PerfectPower DCDC10 - Akkumulátor töltő WAECO - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PerfectPower DCDC10 WAECO PDF formátumban.
Gyakran ismételt kérdések - PerfectPower DCDC10 WAECO
Felhasználói kérdések a következőről PerfectPower DCDC10 WAECO
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Akkumulátor töltő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PerfectPower DCDC10 - WAECO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PerfectPower DCDC10 márka WAECO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PerfectPower DCDC10 WAECO
HU 244 Töltés- és feszültségátalakító
Szerelési és használati útmutató
DE Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
EN We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com
FR Demandez d'autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans engagement à l'adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
ES Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
IT Per ottenere maggiori informazioni sull'ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all'indirizzo Internet: www.dometic-waeco.com
NL Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
DA Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
SV Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress: www.dometic-waeco.com
NO Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
FI Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.dometic-waeco.com
PT Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO. Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso, disponível no site: www.dometic-waeco.com
RU Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не обязывает.
PL Proszę się zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO. Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się z niewiążącą ofertą pod adresem: www.dometic-waeco.com
CS Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
SK Vyžiadajte si d'alšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körü termékpalettájáról. Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen: www.dometic-waeco.de

2

text_image
5 cm 5 cm3
A

text_image
POWER ON BATTERY LOW OVERLOAD
text_image
B POWER ON BOTTOM LOW OVERLOAD4

text_image
1 2 3
Beépítés és üzembe vétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati útmutatót. Ha a terméket továbbadja, mellékelje hozzá a használati útmutatót is.
Tartalomjegyzék
1 Szimbólumok magyarázata 245
2 Általános biztonsági információk ..... 246
3 Szállítási terjedelem. 250
4 Rendeltetésszerű használat. 251
5 Műszaki leírás 251
6 Az átalakító felszerelése 253
7 Az átalakító csatlakoztatása 254
8 Az átalakító használata 256
9 Az átalakító karbantartása és tisztítása 257
10 Szavatosság 257
11 Ártalmatlanítás 257
12 Műszaki adatok 258
1 Szimbólumok magyarázata

VESZÉLY!
Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okoz.

FIGYELMEZTETÉS!
Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat.

VIGYÁZAT!
Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása sérüléseket okozhat.

FIGYELEM!
Ha nem veszi figyelembe az információt, az anyagkárosodást eredményezhet, és káros kihatással lehet a termék működésére.

MEGJEGYZÉS
Kiegészítő információk a termék kezelésével kapcsolatosan.
▶ Tevékenység: Ez a szimbólum jelzi, hogy tennie kell valamit. A szükséges tevékenységek lépésről-lépésre követhetők.
√Ez a szimbólum egy tevékenység eredményét jelzi.
1 ábra 5, 3. oldal: Ez az információ egy ábra egyik elemére utal, jelen példában az „5. tételre az 1. ábrán, a 3. oldalon”.
2 Általános biztonsági információk
A gyártó a bekövetkező károkért a következő esetekben nem vállal felelősséget:
- a termék mechanikai behatások és túlfeszültségek miatti sérülése
- a termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása
- az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás
Elektromos készülékek használata előtt vegye figyelembe az alábbi alapvető biztonsági intézkedéseket az alábbi veszélyek elleni védelem érdekében:
- áramütés
- tüzveszély
- sérülések
2.1 Alapvető biztonság

VESZÉLY!
- Tüz esetén elektromos készülékek oltására alkalmas tüzoltó készüléket használjon.

FIGYELMEZTETÉS!
- A készüléket csak rendeltetésszerűen használja.
- Ügyeljen arra, hogy a piros és fekete kapocs soha ne érintkezzen egymással.
- Az alábbi esetekben mindig húzza ki a készülék csatlakozódu-góját a hálózati aljzatból:
– minden tisztítás és karbantartás előtt
– biztosítékcsere előtt
● Ha a készüléket szétszereli:
– Oldja meg az összes csatlakozót.
– Biztosítsa, hogy az összes be- és kimenet feszültségmentes legyen.
- Ha a készüléken vagy a csatlakozókábelen látható sérülések vannak, akkor a készüléket nem szabad üzembe helyezni.
- Ha a készülék csatlakozókábele megsérül, akkor azt – a veszélyeztetések elkerülése érdekében – a gyártóval, a vevőszolgálattal vagy egy hasonlóan képzett szakemberrel kell kicseréltetni.
- Javításokat csak szakemberek végezhetnek a készüléken. Nem szakszerű javítások jelentős veszélyeket okozhatnak.
- Azok a személyek (beleértve a gyermekeket is), akik fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességeik vagy tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt a készüléket nem tudják biztonságosan használni, a készüléket nem használhatják felügyelet vagy felelős személy utasítása nélkül.
- Az elektromos készülék nem gyerekjáték!
Úgy tárolja és használja a készüléket, hogy gyermekek ne férhessenek hozzá.
- A gyermekekre figyelni kell, hogy a készülékkel ne játsszanak.

FIGYELEM!
- Üzembe helyezés előtt hasonlítsa össze a feszültségadatokat a típustáblán a meglévő energiaellátással.
- Ügyeljen arra, hogy más tárgyak ne okozhassanak rövidzárlatot a készülék érintkezőinél.
- A készüléket száraz és hűvös helyen tárolja.
2.2 Biztonság a készülék felszerelésénél

VESZÉLY!
- Ne szerelje fel a készüléket olyan területeken, ahol gáz- vagy porrobbanás veszélye áll fenn.

VIGYÁZAT!
- Ügyeljen a biztonságos elhelyezésre! A készüléket úgy kell biztonságosan felállítani, hogy ne borul- hasson fel és ne eshessen le.

FIGYELEM!
- Ne helyezze ki a készüléket hőforrás (napsugárzás, fűtés stb.) hatásának. Ezáltal elkerülheti a készülék további felmelegedését.
- A készüléket száraz és fröccsenő víz ellen védett helyen állítsa fel.
2.3 Biztonság a készülék elektromos csatlakoztatása során

VESZÉLY! Áramütés miatti életveszély!
- Hajókon történő telepítés esetén:
Elektromos készüléke hajókon történő hibás telepítése esetén korróziós sérülések léphetnek fel a hajón. A készülék telepítését hozzáértő (hajózási) villanyszerelővel végeztesse.
- Ha elektromos berendezéseken dolgozik, biztosítsa, hogy legyen valaki a közelben, aki vészhelyzetben segítséget nyújt-hat.

FIGYELMEZTETÉS!
- Használjon mindig megfelelő biztosítékot a készülék és az akkumulátor közötti pozitív vezetékben.
- Ügyeljen a kielégítő vezeték-keresztmetszetre!
- A vezetékeket úgy vezesse, hogy azokat ajtók vagy motorház-tetők ne sérthessék meg.
Becsípődött kábelek életveszélyes sérüléseket okozhatnak.

VIGYÁZAT!
- A vezetékeket úgy helyezze el, hogy ne keletkezzen botlásveszély és a kábel ne sérülhessen meg.

FIGYELEM!
- Ha vezetékeket lemezburkolatokon vagy más éles peremű falakon kell átvezetnie, akkor használjon csöveket vagy átvezetőket.
- Ne vezessen 230 V-os hálózati vezetéket és 12 V-os egyenáramú vezetéket azonos kábelcsatornában (csőben).
- Ne a vezetékeket lazán vagy élesen megtörve.
- A vezetékeket jól rögzítse.
- A vezetékekre ne fejtsen ki húzóerőt.
2.4 Biztonság a készülék üzemeltetése során

FIGYELMEZTETÉS!
- A készüléket kizárólag zárt, jól szellőztetett helyiségekben használja.
- Ne használja a készüléket ólomsavas akkumulátorokat tartalmazó berendezésekben. Ezek az akkumulátorok robbanékony hidrogéngázt fejlesztenek, amely elektromos csatlakozók szikráitól meggyulladhat.

VIGYÁZAT!
-
Ne használja a készüléket
– sótartalmú, nedves vagy vizes környezetben
– agresszív gözök közelében
– éghető anyagok közelében,
– robbanásveszélyes területeken -
Üzembe helyezés előtt ügyeljen arra, hogy a vezetékek szárazak legyenek.
- A készüléken végzendő munkák előtt mindig szakítsa meg az áramellátást.
- Vegye figyelembe, hogy a készülék részei egy védőberendezés (biztosíték) kioldása esetén is még feszültség alatt állhatnak.
- Ne oldjon meg kábeleket, ha a készülék még üzemben van.

FIGYELEM!
- Ügyeljen arra, hogy a készülék levegőbevezető és -kivezető nyílásai ne legyenek elfedve.
- Gondoskodjon a megfelelő szellőzésről.
2.5 Biztonság az akkumulátorok kezelésénél

FIGYELMEZTETÉS!
- Az akkumulátorok agresszív és maró savakat tartalmazhatnak. Kerülje az akkumulátorfolyadékkal történő bármilyen testkontaktust. Ha mégis érintkezésbe kerülne az akkumulátorfolyadékkal, akkor alaposan öblítse le a vonatkozó testrészt vízzel. Savas sérülések esetén feltétlenül menjen orvoshoz.

VIGYÁZAT!
- Az akkumulátorokkal végzendő munkák során ne viseljen fém tárgyakat, például órát vagy gyűrűt.
Az ólomsavas akkumulátorok súlyos égést okozó rövidzárlati áramokat generálhatnak.
- Robbanásveszély!
Soha ne kísérelje meg fagyott vagy hibás akkumulátor töltését. Ilyen esetben az akkumulátort fagymentes helyen állítsa fel és várjon addig, amíg az akkumulátor a környezeti hőmérsékletet át nem vette. Csak ezt követően kezdje meg a töltési műveletet.
- Akkumulátoroknál végzendő munkák során használjon védőszemüveget és viseljen védőruházatot. Akkumulátoroknál végzendő munkák során ne érintse meg a szemét.
- Ne dohányozzon és biztosítsa, hogy a motor vagy az akkumulátor közelében ne keletkezzen szikra.

FIGYELEM!
- Kizárólag újratölthető akkumulátorokat használjon.
- Akadályozza meg, hogy az akkumulátorra fémes alkatrészek eshessenek. Ez szikrát generálhat, vagy az akkumulátort és más elektromos alkatrészeket rövidre zárhat.
- A csatlakoztatásnál vegye figyelembe a megfelelő polaritást.
- Kövesse az akkumulátorgyártó és az akkumulátort használó berendezés vagy jármű gyártójának útmutatásait.
- Ha az akkumulátort ki kell szerelnie, akkor először a földelőcsatlakozást (negatív pólus) válassza le. Mielőtt kiszerelné az akkumulátort, válassza le róla az összes csatlakozást és az összes fogyasztót.
3 Szállítási terjedelem
Mennyiség Megnevezés
| 1 | Á | t | a | l | a | k |
1 Kezelési útmutató
4 Rendeltetésszerű használat
Az átalakítók egy jármű- vagy hajóakkumulátor 12 V=== vagy 24 V=== feszült-ségének állandó értékű egyenfeszültséggé történő átalakítására szolgálnak:
- DC08 (cikkszám: 9102500055), DC20 (cikkszám: 9102500045), DC40 (cikkszám: 9102500056): 12 V--- bemeneti feszültség 14,2 V--- kimeneti feszültségre (töltésátalakító)
- DCDC10 (cikkszám: 9102500057), DCDC20 (cikkszám: 9102500058): 12 V--- bemeneti feszültség 27,6 V--- kimeneti feszültségre (feszült-ségátalakító)
- DCDC20 (cikkszám: 9102500059), DCDC40 (cikkszám: 9102500060): 24 V== bemeneti feszültség 13,8 V== kimeneti feszültségre (feszült-ségátalakító)
- DCDC10 (cikkszám: 9102500061): 24 V== bemeneti feszültség 27,6 V== kimeneti feszültségre (feszültségátalakító)
Valamennyi átalakító ólomakkumulátorok töltésére is használható.

FIGYELEM!
A készüléket tilos más akkumulátortípusok (például NiCd, NiMH stb.) töltéséhez felhasználni!
A töltőfeszültség 13,8 V, illetve 27,6 V-os töltőfeszültséggel rendelkező, IU-töltéskarakterisztikának felel meg.
A töltőátalakítók esetén a kimeneti feszültség 14,2 V-ra van beszabályozva. Ezáltal az akkumulátor gyorsan tölthető.

FIGYELEM!
Töltőátalakító: A műveletnek 12 órás töltés után be kell fejeződnie.
5 M úszaki leírás
Az alacsony tömegű és kis méretű átalakítók könnyen beépíthetők lakóautókba, haszonjárművekbe vagy motoros, ill. vitorláshajókba.
Az átalakítók egy jármű- vagy hajóakkumulátor 12 V--- vagy 24 V--- feszült-ségének állandó értékű 12 V--- vagy 24 V--- egyenfeszültség átalakítására szolgálnak készülékek csatlakoztatásához.
A bemeneti és a kimeneti feszültség egymástól való galvanikus leválasztásával a kimeneti feszültség a bemeneti áramkör zavaraitól függetlenül állandó szinten tartható.
Mivel a maximális kimeneti áram elektronikusan van szabályozva, ezért a töltőátalakítók járművek vagy hajók áramtermelésre szolgáló fedélzeti akkumulátorainak töltőkészülékeként is használhatók.
A készülékek rövidzárlat és túlterhelés elleni védelemmel van ellátva. A védelmi funkció kiváltása esetén a készülék kikapcsol, majd megfelelő csatlakozás, illetve a terhelés elegendő csökkentése esetén újból bekapcsol.
5.1 Kezelőelemek
Tétel
(1. á b r a ,Jelentés
3. oldal)
1 Kimeneti kapcsok
2 „Power On” (Üzemfeszültség) LED: Az átalakító kimeneti kapcsain feszültség van. Az átalakító üzemkész.
3 „Battery Low” (Lemerülés) LED: A bemeneti akkumulátor nincs megfelelően feltöltve.
4 „Overload" (Túlterhelés) LED:
– Fogyasztó csatlakoztatása esetén: Az átalakító rövidre van zárva vagy túl van terhelve.
- Töltőként való csatlakoztatás esetén: Az átalakító a maximális árammal történő töltési szakaszban van.
5 Levegőkivezető nyílás
6 F ökapcsoló
7 Piros: Pluszkábel a bemeneti akkumulátorhoz
Fekete: Mínuszkábel a bemeneti akkumulátorhoz
8 Csatlakozóvezeték fedélzeti hálózati feszültséggel való (például gyújtáson vagy külső kapcsolón keresztül történő) bekapcsoláshoz
6 Az átalakító felszerelése
6.1 Szerelési megjegyzések
Ha az átalakítót rögzítetten szeretné felszerelni, akkor vegye figyelembe a következő szerelési megjegyzéseket:
- A készülék vízszintesen vagy függőlegesen is felszerelhető.
- Ne szerelje fel a készüléket
– nedves vagy vizes környezetben,
– éghető anyagok közelében,
– robbanásveszélyes területeken.
- A beépítési helynek jól kell szellőznie. Zárt helyiségekben történő telepítés esetén befúvásos és elszívásos szellőzésről kell gondoskodni. A készülék körüli szabad távolság legalább 5 cm legyen (2. ábra, 3. oldal).
- A készülék alján lévő levegőbevezető nyílásnak és a hátoldalán lévő levegőkivezető nyílásnak szabadon kell maradnia.
- 40 °C-nál magasabb hömérsékletű környezet esetén (például motorterekben vagy fütőhelyiségekben, közvetlen napsugárzásnál) az átalakító saját melegedése terhelés esetén automatikus lekapcsolást okozhat.
- A felszerelési felületnek simának és kellő szilárdságúnak kell lennie.

FIGYELEM!
Furatok készítése előtt ellenőrizze, hogy a fúrás, fűrészelés vagy reszelés nem okozta-e a jármű elektromos kábeleinek vagy más alkatrészeinek sérülését.
6.2 Az átalakító felszerelése
Tartsa oda az átalakítót a kiválasztott beépítési helyhez és jelölje be a rögzítőpontokat (3. ábra A, 3. oldal).
Rögzítse az átalakítót a kiválasztott rögzítési módszerrel (3. ábra B, 3. oldal).
7 Az átalakító csatlakoztatása
7.1 Az átalakító bemeneti akkumulátorhoz való csatlakoztatása

FIGYELMEZTETÉS!
Ügyeljen arra, hogy a polaritás ne legyen felcserélve. Az akkumulátorcsatlakozók polaritásának felcserélése személyi sérüléseket okozhat és a készüléket károsítja.

FIGYELEM!
A csavarokat vagy anyákat 12 – 13 Nm-es nyomatékkal húzza meg. Laza kötések túlmelegedést okozhatnak.
▶ Állítsa a főkapcsolót (1. ábra 6, 3. oldal) „0” állásba.
▶ Vezesse a pluszkábelt (piros) (1. ábra 7, 3. oldal) az átalakítótól az akkumulátor pluszpólusához és csatlakoztassa rá.
▶ Vezesse a mínuszkábelt (fekete) (1. ábra 7, 3. oldal) az átalakítótól az akkumulátor mínuszpólusához és csatlakoztassa rá.
7.2 Csatlakozóvezeték csatlakoztatása
A készülék a következő módon kapcsolható be:
- a készüléken lévő főkapcsolóval (1. ábra 6, 3. oldal)
● a gyújtással (5. ábra A, 4. oldal) - kapocs: kapcsolt plusz
- külső kapcsolóval (5. ábra B, 4. oldal)
Átalakító csatlakoztatása a főkapcsolón keresztüli bekapcsoláshoz
▶ Szigetelje le a csatlakozóvezetéket, hogy ne kerülhessen sor hibás működésre.
Átalakító csatlakoztatása a gyújtáson keresztüli bekapcsoláshoz
Csatlakoztassa a csatlakozóvezetéket a 15. kapocsra (kapcsolt plusz) (5. ábra A, 4. oldal).
▶ Állítsa a főkapcsolót (1. ábra 6, 3. oldal) az átalakító hátoldalán tartósan a „0” állásba.
Átalakító csatlakoztatása a külső kapcsolón keresztüli bekapcsolás- hoz
Csatlakoztassa a csatlakozóvezetéket egy külső kapcsolóhoz (5. ábra B, 4. oldal).
▶ Állítsa a főkapcsolót (1. ábra 6, 3. oldal) az átalakító hátoldalán tartósan a „0” állásba.
7.3 Fogyasztók csatlakoztatása az átalakítóra
Lazítsa ki a csavart (4. ábra 2, 4. oldal) a pluszkapocsban (piros) (4. ábra 4, 4. oldal).
▶ Tolja be a fogyasztó pluszkábelének kábelsaruját (4. ábra 3, 4. oldal) a pluszkapocsba (piros) (4. ábra 4, 4. oldal), majd rögzítse a csavarral (4. ábra 2, 4. oldal) és a rugós alátéttel (4. ábra 1, 4. oldal).
Csatlakoztassa a fogyasztó mínuszkábelét a fentieknek megfelelően a mínuszkapocsra (fekete) (4. ábra 4, 4. oldal).
8 Az átalakító használata
A készülék a csatlakozástól függően a következő módon kapcsolható be:
- a készüléken lévő főkapcsolóval (1. ábra 6, 3. oldal)
- a gyújtással (5. ábra A, 4. oldal)
- kapocs: Kapcsolt plusz
- külső kapcsolóval (5. ábra B, 4. oldal)
Az átalakító bekapcsolása
▶ Állítsa a főkapcsolót (1. ábra 6, 3. oldal) az átalakító hátoldalán „1” állásba ...
... vagy kapcsolja be a gyújtást ...
... vagy a külső kapcsolót.
√ A LED-ek (1. ábra 3 – 5, 3. oldal) az üzemállapotot jelenítik meg:
LED Szín Jelentés
| Power On (Üzemfeszült-ség) | Zöld A készülék be van kapcsolva és az átalakító kimeneti kapcsain feszültség van. Az átalakító üzemkész. | |
| Battery Low (Lemerülés) | Sárga A bemeneti akkumulátor nincs megfelelően feltöltve.►Töltse fel az akkumulátort vagy használ-jon egy töltött akkumulátort. | |
| Overload (Túl-terhelés) | Piros | Fogyasztó csatlakoztatása esetén:Az átalakító rövidre van zárva vagy túl van terhelve.►Távolítsa el a rövidzárlatot vagy csök-kentse a kimeneti terhelést.Töltőként való csatlakoztatás esetén:Az átalakító a maximális árammal történő töltési szakaszban van. |

MEGJEGYZÉS
A belső ventilátor hőmérséklet-vezérléssel működik. Csak akkor jár, ha a belső hőmérséklet túl magas. Ezen idő alatt az átalakító a túlmelegedés megakadályozása érdekében kikapcsol.
Az átalakító kikapcsolása
▶ Állítsa a főkapcsolót (1. ábra 6, 3. oldal) az átalakító hátoldalán „0” állásba ...
... vagy kapcsolja ki a gyújtást ...
... vagy a külső kapcsolót.
9 Az átalakító karbantartása és tisztítása

FIGYELEM! Készülékkárosodások veszélye!
Soha ne tisztítsa a készüléket folyó víz alatt vagy mosogatóvízben.
Ne használjon a tisztításhoz éles tisztítóeszközöket vagy kemény tárgyakat, mert azok a készüléket megsérthetik.
▶Alkalmanként tisztítsa meg a készüléket nedves ruhával.
10 Szavatosság
A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. A termék meghibásodása esetén forduljon a gyártói lerakathoz (a címeket lásd jelen útmutató hátoldalán), illetve az illetékes szakkereskedőhöz.
A javításhoz, illetve a szavatossági adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie:
- a számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát,
- a reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást.
11 Ártalmatlanítás
A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé tegye.

Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból, kérjük, tájéko-zódjon a legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjénél az idevonatkozó ártalmatlanítási előírásokkal kapcsolatosan.
12 Müszaki adatok
| DCDC10 DCDC20 | ||
| Cikkszám: 9102500057 9102500058 | ||
| Átalakítás: | 12 V → 24 V | |
| Névleges bemeneti feszültség: 12 V--- | ||
| Bemeneti feszültségtartomány: | 8 V – 16 V | |
| Kimeneti áram: 10 A 20 A | ||
| Kimeneti feszültség: | 27,6 V ± 0,1 V | |
| Hatásfok legfeljebb: 87 % | ||
| Zajelnyomás: 40 mA | ||
| Környezeti hőmérséklet, üzem: | -20 °C – +50 °C | |
| Méretek (szélesség x mélység x magasság): | 140 x 115 x 70 mm | 240 x 115 x 70 mm |
| Tömeg: | 1,0 kg | 1,9 kg |
| DCDC20 DCDC40 | ||
| Cikkszám: 9102500059 9102500060 | ||
| Átalakítás: | 24 V → 12 V | |
| Névleges bemeneti feszültség: 24 V--- | ||
| Bemeneti feszültségtartomány: | 20 V – 32 V | |
| Kimeneti áram: 20 A 40 A | ||
| Kimeneti feszültség: | 13,8 V ± 0,1 V | |
| Hatásfok legfeljebb: 87 % | ||
| Zajelnyomás: 20 mA | ||
| Környezeti hőmérséklet, üzem: | -20 °C – +50 °C | |
| Méretek (szélesség x mélység x magasság): | 140 x 115 x 70 mm | 240 x 115 x 70 mm |
| Tömeg: | 1,0 kg | 1, 9 kg |
| DC08 DC20 | DC40 | ||
| Cikkszám: 9102500055 91025000 | 45 9102500056 | ||
| Átalakítás: | 12 V → 12 V | ||
| Névleges bemeneti feszültség: 12 V--- | |||
| Bemeneti feszültségtartomány: | 8 V – 16 V | ||
| Kimeneti áram: 8 A 20 A 40 A | |||
| Kimeneti feszültség: | 14,2 V ± 0,1 V | ||
| Hatásfok legfeljebb: 87 % | |||
| Zajelnyomás: 20 mA | |||
| Környezeti hőmérséklet, üzem: | -20 °C – +50 °C | ||
| Méretek (szélesség x mélység x magasság): | 100 x 115 x 70 mm | 160 x 115 x 70 mm | 270 x 115 x 70 mm |
| Tömeg: | 0,75 kg | 1,2 kg | 2,1 kg |
| DCDC10 | |
| Cikkszám: | 9102500061 |
| Átalakítás: | 24 V → 24 V |
| Névleges bemeneti feszültség: | 24 V--- |
| Bemeneti feszültségtartomány: | 20 V – 32 V |
| Kimeneti áram: | 10 A |
| Kimeneti feszültség: | 27,6 V ± 0,1 V |
| Hatásfok legfeljebb: | 87 % |
| Zajelnyomás: | 40 mA |
| Környezeti hőmérséklet, üzem: | -20 °C – +50 °C |
| Méretek (szélesség x mélység x magasság): | 140 x 115 x 70 mm |
| Tömeg: | 1,0 kg |
Engedélyek
e24
AUSTRALIA
Mail: budapest@dometic.hu