IAN 276687 - Dalekohledy AURIOL - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma IAN 276687 AURIOL ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Dalekohledy ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IAN 276687 - AURIOL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IAN 276687 značky AURIOL.
NÁVOD K OBSLUZE IAN 276687 AURIOL
Použití ke stanovenému účelu Tento dalekohled se hodí ke zvětšenému pozorování velmi vzdálených předmětů, zvířat, stromů atd. Vý- robek se hodí pro chráněné použití venku. Jiné než zde popsané použití či změna výrobku není přípustné a může vést ke zraněním a /nebo k poškození vý- robku. Výrobce neručí za škody vzniklé způsobené jiným použitím než použitím k popsanému účelu. Výrobek není určen pro použití k podnikatelským účelům.
Střední člen knastavení ostrosti
Závitová přípojka pro stativ
Šňůra na zavěšení na krk
Rozsah dodávky 1 dalekohled 10 - 30 x 60 1 taška přes rameno 1 šňůrka na zavěšení na krk 1 tkanina k čistění 1 návod k obsluze Bezpečnostní pokyny
PRO MALÉ DĚTI A DĚTI! Nikdy nenechejte děti bez dozoru sobalovým materi- álem. Existuje nebezpečí udušení obalovým materiálem. Děti často podcení nebezpečí. Chraňte výrobek před dětmi. J Tento výrobek není hračkou, nepatří do rukou dětí. Děti nemohou rozpoznat nebezpečí vycházející ze zacházení s výrobkem. J POZOR! NEBEZPEČÍ POŽÁRU! Dalekohled nevystavujte přímému slunečnímu záření. J Přechovávejte na suchém místě, zamezte přístupu prachu. Dalekohled by se mohl jinak poškodit. J Dalekohled skladujte v dodaném pouzdru. Da- lekohled by se mohl jinak poškodit. J Dalekohled nevystavujte teplotám přes 60 °C. Dalekohled by se mohl jinak poškodit. J Nikdy se nedívejte vestavěnou čočkou přímo do slunce, neboť by se mohla poškodit sítnice! J Nepoužívejte dalekohled při silném dešti. Dalekohled by se mohl poškodit.
Nastavení ostrosti obrazu j Zavřete pravé oko. j Nyní otáčejte páčkou pro nastavení
ohnis- kové vzdálenosti tak, aby levé oko mělo ostrý a jasný obraz.18 CZ
Nastavení dioptrií j Otevřete pravé oko a zavřete levé. j Otáčejte páčkou pro nastavení dioptrií
dokud se Vám obraz nebude jevit ostrým a jasným. Toto nastavení si zapamatujte pro pozdější pozorování.
Nastavení tělesa dalekohledu j Držte dalekohled oběma rukama a pohybujte tělesem dalekohledu
(viz obr. B) tak, aby se oba kruhy pohybovaly k sobě až vznikne v zorném poli jen jeden kruh (viz obr. C).
Nastavení činitele zobrazení j Otočte páku zoom
, abyste nastavili činitel zvětšení. j Činitel zvětšení (10 - 30) lze odečíst na zobra- zení zvětšení
Gumové nástavce na oči (pro osoby s brýlemi) j Ohrněte oční mušle
. To zvětší pole vidění a usnadní nositelům brýlí pozorování.
Nastavení šňůry na zavěšení na krk j Provlékněte konce šňůry na zavěšení na krk
j Provlékněte konce šňůry na zavěšení na krk
(viz obr. D). j Pak provlékněte konce šňůry na zavěšení na krk
tak, jak je zobrazeno na obr. E. j Zatáhněte na obou stranách přezky
na šňů- ře na zavěšení na krk
. Tak zafixujete šňůru na zavěšení na krk
Používání stativu Upozornění: Stativ a adaptér stativu nejsou zahrnuty v rozsahu dodávky. Lze je obdržet samostatně v odborném obchodě. j Při montáži a použití stativu dbejte bezpodmí- nečně na příslušný návod k obsluze. j Zašroubujte závit stativu ve směru pohybu hodinových ručiček do závitové přípojky pro stativ
. Pak spojte stativ s našroubovaným adaptérem stativu. j Po použití oddělte stativ od adaptéru stativu. Pak našroubujte adaptér stativu proti směru po- hybu hodinových ručiček do závitové přípojky pro stativ
Čištění a údržba dalekohledu j Při čištění dalekohled nikdy nerozmontovávejte. j K čištění používejte pouze přiložený hadřík popř. měkký kus látky s jemnými vlákny. j Čištění citlivých čoček dalekohledu by mělo probíhat bez velkého tlaku. j V případě, že na čočkách přesto zůstanou zbytky nečistot, navlhčete hadřík trochou čistého alkoholu (lihu).
Likvidace do odpadu Obal a obalový materiál je vyroben z ekologic- kých materiálů. Vyhoďte jej do místních kontejnerů pro tříděný odpad. O možnostech likviace odpadu se můžete informovat u Vaší obecní nebo městské zprávy. Záruka Výrobek byl vyroben snejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.19 CZ Na tento artikl platí 5 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení. Pokud se do 5 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se vý- robek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu. Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, aku- mulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.20 ES Prismáticos con zoom Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo pro- ducto. Ha elegido un producto de alta calidad. Familiarícese con el producto antes de la primera puesta en funcionamiento. Lea detenidamente el si- guiente manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Conserve estas instrucciones adecuada- mente. En caso de transferir el producto a terceros, entregue también todos los documentos correspon- dientes.
Notice-Facile