1607.14 - Koupel nohou TRISA - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma 1607.14 TRISA ve formátu PDF.

📄 48 stran PDF ⬇️ Čeština CS 💬 Otázka AI 🖨️ Tisk
Notice TRISA 1607.14 - page 18
Zobrazit návod : Français FR Čeština CS
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : TRISA

Model : 1607.14

Kategorie : Koupel nohou

Stáhněte si návod pro váš Koupel nohou ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 1607.14 - TRISA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 1607.14 značky TRISA.

NÁVOD K OBSLUZE 1607.14 TRISA

kovaný iba v súlade s jeho určením a v súlade s návodom na obsluhu. Najvhodnejšie je zapojenie prístroja cez prúdový chránič (max. 30 mA). Pri ochorení nôh ako napr. zápal žíl, krčové žily, vyrážky, otvorené rany a pri cukrovke, tehotenstve a pri iných zdravotných ťažkostiach, je používanie povolené iba so súhlasom lekára. Vítejte Szívélyesen üdvözöljük Dobro došli Srdečne Vás vítame Prisrčno dobrodošli Změny designu, výbavy a technických parametrů, jakož i chyby tisku vyhrazeny. A design, felszereltség és műszaki adatok változtatása és a tévedés lehetőségét fenntartjuk. Zadržavamo si pravo na izmjenu u dizajnu, opremi, tehničkih podataka kao i pogreške. Vyhradzujeme si právo na zmeny designu, vybavenia, technických údajov ako aj omylov. Pridržujemo si pravico do spremembe v obliki, opremljenosti, tehničnih podatkih in zmotah.-17- Masážní nástavce Masszázs betétet Dodaci za masažu Masážne vložky Masažni vstavki Masážní nástavce Masszázs rátétek Dodaci za masažu Masážne nástavce Masažni nastavki Masážní nopky Masszázs noppok Izbočine za masažu Masážne uzlíky Masažni vozlički Všeobecní popis A készülék bemutatása Predstavljanje aparata Prehľad spotrebiča Predstavitev naprave Vypínač ZAP / VYP, Volič programů Ki- / bekapcsoló, Programválasztó Uključi / isključi-prekidač, Odabir programa Zapínač / vypínač, Volič programu Stikalo za vklop / izklop, Izbiralo programa Zásobník vody (max. 4 l) Víztartály (max. 4 liter) Spremnik za vodu (maks. 4 l) Nádrž na vodu (max. 4 l) Posoda za vodo (maks. 4 l) Ochranný kryt Fröccsvédő Zaštita od prskanja Ochrana proti striekaniu Zaščita pred brizgom Infračervené lampy Infravörös lámpák Infracrvene lampe Infračervené svietidlá Infrardeče žarnice-18- Použití přístroje A készülék használata Uporaba aparata Uporaba naprave Použitie prístroja

Provozujte na rovném a stabilním podkladu Sík, stabil helyre téve használja Upotrebljavati na ravnoj, stabilnoj podlozi Používajte na rovnom, stabilnom podklade Uporabljajte na ravni, stabilni podlagi Nasazení masážních nástavců Tegye fel a masszírozó betéteket Metnuti nastavke za masažu Nasaďte masážne nástavce Nataknite masažne vstavke Nepoužívejte pěnivé přísady ani koupelové oleje Ne használjon habzó adalékot vagy fürdőolajokat Ne upotrebljavajte nikakve dodatke koje se pijene Nepoužívajte žiadne penivé prísady alebo oleje Ne uporabljajte penečih se dodatkov ali kopalnih olj

Použití koupelových solí je možné Fürdősó használat megengedett Moguća primjena soli za kupanje Môžete použiť soľ do kúpeľa Možna uporaba kopalne soli Chodidla vkládejte do přístroje až po jeho připojení do sítě Lábait csak a készülék csatlakoztatása után emelje be Stavite noge u uređaj tek nakon uključivanja uređaja Nohy vložte do prístroja až po zapnutí Noge dvignite v napravo šele, ko ste jo priklopili

Vypnutí Kikapcsolás Isključite Vypnúť Izklop Vylití zbytkové vody Maradék ürítése Isprazniti ostatak vode Zbytok vody vylejte Izpraznite ostanek vode Vychutnání Élvezet Uživati Užívať Uživanje

Nepoužívejte přístroj bez přestávky déle než 30 minut A készüléket egyszerre 30 percnél tovább ne használja Ne koristite uređaj dulje od 30 min. u komadu Prístroj nepoužívajte bez prestávky dlhšie ako 30 minút Napravo ne uporabljajte dalj kot 30 minut naenkrat-20-

Pro uvolnění svalového napětí a oživení krevního oběhu Izomlazításhoz és vérkeringés élénkítésére Za opuštanje mišića poticanje krvotoka Na uvolnenei svalstva a povzdudenie krvného obehu Za sprostitev mišic in spodbujanje krvnega obtoka Příkon Teljesítmény Snaga Výkon Moč 90 W Délka kabla Kábelhosszúság Dužina kabla Dĺžka kábla Dolžina kabla

Čištění Tisztítás Čišćenje Čiščenje Čistenie Dřív vytáhněte přístroj z elektrické sítě! Először húzza ki a hálózati csatlakozót! Prvo izvucite aparat iz struje! Najprv odpojte prívodný kábel od siete! Najprej izvlecite vtič iz omrežja! Otřete vlhkou utěrkou, nechte oschnout. Nepoužívejte rozpouštědla. A készüléket nedves ruhával törölje le, majd hagyja megszáradni. Ne használjon oldószert. Obrišite aparat vlažnom krpom, te ga ostavite da se osuši. Ne koristite rastvarače. Utrite vhlkou handričkou a nechajte uschnúť. Nepoužívajte rozpúšťadlá. Napravo obrišite z vlažno krpo in ga pustite, da se posuši. Ne uporabljajte raztopil. Art. 1607.14 Art. 1607.70 Varianty Változatok Varijante Varianty Različice-22- Bezpečnostní pokyny Biztonsági előírások Sigurnosni propisi Bezpečnostné pokyny Varnostni predpisi Síťový kabel nenechávejte volně viset. Obalový materiál (např. plastové sáčky) nepatří do dětských rukou. A hálózati kábel ne lógjon le. A csomagolóanyag (pl. nylonzacskó) gyerek kezébe nem való. Priključna vrpca ne smije visiti. Ambalaža (npr. najlonska vrećica) nije za dječje ruke. Sieťový kábel nenechajte prevísať. Obalový materiál (napr. plastové vrecká) nepatria do rúk detí. Pazite, da električni kabel ne bo visel. Embalaža (npr. najlonske vrečke) ni za v otroške roke. Zkontrolujte přístroj / síťový kabel / prodlužovací kabel, zda nejsou poškozené. Vadný přístroj nikdy neuvádějte do provozu. Poškozené síťové kabely nechte vyměnit výrobcem. Ellenőrizze a készülék / hálózati kábel / hosszabbító kábel sérülésmentességét. A hibás készüléket ne kapcsolja be. A hibás hálózati kábelt szakműhelyben cseréltesse ki. Provjeriti da li postoji kvar na stroju / kabelu za električnu struju / produžnom kabelu. Nikada ne uključivati defektni stroj. Defektan kabel za priključivanje na električnu mrežu poslati proizvodjaču zbog zamjene. Preverite če naprava / omrežni kabel / kabelski podaljšek niso poškodovani. Nikoli ne začnite uporabljati poškodovano napravo. Poškodovani električni kabel naj vam zamenja izdelovalec. Skontrolujte prístroj / sieťový kábel / predlžovací kábel, či nie sú poškodené. Poškodený prístroj nikdy neuvádzajte do prevádzky. Poškodené sieťové káble nechajte vymeniť výrobcom. Zástrčku nikdy nevytahujte za kabel, nikdy ne mokrýma rukama. V případě provozních poruch, před čištěním, před přemístěním a po použití vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky. A dugót soha ne a vezetéknél fogva / vizes kézzel húzza ki. A hálózati csatlakozót húzza ki, ha a használat során zavar lép fel, tisztítás, áthelyezés előtt, illetve használat után. Utikač nikada nemojte izvlačiti potezanjem kabla / mokrim rukama. Ukoliko tijekom uporabe dođe do kvara, prije čišćenja, premještanja te nakon uporabe izvucite aparat iz struje. Ko vlečete kabel iz vtičnice, ga nikoli ne vlecite za kabel oziroma z mokrimi rokami. Če se pri uporabi, pred čiščenjem, premeščanjem in po uporabi pojavijo motnje, odklopite napravo takoj iz električnega omrežja. Zástrčku neťahajte nikdy za kábel / mokrými rukami. Zástrčku vytiahnite zo zásuvky pri poruchách počas používania, pri prenášaní a po ukončení používania prístroja. Připojení k síti: napětí musí odpovídat údajům na typovém štítku přístroje. Mrežni priključak: Napon mora odgovarati podacima sa tipske pločice uređaja. Prípoj k sieti: Napätie musí zodpovedať údajom na typovom štítku prístroja. Električni priključek: napetost se mora ujemati s podatki na tipski ploščici naprave. Hálózati csatlakozás: A típustáblán feltüntetett feszültségnek meg kell egyeznie a hálózati feszültséggel.-23- Přístroj nikdy nenoste / netahejte za síťový kabel. Síťový kabel nelamte, nesvírejte, netahejte přes ostré hrany. Aparat nikada ne nositi / ne vući za kabel za električnu struju. Kabel za struju ne lomiti, ni stiskati, ni vući preko oštrih rubova. Prístroj nenoste / neťahajte za kábel. Sieťový kábel nelámte, nezovierajte a neťahajte cez ostré hrany. Naprave nikoli ne nosite / vlecite za omrežni kabel. Omrežnega kabla nikoli ne prepogibajte, zagozdite ali vlecite prek ostrih robov. A készüléket ne a hálózati kábelnél fogva hordozza / húzza. Ne törjön meg a hálózati kábel és ne húzza át éles peremen. Nepoužívané přístroje a přístroje ponechané bez dohledu vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku z elek- trické zásuvky. Síťový kabel neomotávejte okolo přístroje. A készüléket sík, stabil felületen használja. A környezeti hőmérséklet fagypont alatti ne legyen. Aparat koristiti na ravnoj, stabilnoj podlozi. Temperatura okoliša ne smije pasti ispod točke smrzavanja. Prístroj prevádzkujte na rovnom a stabilnom podklade. Prístroj nechajte pred uschovaním vychladnúť. Napravo uporabljajte tako, da stoji na ravni, stabilni podlagi. Preden boste napravo shranili počakajte, da se ohladi. Opravy přístroje smí provádět pouze odborník. Neodbornými opravami může dojít k vážnému ohrožení uživatelů přístroje. Elektromos készüléket csak szakember javíthat. A szakszerűtlen javítás jelentős veszélynek teheti ki a felhasználót. Električne uređaje mogu popravljati samo stručnjaci. Nestručni popravci mogu značiti veliku opasnost za korisnika. Opravy prístroja smie vykonávať iba odborník. Vplyvom neodborných opráv môžu vznikať pre užívateľa výrazné nebezpečenstvá. Električne naprave lahko popravlja le strokovnjak. Nestrokovno popravilo pomeni posebno nevarnost za uporabnika.-24- Bezpečnostní pokyny Biztonsági előírások Sigurnosni propisi Bezpečnostné pokyny Varnostni predpisi Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte doplňky, které výrobce nedoporučuje / nebo je neobstaráte u výrobce. Biztonsági okokból ne használjon olyan tartozékot, melyet a gyártó nem ajánl, illetve nem árusít. Zbog sigurnosnih razloga ne koristite pribor koji proizvođač ne predlaže ili prodaje. Nepoužívajte z bezpečnostných dôvodov príslušenstvo, ktoré nebolo doporučené / predavé výrobcom. Iz varnostnih razlogov ne uporabljajte delov ki jih proizvajalec ne priporoča oziroma ki niso bili nabavljeni pri proizvajalcu. Tento přístroj by neměl být používán osobami (vč. dětí) s omezenými tělesnými, senzorickými a dušev- ními schopnostmi či nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi bez dohledu nebo předchozího poučení osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Děti mějte pod dohledem, zajistěte, aby si s přístrojem nehrály. A készüléket olyan személy, akinek korlátozottak a testi, érzékszervi vagy szellemi képességei (gyerme

ket ne tegye ki. Nikada ne koristiti stroj u blizini vode (kade, umivaonika itd.). Ne izlagati stroj kiši ili drugoj vrsti vlage. Nepoužívajte v blízkosti vody (vaňa, umývadlo atď.). Nevystavujte dažďu / vlhkosti. Nikoli je ne uporabljajte v bližini vode (kopalniške kadi, pomivalnega korita itd.). Ne izpostavljajte jo dežju / vlagi. V případě, že přístroj spadne do vody, vytáhněte před vyjmutím síťovou zástrčku z elektrické zásuvky. Před dalším použitím musí přístroj zkontrolovat odborník. Ha vízbe esett a készülék, a kivétele előtt húzza ki a konnektordugóját. A készüléket utána az első hasz

With this appliance you get a 2 year guarantee starting from the date of purchase. Under the guarantee, in the case of material or manufacturing defects, the appliance will be replaced or repaired. Replacement with a new appliance or money back return is not possible. Excluded from the guarantee is normal wear and tare, commer- cial use, alterations to the appliance as purchased, cleaning activities, consequences of improper use or damage by the purchaser or a third person, damage, that can be attributed to external circumstances or caused by the batteries. The guarantee requires that the faulty appliance be returned at the purchaser’s expense along with the retail outlets dated and signed guarantee card or a sales receipt. Na tento přístroj je poskytována záruka 2 roky od data prodeje. V rámci záručního plnění provedeme náhradu nebo opravu dílů, u kterých se projeví vada materiálu nebo zpracování. Výměna za nový přístroj nebo vrácení přístroje proti vrácení peněžní částky není možné. Záruční plnění je vyloučeno v případech normálního opo- třebení, komerčního použití, změny originálního stavu, čisticích prací, následků neodborného zacházení nebo poškození kupujícím či třetí osobou, škod vzniklých vnějšími vlivy nebo bateriemi. V případě reklamace je nutné zaslat nefunkční přístroj na náklady kupujícího spolu s potvrzeným záručním listem, na kterém je uvedeno místo a datum prodeje a podpis prodávajícího, nebo s dokladem o koupi.