jej nejdříve opravit kvalifikovaným odborným personálem. ► Děti starší než 8let a osoby somezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí mohou tento přístroj používat pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem dospělé osoby nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a pokud porozuměly nebezpečí, které zpoužívání přístroje vyplývá. ► Děti si nesmí spřístrojem hrát. Čištění a údržbu přístroje nesmí provádět děti bez dozoru.CZ 

 97 ■ SDMF 1300 A1 VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! ► Postavte přístroj vždy na nohu. ► Přístroj postavte vždy pouze na rovný a tepelně odolný podklad. Přístroj musí stát stabilně. ► Horký, do sítě zapojený nebo zapnutý přístroj nikdy nenechávejte bez dozoru. ► Děti musí být pod dohledem, a to pro jistotu, aby si s přístrojem nehrály. ► Nikdy nesměřujte páru na lidi, zvířata nebo na oděv, který se právě nosí. ► Ruce nikdy nedržte vproudu páry ani nepokládejte na horké kovové díly. ► Během používání nesmíte otevírat plnicí otvor nádrže na vodu. Přístroj nechte nejprve vychladnout a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. ► Přístroj uložte pouze vochlazeném stavu. ► Přístroj a jeho připojovací kabel musí být při zapnutí nebo ochlazování mimo dosah dětí, které jsou mladší než 8 let. ► Nikdy nedovolte dětem používat přístroj bez dozoru. ► Přístroj se musí používat s opatrností, protože může uvolňovat horkou páru. Pozor! Horký povrch!■ 98 

 CZ SDMF 1300 A1 POZOR– HMOTNÉ ŠKODY! ► Dodržujte pokyny pro údržbu uvedené na štítku oděvu a nastavení teploty vhodné pro daný materiál. Vopačném případě byste mohli textilie poškodit. Pokud nejsou k dispozici žádné pokyny k ošetřování, začněte neviditelnou součástí oděvu, jako je např. vnitřní šev oděvu, abyste účinek ověřili. ► Pokud pokyny k ošetřování oděvu zakazují žehlení (symbol ), nesmíte tento oděv ani uhlazovat tímto přístrojem. Vopačném případě byste mohli oděv poškodit. ► Pro parní vyhlazování do nádrže na vodu smíte nalévat pouze vodu zvodovodu nebo destilovanou vodu. Jinak by se přístroj mohl poškodit. ► Přístroj nesmíte čistit agresivními, chemickými nebo abrazivními čisticími prostředky. Jinak může dojít kjeho poškození. Díly a ovládací prvky (zobrazení viz výklopná strana) 1 modrá LED (bliká během ohřevu/svítí při provozní připravenosti) 2 červená LED 3 zapínač/vypínač 4 kartáč na oděvy 5 parní hlava 6 tlačítko páry 7 odjišťovací tlačítka nádrže na vodu 8 plnicí otvory nádrže na vodu 9 víko nádrže na vodu 0 nádrž na vodu (s označením MAX pro maximální hladinu naplnění) q síťový kabel (se síťovou zástrčkou) w rukojeťCZ 

 99 ■ SDMF 1300 A1 Před prvním použitím UPOZORNĚNÍ ► Při prvním použití může dojít k vývinu mírného kouře a neškodného zápachu, při kterém uniká malé množství částic. Tento jev nemá vliv na používání přístroje a rychle zmizí. Ƈ K odstranění zbytků vzniklých při výrobě ze systému topného a vodního okruhu nalijte vodu do nádržky na vodu 0 a aktivujte funkci páry tak dlouho, dokud nádržka na vodu 0 nebude přibližně z poloviny prázdná (viz kapitola Obsluha). Ƈ Přístroj při tom přidržte nad umyvadlem apod. Zbytky z výroby se tak z hadiček vypláchnou. Ƈ Pak ještě jednou aktivujte funkci páry a otestujte na staré tkanině, zda z výstupních otvorů páry mohou stále ještě unikat zbytky. Ƈ Pokud již neunikají žádné zbytky, přístroj je nyní připraven k provozu. Jsou-li na tkanině viditelné další částice, zopakujte výše popsaný postup ještě jednou. Obsluha Naplnění nádrže na vodu VÝSTRAHA – NEBEZPEČÍ ÚRAZU! ► Nádrž na vodu 0 nikdy neplňte přes otvory v parní hlavě 5. ► Parní hlavu 5 nikdy neponořujte do vody.■ 100 

 CZ SDMF 1300 A1 UPOZORNĚNÍ ► Přístroj by se měl pro parní vyhlazování používat pouze s vodou z vodo- vodu nebo destilovanou vodou. Pokud Vaše voda z vodovodu obsahuje vápno, doporučujeme ji smíchat s destilovanou vodou. Jinak může dojít k rychlému zanesení přístroje vápnem. Pro zajištění optimálního provozu přístroje, smíchejte vodu z vodovodu s destilovanou vodou podle následující tabulky. Tvrdost vody Podíl destilované vody k vodě zvodovodu velmi měkká / měkká 0 středně tvrdá 1: 1 tvrdá 2: 1 velmi tvrdá 3: 1 Na tvrdost vody se můžete dotázat umístně příslušné vodárny. ► Nikdy nepoužívejte vodu, která je smíchána s přísadami (např. se škrobem, vonnými látkami nebo změkčovadly) nebo s kondenzační vodou (např. voda pro sušičky, lednice, klimatizační zařízení nebo dešťová voda). Tato voda obsahuje zbytky organických nebo minerálních látek, které se hromadí účinkem tepla a mohou způsobit rušivý hluk, hnědé zbarvení a předčasné selhání přístroje.

1) Vytáhněte síťovou zástrčku přístroje, pokud je zastrčená do zásuvky.

2) Vyjměte nádrž na vodu

0 z přístroje stisknutím odjišťovacích tlačítek 7 vlevo a vpravo a poté nádrž na vodu 0 vyjměte rovně zpřístroje (obr. A).

9 a nalijte vodu do nádrže na vodu 0 (obr. B). Značka MAX označuje maximální hladinu naplnění.

9 a nádrž na vodu 0 opět nasaďte do přístroje. Nádrž na vodu 0 musí slyšitelně zaskočit.

 101 ■ SDMF 1300 A1 Pokyny k ošetření a tipy k použití POZOR– HMOTNÉ ŠKODY! ► Přístrojem lze ošetřovat všechny materiály označené symbolem žehličky:

(chemická vlákna, např. viskóza, polyester) – (hedvábí, vlna)

(bavlna, lněné plátno) ► Pokud pokyny k ošetřování oděvu zakazují žehlení (symbol ), nesmíte tento oděv ani uhlazovat tímto přístrojem. Vopačném případě byste mohli oblečení poškodit. ► Neošetřujte kůži, samet, impregnovaný nábytek nebo materiály citlivé na páru. Jinak byste mohli poškodit textil nebo nábytek. Ƈ Před použitím přístroje zkontrolujte doporučení výrobce pro péči o oděv na štítku. Ƈ Pokud si nejste jisti, zda je oděv vhodný pro vyhlazování párou, začněte pro kontrolu účinku s neviditelnou součástí oděvu, jako je např. vnitřní šev. Ƈ Kartáč na oděv 4 přitlačte pouze zlehka na tkaninu a dělejte pomalé pohyby. Ƈ Zabraňte jakémukoli přímému kontaktu parní hlavy 5 s hedvábím nebo velurem. Ƈ U těžších tkaninách může být potřebné delší vyhlazení. Ƈ Látky při vyhlazování párou absorbují vlhkost. Po vyhlazování párou vždy nechte oděvy úplně vyschnout. Funkce páry VÝSTRAHA – NEBEZPEČÍ ÚRAZU! ► Nikdy se nepokoušejte uhlazovat oblečení přímo na osobě.

1) Zastrčte síťový kabel

q do zásuvky a zapněte přístroj stisknutím zapínače/ vypínače

3. Modrá LED 1 bliká během zahřívání. Jakmile modrá

LED 1 svítí trvale, produkuje přístroj páru.

2) Držte přístroj za rukojeť

w. Dbejte přitom na to, abyste otvory pro výstup páry na parní hlavě 5 drželi od sebe.

3) Stiskněte tlačítko páry 6 a začněte v horní části oděvu.

Pohybujte parní hlavou 5 pomalu směrem dolů.■ 102 

 CZ SDMF 1300 A1 UPOZORNĚNÍ ► Pro trvalé vydávání páry můžete tlačítko páry 6 také zafixovat jeho zasunutím směrem dolů. ► Funkci páry lze používat s kartáčem na oděvy 4 nebo bez něj.

Tlačítk o páry 6 pusťte, jakmile z parní hlavy 5 kape voda. Přístroj se potom musí nejdříve opět zahřát. Vyhlazování kartáčem na oděvy

1) Před zapnutím přístroje nasaďte kartáč na oděvy 4 na parní hlavu 5.

Dbejte na to, aby se velké křídlo nacházelo na spodní straně parní hlavy

(obr. C). Zatlačte kartáč na oděvy 4 na parní hlavu 5 pevně tak, aby tento slyšitelně zaskočil.

2) Zapněte přístroj.

3) Zavěste oděv, který se má vyhladit, na ramínko a vyhlaďte jej jednou rukou.

Napařte oděv rovnoměrně shora dolů.

4) Kartáčujte oblast, která se má vyhlazovat, pomalu shora dolů, aniž byste vy-

víjeli příliš velký tlak. Kombinace páry a kartáče na oděvy 4 odstraní jemně veškeré záhyby.

5) Přístroj vypněte stisknutím zapínače/vypínače

3. Vytáhněte síťovou zástrčku

ze zásuvky a přístroj nechte vychladnout.

6) K sejmutí kartáče na oděvy

4 z parní hlavy 5 posuňte velké křídlo na spodní straně kartáče na oděvy 4 palcem dopředu, dokud se kartáč na oděvy 4 neuvolní z parní hlavy 5 (obr. D a E).CZ 

Vyřazení přístroje z provozu

1) Po použití přístroj vypněte opětovným stisknutím zapínače/vypínače 3.

Modrá LED 1 zhasne. Přístroj můžete odpojit od zdroje napájení.

2) Před uložením přístroje ho nechte zcela vychladnout a vždy vyprázdněte

nádrž na vodu 0 přístroje. UPOZORNĚNÍ ► Přístroj se automaticky přepne do pohotovostního režimu po 15 minutách, pokud se přístroj nepoužívá během této doby (funkce automatického vypnutí). V pohotovostním režimu bliká červená LED

PROUDEM! ► Před každým čištěním vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Jinak hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. VÝSTRAHA – NEBEZPEČÍ ÚRAZU! ► Vytáhněte před každým čištěním síťovou zástrčku ze zásuvky a nechte přístroj vychladnout. Vopačném případě hrozí nebezpečí popálení. POZOR– HMOTNÉ ŠKODY! ► Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky, žádná abraziva ani chemické čisticí prostředky. Tyto mohou napadnout povrch a způsobit neopravitelné poškození přístroje. Ƈ Kryt a parní hlavu 5 očistěte pouze měkkým hadříkem, lehce navlhčeným vodou. Ƈ Po vyčištění nechte kryt přístroje úplně vysušit, než jej znovu použijete.■ 104 

 CZ SDMF 1300 A1 Odvápnění Přístroj se musí pravidelně odvápňovat, aby se dosáhlo stálého maximálního výkonu. Četnost odvápnění by měla záviset na kvalitě vody a četnosti, s jakou se přístroj používá. Přístroj se doporučuje odvápnit minimálně jednou za rok nebo po 50 hodinách provozu. Také Vám doporučujeme přístroj odvápnit, jakmile zjistíte nižší množství páry

UPOZORNĚNÍ ► K odvápnění použijte běžně dostupný odvápňovací prostředek na bázi kyseliny citrónové. Dodržujte rovněž návod k odvápňovacímu prostředku.

1) Ujistěte se, zda je přístroj zcela vychladlý.

2) Naplňte odvápňovací prostředek do nádrže na vodu

3) Zastrčte síťový kabel

q do zásuvky a zapněte přístroj stisknutím zapínače/ vypínače 3. Modrá LED 1 bliká.

4) Odvápňovací prostředek nechte působit pár minut.

5) Stiskněte tlačítko páry

6 a napařte tkaninu parním kartáčem.

6) Poté nalijte do nádrže na vodu

0 čistou vodu a znovu napařte tkaninu, aby se odstranily zbytky odvápňovacího prostředku. Uložení Ƈ Po použití nechte přístroj zcela vychladnout. Ƈ Vylijte znádrže na vodu 0 zbylou vodu. Ƈ Přístroj uchovávejte na čistém a suchém místě.CZ 

 105 ■ SDMF 1300 A1 Likvidace Likvidace obalu Zvolený obalový materiál odpovídá hlediskům ochrany životního prostředí a likvidace, a je tudíž recyklovatelný. Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místních platných předpisů. Balení zlikvidujte ekologicky. Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztřiďte. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály. Likvidace přístroje Vedle umístěný symbol přeškrtnuté pojízdné popelnice označuje, že tento přístroj podléhá směrnici č. 2012/19/EU. Tato směrnice uvádí, že tento přístroj se na konci doby svého použití nesmí zlikvidovat sběžným domovním odpadem, ale musí se odevzdat vurčených sběrných místech či dvorech nebo podnicích oprávněných knakládání sodpady. Tato likvidace je pro Vás zdarma. Chraňte životní prostředí a zajistěte odbornou likvidaci přístroje. Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku Vám podá správa vašeho obecního nebo městského úřadu. Výrobek je recyklovatelný, podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a je shromažďován odděleně.■ 106 

 CZ SDMF 1300 A1 Odstranění závad Vtéto kapitole získáte důležité pokyny a informace olokalizaci a odstraňování závad. Dodržováním těchto pokynů ainformací zabráníte nebezpečí a poškoze- ní přístroje. Příčiny závad a jejich odstranění Následující tabulka pomůže při hledání a odstranění drobných závad. Pokud nemůžete problém vyřešit níže uvedenými kroky, kontaktujte poradenskou linku servisu. Závada Příčina Odstranění Přístroj nevydává páru. Přístroj není zapnutý. Ujistěte se, zda je přístroj řádně zapojen do napájení proudem, a stiskněte zapínač/ vypínač

by během fáze zahřívání měla blikat. V nádrži na vodu

není žádná voda. Vypněte přístroj a naplňte nádrž na vodu

Pára je spotřebo- vaná. Nechte přístroj znovu zahřát. Přístroj vydává velmi málo páry. Přístroj je zanesený vápnem. Viz kapitola „Čištění“ – Odvápnění V nádrži na vodu

není žádná voda. Vypněte přístroj a naplňte nádrž na vodu

K dispozici není žádná pára. Přístroj vytváří dostatečné množství páry až cca 30 sekund po jeho zapnutí. Pára je téměř spotře- bovaná. Nechte přístroj znovu zahřát. Přístroj potřebuje dlouhou dobu na na- hřátí a/nebo unikají bílé částice. Přístroj je zanesený vápnem. Viz kapitola „Čištění“ – Odvápnění Z parní hlavy

kape voda. Přístroj je zanesený vápnem. Viz kapitola „Čištění“ – OdvápněníCZ 

 107 ■ SDMF 1300 A1 Příloha Technické údaje Síťové napětí 220-240 V ∼ (střídavý proud), 50-60 Hz Příkon 1300 W Upozornění kprohlášení oshodě EU Tento přístroj splňuje ohledně shody základní požadavky a ostatní relevantní předpisy evropské směrnice oelektromagnetické kompatibilitě č. 2014/30/EU, směrnice onízkém napětí č . 2014/35/EU a směrnice RoHS č. 2011/65/EU

ompletní prohlášení oshodě EU obdržíte udovozce. Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Záruční podmínky Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte pokladní doklad. Tento doklad je potřebný jako důkaz okoupi. Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní závada, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opraví- me, vyměníme nebo uhradíme kupní cenu. Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad okoupi (pokladní doklad) a stručně se popíše, včem závada spočívá a kdy se vyskytla. Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba. Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí ipro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění.■ 108 

 CZ SDMF 1300 A1 Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen. Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače, akumulátory nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla. Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu kobsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu kobsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpod- mínečně vyhnout. Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při ne- správném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. Vyřízení v případě záruky Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů: Ƈ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (např.IAN123456) jako doklad o koupi. Ƈ Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku. Ƈ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem. Ƈ Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a instalační software. Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN)123456 otevřít svůj návod k obsluze.CZ 

 109 ■ SDMF 1300 A1 Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 328652_2001 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.

 113 ■ SDMF 1300 A1 Bezpečnostné pokyny

(Umelé vlákno, napr. viskóza, polyester)

3) Oblečenie na hladenie dajte na ramienko na šaty a vytiahnite ho hladením

6) Následne naplňte nádržku na vodu