A 4072V - Sekačka na trávu Wolf Garten - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma A 4072V Wolf Garten ve formátu PDF.
| Technické vlastnosti | Sečení trávy Wolf Garten A 4072V, spalovací motor, šířka záběru 40 cm, nastavitelná výška sečení od 25 do 75 mm, kapacita sběrného koše 50 l. |
|---|---|
| Použití | Ideální pro středně velké zahrady, bezdrátový samostatný provoz, snadná manipulace díky nízké hmotnosti. |
| Údržba a opravy | Pravidelná kontrola nožů, čištění sběrného koše po každém použití, údržba motoru podle doporučení výrobce. |
| Bezpečnost | Doporučené osobní ochranné vybavení, nepoužívejte za deště, zkontrolujte, zda nejsou v oblasti sečení překážky. |
| Obecné informace | Záruka 2 roky, dostupné náhradní díly, přiložen návod k použití. |
Často kladené otázky - A 4072V Wolf Garten
Stáhněte si návod pro váš Sekačka na trávu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod A 4072V - Wolf Garten a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. A 4072V značky Wolf Garten.
NÁVOD K OBSLUZE A 4072V Wolf Garten
1 Spína 2 Bezpenostní madlo 3 Startovaci madlo 4 Indikátor plnní koše 5 Koš
7 Ochranný kryt 8 Výmnný akumulátor 9 Nastavení výšky držadla 10 Nastavení výšky stihu 11 Ukazatel výšky stihu 12 Ukazatel stavu nabití 13 Spínací klí
1 Vypína ZAP / VYP 2 Poistné rameno 3 Ochrana kábla voi zlomu 4 Ukazovate stavu naplnenia 5 Kôš na zber trávy
- C SrdeQnX blahopJejeme ke koupi vaší sekaQky od WOLF-Garten Obsah Bezpenostní pokyny p. 60
- Montáž p. 62
- Provoz p. 62
- Údržba p. 64
- Odstranní závad p. 64
- Náhradní díly p. 65
- Záruní podmínky PJehled vlastností vybavení p. 65
Technologie Li-ion – Systém výmnných akumulátor³ – Rychlonabíjecí systém – Centrální nastavení výšky stihu v 5 polohách – Sklopné držadlo pro prostorov úsporné uložení a jednoduchou pepravu – Nastavení výšky držadla – 2 polohy – Prostorný sbrný koš s ukazatelem naplnní a snadným vyprazdováním – Kvalitní materiály, vynikající zpracovaní a atraktivní design BezpeQnostní pokyny VysvXtlení symbolY Všeobecná upozornXní z Tato sekaka na trávu je urena pro soukromé použití pro péi o trávníky a travnaté plochy. Kv³li nebezpeí fyzického ohrožení uživatele nebo jiných osob se sekaka nesmí používat k jiným úel³m. z Nikdy nesete, jsou-li nablízku osoby, zvlášt dti a zvíata. z Sete pouze za denního svtla nebo pi odpovídajícím umlém osvtlení. z Nevystavujte sekaku teplotám vyšším 80° C , zvlášt pak za sluneného poas. PJed seQením z Nikdy nesete, nemáte-li obuty pevné boty a obleeny dlouhé kalhoty. z Nikdy nesete bosi nebo v lehkých sandálech. z Zkontrolujte pozemek, na kterém bude stroj používán, a odstrate všechny pedmty, které by mohly být zachyceny a vymrštny. z Zkontrolujte vedení instalované zvnjšku na pístroji a pívodní kabel z hlediska poškození a stáí (lámavost). Stroj používejte pouze v bezvadném stavu. z Opravy kabelu nechte provádt pouze odborníkem. z µasto kontrolujte zaízení na zachycení trávy, zda není opotebované a zdeformované. z Ped použitím zkontrolujte (vizuáln), zda nože a jejich upevnní nejsou tupé nebo poškozené. Tupé nebo poškozené nože vymte jako celou sadu, aby nedošlo k nevyváženosti. BXhem seQení z Pi zážehu motoru pístroj nenaklánjte, pouze v pípad, že by pístroj pi spouštní motoru musel být naklonn. Je-li tomu tak, nenaklánjte pístroj více než je nezbytn nutné a zvedejte tu ást pístroje, která je od uživatele vzdálenjší. Pedtím než pístroj opt postavíte na zem se pesvdte, že se ob vaše ruce nacházejí v pracovní pozici. z Udržujte bezpený odstup daný tyemi madla. z Motor startujte jen tehdy, když se vaše nohy nacházejí v bezpené vzdálenosti od ezných nástroj³. Protte si návod k obsluze a seznamte se podrobn s prvky obsluhy a obsluhou stroje. Uživatel je pímo zodpovdný za úrazy druhých osob nebo za škody na jejich majetku. Dodržujte odkazy, pedpisy a vysvtlivky. Nenechte osoby a dti neseznámené s návodek k obsluze se strojem manipulovat. Mladiství do 16 let nesmí stoj používat. UpozornXní! Ped uvedením do provozu si pette návod k obsluze! Zamezte pístupu tetích osob. Pozor! - Ostré ezné nože - ped údržbáskými prá- cemi vyjmte spínací klíek a akumulátor! Pozor! Nože dobíhají! Pokejte, dokud se všechny rotující ásti zcela nezastaví. Beroende på systemet kan det ta 2 - 3 sekunder, tills motorn star- tar.
2-3sec. Originální návod k obsluze61
z Dbejte na jistý a pevný postoj. Nebhejte, dopedu postupujte klidn. z Seení trávy na úboích: – Sekejte vždy napí k úboí, nikdy ne smrem dol³ nebo nahoru – Obzvláš¶ pozorní bu·te pi zmn smru – Nesekejte na strmých svazích z Obzvláš¶ pozorní bu·te pi seení smrem vzad, kdy sekaku táhnete smrem k sob. z Pozor, nikdy nesahejte na otáející se bity. z Nikdy nezaujímejte polohu pímo ped otvorem k odhazování trávy. z Dokud motor bží, nikdy neotvírejte ochranný klobouek. z Pes strk nikdy nepejíždjte s bžícím motorem – hrozí vymrštní kamen³ do prostoru! z Je-li to možné, nesekejte mokrou trávu. z Za následujících okolností musí být pístroj vypnut, spínací klíek vytažen a pístroj zastaven: – pi opuštní sekaky – pro uvolnní zablokovaného nože – pro nastavení výšky seení – pro vyprázdnní sbrného koše – když bylo zasaženo cizí tleso (Pesvdete se nejprve, zda sekaka nebo ezné nástroje nejsou poškozeny. Potom nejprve odstrate poškození). – když sekaka v d³sledku nevyváženosti siln vibruje (okamžit ji vypnte a hledejte píinu) – když bylo bhem provozu poškozeno pípojné vedení – pro zvednutí nebo penášení sekaky – pro naklonní nebo transport sekaky (nap. ped / za trávníkem nebo pes cesty) Údržba 1 Pozor! RotaQní Jezací nože Ped jakoukoliv údržbou a ištním: z Vyjmte spínací klíek a akumulátor. z Nedotýkejte se rotujících nož³. z Neostíkávejte pístroj vodou, zvlášt ne tlakovou vodou. z Pravideln kontrolujte pevné utažení všech viditelných upevovacích šroub³ a matic, zvlášt u ramene nož³, a pípadn je dotáhnte. z Pozor! Výmnu nož³ nebo jejich nabroušení nechte vždy provést v odborné díln, protože po demontáži díl³ musí být provedena kontrola vyváženosti dle píslušných bezpenostních ustanovení. z Používejte pouze originální díly firmy WOLF, jinak nebudete mít žádnou záruku, že Vaše sekaka odpovídá bezpenostním ustanovením. NabíjeQka z Tato nabíjeka je urena k nabíjení WOLF-akumulátorových sekaek LI-ION POWER 34. z Nabíjeku nikdy nepoužívejte ve vlhkém prostedí – pouze pro používání v suchých místnostech. z Zástrky rozpojujte tahem za konektor, nikoliv tahem za kabel. – nebezpeí poškození kabelu a následný úraz obsluhy. z Nabíjeku nepoužívejte pokud jsou kabely, konektory nebo nabíjeka samotná poškozeny. Poškozené díly nechte opravit v odborném servisu. z Chladící otvory nabíjeky nikdy nezakrývejte, nepoužívejte nabíjeku v blízkosti topení i tepelných zdroj³. z Nabíjeku nikdy neotvírejte. V pípad poškození nechte nabíjeku opravit v odborné díln. z Pro nabíjení akumulátoru používejte pouze uvedené nabíjeky Wolf. Pi použití jiných nabíjeek se mohou vyskytnout závady nebo dojít k požáru. Akumulátor z Pi chybném používání mže z akumulátor vytékat kapalina. Vyvarujte se kontaktu s ní. Pi náhodném kontaktu provete opláchnutí vodou. Dostane-li se tekutina do oí, pivolejte také lékaskou pomoc. Kapalina vyteklá z akumulátoru mže vést k podráždní nebo popálení pokožky. z Pi poškozeném akumulátoru nebo jeho nesprávném používání mohou unikat výpary. Vtrejte a v pípad potíží vyhledejte lékae. Výpary mohou dráždit dýchací cesty. 1 NebezpeQí požáru! z Nikdy akumulátory nenabíjejte v blízkosti kyselin nebo snadno vzntlivých materiál³. z Akumulátor nabíjejte pouze pi teplotách okolí mezi 0 °C až + 40 °C. Po silném zatížení nechte akumulátor nejprve vychladnout. 1 NebezpeQí výbuchu! Chrate akumulátory ped horkem a ohnm. z Neodkládejte je na radiátory ani je na delší dobu nevystavujte silnému slunenímu záení. z Akumulátor používejte pouze pi teplotách okolí mezi 0 °C až + 40 °C. 1 NebezpeQí zkratu! z Pi likvidaci, transportu nebo uskladnní musí být akumulátor zabalen (plastikový sáek, krabice), nebo musí být kontakty pelepeny. z Akumulátor se nesmí rozebírat. Akumulátory odstraòovat ekologicky Likvidace odpadu z Akumulátory firmy WOLF jsou Li-ION a musí být proto pøedpisovì likvidovány. Defektní akumulátory nechte likvidovat u odborného prodejce. Pøi likvidaci pøístroje musí z nìj být nejprve vyjmuty akumulátory. z Akumulátory firmy WOLF jsou podle souèasného stavu techniky nejvhodnìjší pro napájení elektrických pøístrojù nezávislých na síti. Li-ION akumulátory škodí životnímu prostøedí, pokud jsou likvidovány spoleènì s ostatním domovním odpadem. z Firma WOLF Garten chce podporovat ekologické chování uživatelù. Ve spolupráci sVámi a s prodejci firmy WOLF Vám zaruèujeme pøevzetí a regeneraci opotøebovaných akumulátorù. z Nevyhazujte elektrické zaízení do domácího odpadu. Zaízení, doplky a balení recyklujte zp³sobem, který je šetrný k životnímu prostedí.62
Montáž UpevnXní tyQe držadla 1 Varování! Kabel lze pi skládání nebo vytahování madla poškodit. z Vložte kabel do ochrany ped ohnutím . z Bhem nastavování výšky madla dejte pozor, aby se kabel nevlnil.
1. Otote spodní ty držadla smrem nahoru a pevn ji
pišroubujte obma runími koleky (1).
2. Nastavte požadovanou výšku držadla .
3. Otote horní ty držadla smrem nahoru a pevn ji
pišroubujte kídlovými maticemi (2). Montáž sbXracího koše z Viz vyobrazení. Provoz Všeobecné pokyny Spínací klíek 1 Pozor! Rotující nYž Ped veškerým nastavováním: z Vytáhnte spínací klíek. z Nesahejte na bžící nože. 3 SekaQka je napájena proudem pouze tehdy, když je spínací klíQek zastrQen v pJístroji. Provozní doby z Respektujte prosím regionální pedpisy. Odkazy pro používání akumulátorových sekacek WOLF 3 Dosažitelné plošní výkony vaší sekacky jsou závisle na nekolika faktorech: Druh trávy Akumulátorové sekacky jsou urceny pro precizne udržovaný trávník, casto udržovaný trávník a podmínecne i k secení mírne prerostlého trávníku napríklad po príjezdu z dovolené . Plošný výkon sekacky se však v tomto poradí zmenšuje. Pro neudržované ploch plné plevele není akumulátorová sekacka vhodná. Struktura trávníku Plošný výkon ubývá s narustající hustotou trávníku. Nejmenší plošný výkon je u velmi hustého trávníku napríklad u golfového trávníku. Stav trávníku Stav trávníku (suchý, orosený, mokrý) má silný vliv na plošní výkon. U suchých trávník³ je dosažen nejvtší plošní výkon. U mokrých trávník³ se k sekání a zachytávání trávy spotebuje vtší množství energie a tomu odpovídá i sku- tenost, že v tomto pípadu je plošní výkon nejnižší. Pracovní rychlost Rychlost rovnež ovlivnuje plošný výkon. Práce na ploše by mela být rychlá, neprejíždet již posecenou plochu se zapnutým motorem a dbát na minimální presah jednotlivých stop. Casté vypínání a zapínání motoru rovnež negativne zapnutým motorem a dbát na minimální presah jednotlivých ovlivnuje kapacitu akumulátoru. Nabíjení akumulátoru 1 Pozor! NabíjeQku používejte pouze v suchých prostorách! 3 Všeobecné pokyny k nabíjení V zájmu dlouhé životnosti akumulátoru byste mli respektovat následující body: z Ped prvním použitím je nutné nabít akumulátor. z Doby nabíjení viz strana 128. z Pi nízkém naptí akumulátoru se sekaka automaticky vypne. V tomto pípad musí být akumulátor nabit. z Akumulátor Li-ion se musí nabít ped dlouhými pestávkami, nap. ped uskladnním na zimu. z Akumulátor Li-ion m³že být nabíjen pi jakémkoli stavu nabití a nabíjení m³že být kdykoli perušeno, aniž by to akumulátoru škodilo (žádný pamt’ový efekt).
1. Vytáhnte spínací klíek .
2. Tlakem prstu odblokujte víko akumulátoru .
3. Vytáhnte akumulátor z jeho šachty .
4. Pipojte akumulátor k nabíjece .
5. Pipojte nabíjeku do zásuvky (230 V
3 Pokyny k nabíjeQce: z ervená LED svítí: akumulátor je nabíjen z zelená LED svítí: nabíjení je ukoneno z Pokud je pouze nabíjeka pipojena do zásuvky, nesvítí žádná LED. z V zájmu dlouhé životnosti akumulátoru by nemìl být na nabíjeèku pøipojen déle než 2 dny.
3 Informace k ukazateli stavu nabití: Zavšení sbrného koše 1 Pozor! RotaQní Jezací nože Zaízení lze nastavovat až po vypnutí motoru a zastavení ezného nástroje. z Nepipevujte sbrný pytel, dokud nejsou vaše nohy v bezpené vzdálenosti od ezného nástroje.
1. Zvednte ochranný kryt.
2. Zavste sbrný koš háky do vybrání v šasi (viz šipka).
3. Položte ochranný kryt.
Nastavení výšky stihu 1 Pozor! RotaQní Jezací nože Na zaízení lze pracovat a nastavovat je až po vypnutí motoru a zastavení ezného nástroje. z Vypnte motor a vytáhnte spínací klíek.
1. Zatáhnte za páku smrem ven.
2. Nastavte požadovanou výšku stihu.
3. Opt zmaknte páku smrem dovnit.
Výška stihu – stav trávy z Pokud možno sekejte suchou trávu. Mokrou a vysokou trávu sekejte na vyšší polohu, v zásad se výška stihu nastavuje na 40-50 mm. Zapnutí sekaky z Sekaku zapínejte na rovné ploše a ne ve vysoké tráv. z V pípad poteby sekaku lehce naklote vzad . Zapnutí motoru
1. Stisknte tlaítko (1) a držte jej stisknuté.
2. Pitáhnte oblouk (2).
3. Uvolnte tlaítko (1).
Vypnutí motoru Uvolnte rukojet resp. páku. 3 Tipy pro seQení Aby nevznikaly proužky trávníku, musí se jednotlivé poseené pruhy vždy o nkolik centimetr³ pekrývat . Ochrana proti petížení 3 PJi pJetížení nebo zablokování se motor automaticky vypne! Vytáhnte spínací klíek a odstrate píinu! z Petížení: Píliš nízká výška stihu, píliš rychlý posun vped. z Blokování: Cizí tlesa v oblasti stihu (nap. vtve). z Pístroj je možné opt zapnout po cca 5 minutách. Vyprázdnní koše Když je sbrný pytel plný, chlope se sama sklopí. 1 Pozor! RotaQní Jezací nože Zaízení lze nastavovat až po vypnutí motoru a zastavení ezného nástroje. z Vypnte motor a vytáhnte spínací klíek. z Vyprázdnte sbrný pytel. z Ped spuštním odstrate potenciální ucpání v ezném prostoru. 3 Pokyny pro indikátor naplnXní: Aby indikátor naplnní fungoval úinn, pravideln istte otvory pod indikátorem naplnní runím kartáem. seQení / sbXr (LI-ION POWER 37, LI-ION POWER 40) Aktivace funkce seení / sbr 1 Pozor! RotaQní Jezací nože Zaízení lze nastavovat až po vypnutí motoru a zastavení ezného nástroje. z Nespouštjte motor, dokud nejsou vaše nohy v bezpené vzdálenosti od ezného nástroje.
1. Odejmte sbrací koš.
2. Nastavte pepína na “CUT/COLLECT”.
3. V pípad poteby zavste sbrný pytel.
MulQování (LI-ION POWER 37, LI-ION POWER 40) Pi mulování se tráva speciálním ezacím systémem vícekrát pestihne a vrátí zpt na zem. Nevzniká tak žádný travní odpad. Mulování také chrání ped vysušením trávníku. 3 Pokyny pro mulQování Doporuujeme: z V závislosti na rychlosti r³stu trávy mulujte 1-2 týdn z Tráva by nemla být píliš vysoká ani píliš vlhká! z Mulujte pomalu z Dejte pozor, aby se kanály nož³ pekrývaly. z Nesekejte trávu víc než 20 mm. 3 Poznámka: Mulování se nedoporuuje pro trávu napadenou mechem nebo zapletenou trávu, protože posekaný materiál z³stane na povrchu mechu nebo zapletení a nem³že proto být absorbován do zem. z Trávník pravideln provzdušujte a hnojte. zelená LED svítí: – Kapacita akumulátoru = žlutá LED svítí: – Kapacita akumulátoru = ervená LED bliká (akumulátor je tém vybitý): – Kapacita akumulátoru = – Akumulátor by ml být nabit ervená LED svítí (pístroj se vypne): – Kapacita akumulátoru = nebo – porucha (nap. píliš horký akumulátor)
Aktivace funkce mulování 1 Pozor! RotaQní Jezací nože Zaízení lze nastavovat až po vypnutí motoru a zastavení ezného nástroje. z Nespouštjte motor, dokud nejsou vaše nohy v bezpené vzdálenosti od ezného nástroje.
1. Odejmte sbrací koš.
2. Otote spína do polohy “Mulování”.
Údržba VšeobecnX 1 Pozor! Rotující nYž Ped všemi údržbáskými prácemi a ištním: z Vytáhnte spínací klíek. z Vyjmte akumulátor. z Nesahejte na bžící nože. \istXní z Po každém sekání vyistte sekaku smetákem. z V žádném pípad neomývejte sekaku vodou a tlakovou mykou. Skladujte v suchých místnostech. z V pravidelných intervalech istte mulovací klapku smetákem (LI-ION POWER 37, LI-ION POWER 40) . Uložení z Po každé sezón seení prove·te úplné ištní sekaky. z Na podzim nechte sekaku zkontrolovat dílnou zákaznického servisu spolenosti WOLF. z Sekaku skladujte v suché místnosti. z Akumulátor Li-ion se musí nabít ped dlouhými pestávkami, nap. ped uskladnním na zimu. VýmXna nožY 1 Pozor! Rotující nYž Ped všemi údržbáskými prácemi a ištním: z Vytáhnte spínací klíek. z Vyjmte akumulátor. z Nesahejte na bžící nože. z Noste ochranné rukavice. 1 Pozor! Po naostøení nože mùže vzniknout nerovnováha. z Vždy nechte nože brousit ve specializované dílnì, protože kontrola nerovnováhy se musí provést podle bezpeènostních pøedpisù. z Nože nechte vždy vymìnit ve specializované dílnì. Je pøedepsán momentový klíè 10 mm. Utahování šroubù momentovým klíèem: 6 - 7 N-m (LI-ION POWER 34, LI-ION POWER 37). z Nože nechte vždy vymìnit ve specializované dílnì. Je pøedepsán momentový klíè 13 mm. Utahování šroubù momentovým klíèem: 16-18 N-m (LI-ION POWER 40). z Používejte jen originální náhradní díly WOLF. OdstranXní závad
Problém Možná pJíQina Náprava Neklidný chod, silné vibrace pístroje
- Poškozený n³ž • Servisní opravna firmy WOLF
- Uvolnné upevnní nože • viz strana 64 (Výmna nož³) Motor nebží
- Vybitý akumulátor • viz strana 62 (Nabíjení akumulátoru)
- Vadný akumulátor • viz strana 65 (Náhradní díly)
- Spínací klíek není zastren • viz strana 62 (Všeobecné pokyny) Špatný výkon seení / sbru
- N³ž je tupý • Servisní opravna firmy WOLF
- Sbrný koš je ucpaný • viz strana 63 (Vyprázdnní koše)
- Nepizp³sobená výška seení • viz strana 63 (Zavšení sbrného koše)
- Vadný akumulátor • viz strana 65 (Náhradní díly)65
Náhradní díly ZáruQní podmínky V každé zemi platí záruní ustanovení vydané naší spoleností nebo dovozcem. Poruchy na Vašem náadí odstraníme v rámci záruky bezplatn, pokud je píinou chyba materiálu nebo výrobní chyba. V pípad záruky se prosím obraºte na Vašeho prodavae nebo na nejbližší poboku. Objednací Q. OznaQení výrobku Popis výrobku 4904 031 Sbrný koš na trávu kompl. (LI-ION POWER 34) 4907 031 Sbrný koš na trávu kompl. (LI-ION POWER 37) 4970 031 Sbrný koš na trávu kompl. (LI-ION POWER 40) 4908 096 Vi 34 X Rameno nož³ 34 cm 4939 096 Vi 37 A Rameno nož³ 37 cm 4949 096 Vi 40 A Rameno nož³ 40 cm 4919 096 LI-ION POWER Pack 2 Výmnný akumulátor 4939 090 LI-ION POWER Pack 1 Výmnný akumulátor 4939 072 Nabíjeka (standard)66
2. Nastavte požadovanú výšku držadla .
2. Uvonite kryt akumulátora stlaením prstov .
3. Vyberte akumulátor von z priehradky na batérie .
4. Pripojte akumulátor k nabíjake .
5. Pripojte nabíjaku do zásuvky (230 V
1. Nadvihnite ochranný kryt
3. Znovu založte ochranný kryt.
2. Nastavte požadovanú výšku rezu.
- Toplama torbasý týkanmý
); CZ-Akustický tlak (L
); SK-Akustický tlak (L
Notice-Facile