DST 10086 - Kompresor STANLEY - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma DST 10086 STANLEY ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Kompresor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod DST 10086 - STANLEY a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. DST 10086 značky STANLEY.
NÁVOD K OBSLUZE DST 10086 STANLEY
Příručka k obsluze (Překlad původních pokynů)
Všechny identifikační údaje (výrobce, model, kód a sériové číslo) jsou vytištěny na štítku EK nalepeném na poslední straně této příručky.
TECHNICKÉ ÚDAJE: Informace naleznete na štítku nalepeném na poslední straně manuálu
2 - značka CE a symbol směrnice WEEE
3 - typové / kódové / výrobní číslo
4 - průtok vzduchu v (l/min) a (cfm = ft3/min)
5 - průtok kompresoru vzduchu v (l/min) a (cfm = ft3/min)
6 - maximální provozní tlak (bar a PSI = libry na čtvereční palec),
kapacita zásobníku (l), otáčky za minutu (ot/min), hmotnost (kg)
7 - zaručená hladina akustického výkonu v dB(A)
naměřená hladina akustického výkonu v dB(A)
8 - elektrické údaje: napětí (V), frekvence (Hz), absorpce (A), výkon
10 - prohlášení o původu
11 - rok produkce / výroby
3 - typové / kódové / výrobné číslo
7 - zaručená hladina akustického výkonu v dB(A)
10. Varnostni ventil
Uložte tuto příručku s pokyny pro použití na vhodném místě, abyste ji mohli kdykoli použít.
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Hodnota AKUSTICKÉHO TLAKU naměřená ze 4 metrů ve volném poli se rovná hodnotě AKUSTICKÉHO VÝKONU uvedené na štítku, který je umístěn na kompresoru, zmenšené o 20 dB. DOVOLENÉ ÚKONY ● Kompresor lze používat pouze ve vhodném prostředí (s dobrým větráním, o teplotě vzduchu mezi +5°C a +40°C). Nesmí být používán za přítomnosti prachu, kyselin, výparů, výbušných nebo vznětlivých plynů. ● Dodržujte vždy bezpečnostní vzdálenost (minimálně 4 metry) mezi kompresorem a pracovištěm. ● Pokud se při stříkání barvy dostane barva na ochranný kryt řemenu, je vzdálenost pracoviště od kompresoru příliš malá. ● Zásuvka, do které je zapojena zástrčka elektrického kabelu, musí odpovídat svým tvarem, napětím a kmitočtem platným normám. ● Používejte maximálně 5 metrů dlouhý prodlužovací elektrický kabel, jehož průřez nesmí být menší než 1.5
● Použití delšího prodlužovacího kabelu, adaptérů či vícenásobných zásuvek nedoporučujeme. ● Vždy používat spínač I/O pro vypnutí kompresoru. ● Pro přesun kompresoru používejte výhradně příslušný pojezdový úchyt. ● Zapnutý kompresor musí být položen v horizontální pozici na stabilní podložce. NEDOVOLENÉ ÚKONY ● Nemiřte nikdy proud vzduchu na osoby, zvířata nebo proti sobě (používejte ochranné brýle pro chránění očí před vniknutím cizích těles, které by se proudem vzduchu mohly dostat do ovzduší). ● Nemiřte nikdy kapalinu, stříkající z napojeného nářadí, směrem na kompresor. ● Při práci s kompresorem je třeba mít vždy řádnou obuv a suché nohy a ruce. ● Při vytahování ze zásuvky nebo při přesouvání kompresoru netahejte za elektrický připojovací kabel. ● Nevystavujte kompresor atmosférickým vlivům (déšť, slunce, mlha, sníh). ● Nepřemisťujte kompresor, pokud je v nádrži tlak. ● Neprovádějte žádné mechanické zásahy ani nesvařujte nádrž kompresoru. Při zjištění vady nebo koroze na nádrži je třeba ji vyměnit za novou. ● Nedovolte, aby kompresor používaly nezkušené osoby. Zajistěte, aby se v pracovním prostoru kompresoru nepohybovaly děti nebo zvířata. ● Spotřebič není určen k používání osobami (včetně dětí), které mějí omezené fyzické, smyslové nebo mentální schopnosti nebo které nemějí dostatek zkušeností a poznatků o jeho použití. ● Na děti dohlídejte, aby jste se ujistili, že se se spotřebičem nebudou hrát. ● Nepokládejte hořlavé předměty nebo předměty z umělé hmoty či tkaniny do blízkosti kompresoru nebo na něj. ● Nečistěte kompresor za pomoci hořlavých kapalin nebo ředidel. Používejte pouze vlhký hadr a zajistěte, aby připojovací kabel byl vypojen ze zásuvky elektrického proudu. ● Kompresor pracuje výhradně se stlačeným vzduchem. Nepoužívejte jej pro žádný druh plynu. ● Stlačený vzduch, vyprodukovaný tímto kompresorem, nelze používat v potravinářském, farmaceutickém a zdravotnickém sektoru (je to možné pouze po provedení patřičných úprav) a nelze jej používat pro plnění potápěčských lahví. ● Věnujte pozornost práci, kterou vykonáváte. Používejte zdravý rozum. Nikdy nelezte na kompresor. Nedovolte, aby kompresor fungoval bez dozoru. CO JE TŘEBA VĚDĚT ● Tento kompresor je vyroben tak, aby fungoval přerušovaně v poměru uvedeném na štítku s technickými údaji (např. S3 50 % znamená 5 minut provozu a 5 minut přestávky) a zabránilo se tak přílišnému zahřátí elektrického motoru. Motor je vybavený tepelným ochranným spínačem, který automaticky přeruší přívod elektrického proudu, pokud by došlo k přílišnému zvýšení teploty při odběru proudu. ● Kompresor je vybaven snímačem tlaku opatřeným ventilkem pro vypouštění vzduchu s pozdrženým uzavíráním, který usnadňuje spuštění motoru. Pokud je tedy prázdná nádrž, běžně z něj po dobu několika sekund vychází vzduch. ● Všechny kompresory jsou vybaveny pojistným ventilem, který v případě špatného fungování presostatu zasáhne a zaručí tak bezpečný chod kompresoru. Bezpečnostní ventil je nastaven tak, aby nedošlo k přetlakování vzduchového zásobníku. Tento ventil je přednastaven výrobcem neotevře se, dokud tlak v zásobníku nedosáhne této hodnoty. Nepokoušejte se seřizovat nebo vyřazovat toto bezpečnostní zařízení. Jakékoliv seřizování tohoto ventilu by mohlo způsobit těžký úraz. Vyžaduje-li toto zařízení servis nebo údržbu, obraťte se na autorizované servisní středisko. ● Červená značka na tlakoměru odkazuje na maximální provozní tlak nádrže. Netýká se nastaveného tlaku. ● Při montáži pneumatického nářadí na hadici se stlačeným vzduchem, produkovaným kompresorem, je bezpodmínečně nutné zastavit výstup vzduchu z hadice. ● Při použití stlačeného vzduchu pro různé účely (nafukování, práce s pneumatickým nářadím, stříkání barvy, mytí čistícími prostředky s obsahem vody apod.) je třeba znát a respektovat předpisy pro jednotlivé případy použití.76
● Zkontrolujte, jestli je spotřeba vzduchu a maximální provozní tlak pneumatického nástroje a připojovacích hadic (ke kompresoru) kompatibilní s tlakem nastaveným na regulátoru tlaku a s množstvím vzduchu dodávaným z kompresoru. ● Výkon kompresoru je zaručen při provozu mezi 0 a 1000 metry nad mořem.
2. POPIS PŘÍSTROJE (Obr. 1 - 11)
1. Sací vzduchový ltr
6. Manometr (nastavený tlak může být odečten)
9. Přepravní rukojeť
11. Vypouštěcí šroub kondenzátu
12. Manometr (tlak tlakové nádoby může být odečten)
13. Rychlospojka (neregulovaný stlačený vzduch)
● Vzduchový kompresor ● Vzduchový ltr ● Sací potrubí ● Návod s pokyny a další dokumenty
Kompresor slouží k výrobě stlačeného vzduchu pro stlačeným vzduchem provozované nástroje. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme žádné ručení, pokud je přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech. Stroj smí být používán pouze podle svého účelu určení. Každé další toto překračující použití neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
5. POKYNY K UMÍSTĚNÍ
● Překontrolujte přístroj, zda nebyl při transportu poškozen. Případné škody ihned nahlásit dopravci, který kompresor dodal. ● K umístění kompresoru by mělo dojít v blízkosti spotřebiče. ● Je třeba se vyvarovat dlouhých vzduchových vedení a dlouhých přívodních vedení (prodloužení). ● Je třeba dbát na suchý a bezprašný nasávaný vzduch. ● Kompresor neumíst’ovat ve vlhké nebo mokré místnosti. ● Kompresor smí být používán pouze ve vhodných prostorech (dobře větrané, teplota okolí +5°C - +40 °C). V prostoru se nesmí vyskytovat žádný prach, kyseliny, plyny, explozivní nebo vznětlivé plyny. ● Kompresor je vhodný pro používání v suchých prostorech. V oblastech, kde je pracováno se stříkající vodou, není používání dovoleno.
6. MONTÁŽ A UVEDENÍ DO PROVOZU
Pozor! Před uvedením do provozu musí být přístroj nezbytně kompletně smontován!
Je-li sada kol součástí dodávky, instaluje se podle obrázku
6.2 Montáž opěrných noh
Jsou-li pryžové nohy součástí dodávky, montují se podle obrázku 3.
6.3 Montáž přepravní rukojeti (pro
modely, které to předvídají) Přepravní rukojeť našroubovat na kompresor tak, jak je znázorněno na obr. 4.
6.4 Montáž vzduchového ltru
Pomocí šroubováku nebo pod. odstraňte přepravní zátku a našroubujte vzduchový ltr (odk. 1) na přístroj (obr. 5a- 5b). Je-li součástí dodávky i sací trubička, vložte ji do krytu ltru (obr. 5c).77
6.5 Montáž rychlospojky (Není-li již
zkompletován) Našroubujte rychlospojku pro regulovaný tlak na přípojku výstupu, jak ukazují obrázky 6a a 6b.
6.6 Montáž rychlospojky pro tlak
tlakové nádoby (pro modely, které to předvídají) Rychlospojku pro neregulovaný tlak tlakové nádoby (odk.
13) našroubovat na tlakovou nádrž (odk. 2) tak, jak je
znázorněno na obr. 7a až 7b.
6.7 Připojení na síť
Kompresor je vybaven síťovým vedením s vidlicí s ochranným kontaktem. Zásuvka, do které je zapojena zástrčka elektrického kabelu, musí odpovídat svým tvarem, napětím a kmitočtem platným normám. Při uvedení do provozu dbejte na to, aby síťové napětí souhlasilo s provozním napětím podle výkonového štítku stroje. Ujistěte se, že spínač „ON/OFF“ (zapnutí/vypnutí) není v poloze „I“ (ON). Dlouhá přívodní vedení, jako též prodloužení, kabelové bubny atd. způsobují pokles napětí a mohou zabránit naběhnutí motoru. Při nízkých teplotách pod +5 °C je naběhnutí motoru ohroženo těžkým chodem.
● Regulátorem tlaku (odk. 7) může být nastaven tlak na manometru (odk. 6). ● Nastavený tlak lze zjistit na rychlospojce (odk. 5).
6.10 Nastavení hlídače tlaku
Hlídač tlaku je nastaven ze závodu. ● Při dosažení horní nastavené hodnoty (zadané výrobcem ve fázi kolaudace stroje) se kompresor zastaví. Jakmile kompresor dosáhne dolní nastavenou hodnotu, tak se automaticky opět spustí. ● Kompresor bude automaticky pokračovat v uvedeném cyklu, dokuď nestiskněte tlačítko I/O.
Pozor! Před všemi čisticími a údržbářskými pracemi vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Pozor! Počkejte, až se kompresor kompletně ochladí! Nebezpečí popálení! Pozor! Před všemi čisticími a údržbovými pracemi učinit tlakovou nádobu beztlakou.
● Ochranná zařízení udržujte prostá prachu a nečistot. Přístroj otřete suchým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem s nízkým tlakem. ● Doporučujeme čištění přístroje po každém použití. ● Nepoužívejte žádné čisticí prostředky nebo rozpouštědla; tyto mohou poškodit plastové díly přístroje. Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala voda. ● Hadice a stříkací nástroje musí být před čištěním od kompresoru odpojeny. Kompresor nesmí být čištěn vodou, rozpouštědly apod.
7.2 Kondenzační voda (obr. 10)
Kondenzační voda se otevřením vypouštěcího ventilu (odkaz 11) (na dně tlakového zásobníku) musí vypouštět každý den.
1. Zkontrolujte, že je kompresor vypnutý - VYP (Off).
2. Přidržte páčku a kompresor nakloňte k vypouštěcímu
ventilu tak, aby byl v nejnižším bodě zásobníku.
3. Otevřete vypouštěcí ventil.
4. Udržujte kompresor nakloněný, pokud nevyteče
všechen kondenzát z nádrže.
5. Uzavřít vypouštěcí ventil.
Pozor! Kondenzační vodu likvidujte ekologicky v příslušné sběrně.
HODINÁCH Čištění nasávacího ltru a/nebo výměna ltračního prvku
Vypuštění kondenzované vody z nádrže Každý den a při ukončení práce.78
Porucha Příčina Zásah Kompresor se zastaví a po několika minutách se sám spustí. Zásah tepelné ochrany z důvodu přehřátí motoru. Nechte kompresor vychladnout. Vyvětrejte místnost. Kompresor se po několika pokusech o spuštění zastaví. Zásah tepelné ochrany z důvodu přehřátí motoru (vypojení ze zásuvky během chodu, nedostatečné napájecí napětí). Stiskněte spínač zapínání/vypínání. Vyvětrejte místnost. Vyčkejte několik minut a kompresor se sám spustí. Kompresor nelze zastavit a zasáhne pojistný ventil. Nepravidelný chod kompresoru nebo porucha presostatu. Odpojte ze zásuvky a obraťte se na servisní centrum. Zásahy, neuvedené v této tabulce, mohou provádět výhradně autorizované Technické servisy, které si v případě potřeby vyžádají originální náhradní díly. Jakýkoli neodborný zásah může být nebezpečný a v každém případě ruší záruku na příslušný kompresor. Záruka a opravy. Vyskytne-li se vadné zboží nebo nutnost dodat náhradní díly, obraťte se prosím na prodejce, u něhož jste zboží zakoupili.
7.3 Bezpečnostní ventil (odk. 10)
Bezpečnostní ventil je nastaven na nejvyšší přípustný tlak tlakové nádoby. Není přípustné bezpečnostní ventil přestavovat. Aby bezpečnostní ventil váhněte tak silně za kroužek, až je stlačený vzduch slyšitelně vypouštěn (Obr. 11). Poté kroužek zase pusťte.
Pozor! Vyjměte zástrčku z proudové zásuvky, odvzdušněte zařízení a všechny k němu připojené nástroje na stlačený vzduch a vypusťte kondenzát. Kompresor odstavte tak, aby nemohl být uveden nepovolanými osobami do provozu. Pozor! Kompresor skladovat pouze v suchém a pro nepovolané osoby nepřípustném prostoru. Neklopit, skladovat vstoje!
8. LIKVIDACE A RECYKLACE
V souladu se směrnicí 2012/19/EU o zneškodňování odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ). Symbol proškrtnuté nádoby na odpad na zařízení nebo na jeho obalu znamená, že výrobek se po ukončení životnosti nesmí likvidovat jako komunální odpad. Užívatel bude muset, po ukončení životnosti, odevzdat spotřebič na sběrném místě pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení nebo ho odevzdat prodejci při koupě nového spotřebiče stejného druhu, v poměru jeden starý za jeden nový spotřebič. Odděleným sběrem a odevzdáním spotřebiče v místě recyklace, kde bude zlikvidován postupem, ktorý nepoškodí životní prostředí, se přispěje k omezení negativních dopadů na životní prostředí a zdraví obyvatelstva a pomůže se využití a/nebo recyklaci materiálů spotřebiče. Volné vyhození spotřebiče bude znamenat pokutu pre užívatele podle platných zákonů.79
1. Nasávací vzduchový lter
6. Manometer (nastavený tlak sa dá odčítať)
10. Bezpečnostný ventil
11. Vypúšťacia skrutka na kondenzovanú vodu
12. Manometer (tlak kotla sa dá odčítať)
6.4 Montáž vzduchového ltra
6.10 Nastavenie tlakového vypínača
Uložte tuto příručku s pokyny pro použití na vhodném místě, abyste ji mohli kdykoli použít
Notice-Facile