LOOK 5.0 THERM TIMER - Kávovar MELITTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LOOK 5.0 THERM TIMER MELITTA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Kávovar au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LOOK 5.0 THERM TIMER - MELITTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LOOK 5.0 THERM TIMER de la marque MELITTA.
NÁVOD K OBSLUZE LOOK 5.0 THERM TIMER MELITTA
Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš kávovar na překapávanou kávu Look® Therm. Věříme, že s ním budete spokojen. Pokud potřebujete další informace nebo máte-li jakékoli dotazy, kontaktujte prosím společnost Melitta® nebo navštivte naši webovou stránku www.melitta.cz
• Tällä merkillä merkityt laitteet ovat eurooppalaisen WEEE-direktiivin (sähkö- ja elektroniikkalaiteromu) mukaisia. • Elektroniikkalaitteet eivät kuulu kotitalousjätteisiin. Vie laite ympäristöystävällisesti sopivaan keräyspaikkaan. • Pakkausmateriaalit ovat raaka-aineita, ja ne voi kierrättää. Vie ne raaka-ainekierrätykseen.
Přístroj splňuje veškeré platné evropské směrnice. Přístroj byl testován a certifikován nezávislým zkušebním ústavem. Přečtěte si prosím celé znění bezpečnostních pokynů a návod k obsluze. Abyste se vyvarovali nebezpečí, je třeba dodržovat bezpečnostní a provozní pokyny. Společnost Melitta® neodpovídá za škody způsobené nedodržením těchto pokynů.
1. Bezpečnostní upozornění Tento spotřebič je určen k použití v domácnostech a podobných prostorech jako například • kuchyně pro zaměstnance, v obchodech, kancelářích a jiných komerčních prostorách, • v zemědělských zařízeních, • v motelech, hotelech, penzionech a dalších ubytovacích zařízeních. Jakékoli jiné použití je považováno za nesprávné a může vést ke zranění osob nebo poškození majetku. Společnost Melitta® neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím.
Dodržujte prosím následující pokyny, abyste předešli zraněním vyplývajícím z nesprávného použití přístroje: • Během provozu nesmí být spotřebič umístěn ve skříni. • Připojte spotřebič pouze k řádně nainstalované uzemněné zásuvce. • Pokud není pod dohledem,
před montáží, demontáží nebo čištěním musí být spotřebič vždy odpojen od přívodu energie. • Během provozu mohou být některé části spotřebiče jako například parní tryska u filtru velmi horké. Vyvarujte se kontaktu s těmito částmi a s horkou párou. • Během vaření neotevírejte držák filtru. • Varná deska se během používání zahřívá na vysokou teplotu a po varném procesu zůstává horká po dlouhou dobu. Kontakt s horkou varnou deskou může způsobit popálení, proto se jí nedotýkejte. • Ujistěte se, že se napájecí kabel nedotýká horké desky. • Nepoužívejte spotřebič, pokud je napájecí kabel poškozen. • Zabraňte kontaktu napájecího kabelu s tekutinami. • Nikdy neponořujte spotřebič do vody. • Nepoužívejte konvici na kávu v mikrovlnné troubě. • Nečistěte části, které přicházejí do styku s potravinami, agresivními čisticími prostředky nebo žíravinami. Zbytky čisticího prostředku odstraňte čistou vodou. Další informace o čištění naleznete v části „Čištění a údržba". • Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let věku nebo starší, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečném používání zařízení a porozuměly potenciálním rizikům. Čištění a
údržbu nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a nejsou pod dohledem. Udržujte spotřebič a napájecí kabel mimo dosah dětí mladších 8 let. • Spotřebič mohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a / nebo znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a pochopily možná nebezpečí. • Děti si se zařízením nesmí hrát. • Výměnu napájecího kabelu a všechny ostatní opravy smí provádět pouze zákaznický servis společnosti Melitta® nebo autorizovaný servis. Termokonvice na kávu • Nevkládejte termokonvici do mikrovlnné trouby. • Neumisťujte termokonvici na horké povrchy. • Nepoužívejte termokonvici k uchovávání mléčných výrobků nebo dětské výživy; hrozí riziko bakteriálního bujení. • Naplněnou termokonvici nepokládejte do vodorovné polohy, mohlo by dojít k vylití tekutiny. •Povrch termokonvice čistěte CZ měkkým, navlhčeným hadříkem. POUZE pro plastové termokonvice se skleněnou vložkou •Abyste nepoškodili skleněnou vložku, nepoužívejte k míchání nápoje nebo čištění termokonvice žádné tvrdé ani ostré předměty (např. příbory, kartáče na nádobí 37
apod.) a nenaplňujte ji kostkami ledu ani sycenými nápoji. • Skleněnou vložku nevystavujte velkým teplotním výkyvům. 2. Před prvním použitím • Ujistěte se, že síťové napětí ve vaší domácnosti odpovídá údajům na typovém štítku, který je umístěn na spodní straně přístroje. • Připojte přístroj ke zdroji elektrické energie. Přebytečnou délku kabelu můžete uschovat do přihrádky na kabel . • Pomocí tlačítek "h" a "m" nastavte aktuální čas. Proces nastavení správného času lze urychlit podržením příslušného tlačítka. Přístroj je připraven k použití až po nastavení času. Dlouhým stisknutím tlačítek "h" a "m" současně (déle než dvě sekundy) můžete vypnout nebo znovu zapnout podsvícení displeje. • Všechny přístroje procházejí během výroby testy, které ověřují jejich správnou funkci. Může v nich proto zůstat například zbytek vody. Přístroj před prvním použitím vyčistěte, a to tak, že jej dvakrát propláchnete maximálním množstvím vody. Během čištění nedávejte do přístroje kávový filtr ani mletou kávu. • Přístroj je vybaven různými funkcemi, které přinášejí nejlepší možný požitek z kávy a co nejpohodlnější ovládání. Tyto funkce jsou vysvětleny níže.
3. Nastavení tvrdosti vody
CZ V závislosti na tvrdosti vody se může v přístroji usazovat vodní kámen. Tím se zvyšuje spotřeba energie spotřebiče, protože vrstva vodního kamene usazená na topném tělese brání účinnému ohřevu vody.Aby nedošlo k poškození přístroje, je třeba jej pravidelně odvápňovat.Jako pomocník informující o potřebě odstranění vodního kamene slouží indikátor odvápnění. Pokud na kávovaru trvale svítí červené tlačítko CALC ,znamená to, že je třeba přístroj odvápnit. Přístroj je z výroby nastaven na vysoký stupeň tvrdosti vody (stupeň 4).Tvrdost vody ve vaší oblasti můžete zjistit u místního dodavatele vody nebo pomocí běžně dostupných testovacích proužků. U měkčí vody můžete nastavit indikátor odvápnění na méně časté odstraňování vodního kamene: • Stiskněte a podržte tlačítko CALC a krátkým stisknutím tlačítka m nastavte požadovaný stupeň tvrdosti vody. Nastavení tvrdosti se zobrazí na displeji. • jakmile nastavíte požadovaný stupeň tvrdosti vody, uvolněte tlačítko CALC.Vaše nastavení je nyní uloženo. • Informace k nastavení a indikátoru jsou uvedeny v tabulce. Nastavení tvrdosti °dH Displej
Upozornění: • Tvrdost vody nelze nastavit během varného procesu. • Naposledy zvolený stupeň tvrdosti vody zůstává uložen i po odpojení napájecího kabelu.
4. Příprava kávy • Ujistěte se, že je přístroj připojen ke zdroji napájení. • Otevřete víko nádržky na vodu . • Pomocí termokonvice nalijte do nádržky požadované množství studené vody. Množství vody potřebné na požadovaný počet šálků můžete snadno doplňovat díky dobře čitelné stupnici na nádržce . Symbol malého šálku= přibližně 85 ml kávy na šálek, symbol velkého šálku= přibližně 125 ml kávy na šálek. • Uzavřete víko nádržky na vodu a vložte termokonvici se zavřeným víčkem do přístroje. • Vysuňte otočný držák filtru směrem doleva. • Přeložte Melitta® kávový filtr 1x4® na vyznačených místech a vložte jej do držáku filtru . Kávový filtr zatlačte do držáku filtru rukou, abyste zajistili jeho optimální umístění. • Do filtru nasypte mletou kávu. Množství závisí na vámi požadované intenzitě. Doporučujeme použít 6-8 g mleté kávy na přípravu jednoho velkého šálku. • Filtr zasuňte zpět do přístroje. Jakmile uslyšíte cvaknutí, znamená to, že byl držák filtru správně zasunut. • Díky funkci Melitta® Aroma Selector si můžete nastavit intenzitu kávy dle svých aktuálních preferencí v jednom kroku - od jemné a lahodné až po silnou a intenzivní. Od jemné a aromatické ( ) po silnou a intenzivní ( ). • Zapněte přístroj . Spustí se proces přípravy kávy. • Přístroj se automaticky vypne nejpozději 15 minut po zapnutí. Tím se zabrání zbytečnému používání elektřiny a ušetří se energie. Přístroj můžete samozřejmě kdykoli vypnout ručně. • Zarážka proti odkapávání zabraňuje odkapávání kávy při odebrání konvice z kávovaru . • Kávový filtr můžete snadno odstranit díky vyjímatelnému vnitřnímu filtru.
5. Používání termokonvice • Uvařená káva vtéká do konvice středovým ventilem na víčku termokonvice. • Chcete-li kávu z termokonvice nalít, stiskněte zajišťovací páčku směrem dolů . • Pro snadné sejmutí víčka stiskněte boční uzávěrky a nadzvedněte víčko .
6. Funkce časovače Přístroj je vybaven funkcíTIMER.Ta automaticky spustí proces přípravy kávy v čase, který jste si nastavili. • Připravte přístroj dle popisu v bodě "5. Příprava kávy", ale nestiskávejte tlačítko START. • Chcete-li nastavit požadovaný čas, ve kterém se má začít připravovat káva, stiskněte a podržte tlačítko TIMER . Při prvním nastavení bliká na displeji 00:00. • Opakovaným stisknutím tlačítek h a m nastavte požadovaný čas spuštění přípravy kávy. Proces nastavení správného času lze urychlit podržením příslušného tlačítka. • Po uvolnění tlačítka TIMER se opět zobrazí aktuální čas. Zvolený čas spuštění přípravy kávy je uložen do doby, dokud nenastavíte jiný čas nebo neodpojíte přístroj od zdroje napájení.
• Opětovným krátkým stisknutím tlačítka TIMER aktivujete funkci časovače pro další proces přípravy kávy. Tato aktivace se projeví tak, že se rozsvítí tlačítko TIMER a na disple se krátce zobrazí nastavený čas spuštění. • Přístroj začne v nastaveném čase automaticky připravovat kávu. • Dokud nedojde k odpojení přístroje od zdroje napájení, nebo k nastavení nového času spuštění, bude uložen dříve nastavený čas spuštění přípravy kávy. • Funkci TIMER lze kdykoli deaktivovat opětovným krátkým stisknutím tlačítka TIMER Podsvícení tlačítka TIMER hasne. • Pokud si chcete připravit kávu dříve než v nastaveném čase, stiskněte tlačítko START . Tím se deaktivuje funkce časovače..
Milá zákazníčka, milý zákazník, ďakujeme za zakúpenie nášho kávovaru na prekvapkávanú kávu Look® Therm. Návod na obsluhu vám pomôže zoznámiť sa s funkciami vášho nového prístroja na dosiahnutie dokonalého kávového zážitku. Pokiaľ potrebujete viac informácií alebo máte nejaké otázky, prosíme, kontaktujte spoločnosť Melitta® alebo nás navštívte na webových stránkach www melitta.cz.
Odstraňování vodního kamene Na základě vámi nastavené tvrdosti vody (viz bod 3) by měl být program odvápnění spuštěn v co nejkratší době po rozsvícení tlačítka CALC .
1. Bezpečnostné upozornenia
Vnější čištění • Kryt lze čistit měkkým navlhčeným hadříkem. • Víčko konvičky, vložku filtru a otočný držák filtru lze mýt v myčce na nádobí.
• Postupujte podle pokynů výrobce a nalijte do nádržky na vodu potřebné množství přípravku na odstranění vodního kamene. Doporučujeme použít přípravek Melitta® „Anti Calc Liquid for Filter Coffee & Aqua Machines“. • Krátce stiskněte tlačítko CALC , které začne blikat. • Proces odvápnění nyní probíhá automaticky.Aby byl odstraněn veškerý vodní kámen, včetně silných usazenin, trvá proces odvápnění 25 minut. Na displeji se zobrazuje zbývající čas. • Pozor: K úplnému odvápnění a odstranění všech zbytků vodního kamene dojde pouze tehdy, je-li dokončen celý program, tedy po zhasnutí tlačítka CALC. Program odvápnění proto nesmí být přerušen před dokončením 25 minutového cyklu. • Po dokončení programu odvápnění zhasne tlačítko CALC. Přístroj se automaticky vypne. • Po dokončení programu odvápnění naplňte nádržku na vodu maximálním množstvím vody, nedávejte do kávovaru žádnou kávu a spusťte proces přípravy kávy. jakmile bude proces dokončen, zopakujte jej ještě jednou. Vyčistíte tak přístroj od všech zbytků odvápňovacího přípravku.
8. Poznámky k likvidaci • Na přístroje označené tímto symbolem se vztahují evropské směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ). • Elektrické spotřebiče nepatří do domovního odpadu. Přístroj zlikvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí pomocí příslušných sběrných systémů. • Obalové materiály jsou suroviny a lze je recyklovat. Vraťte je prosím zpět do oběhu.
Pre vašu bezpečnosť Prístroj spĺň a všetky platné európske smernice. Zariadenie bolo testované a získalo certifikát nezávislého inštitútu.
3. Nastavení tvrdosti vody v závislosti na tvrdosti vody se muže v prístroji usazovat vodní kámen. Tím se zvyšuje spotreba energie spotrebiče, pretože vrstva vodního kamene usazená na topném telese bráni účinnému ohrevu vody.Aby nedošlo k poškození prístroje, je treba jej pravidelne odvápňovat.Jako pomocník informující o potrebe odstranení vodního kamene slouží indikátor odvápnení. Pokud na kávovaru trvale svítí červené tlačítko CALC ,znamená to, že je treba prístroj odvápnit. Prístroj je z výroby nastaven na vysoký stupeň tvrdosti vody (stupeň 4).Tvrdost vody ve vaší oblasti mužete zjistit u místního dodavatele vody nebo pomocí bežne dostupných testovacích proužku. U mekčí vody mužete nastavit indikátor odvápnení na méne časté odstraňování vodního kamene: • Stisknete a podržte tlačítko CALC a krátkým stisknutím tlačítka m nastavte požadovaný stupeň tvrdosti vody. Nastavení tvrdosti se zobrazí na displeji. • jakmile nastavíte požadovaný stupeň tvrdosti vody, uvolnete tlačítko CALC.Vaše nastavení je nyní uloženo. • lnformace k nastavení a indikátoru jsou uvedeny v tabulce.
7. Čistenie a starostlivost'
Vonkajšie čistenie • Kryt vyčistite mäkkou a vlhkou handričkou. • Veko kanvice, filtračná vložka a otočný filter sa dajú umývať v umývačke riadu. Odstránenie vodného kameňa: Na základe vopred nastaveného stupňa tvrdosti vody (pozri bod 3) by sa malo odstraňovanie vodného kameňa vykonať krátko po rozsvietení tlačidla CALC . • Kvapalinu na odstránenie vodného kameňa dávkujte podl'a pokynov výrobcu a nalejte ju do nádoby na vodu. Odporúčame používať Melitta® „Anti Calc Liquid for Filter Coffee & Aqua Machines“. • Krátko stlačte tlačidlo CALC , sktoré začne blikať. • Proces odstraňovania vodného kameňa teraz prebieha automaticky. Na odstránenie vel'kého vodného kameňa trvá proces odstraňovania 25 minút. Na displeji sa zobrazí zostávajúci čas. • Pozor: Až po úplne dokončenom procese odstránenia vodného kameňa sa odstránia všetky zvyšky vodného kameňa a osvetlenie tlačidla CALC zhasne. Preto sa proces odstraňovania vodného kameňa nesmie prerušiť pred uplynutím 25 minút. • Po úplnom dokončení procesu odstraňovania vodného kameňa osvetlenie tlačidla CALC zhasne. Prístroj sa automaticky vypne. • Po ukončení procesu odstraňovania vodného kameňa musíte prístroj dvakrát spustiť s maximálnym množstvom vody bez kávy, aby sa úplne odstránili zvyšky prostriedku na odstraňovanie vodného kameňa.
8. Pokyny na likvidáciu
Záruční podmínky Melitta®
Kromě zákonné odpovědnosti za vady, na níž má spotřebitel ve vztahu k prodávajícímu nárok, poskytujeme na toto zařízení, pokud bylo zakoupeno u prodejce autorizovaného společností Melitta z důvodu jeho odborné kvalifikace, záruku výrobce za následujících podmínek: 1. Záruční doba začíná běžet dnem prodeje výrobku spotřebiteli. Záruční doba je 24 měsíců. Datum nákupu zařízení musí být doloženo dokladem o koupi. Zařízení bylo navrženo a vyrobeno pro použití v domácnostech a není vhodné pro komerční použití. Úkony v rámci záruky nevedou ani k prodloužení záruční doby ani k novému počátku běhu záruční doby pro zařízení jako celek nebo jednotlivé instalované náhradní díly. 2. Během záruční doby odstraníme všechny vady zařízení způsobené vadou materiálu nebo výroby, a to formou opravy nebo výměnou zařízení, podle našeho uvážení. Vyměněné díly se stávají majetkem společnosti Melitta ® . 3. Záruka se nevztahuje na vady způsobené nesprávným zapojením, nesprávnou manipulací, nebo pokusy o odstranění vady neoprávněnými osobami. Totéž platí při nedodržení pokynů k použití, péči a údržbě, stejně jako pro použití spotřebního materiálu (např. čisticích a odvápňovacích prostředků nebo vodních filtrů), které neodpovídají specifikacím originálních produktů. Záruka se nevztahuje na opotřebitelné díly (např. těsnění nebo ventily), křehké díly (ze skla). 4. Služby v rámci záruky jsou poskytovány prostřednictvím servisního partnera pro příslušnou zemi (viz informace níže). 5. Tyto záruční podmínky platí pro všechna zařízení zakoupená a používaná v České a Slovenské republice. Pokud jsou zařízení zakoupena v zahraničí nebo dovezena do jiných zemí, záruční plnění jsou pak poskytována pouze v rámci ustanovení platných v této zemi. BELS cz s.r.o. Nuselská 307/110 140 00 Praha 4 Česká republika Tel: +420 277 002 200 E-mail: praha@bels.cz www.bels.cz
RU SK Záručné podmienky Melitta®
Notice Facile