PARKSIDE PLEM 20 A2 - Dálkový ovladač

PLEM 20 A2 - Dálkový ovladač PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PLEM 20 A2 PARKSIDE ve formátu PDF.

📄 111 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice PARKSIDE PLEM 20 A2 - page 67

Dotazy uživatelů ohledně PLEM 20 A2 PARKSIDE

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Dálkový ovladač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PLEM 20 A2 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PLEM 20 A2 značky PARKSIDE.

NÁVOD K OBSLUZE PLEM 20 A2 PARKSIDE

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

PT

MEDIDOR DE DISTÂNCIA A LASER 20 M PLEM 20 A2

CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 67

Legenda použitých piktogramů .....Strana 68

Úvod......Strana 68

Použití ke stanovenému účelu....Strana 69

Popis dílů ...... Strana 69

Obsah dodávky ...... Strana 70

Technické údaje ...... Strana 70

Všeobecná bezpečnostní upozornění ......Strana 71

Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory .... Strana 72

Před uvedením do provozu......Strana 74

Vložení a výměna baterií...... Strana 74

Uvedení do provozu....Strana 74

Zapínání / vypínání ...... Strana 74

Volba jednotky délky.... Strana 75

Měření délek....Strana 75

Změna režimu měření......Strana 76

Režim nepřetržitého měření......Strana 76

Režim jednotlivých měření...... Strana 76

Chyby, poruchy & jejich odstranění......Strana 76

Údržba a čištění......Strana 77

Skladování......Strana 77

Zlikvidování......Strana 77

Záruka a servis......Strana 79

Záruka ...... Strana 79

Postup v případě uplatňování záruky ......Strana 79

Servis....Strana 80

Legenda použitých piktogramů
PARKSIDE PLEM 20 A2 - Záruka a servis......Strana 79 - 1Přečtěte si návod k obsluze.
PARKSIDE PLEM 20 A2 - Záruka a servis......Strana 79 - 2Nebezpečí výbuchu!
PARKSIDE PLEM 20 A2 - Záruka a servis......Strana 79 - 3Noste ochranné rukavice!
PARKSIDE PLEM 20 A2 - Záruka a servis......Strana 79 - 4Pozor!
PARKSIDE PLEM 20 A2 - Záruka a servis......Strana 79 - 5Chraňte se před laserovým zářením!
PARKSIDE PLEM 20 A2 - Záruka a servis......Strana 79 - 6Nedívat se do laserového paprsku!

Laserový měřič vzdálenosti 20 m PLEM 20 A2

• Úvod

Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady.

- Použití ke stanovenému účelu

Výrobek je použitelný na měření vzdáleností, délek, výšek i odstupů. Jakékoli jiné použití nebo úprava přístroje je v rozporu s předpokládaným použitím a skrývá značné nebezpečí zranění. Výrobce neručí za škody vzniklé jiným použitím než k popsanému účelu. Není určen k živnostenskému využití.

Popisdílů

1 Čočka přijímače
2 Výstupní otvor pro laserový paprsek
3 Displej
4 TlačitkoMEAS (zapnout, vypnout jednotlivá měření, nepřetržitá měření)
5 Tlačítko referenční / jednotek (změnit výchozí bod měření / změnit jednotky)
6a Víko přihrádky na baterie
6b Přihrádka na baterie

Displej

7 Laser zapnutý

8 Kontrolka stavu baterie

9 poslední naměřená hodnota

10 Jednotka délky

11 poslední naměřená hodnota

12 Referenční rovina

12a Měření se provádí od horní hrany přístroje

12b Měření se provádí od dolní hrany přístroje

Poznámka: První (předešlá) naměřená hodnota se zobrazí uprostřed, jakmile se začne měřit druhá (nová) hodnota.

Obsahdodávky

1 laserový měřič vzdáleností
2 baterie 1,5 V, typ LR03 (AAA)
1 návod k obsluze

•Technickéúdaje

Rozsah měření: 0,075–20 m* (výchozí bod horní hrana) 0,175–20m* (výchozí bod dolní hrana)

Přesnost měření (typová): ± 3,0 mm **)

Nejmenší zobrazitelná

jednotka: 1 mm

Provozní teplota: 0 ° -40 °C (pro použití v místnostech)

Relativní vlhkost maximálně: ≤ 75 %

Třída laseru: 2

Vlnová délka laseru (λ): 620-690 nm

Maximální výkon P max.: <1 mW

Provozní napětí: 3 V===(stejnosměrný proud)

Baterie: 2 x 1,5 V LR03 (AAA)

Rozměry: 10 x 3,8 x 2,45 cm

Třída ochrana: IP20

*) Dosah je tím delší, čím lépe plocha cíle laserový paprsek odráží zpátky (rozptýleně, bez zrcadlení) a čím je laserový bod světlejší oproti světlu v okolním prostředí (místnosti, stmívání).
** ) Při nepříznivých podmínkách, jako např. při silném slunečním záření nebo povrchu, který paprsek špatně odráží činí

maximální odchylka ± 8 mm na 20 m. Za příznivých podmínek lze počítat s nepřesností ± 0,1 mm / m.

PARKSIDE PLEM 20 A2 - •Technickéúdaje - 1

Všeobecnábezpečnostní upozornění

  • Nebezpečí udušení! S obalovými materiály (např. s fóliemi nebo polystyroleum) si děti nesmí hrát. Držte neustále obalový materiál mimo dosah dětí. Obalový materiál není hračkou.
    Nepoužívejte výrobek v prostředí, ve kterém hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu, například v blízkosti vznětlivých kapalin nebo plynů.
    Tento výrobek mohou používat děti od 8 let, osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, jestliže budou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání výrobku a chápou nebezpečí, která z jeho používání vyplývají. S výrobkem si děti nesmí hrát. Děti nesmí bez dohledu provádět čištění ani uživatelskou údržbu výrobku.
    Nenechávejte výrobek v provozu nikdy bez dohledu. Ostatní osoby mohou být laserovým paprskem oslněny.
  • Chraňte výrobek před mokrem přímým slunečním zářením.
    Nevystavujte výrobek extrémním teplotám nebo teplotním výkyvům. Nenechávejte výrobek např. ležet delší dobu v autě. Při větších výkyvech teploty nechte nejdříve vyrovnat teplotu výrobku než ho uvedete do provozu. Extrémní teplota nebo její kolísání mohou ovlivnit přesnost výrobku.
  • Chraňte výrobek před silnými nárazy nebo pády.
    VYSTRAHA! Chraňte se před laserovým zářením!
    Chraňte se před laserovým zářením!

PARKSIDE PLEM 20 A2 - Všeobecnábezpečnostní upozornění - 1

PARKSIDE PLEM 20 A2 - Všeobecnábezpečnostní upozornění - 2

PARKSIDE PLEM 20 A2 - Všeobecnábezpečnostní upozornění - 3

text_image CAUTION LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM 620-690nm / Power < 1mw CLASS 2 LASER PRODUCT EN 60825-1:2014

POZOR LASEROVÉ ZÁŘENÍ! NEDÍVAT SE DO PAPRSKU! LASER TŘÍDY 2!

Nedívejte se nikdy přímo do laserového paprsku resp. do výstupního otvoru.

VÝSTRAHA!

Pozorování laserového paprsku optickými instrumenty (např. lupou, zvětšovacími skly, aj.) ohrožuje oči.

■ POZOR! Při použití jiných zařízení k obsluze nebo kalibraci než je zde popsáno anebo jiných postupů může dojít k nebezpečné expozici záření.

Nemiřte laserovým paprskem na plochy, které ho odráží, osoby nebo zvířata. Již krátký pohled do paprsku může vést ke zranění zraku.

PARKSIDE PLEM 20 A2 - Všeobecnábezpečnostní upozornění - 4

Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory

■ NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA! Uchovávejte baterie a akumulátory mimo dosah dětí. V případě spolknutí oka-mžitě vyhledejte lékařskou pomoc!

NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nenabíjecí baterie nikdy znovu nenabíjejte. Baterie nebo akumulá- tory nezkratujte ani je neotevírejte. Hrozí přehřátí, nebezpečí požáru nebo jejich prasknutí.

Nikdy neházejte baterie nebo akumulátory do ohně ani do vody.

Nevystavujte baterie nebo akumulátory mechanickému zatížení.

Nebezpečí vytečení baterií / akumulátorů

Zabraňte extrémním podmínkám a teplotám, např. na topení anebo na slunci, které mohou negativně ovlivnit funkci baterií nebo akumulátorů.
V případě vytečení baterií / akumulátorů zabraňte kontaktu chemikálií s pokožkou, očima a sliznicemi! Omyjte ihned postižená místa dostatečným množstvím čisté vody a vyhledejte lékařskou pomoc!
NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vyteklé i poškozené baterie nebo akumulátory mohou při kontaktu s pokožkou způsobit její poleptání. Noste proto vhodné rukavice.
V případě vytečení ihned odstraňte baterie nebo akumulá-tory z výrobku, abyste zabránili jeho poškození!
Používejte jen baterie nebo akumulátory stejného typu. Nekombinujte staré baterie nebo akumulátory s novými!
Odstraňte baterie nebo akumulátory při delším nepoužívání z výrobku.

Nebezpečí poškození výrobku

■ Používejte jen udaný typ baterie nebo akumulátoru!
■ Nasazujte baterie nebo akumulátory podle označení polarity (+) a (-) na bateriích nebo akumulátorech a na výrobku.
Vyčistěte před vložením kontakty baterie nebo akumulátoru a kontakty v přihrádce na baterie!
Vybité baterie nebo akumulátory ihned vyjměte z výrobku.

- Před uvedením do provozu

■ Zkontrolujte úplnost obsahu dodávky a jeho bezvadný stav.

Odstraňte veškerý obalový materiál z výrobku.

• Vložení a výměna baterií

Po prvním zobrazení symbolu baterie na displeji 3 je možné provést ještě několik měření. Po zobrazení prázdného symbolu baterie, se musí baterie vyměnit.

Měření nejsou možná.

Otevřete víčko přihrádky na baterie 6a opatrným stlačením západky na víčku směrem dolů.
□ Vyjměte vybité baterie z přihrádky 6b, pokud je to zapo-třebí.
Vložte dovnitř (nové) baterie. Dbejte na správnou polaritu, podle zobrazení na vnitřní straně přihrádky na baterie 6b.
□ Uzavřete víčko přihrádky na baterie 6a podle zobrazení (obr. A).

• Uvedení do provozu

Zapínání / vypínání

☐ K zapnutí výrobku stiskněte tlačítko MEAS 4. Při zapnutí výrobku se zapíná i laserový paprsek.
K vypnutí výrobku přidržte na cca 5 vteřin tlačitko MEAS 4 až se na displeji objeví „OFF“.

Výrobek se pro šetření baterií automaticky vypne, jestliže nebylo po dobu 3 minut stisknuté žádné tlačítko.

Ke změně výchozího bodu měření od horní hrany výrobku k výchozímu bodu měření od jeho dolní hrany stiskněte tlačitko Reference / Unit 5.

Volba jednotky délky

  1. Stiskněte a přidržte na 3 vteřiny tlačitko referenční / jednotek 5.
  2. Na displeji se jednotka změní.
  3. Opakujte krok 1 až se na displeji zobrazí požadovaná jednotka.

Poznámka: Volitelné jsou následující jednotky délky:

m metr

in palec

ft stopa

'' stopa/palec

Měření délek

Stiskněte znovu krátce tlačítko MEAS 4 pro aktivování laserového paprsku. Po zapnutí laseru se v horním levém rohu displeje objeví symbol 7.

Poznámka: Jestliže je laserový paprsek již aktivovaný může se výše jmenovaný krok přeskočit.

Nyní namiřte laser na Váš cíl. Stiskněte znovu krátce tlačítko MEAS 4. Po úspěšném měření se naměřená hodnota objeví na dolním okraji displeje a laser se vypne.

□ Jestliže chcete znovu měřit, opakujte předem popsané kroky.

Nově naměřená hodnota se zobrazí na okraji displeje, předešlá uprostřed. Laserový paprsek je nyní vypnutý.

- Změna režimu měření

Režim nepřetržitého měrení

☐ Pro přechod do režimu nepřetržitého měření stiskněte a přidržte na 3 vteřiny tlačítko MEAS 4.

□ V režimu nepřetržitého měření bliká symbol laseru.

Režim jednotlivých měření

☐ Pro přechod do režimu jednotlivých měření stiskněte a přidržte v režimu nepřetržitého měření na 3 vteřiny tlačítko MEAS 4.

□ V režimu jednotlivých měření symbol laseru nebliká.

- Chyby, poruchy & jejich odstranění

ProblémPříčina Řešení
— Chyba výpočtu Dodržte přípustnýrozsah měření.
301 Teplotaokolního pro-středí je příliš nízká nebo příliš vysokáDávejte pozor na přípustnou teplotu okolního prostředí (0° - 40°C).
401 Chybapřístroje Jestliže se symbol zob-razí i po opakovaném zapnutí a vypnutí, odneste výrobek do odborné dílny.

- Údržba a čištění

Výrobek nevyžaduje údržbu.

■ POZOR! Neponořujte výrobek nikdy do vody nebo jiných tekutin. Při čištění nesmí vniknout do výrobku vlhkost.
Vyčistěte jemným proudem vzduchu otvor pro výstup laserového paprsku 2 a přijímací čočku 1. Silná znečištění vyčistěte mírně navlhčenou vatovou tyčinkou. Na výrobek netlačte!
Nikdy nepoužívejte benzín, rozpouštědla nebo čističe, které narušují umělou hmotu.
Výtěk s/n za účelem opravy otevřít jen odborník.
□ Na čištění tělesa používejte suchý hadr.
Výrobek čistěte pravidelně, ideálně po každém použití.

- Skladování

V případě, že nebudete výrobek delší dobu používat, vyjměte baterie a skladujte ho na čistém, suchém, před prachem a přímým sluncem chráněném místě.

•Zlikvidování

Obal se skladá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.

PARKSIDE PLEM 20 A2 - •Zlikvidování - 1

Při třídění odpadu se řídte podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé hmoty / 20–22: papír a lepenka / 80–98: složené látky.

PARKSIDE PLEM 20 A2 - •Zlikvidování - 2

Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné, zlikvidujte je odděleně pro lepší odstranění odpadu. Logo Triman platí jen pro Francii.

PARKSIDE PLEM 20 A2 - •Zlikvidování - 3

O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města.

PARKSIDE PLEM 20 A2 - •Zlikvidování - 4

V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce.

Vadné nebo vybité baterie resp. akumulátory se musí, podle směrnice 2006/66/ES a jejích příslušných změn, recyklovat. Baterie, akumulátory i výrobek odevzdejte zpět do nabízených sběren.

PARKSIDE PLEM 20 A2 - •Zlikvidování - 5

Ekologické škody v důsledku chybné likvidace baterií / akumulátorů!

Baterie / akumulátory se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musí se zpracovávat jako zvláštní odpad. Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie / akumulátory u komunální sběrny.

- Záruka a servis

Záruka

Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.

Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení.

Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu.

Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.

Postup v případě uplatňování záruky

Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se říd'te následujícími pokyny:

Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu (např. IAN 123456) jako doklad o zakoupení.

Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně.

V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím textu uvedené servisní oddělení.

Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým dokladem o zakoupení (pokladní stvrzenkou) a údaji k závadě a kdy k ní došlo, bezplatně zaslat na adresu servisu, která Vám byla sdělena.

Servis

CZ Servis Česká republika

Tel.: 800 143 873

E-Mail: owim@lidl.cz

CE

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : PARKSIDE

Model : PLEM 20 A2

Kategorie : Dálkový ovladač