WAECO PerfectPower DCDC10 - Nabíječka baterií

PerfectPower DCDC10 - Nabíječka baterií WAECO - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PerfectPower DCDC10 WAECO ve formátu PDF.

📄 260 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI ⚙️ Specifikace
Notice WAECO PerfectPower DCDC10 - page 213
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
SKIP

Často kladené otázky - PerfectPower DCDC10 WAECO

Dotazy uživatelů ohledně PerfectPower DCDC10 WAECO

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Nabíječka baterií ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PerfectPower DCDC10 - WAECO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PerfectPower DCDC10 značky WAECO.

NÁVOD K OBSLUZE PerfectPower DCDC10 WAECO

CS 213 Napájecí měnič s měničem napětí

Návod k montáži a obsluze

SK 228 Nabíjací transformátor a menič napätia

Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli.

Obsah

1 Vysvětlení symbolů 214
2 Všeobecné bezpečnostní pokyny 215
3 Rozsah dodávky 219
4 Použití v souladu s určením. 219
5 Technický popis ..... 220
6 Montáž měniče....221
7 Připojení měniče 222
8 Použití měniče 224
9 Čištění a péče o měnič 225
10 Záruka 225
11 Likvidace 225
12 Technické údaje....226

1 Vysvětlení symbolů

WAECO PerfectPower DCDC10 - Vysvětlení symbolů - 1

NEBEZPEČÍ!

Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů jsou smrtelná nebo vážná zranění.

WAECO PerfectPower DCDC10 - NEBEZPEČÍ! - 1

VÝSTRAHA!

Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění.

WAECO PerfectPower DCDC10 - VÝSTRAHA! - 1

UPOZORNĚNÍ!

Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být úrazy.

WAECO PerfectPower DCDC10 - UPOZORNĚNÍ! - 1

POZOR!

Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení funkce výrobku.

WAECO PerfectPower DCDC10 - POZOR! - 1

POZNÁMKA

Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.

Činnost: Tento symbol vás vyzývá k tomu, abyste něco učinili. Potřebné činnosti jsou popisovány v příslušném pořadí.
√ Tento symbol popisuje výsledek určité činnosti.

Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj odkazuje na prvek, zobrazený na obrázku. Na tomto příkladu se jedná o „pozici 5 na obrázku 1 na straně 3“.

2 Všeobecné bezpečnostní pokyny

V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody:

  • Poškození výrobku působením mechanických vlivů a přepětí
  • Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
  • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu

Při použití elektrických přístrojů dodržujte následující zásadní bezpečnostní opatření k ochraně před následujícími nebezpečími:

  • zasažení elektrickým proudem
  • nebezpečí požáru
  • úrazy

2.1 Základní bezpečnost

WAECO PerfectPower DCDC10 - Základní bezpečnost - 1

NEBEZPEČÍ!

- V případě požáru použijte hasicí přístroj, který je vhodný k hašení elektrických přístrojů.

WAECO PerfectPower DCDC10 - NEBEZPEČÍ! - 1

VÝSTRAHA!

  • Používejte přístroj pouze v souladu s jeho určením.
  • Dávejte pozor, aby nikdy nedošlo ke vzájemnému kontaktu červené a černé svorky.
  • Přístroj odpojte od sítě:

– Před každým čištěním a údržbou
– Před výměnou pojistek

- V případě demontáže přístroje:

– Odpojte veškerá připojení.
– Zajistěte, aby byly všechny vstupy a výstupy odpojeny od napětí.

  • V případě, že jsou přístroj nebo přívodní kabel poškozeny, nesmíte výrobek dále používat.
  • Pokud je přívodní kabel přístroje poškozen, musíte jej nechat vyměnit výrobcem, jeho servisním centrem nebo jinou kvalifikovanou osobou tak, aby nemohlo dojít k jakémukoliv ohrožení.
  • Opravy tohoto výrobku smějí provádět pouze odborníci.

Nesprávně provedené opravy mohou být zdrojem značných rizik.

  • Osoby (včetně dětí), které z důvodu svých fyzických, senzorických nebo duševních schopností, nebo své nezkušenosti nebo neznalosti nejsou schopny bezpečně používat výrobek, nesmějí tento přístroj používat bez dohledu odpovědné osoby nebo bez jejího poučení.
  • Elektrické přístroje nejsou hračky pro děti!

Přístroj používejte a skladujte mimo dosah dětí.

- Děti musejí být pod dohledem tak, aby si s výrobkem nehrály.

WAECO PerfectPower DCDC10 - VÝSTRAHA! - 1

POZOR!

  • Před uvedením do provozu porovnejte údaj o napětí na typovém štítku se stávajícím zdrojem napájení.
  • Zajistěte, aby jiné předměty nezpůsobily zkrat na kontaktech přístroje.
  • Přístroj skladujte na suchém a chladném místě.

2.2 Bezpečnost při montáži přístroje

WAECO PerfectPower DCDC10 - Bezpečnost při montáži přístroje - 1

NEBEZPEČÍ!

- Nemontujte přístroj v oblastech, ve kterých hrozí nebezpečí exploze plynu nebo prachu.

WAECO PerfectPower DCDC10 - NEBEZPEČÍ! - 1

UPOZORNĚNÍ!

- Pamatujte na bezpečnou stabilitu! Přístroj musí být umístěn a upevněn tak, aby se nemohl převážit nebo spadnout.

WAECO PerfectPower DCDC10 - UPOZORNĚNÍ! - 1

POZOR!

  • Nevystavujte přístroj zdroji tepla (sluneční záření, topení apod.). Zabráníte tak dalšímu zahřívání přístroje.
  • Umístěte přístroj na suchém místě chráněním před stříkající vodou.

2.3 Bezpečnost při elektrickém připojování přístroje

WAECO PerfectPower DCDC10 - Bezpečnost při elektrickém připojování přístroje - 1

NEBEZPEČÍ! Ohrožení života elektrickým proudem!

- Při instalaci na lodích:

V případě nesprávné instalace elektrických přístrojů na lodích může dojít ke korozi lodi. Nechejte provést instalaci přístroje specializovaným (lodním) elektrikářem.

- Pokud pracujete na elektrických zařízeních zajistěte, aby byla na blízku další osoba, která vám může v nouzovém případě pomoci.

WAECO PerfectPower DCDC10 - NEBEZPEČÍ! Ohrožení života elektrickým proudem! - 1

VÝSTRAHA!

  • Používejte vždy dostatečné jištění v kladném vodiči mezi přístrojem a baterií.
  • Pamatujte na dostatečný průřez vodiče.
  • Instalujte kabely tak, aby nemohly být poškozeny dveřmi nebo kryty motorového prostoru.
    Přivřené kabely mohou mít za následek životu nebezpečné úrazy.

WAECO PerfectPower DCDC10 - VÝSTRAHA! - 1

UPOZORNĚNÍ!

- Instalujte vodiče tak, aby nehrozilo nebezpečí zakopnutí a nemohlo dojít k poškození kabelů.

WAECO PerfectPower DCDC10 - UPOZORNĚNÍ! - 1

POZOR!

  • Používejte trubky nebo průchodky kabelů, pokud musíte vést kabely plechovými stěnami nebo jinými stěnami s ostrými hranami.
  • Nepokládejte sít'ové rozvody 230 V a rozvody stejnosměrného proudu 12 V společně ve stejné průchodce (trubce).
  • Nepokládejte kabely volně nebo ostře zalomené.
  • Vodiče dobře upevněte.
  • Netahejte za rozvody.

2.4 Bezpečnost za provozu přístroje

WAECO PerfectPower DCDC10 - Bezpečnost za provozu přístroje - 1

VÝSTRAHA!

  • Používejte přístroj výhradně v uzavřených dobře větraných prostorách.
  • Nepoužívejte přístroj v zařízeních s olověnými kyselinovými akumulátory. Tyto akumulátory odpařují výbušný plynný vodík, který se může vznítit následkem jiskření na elektrických kontaktech.

WAECO PerfectPower DCDC10 - VÝSTRAHA! - 1

UPOZORNĚNÍ!

  • Nepoužívejte přístroj za těchto podmínek:
    – Vlhké nebo mokré prostředí, prostředí s obsahem soli
    – Blízkost agresivních výparů
  • Blízkost hořlavých materiálů
    – Oblasti ohrožené explozí
  • Před uvedením do provozu zkontrolujte, zda jsou přívodní kabely suché.
  • Při práci na přístroji vždy přerušte napájení elektrickým proudem.
  • Pamatujte, že i po vypnutí ochranného zařízení (pojistky) mohou být součásti přístroje pod napětím.
  • Neodpojujte žádné kabely, dokud je přístroj ještě v provozu.

WAECO PerfectPower DCDC10 - UPOZORNĚNÍ! - 1

POZOR!

  • Dbejte, aby nedošlo k zakrytí vstupů a výstupů vzduchu přístroje.
  • Pamatujte na dostatečný přívod vzduchu.

2.5 Bezpečnost při manipulaci s bateriemi

WAECO PerfectPower DCDC10 - Bezpečnost při manipulaci s bateriemi - 1

VÝSTRAHA!

● Baterie mohou obsahovat agresivní a leptavé kyseliny.
Zabraňte jakémukoliv tělesnému kontaktu s kapalinou z baterie. Pokud přesto dojde ke kontaktu s kapalinou baterie, řádně opláchněte potřísněnou část těla vodou.
Při úrazu způsobeném kyselinou ihned vyhledejte lékaře.

WAECO PerfectPower DCDC10 - VÝSTRAHA! - 1

UPOZORNĚNÍ!

- Při práci s baterií na sobě nesmíte mít žádné kovové předměty, jako jsou hodinky nebo prsteny.

Olověné baterie mohou generovat zkratové proudy, které mohou způsobit závažné popáleniny.

- Nebezpečí exploze!

Nikdy se nepokoušejte nabíjet zmrzlou nebo vadnou baterii. V tomto případě umístěte baterii na místo chráněné před mrazem a vyčkejte, dokud se baterie nepřizpůsobí okolní teplotě. Teprve potom zahajte nabíjení.

- Při práci s bateriemi používejte ochranné brýle a ochranný oděv. Když pracujete s baterií, nedotýkejte se očí.

WAECO PerfectPower DCDC10 - UPOZORNĚNÍ! - 1

- Nekuřte a zajistěte, aby v blízkosti motoru nebo baterie nevznikalo žádné jiskření.

POZOR!

  • Používejte výhradně dobíjecí baterie.
  • Zabraňte pádu kovových součástí na baterii. Mohlo by dojít k jiskření nebo ke zkratování baterie a jiných elektrických součástí.
  • Dodržujte při připojování správnou polaritu.
  • Dodržujte návody výrobce baterie a výrobce zařízení, nebo výrobce vozidla, ve kterém jsou baterie používány.
  • Pokud budete muset baterie vyjmout, odpojte nejprve přípojku kostry. Odpojte od baterie všechny přípojky a všechny spotře-biče dříve, než baterii vyjmete.

3 Rozsah dodávky

Množství Název
1Měnič
1 Návod k obsluze

4 Použití v souladu s určením

Měniče slouží k transformaci napětí 12 V--- nebo 24 V--- z baterie vozidla nebo lodi na stabilní stejnosměrné napětí:

  • DC08 (výr. č. 9102500055), DC20 (výr. č. 9102500045), DC40 (výr. č. 9102500056): Vstupní napětí 12 V=== na výstupní napětí 14,2 V=== (napájecí měnič)
  • DCDC10 (výr. č. 9102500057), DCDC20 (výr. č. 9102500058): Vstupní napětí 12 V--- na výstupní napětí 27,6 V--- (měnič napětí)
  • DCDC20 (výr. č. 9102500059), DCDC40 (výr. č. 9102500060): Vstupní napětí 24 V--- na výstupní napětí 13,8 V--- (měnič napětí)
  • DCDC10 (výr. č. 9102500061): Vstupní napětí 24 V--- na výstupní napětí 27,6 V--- (měnič napětí)

Všechny měniče je možné využít i k nabíjení olověných baterií.

WAECO PerfectPower DCDC10 - Použití v souladu s určením - 1

POZOR!

Přístroj v žádném případě nesmíte používat k nabíjení baterií jiných typů (např. NiCd, NiMH atd.)!

Nabíjecí napětí odpovídá charakteristice nabíjení IU s nabíjecím napětím 13,8 V/27,6 V.

V případě napájecích měničů je výstupní napětí nastaveno na 14,2 V. Díky tomu je baterie nabita rychleji.

WAECO PerfectPower DCDC10 - POZOR! - 1

POZOR!

Napájecí měnič: Po dvanácti hodinách nabíjení musíte proces ukončit.

5 Technický popis

Díky nízké hmotnosti a kompaktní konstrukci můžete měniče snadno instalovat v obytných automobilech, užitkových vozidlech nebo v motorových lodích a jachtách.

Měniče slouží k transformaci napětí 12 V== nebo 24 V== z baterie vozidla nebo lodi na stabilní stejnosměrné napětí 12 V== nebo 24 V== k připojení přístrojů.

Galvanickým odpojením vstupního a výstupního napětí můžete udržovat výstupní napětí stabilní nezávisle na poruchách ve vstupním obvodu.

Vzhledem k tomu, že je maximální výstupní proud elektronicky regulován, mohou napájecí měniče sloužit i jako nabíječky baterií, které jsou využívány ve vozidlech nebo na palubě lodí jako zdroj proudu.

Přístroje jsou vybaveny ochranou proti zkratu a přetížení. Při aktivaci ochranné funkce dojde k vypnutí přístroje a po správném připojení nebo při dostatečném snížení zatížení je přístroj opět zapnut.

5.1 Ovládací prvky

Poz. naobr. 1, strana 3Význam
1 Výstupní svorky
2LED „Power On“: Na výstupních svorkách měniče je napětí. Měnič je připraven k provozu.
3LED „Battery Low“: Vstupní baterie není dostatečně nabita.
4 LED „Overload“:Při připojení spotřebiče: Zkrat nebo přetížení měniče.Při připojení ve funkci nabíječky: Měnič ve fázi plného napájecího napětí.
5 Výstup vzduchu
6 Hlavní vypínač
7Červená: Kabel s kladným pólem (plus) ke vstupní bateriiČerná: Kabel se záporným pólem (minus) ke vstupní baterii
8Přívodní kabel k připojení k palubní síti (např. zapalování nebo externí spínač)

6 M o n t á ž m ěni

6.1 Montážní pokyny

Pokud si přejete provést pevnou montáž měniče, dodržujte následující montážní pokyny:

  • Přístroj můžete namontovat horizontálně nebo vertikálně.
  • Přístroj nemontujte za těchto podmínek:

– Vlhké nebo mokré prostředí,
– Blízkost hořlavých materiálů,
– Oblasti ohrožené explozí.

- Místo instalace musí být dobře odvětrávané. V případě instalace v malých uzavřených prostorech musí být zajištěn přívod a odvod vzduchu. Volný prostor kolem přístroje musí být minimálně 5 cm (obr. 2, strana 3).

  • Musí zůstat volný vstup vzduchu na spodní straně příp. výstup vzduchu na zadní straně přístroje.
  • V případě okolních teplot vyšších než 40 °C (např. motorový prostor nebo prostor topení, přímé sluneční záření) může dojít vlastním zahříváním měniče při zatížení k automatickému vypnutí.
  • Montážní plocha musí být rovná a dostatečně pevná.

WAECO PerfectPower DCDC10 - Montážní pokyny - 1

POZOR!

Dříve než provedete jakékoliv otvory zkontrolujte, zda nebudou vrtáním, řezáním a pilováním poškozeny elektrické kabely nebo jiné součásti vozidla.

6.2 Montáž měniče

▶ Podržte měnič na vybraném místě instalace a označte body k upevnění (obr. 3 A, strana 3).
▶ Upevněte měnič zvoleným způsobem upevnění (obr. 3 B, strana 3).

7 Připojení měniče

7.1 Připojení měniče ke vstupní baterii

WAECO PerfectPower DCDC10 - Připojení měniče ke vstupní baterii - 1

VÝSTRAHA!

Dávejte pozor, abyste nezaměnili polaritu. V případě záměny polarity přípojek baterie může dojít k úrazu osob a zničení přístroje.

WAECO PerfectPower DCDC10 - VÝSTRAHA! - 1

POZOR!

Utáhněte šrouby a matice maximálním utahovacím momentem 12 – 13 Nm. Volné spoje mohou způsobovat přehřívání.

▶ Přepněte hlavní vypínač (obr. 1 6, strana 3) do polohy „0“.
▶ Ved'te kladný kabel (červený) (obr. 1 7, strana 3) z měniče ke kladnému pólu baterie a tam jej připojte.
▶ Ved'te záporný kabel (černý) (obr. 1 7, strana 3) z měniče k zápornému pólu baterie a tam jej připojte.

7.2 Připojení přívodního kabelu

K zapnutí přístroje můžete využít následující možnosti:

  • Hlavní vypínač na přístroji (obr. 1 6, strana 3)
  • Zapalování (obr. 5 A, strana 4) Svorka 15: Spínaný kontakt plus
  • Externí spínač (obr. 5 B, strana 4)

Připojení měniče k zapnutí pomocí hlavního vypínače

▶ Izolujte přívodní kabel tak, aby nedošlo k chybné funkci.

Připojení měniče k zapnutí pomocí zapalování

▶ Připojte přívodní vodič ke svorce 15 (spínané plus) (obr. 5 A, strana 4).
Přepněte hlavní vypínač (obr. 1 6, strana 3) na zadní straně měniče trvale do polohy „0“.

Připojení měniče k zapnutí pomocí externího spínače

▶ Připojte přívodní vodič k externímu spínači (obr. 5 B, strana 4).

Přepněte hlavní vypínač (obr. 1 6, strana 3) na zadní straně měniče trvale do polohy „0“.

7.3 Připojení spotřebiče k měniči

Povolte šroub (obr. 4 2, strana 4) na kladné svorce (červená, obr. 4 4, strana 4).
▶ Nasad'te připojovací oko kladného kabelu (plus, obr. 4 3, strana 4) spotřebiče do kladné svorky (plus, červená, obr. 4 4, strana 4) a upevněte je pomocí šroubu (obr. 4 2, strana 4) a pružné podložky (obr. 4 1, strana 4).
Připojte záporný kabel (minus) spotřebiče správným způsobem k záporné svorce (černá, minus) (obr. 4 4, strana 4).

8 Použití měniče

K zapnutí přístroje můžete v závislosti na připojení využít následující možnosti:

  • Hlavní vypínač na přístroji (obr. 1 6, strana 3)
  • Zapalování (obr. 5 A, strana 4)
    Svorka 15: Spínaný kontakt plus
  • Externí spínač (obr. 5 B, strana 4)

Zapnutí měniče

Přepněte hlavní vypínač (obr. 1 6, strana 3) na zadní straně měniče do polohy „1“ ...

... nebo aktivujte zapalování ...

... nebo přepněte externí spínač.

√ LED (obr. 1 3 až 5, strana 3) indikují provozní stav:

LED Barva Význam
Power OnZelenáPřístroj je zapnutý a na svorkách s okem měniče je napětí. Měnič je připraven k provozu.
Battery LowŽlutáVstupní baterie není dostatečně nabita.➢Nabijte baterii nebo použijte nabitou baterii.
OverloadČervenáPři připojení spotřebiče:Zkrat nebo přetížení měniče.➢Opravte zkrat nebo snižte výstupní zatížení.Při připojení ve funkci nabíječky:Měnič ve fázi plného napájecího napětí.

WAECO PerfectPower DCDC10 - Zapnutí měniče - 1

POZNÁMKA

Interní ventilátor pracuje a reguluje teplotu. Ventilátor běží pouze za předpokladu, že je interní teplota příliš vysoká. Během této doby je měnič vypnut, aby nedošlo k přehřívání.

Vypnutí měniče

Přepněte hlavní vypínač (obr. 1 6, strana 3) na zadní straně měniče do polohy „0“ ...
... nebo vypněte zapalování ...
... nebo vypněte externí spínač.

9 Čištění a péče o měnič

WAECO PerfectPower DCDC10 - Čištění a péče o měnič - 1

POZOR! Nebezpečí poškození výrobku!

Nikdy nečistěte přístroj pod tekoucí vodou nebo ve vodní lázni. Nepoužívejte k čištění žádné čisticí písky nebo tvrdé předměty, může dojít k poškození přístroje.

▶ Příležitostně výrobek vyčistěte zvlhčenou utěrkou.

10 Záruka

Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (adresy viz zadní strana tohoto návodu) nebo do specializovanému prodejci.

K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty:

  • Kopii účtenky s datem zakoupení,
  • Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady.

11 Likvidace

▶ Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.

WAECO PerfectPower DCDC10 - Likvidace - 1

Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu.

12 Technické údaje

DCDC10 DCDC20
Výr. č.: 9102500057 9102500058
Transformace:12 V → 24 V
Jmenovité vstupní napětí:12 V---
Rozsah vstupního napětí:8 V – 16 V
Výstupní proud: 10 A 20 A
Výstupní napětí: 27,6 V ± 0,1 V
Účinnost až: 87 %
Potlačení poruchy:40 mA
Okolní teplota za provozu:-20 °C až +50 °C
Rozměry Š × H × V:140 x 115 x 70 mm240 x 115 x 70 mm
Hmotnost:1,0 kg1,9 kg
DCDC20 DCDC40
Výr. č.: 9102500059 9102500060
Transformace: 24 V → 12 V
Jmenovité vstupní napětí:24 V---
Rozsah vstupního napětí:20 V – 32 V
Výstupní proud: 20 A 40 A
Výstupní napětí: 13,8 V ± 0,1 V
Účinnost až: 87 %
Potlačení poruchy:20 mA
Okolní teplota za provozu:-20 °C až +50 °C
Rozměry Š × H × V:140 x 115 x 70 mm240 x 115 x 70 mm
Hmotnost:1,0 kg1,9 kg
DC08 DC20DC40
Výr. č.: 9102500055 91025000459102500056
Transformace: 12 V → 12 V
Jmenovité vstupní napětí:12 V---
Rozsah vstupního napětí:8 V – 16 V
Výstupní proud: 8 A 20 A 40 A
Výstupní napětí: 14,2 V ± 0,1 V
Účinnost až: 87 %
Potlačení poruchy: 20 mA
Okolní teplota za provozu:-20 °C až +50 °C
Rozměry Š × H × V:100 x 115 x 70 mm160 x 115 x 70 mm270 x 115 x 70 mm
Hmotnost:0,75 kg1,2 kg2,1 kg
DCDC10
Výr. č.:9102500061
Transformace:24 V → 24 V
Jmenovité vstupní napětí:24 V==
Rozsah vstupního napětí:20 V – 32 V
Výstupní proud: 10 A
Výstupní napětí:27,6 V ± 0,1 V
Účinnost až:87 %
Potlačení poruchy:40 mA
Okolní teplota za provozu:-20 °C až +50 °C
Rozměry Š × H × V:140 x 115 x 70 mm
Hmotnost:1,0 kg

Certifikace

e24

1 Vysvetlenie symbolov 229
2 Všeobecné bezpečnostné upozornenia....230
3 Obsah dodávky 234
4 Použitie v súlade s určením....235
5 Technický popis ..... 235
6 Montáž meniča napätia 237
7 Připojení měniče 238
8 Použití měniče 240
9 Údržba a čistenie meniča napätia ..... 241
10 Záruka 241
11 Likvidácia 241
12 Technické údaje....242

1 Vysvetlenie symbolov

WAECO PerfectPower DCDC10 - Vysvetlenie symbolov - 1

NEBZPEČENSTVO!

2 Všeobecné bezpečnostné upozornenia

2.1 Základná bezpečnost'

WAECO PerfectPower DCDC10 - Základná bezpečnost' - 1

NEBZPEČENSTVO!

NEBZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrického prúdu!

  • Používejte vždy dostatečné jištění v kladném vodiči mezi přístrojem a baterií.
  • Dávajte pozor na dostatočný prierez kábla.
  • Položte káble tak, aby sa nepoškodili dverami alebo kapotou motora.
    Privrznuté káble môžu spôsobit' život ohrozujúce zranenia.

WAECO PerfectPower DCDC10 - NEBZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrického prúdu! - 1

UPOZORNENIE!

2.5 Bezpečnost' pri manipulácii s batériami

WAECO PerfectPower DCDC10 - Bezpečnost' pri manipulácii s batériami - 1

VÝSTRAHA!

- Nebezpečenstvo výbuchu!

1 Návod na používanie

  • DC08 (č. výr. 9102500055), DC20 (č. výr. 9102500045), DC40 (č. výr. 9102500056): 12 V--- vstupné napätie na 14,2 V--- výstupné napätie (nabíjací transformátor)
  • DCDC10 (č. výr. 9102500057), DCDC20 (č. výr. 9102500058): 12 V=== vstupné napätie na 27,6 V=== výstupné napätie (menič napätia)
  • DCDC20 (č. výr. 9102500059), DCDC40 (č. výr. 9102500060): 24 V= vstupné napätie na 13,8 V= výstupné napätie (menič napätia)
  • DCDC10 (č. výr. 9102500061): 24 V--- vstupné napätie na 27,6 V--- výstupné napätie (menič napätia)

Nabíjacie napätie zodpovedá IU nabíjacej charakteristike s nabíjacím napä- tím 13,8 V/27,6 V.

Nabíjací transformátor: Po dvanást'hodinovom nabíjaní sa musí proces skončit'.

5 Technický popis

Prístroje sú vybavené ochranou proti skratu a preťaženiu. Při aktivaci ochranné funkce dojde k vypnutí přístroje a po správném připojení nebo při dostatečném snížení zatížení je přístroj opět zapnut.

5.1 Ovládacie prvky

6 Montáž meniča napätia

6.1 Pokyny na montáž

Pred vy vrtaním akýchkol'vek otvorov zabezpečte, aby sa nepoškodili žiadne elektrické káble alebo iné časti vozidla vrtaním, pílením alebo pilovaním.

6.2 Montáž meniča napätia

▶ Nastavte hlavný vypínač (obr. 1 6, strane 3) na „0“.
▶ Ved'te kladný kabel (červený) (obr. 1 7, strane 3) z měniče ke kladnému pólu baterie a tam jej připojte.
▶ Ved'te záporný kabel (černý) (obr. 1 7, strane 3) z měniče k zápornému pólu baterie a tam jej připojte.

7.2 Připojení přívodního kabelu

K zapnutí přístroje můžete využít následující možnosti:

  • Hlavní vypínač na přístroji (obr. 1 6, strane 3)
  • Zapalování (obr. 5 A, strane 4)
    Svorka 15: Spínaný kontakt plus
  • Externí spínač (obr. 5 B, strane 4)

Připojení měniče k zapnutí pomocí hlavního vypínače

▶ Izolujte přívodní kabel tak, aby nedošlo k chybné funkci.

Připojení měniče k zapnutí pomocí zapalování

▶ Připojte přívodní vodič ke svorce 15 (spínané plus) (obr. 5 A, strane 4).
▶ Přepněte hlavní vypínač (obr. 1 6, strane 3) na zadní straně měniče trvale do polohy „0“.

Připojení měniče k zapnutí pomocí externího spínače

▶ Připojte přívodní vodič k externímu spínači (obr. 5 B, strane 4).
▶ Přepněte hlavní vypínač (obr. 1 6, strane 3) na zadní straně měniče trvale do polohy „0“.

7.3 Připojení spotřebiče k měniči

Povolte šroub (obr. 4 2, strane 4) na kladné svorce (červená, obr. 4 4, strane 4).
▶ Nasad'te připojovací oko kladného kabelu (plus, obr. 4 3, strane 4) spotřebiče do kladné svorky (plus, červená, obr. 4 4, strane 4) a upevněte je pomocí šroubu (obr. 4 2, strane 4) a pružné podložky (obr. 4 1, strane 4).
Připojte záporný kabel (minus) spotřebiče správným způsobem k záporné svorce (černá, minus) (obr. 4 4, strane 4).

8 Použití měniče

K zapnutí přístroje můžete v závislosti na připojení využít následující možnosti:

  • Hlavní vypínač na přístroji (obr. 1 6, strane 3)
  • Zapalování (obr. 5 A, strane 4)
    Svorka 15: Spínaný kontakt plus
  • Externí spínač (obr. 5 B, strane 4)

Zapnutí měniče

▶ Přepněte hlavní vypínač (obr. 1 6, strane 3) na zadní straně měniče do polohy „1“ ...

... nebo aktivujte zapalování ...

... nebo přepněte externí spínač.

Přepněte hlavní vypínač (obr. 1 6, strane 3) na zadní straně měniče do polohy „0“ ...
... nebo vypněte zapalování ...
... nebo vypněte externí spínač.

9 Údržba a čistenie meniča napätia

WAECO PerfectPower DCDC10 - Údržba a čistenie meniča napätia - 1

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : WAECO

Model : PerfectPower DCDC10

Kategorie : Nabíječka baterií