SOEHNLE 68031 - Masážní přístroj

68031 - Masážní přístroj SOEHNLE - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma 68031 SOEHNLE ve formátu PDF.

📄 76 stran PDF ⬇️ Čeština CS 💬 Otázka AI 🖨️ Tisk
Notice SOEHNLE 68031 - page 53
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SOEHNLE

Model : 68031

Kategorie : Masážní přístroj

Stáhněte si návod pro váš Masážní přístroj ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 68031 - SOEHNLE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 68031 značky SOEHNLE.

NÁVOD K OBSLUZE 68031 SOEHNLE

3. Rozsah dodávky 54

5. Uvedení do provozu 55

7. Uchovávání a pravidelná kontrola 56

13. Technické parametry 58

výrobkem dlouho spokojeni.

2. Bezpečnostní pokyny

Při používání elektrických zařízení je třeba dodržovat základní bezpečnostní opatření: Používejte zahřívací bederní pás pouze dle tohoto návodu.

Neskladujte ani nenabíjejte zahřívací bederní pás ve volné přírodě.3. Používejte výhradně originální ovládací prvek Soehnle. Při použití ovládací prvek nedoporučených výrobcem zaniká záruka. Neobsluhujte nabíječku vlhkýma nebo mokrýma rukama.

Nevkládejte do větracího otvoru nabíječky žádné předměty. Zahřívací bederní pás není hračka!

Zahřívací bederní pás nikdy nepoužívejte u bez-mocných lidí, malých dětí nebo u osob, které jsou citlivé na teplo.8. Zahřívací bederní pás nesmějí používat osoby (zejména dětí) s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními scho-pnostmi nebo osoby s nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí; může tomu být pouze v případech, kdy je kontroluje osoba, odpovědná za jejich bezpečnost, od které získají pokyny, jak produkt používat.9. Zahřívací bederní pás používejte výhradně jen tehdy, není-li přehnutý, zmuchlaný nebo zaba-lený. 10. Před každým uvedením do provozu zkontrolujte, zda jsou všechny části přístroje v perfektním stavu. Opravy mohou provádět jen technici autorizovaných servisů. Základní přístroj sami nikdy neotevírejte. Jednotlivé komponenty toho-to zařízení nesmíte demontovat, opravovat nebo přestavovat.11. Přístroj používejte jen v suchém prostředí a na suchém těle – nikdy ne ve vaně, sprše, nad napuštěným umývadlem, na plovárnách, v saunách nebo za deště.12. zahřívacího bederního pásu nezapichujte jehly nebo jiné špičaté předměty.13. Před použitím výrobku se poraďte s lékařem, trpíte-li jedním z následujících onemocnění (např. křečové žíly, trombóza apod.).14. ýrobek nikdy nepoužívejte u otevřených ran, popálenin, hematomů, otoků a podobně. Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Heizkissen benutzen. Bewahren Sie diese Gebrauchs- anweisung für die spätere Nutzung gut auf. Stecken Sie keine Nadeln in das Heizkissen! Verwenden Sie das Heizkissen nicht zusammengeschoben oder gefaltet! Verwenden Sie das Heizkissen nur in geschlossenen Räumen! Nicht chloren! Das Heizkissen darf nicht gebügelt werden! Der Kissenbezug darf mit geringer Temperatur gebügelt werden! Nicht chemisch reinigen! Das Heizkissen darf nicht im Trockner getrocknet werden! Der Kissenbezug darf im Trockner getrocknet werden! Das Heizkissen darf nicht gewaschen werden! Der Kissenbezug kann bei max. 40 °C Normalwäsche gewaschen werden! Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Heizkissen benutzen. Bewahren Sie diese Gebrauchs- anweisung für die spätere Nutzung gut auf. Stecken Sie keine Nadeln in das Heizkissen! Verwenden Sie das Heizkissen nicht zusammengeschoben oder gefaltet! Verwenden Sie das Heizkissen nur in geschlossenen Räumen! Nicht chloren! Das Heizkissen darf nicht gebügelt werden! Der Kissenbezug darf mit geringer Temperatur gebügelt werden! Nicht chemisch reinigen! Das Heizkissen darf nicht im Trockner getrocknet werden! Der Kissenbezug darf im Trockner getrocknet werden! Das Heizkissen darf nicht gewaschen werden! Der Kissenbezug kann bei max. 40 °C Normalwäsche gewaschen werden!54

15. Nebudete-li se při používání cítit příjemně, pak přístroj

vypněte. Zejména osoby citlivé na teplo by měly přístroj používat s maximální opatrností a event. včas přerušit jeho používání.

16. Baterie v ovládacím prvku nabíjejte pouze v originální

nabíječce model RSS1001-135090-W2E-B.

17. Baterie zahřívacího bederního pásu nabijte v ovládacím

prvku kompletně před prvním použitím (viz uvedení do pro- vozu/nabíjení baterií).

18. Po nabití odpojte nabíječku vždy ze zásuvky a z ovládacího

19. Před čištěním nebo údržbou odpojte nabíječku a ovládací

20. Ovládací prvek nikdy neotevírejte, nerozkládejte nebo nen-

echejte padat z výšky.

21. Chraňte ovládací prvek před zkratem - při zkratu existuje

22. Chraňte ovládací prvek před deštěm, nevkládejte ho do kapa-

lin - existuje nebezpečí zkratu.

23. Chraňte ovládací prvek před přímým slunečním svitem, hor-

24. Nevhazujte ovládací prvek nikdy do ohně - existuje

25. Nepoužívejte rozbité nebo deformované baterie.

Při poškození může vytékat leptavá kapalina. Zabraňte kon- taktu.

Kontakt může způsobit podráždění kůže, popáleniny nebo poleptání.

Při kontaktu kapaliny s okem vyhledejte lékařskou pomoc.

Příp. vzniklé nebo uvolněné páry nevdechujte - mohou být leptavé.

Budete-li chtít přístroj jednou zlikvidovat, měli byste nabíječku poškodit, například odříznutím kabelu, aby již nemohla být používána.

1 Zahřívací bederní pás 1 Ovládací prvek s bateriemi 1 Nabíječka 1 Návod k obsluze55

Regulátorem teploty s bateriemi a LED zobrazením pro 4 teplotní stupně a zobrazením nabití.

5. Uvedení do provozu

Nabíjení baterie Baterie v ovládacím prvku se musí v případě prvního použití nebo delšího nepoužívání nabíjet nejméně 3-4 hodiny. Zahřívací bederní pás s baterií je dimenzován pro provoz cca. 1,5 - 4 hodi- ny. Poté je třeba baterii nabít. Nabíjejte baterie v ovládacím prvku vždy při pokojové teplotě. Zasuňte nejprve nabíječku do zásuvky a propojte ji pak s obslužným prvkem. Baterie je celá nabitá po rozsvícení zelené LED (1). Odpojte nabíječku ze sítě a obslužný prvek z nabíječky. Zajištění provozní připravenosti Propojte zástrčku zahřívacího bederního pásu s ovládacím prvkem a zasuňte je do připravené kapsy. Opakovaným mačkáním zvolte požadovanou teplotu (1-4).56

  • Ovládací prvek se prát nesmí.

7. Uchovávání a pravidelná kontrola

LED 3 bliká: Baterie v ovládacím prvku je buď při nabíjení nebo při provozu horká. Po vychladnutí se blikání zastaví a nabíjení nebo provoz mohou znovu pokračovat. Upozornění: Při vyjmutí ovládacího prvku z kapsy na baterie můžete proces ochlazování urychlit.

9. Prohlášení o shodě

Tímto společnost SOEHNLE prohlašuje, že přístroj odpovídá základním požadavkům a ostatním odpovídajícím ustanovením aplikovaných evropských směrnic.

10. Likvidace použitých elektrických přístrojů

Po uplynutí životnosti přístroj zlikvidujte podle 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) – směrnice Evropského parlamentu a rady pro zpětný odběr starých elektrických a elektro- nických přístrojů). Symbol na výrobku nebo jeho obalu upozorňuje, že tento výrobek nesmí být likvidován společně s domácím odpadem, ale že musí být odevzdán na sběrném místě pro recyklaci elektrických a elekt- ronických přístrojů.

11. Servis pro spotřebitele

Máte-li nějaké dotazy a podněty jsou vám k dispozici naše kon- taktní osoby: Německo Tel: (08 00) 5 34 34 34 Mezinárodní Tel.: +49 26 04 97 70 Pondělí až pátek 08:30 až 12:00 hod Kontaktní osoby pro vaši zemi naleznete na webové stránce SOEHNLE pod www.soehnle.com, v bodu menu “Servis / Mezinárodní kontakty” (Service / Internationale Kontakte).58

SOEHNLE poskytuje záruku na dobu 2 let od data zakoupení na bezplatné odstranění závad způsobených materiálovými nebo výrobními vadami, a to buď formou opravy nebo výměny. Doklad o zaplacení a záruční list dobře uschovejte. V případě reklamace předejte přístroj s dokladem o zaplacení a záručním listem vašemu prodejci.

13. Technické parametry

Rozměry ohřívací plochy ~ 28 x 59 cm Rechargeable battery 7,4 V = Li-Ion 2,4 Ah Napájení: Model: RSS1001-135090-W2E-B Vstup:: 100-240V ~ 50/60Hz 0.4A Výstup:: 9V ⎓ 1500 mA max. 13,5 W Všechny nahřívací výrobky SOEHNLE mají celosvětově uznávaný certifikát Ökotex 100, který dokládá zdravotní nezávadnost všech textilních složek. SOEHNLE je tu pro harmonický život. Lidé důvěřují příslovečné kvalitě této velké značky již od roku 1868. Toto certifikační označení znamená, že jsou jak výrobky, tak i výrobní postup pravidelně kontrolovány v TÜV Süd.59