CREMIO 100501 - Kávovar MELITTA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma CREMIO 100501 MELITTA ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně CREMIO 100501 MELITTA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kávovar ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod CREMIO 100501 - MELITTA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. CREMIO 100501 značky MELITTA.
NÁVOD K OBSLUZE CREMIO 100501 MELITTA
Milá zákaznice, milý zákazníku!
Srdečné Vám gratulujeme ke koupi zpěřovace mléka Melitta® Cremio.
Potěšilo nás, Že Váš můžeme privívat jako milovína a konzumentanejrúznějsích mléčnéch specialit.
Se svym novym jakostnim vyrobkem Melitta® Cremio prožijete mnoho{jedinečnych chvil. At' se rozhodnete pro studeny nebo teply napoj - vychutnévejte si své oblibné mlécné speciality všemi smysly a nechejte se hyčkat.
Aby Vám i Vašim hostúm sloužil prístroj Melitta® Cremio co nejdéle, prěčěte si pozorně tento návod k použiti a pečlivě si ho uschovejte.
Potrebujete-li dalsi informace nebo mate otazky k vyrobku, obratte se prosim primo na nás (Hotline: 800 606 806) nebonas navstivte na internetu na www.melitta.cz, www.melitta.sk. Zde také naleznete uzitecné typy a inspirujici recepty.
A ted' Vám prějeme mnoho spokojenosti s prístrojem Melitta® Cremio!
Váš tým Melitta® Cremio
Upozornéni k tomuto návodu k obsluze

Vystraha!
Texty s tímtó symbolem obsahuji informace k Vaśi bezpečnosti a upozorñuji na mozná nebezpeci nehody a Úruz.
Obecné bezpečnostníPokyny
Tento spotbrebič je určen k použití domácnostech a v podobněch aplikácích, jakymi jsou například: kuchyně zaměstnanců v obchodech, kancelářích a další pracovních usecích; zákazníký v hotelích, motelech a další ubytoyvacích zařizeních; v penzionech podávajćích snídani.
- Konektor nevystavujte kontaktu s vodou.
- Nesprávné použití prístroje můze způsobit poraněni.
- Povrch topného tělesa je po použití prístroje horký.
- Udržujte prístroj a prívodní kabel mimo dosah děti mladśích 8 let.
- Pokud je konvice preplněna, může z ní vystřikovat vroucí voda.
Obecné bezpečnostníPokyny
Přěteše si prosím pečlivě následujícíPokyny. NedodrženíPokynú muže negativné ovlivnit Vaši bezpečnosti a bezpečnost prístroje.

Vystraha!
Z dosahu detí ukládejte m.j. tyto prédměty: Obalový material nebo malé díly.
Vsechny osoby pouzivajici pristroj se musi nejprove seznámits obsluhou a musi byt informovany o moznych nebezpečích.
- Nenechávejte nikdy déti bez dozoru používat prístroj a nenechávejte je bez dozoru hrát si v blízkosti prístroje.
- Neprovádejte Žádné změny na prístroji, jeho součástech, ani na dodaném príslušenství.
- Prístroj nikdy neponořujte do vody.
- Prístroje se nikdy nedotýkejte mokrýma nebo vlhkýma rukama Či nohama.
Nikdy nesahejte během provozu dovnitř prístroje.
Vystraha!
- Děti od věku 8 let a rovněž osoby se sniženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi mohou prístroj používat pouze pod dozorem, neboPokud byly poučeny o bezpečném používání prístroje a Rozuměji nebezpečím, která z tohoto používání vyplývají. Prístroj není hračka a je zakáźano, aby si s ním děti hrály. Děti a osoby se sniženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi nesmí bez dozoru povádet Čištěné ani údržbu prístroje pováděné uživatelem.
- Používejte pouze prístroj, který je v technicky bezvadném stavu.
Nikdy se nedotykejte horkych ploch pristroje.
Nikdy se nepokoušejte prístroj sami opravit. Pro prípadné opravy se obracejte vyhradné na servisné horkou linku Melitta® (800 606 806).

Vystraha!
Nebezpeci pozáru a urazu elektrickym proudem pri naspravném sit'ovém napěti, naspravnych nebo poškozenych przypojkach a sit'ovych kabelech
- Ujistete se, ze sítove napěti souhlasí s napětím uvedeným na typovém štītku prístroje.
- Ujistěte se, ze zásuvka opodová platnám normám o bezpečnosti elektrickych zařízení. V prípadě pochyností se obratte na odborného elektrárů.
Nikdy nepoužívejte poškozené sít'ové kabely (poškozenia izolace, hol'dráty). - Poškozené sít'ové kably nechejte vyměnit vyhradné výrobcem nebo kvalifikovaným odborným personálem.
- Prístroj používejte výhradné s príslušnou stanicí.
- Prístroj nikdy neumist'ujte na horké plochy ani ve vlhk'ych prostorach.
Použití v souladu s určením
Kávovar Melitta® Cremio je určen výhradně k pripravě mlécné pěny a ohřevu mléka.
Použití k určenému učelu zahrnuje
- pozorno přečtení, porozuměné a dodržováné námodu k obšluze.
dodržování zejména bezpečnostnichPokynu. - použití prístroje Melitta® Cremio v rámci provoznich podmínek, které jsou popsány v tomto námodu.
Použití k jinému než určeněmu učelu
Při použiti kávovaru k jinému než urcenému učelu se muzete zranit nebo popálit horkou vodou Č vzduchem.

Upozornéni
Vyrobce neruci za skody zpúsobené použitim pristroje k jinému než určenému učelu.
Popis pristroje
Vysvětlívky k vyobrazení A (viz obal)
| Č. | Výklad |
| 1 | Víčko |
| 2 | Těsnění |
| 3 | Míchací tyč |
| 4 | Nádržka |
| 5 | Rukojet' |
| 6 | OvláDACÍ tlačítko: Zpěñoványí teplého mléka & ohřiványí mléka |
| 7 | OvláDACÍ tlačítko: Zpěñoványí studného mléka |
| 8 | Základna se sítovým kabelem |
| 9 | Obal na kabel |
| 10 | Nástavec pro zpěñěnéímí mléka (Cappuccino) |
| 11 | Nástavec pro zpěñěnéímí mléka (Latte Macchiato) |
| 12 | Nástavec k ohřevu mléka |
Uvedeni do provozu
- Vnitřek prístroje pozorně umyjte pod tekouci vodou (viz strana 129).
- Před uvedením prístroje do provozu si pozorné prostudujte bezpečnostní poukyny (viz strana 121-123).
Umistěné
Pristroj postavte na pevnou, rovnou a suchou plochu.
Pripojeni
Příprava mléčných specialit s kávou
| Teplá mléčná pěna | Studená mléčná pěna | Ohřev mléka |
| Objem plnéni:100 ml - 200 ml | Objem plnéni:100 ml - 400 ml | |
| Víčko otevřeze otočením proti směru hodinovych ručićek (obr. B) a sejmutím směrem nahoru. | ||
| Do nádoby naplěte požadované množství mléka.Respektujte prřitom značky minimálného a maximálného množství v nádobce (obr. C). | ||
| Objem napěněného mléka se zvyšuje a príprekročeni značky maximálného množství by mléko prětékalo. | ||
| Nástavec na mléčnéu pěnu (obr. A, Č.10/11) našroubujte na máchá tyc. | Nástavec na mléčnéu pěnu (obr. A, Č. 12) našroubujte na máchá tyc. | |
| Na nádobu posad'te víčko a otočte jí ve směru hodinovych ručićek (obr. D) až na doraz. Víčko musí otvor těsně uzavírat a licevat s rukojetí. | ||
| Při prípravě teplémléčné pěnystisknéte tlacítko (obr. A, Č. 6) a prístroj zapnéte. | Při prípravě studentémléčné pěnystisknéte tlacítko (obr. A, Č. 7) a prístroj zapnéte. | Stisknéte tlacítko (obr. A, Č. 6). |
| Kontrolka tlacítka svítí. Ohřev mléka začíná. | ||
| Príprava se zastaví automaticicky. Motor se zastaví a kontrl ka tlacítka zhasne. | ||
| Víčko otevřeze otočením proti směru hodinovych ručićek (obr. B) a sejmutím směrem nahoru. | ||
| Mlečnou pěnu nalijte do nádobky na napoj nebo ji opatrné vyjmětenejlépe plastovou lžickou z nádoby tak, abyste nepoškodili nepřilnavý povrch. | ||
| Prístroj Melitta® Cremio vyčistěte (viz strana 129). | ||

Upozorněni
Doporucjeme pouzit studené mléko (7-8 °C).
- Mûžete použit jakýkoli standardní druh mléka, nezávisle na obsahu tuku. Pomoci Melitta® Cremio mûžete dokonce vytroři peù ní ze sojového mléka nebo mléka bez laktionу. Pro naslehání mléka je duležitý obsah bǐlkovin. Čím vice bǐlkovin v mléku je, tím budemlécná pěna lepší, stabilnéjsí a jemmě párovita.
- Během prípravy nechte vico kopristroje zavřné. Znovu stiskněte tlacitko nebo nebo sejměte prístroj ze stanice a prípravtu tak přeruste ručné.
Recepty
1. Cappuccino
- Použijte šlehaci nástavec na Cappuccino (obr. A, Č. 10) a prípravte teplou mléčnou pěnu dle instrukci výše.
- Nejprve nalije do vašeho cappuccino šalku espresso a pak pridejte mlécnou pěnu (viz strana 127: Příprava teplé mlécné pěny). Pro správné cappuccino doporučujeme poměr 1/3 expressa a 2/3 mlécné pěny.
2. Latte Macchiato
- Použijte šlehaci nástavec na Latte Macchiato (obr. A, Řć. 11) a pripravte teplou mléčnou penu dre instrukcí vyše.
- Nejprve nalijte do latte macchiato sklenice pripravené mléko s mlécnou pěnou (viz strana 127: Příprava teplé mlécné pěny) a poté pridejte espresso. Pro správné latte macchiato doporučujeme poměr 2/3 mléka s mlécnou pěnou a 1/3Expressa.
Cisténia pécé
Vnitřek pristroje pozorně umyjte pod tekouci vodou.
- Prístroj umyjte zvenku běznám pripravkem na mytí nádoby a měkkou, navlhčenou utěrkou, abyste nepoškodili nepírlnavou povrchovou vrstvu nádoby. Dbejte, aby se na střibrné zbarvené kontakty na rukojeti nedostala voda.
- Príslušné nástavec pozorně opláchněte pod tekouci vodou.

Pozor!
Motor se nachází ve víčku a prípadnévníklá voda ho múže poskodit.
Vicko nikdy nemyjte tekouci vodou.
Nikdy pristroj nemyjte v mycce nadobí.
Nikdy nepoužívejte ostre nebo špićaté préděmty k vyjmúti mléčné pěny (mohlo by dojit k poškození povrchové vrstvy prístroje).

Upozornéni
Pro snaží udžbù a Čišěné doporučujeme prístroj vyčistit ihned po použití.
V pripadě prětrévájího znečistěné prístroje použijte Čistící kapalinu mlécného systému plnoautomatických espress Melitta®. (Davkováni: Nalijte 25 ml Čistící kapaliny mlécného systému plnoautomatických espress Melitta® do zpeñováče mléka Melitta® Cremio a doplětevodou do 250 ml.). Nechte směs Melitta® Čistíce mlécného systému a vody púsobit a poté pripadné zbytky Čistot odstraťne měkkým hadříkem nebo houbickou.
Odstraněni poruch
| Porucha | Přižina | Opatřeni |
| Po stisku tlacitka kontrlka (obr. A,Č.6) třikrát zabliká. | Víčko není správně zavřné. | Víko zavřete správně. Víčko musí otvor těsně uzavírat a licevat s rukojetí. |
| Přistroj je přehřátý. | Nechte pristroj vychladnout. | |
| Po stisku tlacitka kontrlka (obr. A,Č.7) třikrát zabliká a poté se zařizení vypne a nespustí se. | Víčko není správně zavřné. | Víko zavřete správně. Víčko musí otvor těsně uzavírat a licevat s rukojetí. |
| Přistroj operaci prědčasně ukoně, kontrlka zhasne. | Nádoba je prázdná nebo není naplěna ke značce minimálniho množstvá a zareagovalo sledování teploty. | Přistroj propláchněte a nechte ho vychladnout. |
| Porucha | Příčina | Opatřeni |
| Žádná mléčné pěna. | Mál o mléka, šlehác nástavec není ponořen. | Naplnit po rysku min. |
| Špatná metla. | Použijte metlu pro šlehání (obr. A, Č. 10/11). | |
| Mléčné pěna horem prěteká z pristroje. | Přístroj je prěplnéné. | Vytáhněte zástrčku ze sítě. Přístroj nechte vychladnout a poté ho vyčistěte. |
| Špatná metla. | Správný metla. | |
| Zpěñovac mléka zastaví proces a indicator bliká. | Motor je prětižen. | Prosím kontaktujte servisní zákaznickou linku. |
Jestlize zde uvedená opatřeni poruchu neodstrán, obratte se na zákaznickou linku Melitta® Hotline (800 606 806).
Likvidace
Přistroj zlikvidujte šetrné kživotnímu prostředí prostřednictvím vchodnéch sběrněch systémů.
Podmíky záruky
Nad rámec zákonnych záručnich podminek, na které má koncovy uživatel nárok ve váztuho k prodejci,Pokud bylo toto zařizení zakoupeno od prodejce opravného spoěčností Melitta®, poskytujeme záruku vyrobie za následujících podminek:
- Záručni Ihuta zaćiná dnek prodeje produktu koncovému uživoteli. Záruka je 24 měsicù. Datum prodeje zařizení musi být uvedeno na prodejním dokladu. Zařizení je urceno pouze k použiti v domácnosti. Neni urceno ke komerčním použivání. Provedeni opravy v rámci záruky nevede ani k prodloužení záručné Ihuty ani k novému zaćatku záručné doby pro zařizení nebo instalované nahradní součástyk.
- Bēhem záručni一定程度 opravime věsechny vady materiálu prístroje nebo vyrobní vady bud opravopu, nebo yéménou zařizenì, což závisì na nasem uvázěni. Vyměnése současti se staváji majetkem spelečnostni Melitta®.
- Na vady, ktere vzniknou v dusledku nespravnego pripojeni, nespravnego zacházení neboPokusem o opravu neopravněnymi osobami, se záruka nevztahuje. Prokátne existenci prčinné souvislosti pro danou vad je povinen koncovy uživatel. To samé platу v pripadé nedodrženi použú, peči a udžbu, nebo v pripadé použí spotbrechnich materialú (např. cisticich prostrekú, prostrekú proti vodnimu kameni nebo vodnich filtrú), ktere neodpovidaji puvvodnim specifikacim. Ze záruky jsou vyhately opotbrebitelné soucasti (např. těsněni a ventuly) a křehné součástyk jako sklo.
- Záruky jsou reşeny prostřednictvím prodejcu v dané zemi.*
- Tyto záručni podminky platí pro zařeni zakoupené a použivané v České republice. Pokud je zařeni zakoupené v jiních zemich nebo převezeno do jiné zěme, poskytuji se záručni podminky podle specifikace v záručnich podminkach platnych pro tuto zemi.
^* CZ & SK
Melitta CR s.r.o.
Radlická 1/19
150 00 Praha 5
www.melitta.cz
www.melitta.sk
800606806