LOOKTHERM TIMER - Kávovar MELITTA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma LOOKTHERM TIMER MELITTA ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně LOOKTHERM TIMER MELITTA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kávovar ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod LOOKTHERM TIMER - MELITTA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. LOOKTHERM TIMER značky MELITTA.
NÁVOD K OBSLUZE LOOKTHERM TIMER MELITTA
děkujeme, Že jste si zakoupil náš kávoyar na prekapávanou kávu Look Therm. Věřime, Že s nim budete spokojen.
Pokud potbrebujete dal'si informace nebo mate-li jakekoli dotazy,kontaktujte prosim spolecnost Melitta nebo navstive na'si webovou stranku www.melitta.cz
Pro vaši bezpečnost
C E Pristroj splnjue veškeré platné evropské směrnice.
Pristroj by testovan a certifikovan nezávislym zkušebním ustavem.
Přěčěte si prosím celé zněni bezpečnostnichPokynu a námov k oblsuze. Abyse ste vyvarovali nebezpecí, je třeba dodžovat bezpečnostni a provozniPokyny. Společnost Melitta® neodpovídá za škody zpusobné nedodržéním těchtoPokynu.
1. Bezpečnostní upozorněné
Tento spotbrebič je určen k použití
v domácnostech a podobních
prostorech jako
například
- kuchyně pro zaměstnance, v obchodech, kancelářich a jin'ych komerčních prostorách,
v zemédělských zařízeních,
v motelech, hotelech, penzi- onech a dalsich ubytovacich zaizenich.
Jakékoli jiné použiti je považovANO za nesprávné a muže vest ke zraněni osob nebo poskození majetku. Společnost Melitta® neodpovídá za škody zpúsobné nesprávným použitím.
Dodržujte prosím následujíci
pokyny, abyste predešli zraněním
vyplývajćím z nesprávného
použití prístroje:
Během provozu nesmí být spotřebic umistěn ve skříni.
Připojte spotřebric pouze k rădně nainstalované uzemnéne zásuvce.
- Pokud neni pod dohledem,
před montáží, demontáží nebo
čištěním musí být spotřebic vždy
odpojen od privodu energia.
- Během provozu mohou byt některé Časti spotřebiče jako například parní tryska u filtru velmi horké. Vyvarujte se kontaktu s těmito Častmi a s horkou párou.
- Během vařeni neotevírejte držák filtru.
- Varná deska se během používání zahríva na vysokou teplotu a po varném procesu zústáva horká po dlouhou dobu. Kontakt s horkou varnou deskou muže zpúsobit popálení, proto se jí nedotýkejte.
- Ujistěte se, ze se napájecí kabel nedotýká horké desky.
Nepoužívejte spotřebic,Pokud je napájecí kabel poskozen.
Zabrańte kontaktu napajecího kabelu tekutinami.
Nikdy neponořujte spotřebic do vody.
Nepoužívejte konvici na kávu v mikrovlné troube. - Necistete casti, které pricházeji do styku s potravinami, agresivniimi cisticími prostředky nebo ziravinami. Zbytky cisticího prostředku odstraťe Čistouvodou. Dalsí informace o cistěné naleznete v casti „Cistěné a udržba".
Tento spotbrebi mohou pouzivat deti od 8 let veku nebo starsi,Pokud jsou pod dozorem nebo byly pouceny o bezpecnem pouzivani zaizenia porozumely potenciinaln rizikum. Cisteni a
udrzbu nesměji provádet děti,
pokud nejsou starší 8 let a
nejsou pod dohledem. Udržujte
spotřebric a napajeci kabel mimo
dosah děti mladšich 8 let.
- Spotřebič mohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentalními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a / nebo znalostí,Pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečnémpoužívání spotřebiče a pochopily možná nebezpečí.
Děti si se zařizením nesmí hrát.
Vymenu napajeciho kabelu a vsechny ostatni opravy smi provadet pouze zakaznicky servis spolecnosti Melitta® nebo autorizovan'y servis.
Termokonvice na kávu
- Nevkladeje termokonvici do mikrovlnne trouby.
- Neumistujte termokonvici na horké povrchy.
Nepoužívejte termokonvici k uchovávní mléčných vyrobků nebo dětské výživy; hroží riziko bakteriálného bujení. - Naplněnou termokonvici nepokládejte do vodorovné polohy, mohlo by dojit k vylití tekutiny.
Povrch termokonvice Čistěte měkkým, navlhčeným hadříkem.
POUZE pro plastové termokonvice se skleněnou vložkou
Abyste nepoškodili skleněnou vložku, nepoužívejte k michání napoje nebo Čišěné termokonvice Žádné tvrdé ani ostre prědměty (napr. príbory, kartáče na nádobí
apod.) a nenaplñujte ji kostkami ledu ani sycenymi napoji.
- Skleněnou vložku nevystavujte velkým teplotním vykyvům.
Ujstete se, ze sitové napétí ve vaši domácnosti odpová udajūm na typově stitku, který je umistěn na spodni stranje pristroje.
- Připojte přistroje ke zdroji elektrické energie.
- Přebytečnou delkaj užte uzhovat do prhradky na kabel ①.
- Pomoci tlačitek "h" a "m" ② nastavte aktuálni Čas. Proces nastavení správného casu lze urychlit podržením príslúneho tlačitka. Přístroj je prěpriven k použiti až po nastavení Času. Dlouhým stisknutim tlačitek "h" a "m" ② současně (déle než dve sekundy) můžete vypnout nebo znovu zapnout podsvicéní displeje.
Vsechny pristroje prochazeji beshem vyroby testy, ktere overuji jejich spravnou funkci. Muze v rich proto zustat napriklad zbytek vody. Pristoj prd prvnim pouzitim vycistete, a to tak, ze jej dvakrat prolachnete maximalnim mnozstvim vody. Beshem cisteni nedaveje do pristroje kavovy filtr an mletou kavyu.
- Pristroj je vybaven ruznymi funkcemi, ktere prinaseji neilepski mozny pozitek z kavy a co nejpohodlnejsi ovladani. Tyto funkce jsou vyvsteynije.
3. Nastaveni tvrdosti vody
V závislosti na tvrdosti vody se muže v přistroji uzavot vodni kamen. Tim se zvyšuje spotřeba energie spotřebie, protoze vrstva vodniho kamene uzazená na topné těsele brani Žčinému ohrevu vody.Aby nedoslo k poskozeni přistroje, je třeba jej pravidelné odvapnovat.Jako pomocnik informujici o potřěb odstraněni vodniho kamene slouži indicator odvapnéni. Pokud na kávovaru trvale sviti Červene tlacitko CALC ③,znamné to,Že je třeba přistroj odvapnit.
Přístroi je z vyroby nastaven na vytoky stupeč tvrdosti vody (stupeč 4). Tvrdosty vode ve vaši oblasti muzete zjistit u mistrniho dodavatele vody nebo pomoci bězné dostupnych testovacich proužku.
U měkci vody můžete nastavit indikátor odvapnéni na měne Časté odstrańovani vodniho kamene:
- Stiskněte a podržte tlačitko CALC ③ a krátkym stisknutim tlačitka m ② nastavte požadovany stavupyr vrdosti vody. Nastaveni vrdosti se zobrazi na displeji.
- jakmiele vastive požadovany stipen tvrdosti vody, uvolněte tlacitko CALC.Vase nastavení je nyní uloženo.
- Informace k nastaveni a indikatoru jsou uvedeny v tabulce.
| Nastaveni tvrdosti | I | II | III | IV |
| °dH | <7° dH | 7-14° dH | 14-21° dH | >21° dH |
| Displej ② | 1 | 2 | 3 | 4 |
Upozorněni:
- Tvrdost vody nelze nastavit během varného procesu.
Naposledy zvoleny stupe tvrdosti vody zustavalozen i po odpojen napajeciho kabel.
4. Príprava kávy
- Ujistete se, ze je priestroj pripojen ke zdroji napajen.
- Otevře te vko nádržky na vodu ⑤.
- Pomoci termokonvice nalijte do nadrzky pozadované mnozstvi studené vody. Mnozstvi vody potrebné na pozadovaný počet šalku muzete snadno doplžovat díky dobře citelné stipnici na nadržce ⑥. Symbol malého šalku= príblžné 85 ml kávy na sélek, symbol velkého šalku= príblžné 125 ml kávy na sélek.
- Uzavrte viko nadrzky na vodu a vlozte termokonvici se zavrenym vičkem do pristroje.
Vysunte otočné držák filtru (7) směrem dolea. - Přeložte Melitta kárový filtr 1 × 4^6 na vyznacěnych mistech a vložte jej do držák ufltro ⑧. Kárový filtr zatlěcte do držák ufltro rukou, abyste zajstili jeho optimalní umistěni.
- Do filtru nasypte mletou káv. Množstvi závisi na vami požadované intensitez. Doporučujeme použit 6-8 g mlete kávy na priřavu jegnoho velkého săku.
- Filtr zasuñte zpét do prístroje. Jakmile uslyšite cvaknuti,znamená to,že byl držák filtru správnézasunut.
Díky funkci Melitta® Aroma Selector © si mužete nastavit intenzitu kávy dlé svych aktuálnich preferenci v jedernom kroku - od jemné a lahodné až po silnou a intenszivní. Od jemné a aromatické (®) po silnou a intenszivní.
Zapnete pristroj ④. Spusti se proceses pripravy kavy. - Přistroj se automaticky vypne nejpozději 15 minut po zapnuti. Tím se zabráni zbytečnému použivánek elektriny a ušetři se energia. Přistroj muzete samozjejmě kdykoli vypnout rucné.
Zarăzka proti odkapávani zabrańje odkapávani kavy pri odebrání konvice z kávoyaru (10).
Kavovy filtr muzete snadno odstranit diky vyjimatel-nemu vnitnimi filtru.
5. Používáni termokonvice
Uva'rena kava vtéka do konvice stredovym ventilem na vičku termokonvice.
- Chcete-li kávuz termokonvice nalit, stisknéte zajistovaci páčku směrem dolu ⑬.
- Pro snadné sejmutí včka stiskněte bočné uzáverky a nadzvedněte včko (14).
6. Funkcečasovace
Pristroj je vybaven funkciTIMER.Ta automaticky spusti proces pripravy kavy v caxe, ktery jste si nastavili.
- Pripravte pristroj dl popisu v bode "5. Priprava kavy", ale nestiskaveje tlacitko START.
- Chcete-li nastavit pozadovany'cas,ve kterem se ma zacit pripravovat kava,stisknete a podrzte tlacitko TIMER ⑪.Piri prvnim nastaveni blkia na displejo 00:00.
- Opakovanym stiskutim tlacitek h a m ② nastavte požadovany cas spusteni pripravy kavy. Proces nastaveni spravneho casu lze urychlit podrzenim prislusného tlacitka.
- Po uvolnéti tlačitka TIMER se opět zobráži aktuálni cas. ZvolenýCAS spustěni pripravy kávy je uložen do doby, dokud nenastavite jínyCAS nebo neodpojite pristroj od zdroje napájeni.

Opétovným krátkým stisknutim tlacitka TIMER ⑪ aktivujete funksiča āsovače pro dalsí proces přípravy kávy. Tato aktivace se projevi tak,Že se rozsviti tlacitko TIMER ⑩ a na disple ② se krátce zobrázi nastavený ācas spustěné.
- Pristroj začne v nestavenémČase automatickypripravovat kávu.
- Dokud nedojde k odpjeni pristroje od zdroje napajeni, nebo k nastaveni noveho casu spusteni, bude ulozen drive nestavenyCasspusteni pripravy kavy.
Funkci TIMER Ize kdykoli deaktivovat opetovnym kratkym stisknutim tlacitka TIMER ⑪ Podsviceni tlacitka TIMER ⑪) hasne.
- Pokud si chcete pripravit kávu díve než v nastavenemčase, stisknéte tlacitko START ④. Tim sédeaktivuju funkce casováče..
7. Čistěné i pečě
Vnejsicisteni
Kryt Ize cistit mekkym navlhcenym hadrikem.
- Vičko konvičky, vložku filtru a otočné držák filtru ⑫ lze myt v myčce na nádobi.
Odstrańovani vodniho kamene
Na záklabé vámí nastavené tvrdosti vody (viz bod 3) by měl být program odvapnéni spustěn v co nejkratsí době po rozsvicné tlacitka CALC ③.
Postupujte podlePokynu vyrobce a nalije do nadrzky na vodu potrebné mnozstvi pripravku na odstraneni vodnio kamene. Doporučujeme použit pripravek Melitta, Anti Calc Liquid for Filter Coffee & Aqua Machines".
- Krátce stisknéte tlacítko CALC ③, které začne blikat.
- Proces odvapneni nyni probihá automatický.Aby by odstranen veskérý vodni kamen, včetné silných usazenin, trva proces odvapneni 25 minut. Na displeji se zobrazuje zbyvjací Čas.
- Pozor: K uplnemu odvapneni a odstraneni vsech zbytku vodnilho kamene doje pouze tehy, je-li dokcen cel y program, tedy po zhasnuti tlacitka CALC. Program odvapneni proto nesmi byt prerusen prer dokcenim 25 minutoveho cyklu.
- Po dokončeni programu odvapnéni zhasne tlacitko Calc. Pristroj se automaticky vypne.
- Po dokončeni programu odvapnéni naplène nadržku na vodu maximálnim množstvim vody, nedávejte do kávovaru Žádnou kávu a spustte proce prípravy kávy, jakmile bude proce dokončen, zopakujte jej jestě Jednou. Vycistite tak prístroj od všech zbytku odvapnovaciho prípravku.
8. Poznámky k likvidaci
- Na prístroje oznăčéné tímo symbole se vztahuji evropské směrnice o opadnich elektrických a elektronickích zařazenich (OEEZ).
- Elektrické spotřebrane nepatrý do domovního opdudu.
Přistroj zlikvidujte zpúsobem šetrným k izvotnimu prostřérić pomoci príslúsních sběrnhystych systému. - Obalove materialy jsou suroviny a lze je recyklovat.
Vratte je prosim zpět do oběhu.
Milá zákaznicka, milý zákaznik,
dakujeme za zakupenie nasho kavovaru na prekvapkavanu kavu Look Therm. Navod na obsluhu vam pomozhe zoznamit'sa funkciami vašho nové prostroja na dosiahnute dokonalého kavového zăžitku.
Pokial' potrebujete viac informacié albe moxe nejaké otázky, prosime,kontaktujte spoločnost'Melitta' alebo nás navstivte na webovych strankach www melitta.cz.
Prevašu bezpečnost'
C E Pristroj spiñ a vsetky platné euópske smernice.
Prečitajte si, prosim, celé znenie bezpečnostnychPokynov a námod na obsluhu. Aby ste sa vyhlinbezepečenstvu, je potrebné dodržiavat'bezpečnostnéa prevaldskovéPokyny. Spolčonst'Melitta" nezodpovedáza skody spósobene nedodržaním tychtoPokynov.
1. Bezpečnostné upozornenia
Nikdy neponárajte spotrebič do vody.
LEN pre plastové kanvice so sklenou vložkou
2. Pred prvním použitím
Pristroj je z vyroby nastaven na yvsok stypei tvrdosti vody (stupej 4).Tvdosty ve vaši oblasti mužete zjistit u mistniho dodavatele vody nebo pomoci bezné dostupnych testovacich proužku.
U mekci vody muzete nastavit indicator odvapneni na mene caste odstraovani vodniho kamene:
- Stiskete a podržte tlačitko Calc 3 a krátkym stiskutim tlačitka m 2 nastve požadovaný stupen tvrdosti vody. Nastaveni tvrdosti se zobrazi na displeji.
- jakmile nastavite požadovany stupen tvrdosti vody, uvolnete tlacitko CALC.Vaš nestaveni je nyni uloženo.
- Informace k nastaveni a indikatoru jsou uvedeny v tabulce.
| Nastavenie stupă tvrdosti | I | II | III | IV |
| °dH | <7° dH | 7-14° dH | 14-21° dH | >21° dH |
| Displej ② | 1 | 2 | 3 | 4 |
Upozornenie:
Tvrdost'vody nie je mozné naprogramovat'pochas procesu varenia.
Naposledy zvolené nastavenie stipna tvrdosti sa zachová aj po vytiahnuti sietovej zastrčky
4. Priprava kavy
5. Používáni termokonvice
8. Pokyny na likvidáciu
- Pristroje označené týmto symbolom podliehajće europskej smernici WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
- Elektrické pristroje nepatria do domového opadu. Pristroj zlikudijte ekologickym spôsobom prostrednictvom vchodnych zbernéch systémov.
- Obalove materialy su suroviny a su recyklovatel'ne.
Vratte ich spat'do cyklu spracovania surovin.
Aoporoi nokynaTeAb,
BlaOaApM, YTO Bb peUHn KynNTb KaneAHyo KOeBapKy LOOK Therm. Mbl KeJAAEM Bam IOnyHTb HactoTaeE KoFeHIOE HacaXdHeHc.
Ecam Bam Heo6xOAMma DOIOANHTeBbHn HhOpMaunn y Bac Bo3NHKNHT BNPocbI, o6patntecb, noKaaycta, B MeAnTTa Nn NOcETHe NaSy IVtepHET-CTAHuKy: www.melitta.ru
Záručné podmíky Melitta
Kromě zákonné odpovednosti za vady, na níž má spotřeitel ve zvátu k prodavájícímůrak, poskytu-jeme na toto zarizení, pamoký boylo zakoupeno u prodejce autorizovaného společnosti Melitta z duvodu jeho odborné kvalifikace, záruku vyrobcze na nasledujících podminek:
- Záručni doba začiná běžet dneim prodeje vyrobku spotřebiteli. Záručni doba je 24 měsiců. Datum nakuµ zořazení musi byt doloženo doklém o koupi. Zářeni bylo navrženo a vyroblovo pro použiti v domácnostech a není vhodné pro komerční použiti. Ükony v rámci záruky nevedou ani k prodloužení záruční doby ani k novému počátku běhu záruční doby pro zořazení jako celek nebo jegnotlivé instalované nahradní dily.
- Béhem záručni doby odstránime vsechny vady zařizení zpúsobene vadou materialiu nebo vyroby, a to formou opravyne boho vyménou zaření, podle našeho uvažení. Vyměné díly se stavaj majetkem společnosti Melitta.
- Záruka se nevztahuje na vady zpúsobené nesprávném zapojením, nesprávnov manipulaci, nebo pokusy o odstraněni vady neopravelnémymi osobami. Totěž plati pří nedodřěné tk použiti, peci a udžrábě, stejně jako pro použítí spotřebrného materialú (např. Čistichéch a odvapnovacích prostředku nebo vodnich filtrů), které neodpovidaji specifikác im originally produktu. Záruka se nevztahuje na opotrěbetilné díly (např. těsněné nebo ventíly), křehné díly (ze skla).
- Služby v rámci záruky jsou poskytovány prostřednictvim servisniho partnera pro príslušnou zemi (viznic informace nizé).
- Tyto záručné podminky platí pro všechna zářizení zakoupená a použivaná v České a Slovenské republice. Pokud jsou zářizení zakoupena v zahraničí nebo dovězena do jinych zemi, záručné plnénijskůpaskytována pouze v rámci ustanoveni platních v tétó zemi.
BELS cz s.r.o.
Nuselska 307/110
140 00 Praha 4
Ceska repubika
Tel: +420 277 002 200
E-mail: praha@bels.cz
www.bels.cz

E-mail: praha@bels.cz
www.bels.cz

FapaHTnHbIe 06a3aTeAbCTBa
KOMnAHHa MeHHTTa PycKom npeOCTABAET CLEyIOUne rapaHTTN Ha daHHyo KoFeBapKy:
- FapanthnHbI cPOK cOCTaBAeT 24 Mecau C aTaBtI NOKyKNH. FapANTHa CHTAeTcRA DeICTBNTaEBHO TObKO B TOM CaYJAE, ECA MAt DA NOKyKNH POATBePXAeTcPE NaTbIO IN NOADINCbIO PNOAdUaC I B rapAHTNIMOH TAAOHe NM HAAMHE Yeka. DAnHAA KoFEBAPKa PpeDHa3NaHeHa dAOMaUSHero HcNoIb3OBaHNr. CpOK cAYKbI KoFEBAPKn COCTaBAeT 5 Aet.
2.B TeueHHe rapaHTnHO rpoKa mbl 6ecnlaTHo yCTpaHRm BCE AeFekTbI, C83aHbIe C 6pAKOM MATEPnaAa H Nc60PK. TaPAHTnHO o6CAYKuBAHHe BkAIoAET B c6eB YCTAHOBKY HN H3aMeHY pNIiEduXH B HeroAOCTb qAcTeH. 3aMeHEHbIe qACTH aTOHBTC o6CBTEBHOCTbIO hROTOBtEAE. TaPAHTnHO o6CAYKuBAHHe HE BKAIOaEt B c6e TpAHCNOPTbHpe PaXOAbI
3.He Noadexkat rapaHTHnHOMy 0cbayxNbAHnO Aekektbl, Bb3BaHhBle HApueHem INCTpyKUIN NO EKcNAYatauIN (HapnpimE, MExaHnueckne NOBpeXeHnIA, Hn IcNOA-3OBaHHe KOeBAPkIn PnI HAprrKeHHen, HE COOTETCBYIOUeMy Yka3AHHO My INCHPTyKUIN) Hn IcNOA3OBaHHe He IPO nPnAMOny HaHaNeHHIO Hn pEmoHT KOpEBAKnB C8a3N C eCTeTBEHbIM IHNOCOM DteAeIeN y3AOB. TapaHTHnHoe O6a3ATEbCTBO TepReT cmy npn OBapHyEHN CaeDob BCkpBtTHn PmIbOPa TpeTbHMn AHdAmn, He yNoAHOmOeHHbIM IIRTOBOTBeAEm, Hn Pn IcNOA3OBaHN He OPMRHnABhBIX dTeAaeN.
4.ДЯ NOIyueHnra rapaHTnHbIX ycAYr CEAyET O6paTntbcraNo TeAeOHy cepBnC-HeTHpa (CM. n. 5) - IapaHTMa DeIeCTBtTeAbla ToB ToT CTpaHe, Iae 6bIa NpHObPetHa KoFeBaPka. B cayae HeOxOaHMOCTn AOCTabte KoFeBaBPky NO BO3MOXHTBn TO BOPrHNaABHOynPAKOBKe, C 3aONAOHEHHbIM BAaHKOM rapaHTm, C oINHcAHNEM DeEeKToB C cepBnCHyIO cyk6y OOO «MeNTTa PyCokM» no apecam:
PpO3BOAHTeA
"Melitta Europe GmbH & Co. KG"
Ringstrasse 99,
32427 Minden/
"MeAnTTa EBpona M6X & Ko. KΓ"
PnHrtpace99