SND 3600 D2 - Skenér diapozitivů a negativů SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SND 3600 D2 SILVERCREST ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Skenér diapozitivů a negativů ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SND 3600 D2 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SND 3600 D2 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SND 3600 D2 SILVERCREST
- DUITSLAND www.kompernass.com ■ 96 │ NL│BE SND 3600 D2 Obsah Úvod p. 99
- Informace k tomuto návodu k obsluze p. 99
- Informace o ochranných známkách p. 99
- Použití v souladu s určením p. 99
- Použitá výstražná upozornění p. 100
- Bezpečnostní pokyny p. 101
- Uvedení do provozu p. 102
- Kontrola rozsahu dodávky p. 102
- Likvidace obalu p. 102
- Zapojení do počítače p. 103
- Instalace softwaru p. 103
- Ovládací prvky p. 104
- Obsluha a provoz p. 105
- Vložení negativů p. 105
- Vložení diapozitivů p. 106
- Digitalizace negativů / diapozitivů p. 107
- Po použití p. 112
- Odstranění závad p. 113
- Čištění p. 114
- Skladování/likvidace p. 115
- Skladování při nepoužívání p. 115
- Likvidace přístroje p. 115
- SND 3600 D2 CZ │ 97 ■ Dodatek p. 116
- Technické údaje p. 116
- Upozornění k prohlášení o shodě EU p. 117
- Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH p. 117
- Servis p. 120
- Dovozce ■ 98 │ CZ SND 3600 D2 Úvod Informace k tomuto návodu k obsluze Blahopřejeme Vám k zakoupení nového přístroje. Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi obslužnými a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Návod k obsluze uchovejte vždy jako referenční příručku v blízkosti výrobku. Při předávání nebo prodeji výrobku třetím osobám předejte spolu s ním i tyto podklady, vč. tohoto návodu k obsluze. Informace o ochranných známkách - USB® je registrovaná ochranná známka společnosti USB Implementers Forum, Inc - Microsoft®, Windows®, Windows® XP, Windows Vista®, Windows 7®, Windows 8® a Windows 10® jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a/nebo dalších zemích. - Mac OS X® je registrovaná ochranná známka společnosti Apple Inc. v USA a dalších zemích. - Ochranná známka SilverCrest a obchodní název jsou majetkem příslušného vlastníka. Veškeré ostatní názvy a produkty mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami jejich příslušných vlastníků. Použití v souladu s určením Tento přístroj je přístroj informační technologie a je určen pouze pro nekomerční použití ke skenování a digitalizaci filmových negativů a diapozitivů. Jiné použití než k určenému účelu nebo nad jeho rámec je považováno za použití v rozporu s určením. Jsou vyloučeny nároky jakéhokoliv druhu kvůli poškození, které vzniklo na základě použití v rozporu s určením. Riziko nese výhradně sám uživatel. SND 3600 D2 CZ │ 99 ■ Použitá výstražná upozornění V předloženém návodu k obsluze jsou použita následující výstražná upozornění: NEBEZPEČÍ Výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí se označuje hrozící nebezpečná situace. Pokud se takové nebezpečné situaci nezabrání, může tato vést k těžkým zraněním nebo usmrcení. ► Pro zabránění nebezpečí vážných zranění nebo usmrcení se musí dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění. POZOR Výstražné upozornění tohoto stupně nebezpečí označuje možný vznik hmotné škody. Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání, může dojít k hmotným škodám. ► Pro zabránění hmotným škodám je proto zapotřebí dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění. UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje doplňující informace usnadňující manipulaci s přístrojem. ■ 100 │ CZ SND 3600 D2 Bezpečnostní pokyny ■ Před použitím přístroje zkontrolujte, zda na něm nejsou vnější viditelná poškození. Poškozený nebo na zem spadlý přístroj neuvádějte do provozu. ■ Poškozené kabely nebo přípojky nechte vyměnit autorizovaným odborným personálem nebo zákaznickým servisem. ■ Děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí smí používat tento přístroj pouze pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. ■ Opravy na přístroji nechte provádět pouze autorizovanými odbornými firmami nebo zákaznickým servisem. V důsledku neodborných oprav může dojít ke vzniku závažných nebezpečí pro uživatele. Navíc zanikne nárok na záruku. ■ Neprovádějte na přístroji žádné neoprávněné změny ani úpravy. ■ Chraňte přístroj před vlhkostí a vniknutím kapalin. Na přístroj ani vedle něj nepokládejte žádné předměty (např. vázy) naplněné kapalinou. ■ Udržujte přístroj mimo dosah otevřeného ohně a nepokládejte svíčky na přístroj ani v jeho blízkosti. Tím zabráníte šíření požárů. ■ Pokud přístroj přenesete rychle z teplého do studeného, nebo z chladného do teplého prostředí, nechte ho na 30 minut aklimatizovat. NEBEZPEČÍ! Obalový materiál není hračka pro děti! Uchovávejte všechen obalový materiál mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení! SND 3600 D2 CZ │ 101 ■ Uvedení do provozu Kontrola rozsahu dodávky (Zobrazení viz výklopné strany) Rozsah dodávky se skládá z následujících komponent: p. 120
skener 1 x zásobník na diapozitivy 2 x držák na negativy programové CD čisticí kartáček kabel USB návod k obsluze ♦ Vyjměte všechny části z balení a odstraňte veškerý obalový materiál. UPOZORNĚNÍ ► Zkontrolujte kompletnost dodávky a zda není viditelně poškozena. ► V případě neúplné dodávky nebo poškození, vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy, kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis). Likvidace obalu Zvolený obalový materiál odpovídá hlediskům ochrany životního prostředí a likvidace, a je tudíž recyklovatelný. Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místních platných předpisů. ■ 102 │ CZ SND 3600 D2 Zapojení do počítače Systémové požadavky Operační systém: Windows XP/Vista/7/8/10, Mac OS 10.6 - 10.12 Zásuvné místo: USB port (USB 2.0) ♦ Zasuňte micro USB konektor kabelu USB 8 do micro USB portu 3 skeneru. ♦ Zapojte USB konektor kabelu USB 8 do zapnutého počítače. Počítač rozpozná nový hardware a spustí automatickou instalaci ovladače. Tento proces může trvat cca jednu minutu. LED PWR svítí, jakmile byl skener správně zapojen. Instalace softwaru Instalace na Windows POZOR ► Při instalaci softwaru se mohou přepsat nebo změnit důležité soubory. Pro přístup k původním souborům v případě jistých problémů po instalaci byste měli před instalací softwaru vytvořit zálohu obsahu pevného disku. ♦ Vložte přiložené programové CD do jednotky CD počítače. Nabídka instalace se spustí automaticky. ♦ Ke spuštění instalace klikněte na tlačítko „Installation“. ♦ Nainstalujte software podle instrukcí na obrazovce. UPOZORNĚNÍ ► Pokud jste vypnuli funkci automatického spuštění a instalace se nespustí automaticky, spusťte instalaci dvojitým kliknutím na soubor „WinSetup.exe“ v hlavním adresáři CD. ♦ Po úspěšné instalaci můžete opustit nabídku kliknutím na tlačítko „Exit“. SND 3600 D2 CZ │ 103 ■ Instalace v systému Mac OS POZOR ► Při instalaci softwaru může dojít k přepsání nebo změně důležitých souborů. Pro přístup k původním souborům v případě jistých problémů po instalaci byste měli před instalací softwaru vytvořit zálohu obsahu pevného disku. ♦ Vložte přiložené programové CD do jednotky CD počítače Mac. ♦ Otevřete hlavní adresář programového CD. ♦ Přejděte do adresáře „Mac“. ♦ Spusťte instalaci dvojitým kliknutím na soubor „ImageScan.dmg“. ♦ Nainstalujte software podle instrukcí na obrazovce. Ovládací prvky (Zobrazení viz výklopné strany) LED PWR
zasunutí pro držák negativů resp. zásobník na diapozitivy
zásobník na diapozitivy
kabel USB (USB pro mikro USB) ■ 104 │ CZ SND 3600 D2 Obsluha a provoz Vložení negativů ♦ Odblokujte uzávěr na přední straně držáku negativů 5 a otevřete držák. ♦ Vložte proužky s negativy správnou stranu do držáku. Dbejte na to, aby otvory na proužky s negativy ležely na příslušných upevňovacích výčnělcích držáku tak, aby se proužek s negativy nemohl posunout. ♦ Zavřete držák, až víko zaskočí. ♦ Zasuňte nyní držák negativů 5 s trojúhelníkovou značkou dopředu a viditelně do pravého zasunutí 4 (viz obrázek 1). ♦ Zasuňte držák negativů 5 tak daleko do pravého zasunutí 4 , až citelně zaskočí v první poloze. Pro další negativy zasuňte držák negativů 5 dál, až citelně zaskočí v následné poloze. Obrázek 1 SND 3600 D2 Obrázek 2 CZ │ 105 ■ Vložení diapozitivů ♦ Vložte diapozitivy správnou stranou do k tomu určené šachty zásobníku na diapozitivy 6 . Do zásobníku na diapozitivy lze vložit cca 10-12 diapozitivů (podle velikosti). ♦ Zasuňte zásobník na diapozitivy 6 průzorem nejprve do pravého zasunutí 4 . Dbejte při tom na to, aby trojúhelníková značka byla vpředu a viditelná (viz obrázek 2). Šoupátkem nacházejícím se bočně na zásobníku na diapozitivy 6 se do skeneru zasunou diapozitivy nacházející se v šachtě. ♦ Za tím účelem odsuňte nejdříve šoupátko až na doraz od skeneru. Poté šoupátko opět mírně posuňte směrem ke skeneru. UPOZORNĚNÍ ► Diapozitiv nacházející se ve skeneru se tím z přístroje vysune a do zobrazovací oblasti skeneru se zasune nový diapozitiv. ► Dbejte na to, aby se nový diapozitiv do skeneru zasouval pomalu. Pokud se toto stane příliš rychle, může diapozitiv vyklouznout přes zobrazovací oblast skeneru ven. ♦ Jakmile nechcete více skenovat další diapozitivy, vyjměte zásobník na diapozitivy 6 ze zasunutí 4 . Vyjměte poslední diapozitiv zespodu ze zobrazovacího okénka zásobníku na diapozitivy 6 . ■ 106 │ CZ SND 3600 D2 Digitalizace negativů / diapozitivů Software Windows ♦ Spusťte program „Image Scan Tool“ dvojitým kliknutím na symbol programu na ploše nebo vyberte příslušnou položku v nabídce Start. Program se otevře přímo v hlavním okně.
Vyberte zde typ (negativ, diapozitiv nebo černo/bílý), který chcete použít.
Vyberte formát (JPG nebo TIFF), v němž chcete obrázky uložit.
Zde vyberte rozlišení: Standard: 2592 x 1680 pixelů; interpolováno: 5184 x 3360 pixelů
Pro skenování snímku klikněte na toto tlačítko nebo přímo stiskněte tlačítko SCAN 2 .
K vymazání aktuálně označeného snímku klikněte na toto tlačítko.
Zde se zobrazí aktuálně označený snímek. SND 3600 D2 CZ │ 107 ■ G K zrcadlovému zobrazení aktuálně označeného snímku klikněte na toto tlačítko.
K otáčení aktuálně označeného snímku ve směru hodinových ručiček klikněte na toto tlačítko.
K uložení zaznamenaných snímků klikněte na toto tlačítko. V případě zadání nesprávné cesty k místu uložení se objeví výstražné hlášení.
K ukončení programu klikněte na toto tlačítko.
Ke konfiguraci nastavení barev a jasu před skenováním snímku klikněte na toto tlačítko. Přizpůsobení se zobrazí v živém náhledu.
K výběru složky pro uložení naskenovaných snímků klikněte na toto tlačítko. M Zde se zobrazí složka, do které se uloží naskenované snímky. N Zde se zobrazí již naskenované snímky, které dosud nebyly ještě uloženy. Aktuálně označený snímek se znázorní se zeleným rámečkem a zobrazí se v okně (F). O Zde se zobrazí živý náhled na vložené negativy/diapozitivy. ■ 108 │ CZ SND 3600 D2 Nastavení barev a jasu ♦ Podle potřeby nastavte barvy a jas kliknutím na tlačítko „Color/ Brightness Adjustment“ (K). Otevře se okno nastavení. ♦ Přesouvejte posuvníkem „Brightness“ pro nastavení jasu mezi -64 a 64. ♦ Přesouvejte třemi posuvníky „Color Balance“ pro nastavení hodnot RGB mezi -6 a 6. ♦ K obnovení standardních hodnot klikněte na tlačítko „Default“. ♦ Pro převzetí nastavených hodnot a zavření okna nastavení klikněte na tlačítko „Exit“. SND 3600 D2 CZ │ 109 ■ Software Mac ♦ Spusťte program „ImageScan“ dvojitým kliknutím na symbol programu. Program se otevře přímo v hlavním okně.
Vyberte zde typ (negativ, diapozitiv nebo černo/bílý), který chcete použít.
Vyberte formát (JPG nebo TIFF), v němž chcete obrázky uložit.
Zde vyberte rozlišení: Standard: 2592 x 1680 pixelů Interpolováno: 5184 x 3360 pixelů
Pro skenování snímku klikněte na toto tlačítko nebo přímo stiskněte tlačítko SCAN 2 .
K vymazání aktuálně označeného snímku klikněte na toto tlačítko.
Zde se zobrazí aktuálně označený snímek. ■ 110 │ CZ SND 3600 D2 G K zrcadlovému zobrazení aktuálně označeného snímku klikněte na toto tlačítko.
K otáčení aktuálně označeného snímku ve směru hodinových ručiček klikněte na toto tlačítko.
K uložení zaznamenaných snímků klikněte na toto tlačítko. V případě zadání nesprávné cesty k místu uložení se objeví výstražné hlášení.
K ukončení programu klikněte na toto tlačítko.
K vykonání nastavení barev a jasu před skenováním snímku klikněte na toto tlačítko. Přizpůsobení se zobrazí v živém náhledu.
K výběru složky pro uložení naskenovaných snímků klikněte na toto tlačítko. M Zde se zobrazí složka, do které se uloží naskenované snímky. N Zde se zobrazí již naskenované snímky, které dosud nebyly ještě uloženy. Aktuálně označený snímek se znázorní se zeleným rámečkem a zobrazí se v okně (F). O Zde se zobrazí živý náhled na vložené negativy/diapozitivy. SND 3600 D2 CZ │ 111 ■ Nastavení barev a jasu ♦ Podle potřeby nastavte barvy a jas kliknutím na tlačítko „Color/Brightness Adjustment“ (K). Otevře se okno nastavení. ♦ Přesouvejte posuvníkem „Brightness“ pro nastavení jasu mezi 0 a 255. ♦ Přesouvejte třemi posuvníky „Color Balance“ pro nastavení hodnot RGB mezi 0 a 255. ♦ K obnovení standardních hodnot klikněte na tlačítko „Default“. ♦ Pro převzetí nastavených hodnot a zavření okna nastavení klikněte na tlačítko „Exit“. Po použití ♦ Vyjměte držák negativů 5 tak, že jej kompletně přesunete přístrojem. ♦ Vyjměte zásobník na diapozitivy 6 tím, že jej opět vytáhnete z pravého zasunutí 4 . ♦ Vytáhněte kabel USB 8 z USB portu počítače a skeneru. ■ 112 │ CZ SND 3600 D2 Odstranění závad Následující tabulka pomůže při hledání a odstranění drobných závad: Závada LED PWR nesvítí. Špatná kvalita snímku. Naskenované snímky jsou rozmazané. Možná příčina Odstranění Přístroj není správně zapojen. Zapojte přístroj. Prach na podsvícení skeneru. Očistěte podsvícení (viz kapitola Čištění). Prach na filmu resp. diapozitivu. Očistěte film resp. diapozitiv. Čočka skeneru je zamlžená z důvodů teplotních rozdílů. Vyčkejte, až se přístroj aklimatizuje na pokojovou teplotu. UPOZORNĚNÍ ► Pokud nemůžete problém vyřešit výše uvedenými kroky, obraťte se na zákaznický servis (viz kapitola Servis). SND 3600 D2 CZ │ 113 ■ Čištění POZOR ► Při čištění zabraňte vniknutí vlhkosti do přístroje, aby nedošlo k jeho neopravitelnému poškození. ♦ Kryt přístroje čistěte výhradně mírně navlhčeným hadříkem a jemným čisticím prostředkem. ♦ Očistěte povrch podsvícení uvnitř přístroje čisticím kartáčkem 7 . Za tím účelem zasuňte čisticí kartáček čisticí plochou směrem dolů pouze do pravého zasunutí 4 (viz obrázek 3).
Obrázek 3 ■ 114 │ CZ SND 3600 D2 Skladování/likvidace Skladování při nepoužívání ♦ Skladujte přístroj v suchém a bezprašném prostředí bez přímého slunečního záření. Likvidace přístroje Vedle uvedený symbol přeškrtnuté pojízdné popelnice označuje, že tento přístroj podléhá směrnici č. 2012/19/EU. Tato směrnice uvádí, že tento přístroj se na konci doby svého použití nesmí zlikvidovat s běžným domovním odpadem, ale musí se odevzdat v určených sběrných místech či dvorech nebo podnicích oprávněných k nakládání s odpady. Tato likvidace je pro Vás zdarma. Chraňte životní prostředí a zajistěte odbornou likvidaci přístroje. Další informace získáte u místního podniku oprávněného k nakládání s odpady nebo městské resp. místní správy. SND 3600 D2 CZ │ 115 ■ Dodatek Technické údaje Provozní napětí/odběr proudu Rozhraní Provozní teplota Vlhkost (bez kondenzace) Rozměry (š x v x h) Hmotnost (bez příslušenství)
/ 500 mA (přes USB port) USB 2.0 +5 - +40 °C ≤ 75 % cca 9,4 x 16,9 x 10,4 cm cca 450 g Obrazový snímač 5Mpix senzor CMOS Oblast zaostřování Pevné zaostřování Ovládání jasu Automaticky Kompenzace barev Automaticky Rozlišení Metoda skenování Zdroj světla ■ 116 │ CZ Standard: 2592 x 1680 pixelů Interpolováno: 5184 x 3360 pixelů Single pass Protisluneční clona (3 bílé LED) SND 3600 D2 Upozornění k prohlášení o shodě EU Tento přístroj vyhovuje základní požadavkům a ostatním relevantním předpisům evropské směrnice č. 2014/30/EU pro elektromagnetickou kompatibilitu a směrnice RoHS č. 2011/65/EU. Kompletní prohlášení o shodě EU obdržíte u dovozce. Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Záruční podmínky Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte originál pokladního lístku. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi. Pokud do tří let od data zakoupení tohoto výrobku dojde k vadě materiálu nebo výrobní závadě, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme nebo vyměníme. Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní lístek) a stručně se popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla. Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba. SND 3600 D2 CZ │ 117 ■ Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen. Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti produktu, které jsou vystaveny normálnímu opotřebení, a proto je lze považovat za opotřebovatelné díly nebo za poškození křehkých součástí jako jsou např. spínače, akumulátory, formy na pečení nebo části, které jsou vyrobeny ze skla. Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu k obsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout. Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. ■ 118 │ CZ SND 3600 D2 Vyřízení v případě záruky Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů: ■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (např. IAN 12345) jako doklad o koupi. ■ Číslo výrobku naleznete na typovém štítku, rytině, na titulní straně svého návodu (vlevo dole) nebo jako nálepku na zadní nebo spodní straně. ■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem. ■ Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software. SND 3600 D2 CZ │ 119 ■ Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 289910 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.
Notice-Facile