460 P Big Wheeler - Sekačka na trávu GUDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma 460 P Big Wheeler GUDE ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně 460 P Big Wheeler GUDE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Sekačka na trávu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 460 P Big Wheeler - GUDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 460 P Big Wheeler značky GUDE.
NÁVOD K OBSLUZE 460 P Big Wheeler GUDE
Originální návod k obsluze
SEKAČKA NA TRÁVU
Slovensky SK 31
| CZ | Dříve než uvedete přístroj do provozu, pročtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze. |
| A.V. 2Dotisky, a to i částečné, vyžadují schválení. Technické změny vyhrazeny. |
| CZ | Máte technické otázky? Reklamaci? Potřebujete náhradní díly nebo návod k obsluze?Na naší domovské stráncewww.guede.comVám v oddíluServispomůžeme rychle a nebyrokraticky. Prosím pomožtenám pomoci Vám. Aby bylo možné Váš přístroj v připadě reklamate identifikovat, potřebujeme sériové číslo, objednací čísloa rok výroby. Všechny tyto údaje najdete na typovém štítku. Abyste měli tyto údaje vždy po ruce, zapište si je prosím dole.Sériové číslo: Objednací číslo: Rok výroby: | ||
| Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 | Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 | E-Mail: support@ts.guede.com | |
Označení:

B1

B2

B3

B4

B5

B6

B7

B8
B1: Před uvedením do provozu si přečtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny a tyto dodržujte.
B2: Je-li motor v chodu, hrozí nebezpečí úrazu odmrštěnými předměty. Dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní odstup.
B3: Během provozu dodržujte dostatečný odstup od žacího nože.
B4: Nebezpečí exploze - Motor tankujte jen ve vypnutém stavu.
B5: Jedovaté výfukové plyny – Přístroj používejte jen venku.
B6: Používejte ochranu sluchu a bezpečnostní ochranné brýle.
B7: Před opravou, údržbou a čištěním vypněte motor a vytáhněte zástrčku zapalovací svíčky.
B8: Pozor horký povrch - nebezpečí popálení
Bezpečnost produktu, zákazy:
![]() | ![]() | |
| Produkt odpovídá příslušným normám EU | Provéřená bezpečnost | |
Technické údaje:
![]() | ![]() |
| Motor | Volnoběžné otáčky |
![]() | ![]() |
| Výška sečení | Hmotnost |
![]() | ![]() |
| Záběr | Obsah |
![]() | |
| Obsah |
Ochrana životního prostředí:
![]() | ![]() | ||
| Odpad zlikvidujte odborně tak, abyste neškodili životnímu prostředí. | Obalový materiál z lepenky lze odevzdat za účelem recyklace do sběrny. | ||
![]() | |||
| Vadné a/nebo likvidované elektrické či elektronické přístroje musí být odevzdány do příslušných sběren. | |||
Obal:
![]() | ![]() | |||
| Chraňte před vlhkem | Obal musí směřovat nahoru | |||
Technické údaje:
| SEKAČKA NA TRÁVU BIG WHEELER 460 P | |
| Motor 2,6 kW/3,5 PS max. při 3600 min | ^-1 |
| Typ motoru/obsah DOV 4-takt / 123 ccm | |
| Volnoběžné otáčky | 2900 min^-1 |
| Záběr | 456 mm |
| Obsah koše 50 l | |
| Obsah nádrže 1 litru | |
| Nastavení výšky 6 stupňů (25 mm-75 mm) | |
| Hlučnost | L_WA 96 dB |
| Vibrace a_hw 4.131 m/ s^2 | |
| Hmotnost | 29 kg |
| Objednací číslo: | 95320 |
Objem dodávky a popis přístroje (obr. 1)
- Posuvná rukojeť
- Vzduchový filtr
- Zapalovací svíčka
- Výfuk/tlumič hluku
- Hrdlo pro plnění oleje
- Páčka pro nastavení výšky
- Sběrný koš
- Reverzní startér
- Typový štítek
- Brzdový třmen
- Páka pohonu
- Primární čerpadlo
- Možnost seřízení; páčka pro samočinné vypnutí
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU
Tímto prohlašujeme my,
Güde GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6
D-74549 Wolpertshausen Německo
že koncepce a konstrukce níže uvedených přístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, odpovídá příslušným základním požadavkům směrnic EU na bezpečnost a hygienu.
V prípadě změny prístroje, která s námi nebyla konzultována, ztrácí toto prohlášení svou platnost.
Označení prístrojů:
SEKAČKA NA TRÁVU BIG WHEELER 460 P
Obj. č.:
95320
Příslušné směrnice EU:
2006/42/EC
2004/108/EC
2000/14/EC & 2005/88/EC
Použité harmonizované normy:
Datum/podpis výrobce: 02.11.2010
Údaje o podepsaném: jednatel
pan Arnold
Technická dokumentace:
J. Bürkle FBL; QS
Záruka
Záruka se vztahuje výlučně na vady materiálu nebo výrobní vady.
Při uplatňování reklamace v záruční době přiložte originální doklad o koupi s datem koupě.
Ze záruky je vyloučeno neodborné použití jako např. přetížení přístroje, násilné použití, poškození cizí osobou nebo cizím předmětem. Nedodržení návodu k použití a návodu k montáži a normální opotřebení je rovněž vyloučeno ze záruky.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Pokyny
DÜLEZITÉ: Sekačka na trávu může amputovat prsty na nohou či rukou a odhazovat různé předměty. Nedodržení níže uvedených bezpečnostních předpisů může vést k vážným poraněním.
VÝSTRAHA: Abyste zabránili neúmyslnému
nastartování přístroje při seřizování, přepravě nebo údržbě, vždy odpojte kabel zapalovací svíčky.
⚠️ VÝSTRAHA: Výfukové plyny a jejich jednotlivé
komponenty obsahují resp. emitují chemikálie, které působí jako karcinogeny, mohou poškodit plod nebo vyvolat poruchy plodnosti
VÝSTRAHA: Tlumič i jiné součásti motoru se mohou za
provozu stroje velmi zahřát a po vypnutí motoru zůstávají ještě horké. Nedotýkejte se těchto součástí, abyste zabránili popáleninám.
- Nedotýkejte se těchto součástí, abyste zabránili popáleninám. Seznamte se s jeho obslužnými prvky a správným používáním.
- Ruce a nohy udržujte v bezpečné vzdálenosti od rotujících součástí. Udržujte bezpečný odstup od výhozu stroje. Upozornění: nedotýkejte se rotujících součástí stroje.
- Přístroj by měly provozovat pouze odpovědné osoby, které se seznámily s návodem k obsluze.
- Pečlivě prohledejte terén, na kterém budete přístroj používat. Odstraňte veškeré předměty, které by přístroj mohl při práci odhodit.
- Sekačku nepoužívejte, jsou-li v jeho bezprostřední blízkosti osoby (zejména děti) nebo zvířata.
- Při sekání noste pevnou obuv a dlouhé kalhoty. Nikdy nesekejte bosi ani v otevřených sandálech
- Není-li to naléhavě nutné, vyhněte se pohybu se sekačkou vzad. Jdete-li vzad, dívejte se dozadu a pod sebe.
- Nikdy sekačku nepoužívejte s poškozenými či chybějícími ochrannými zařízeními, např. vyhazovací klapkou a/nebo sběrnými košem.
- Používejte pouze příslušenství povolené výrobcem.
- Při přecházení cest nebo silnic vypněte nůž.
- Vypněte motor a povolte zapalovací svíčku.
- před uvolňováním zablokovaných součástí nebo čištěním ucpaného vyhazovacího kanálu.
- před kontrolou, čištěním nebo různými pracemi na sekačce.
- po zachycení cizího tělesa sekačkou. Zkontrolujte, zda sekačka není poškozená, případná poškození před opětovným zapnutím sekačky odstraňte. - pokud sekačka nezvykle silně vibruje (hned zkontrolujte)
- Před sejmutím sběrného koše vypněte motor a počkejte, až se nůž zcela zastaví.
- Sekejte pouze za denního světla nebo při dostatečném umělém osvětlení.
- Přístroj neobsluhujte pod vlivem alkoholu nebo drog.
- Nikdy nesekejte v mokré trávě. Dávejte pozor, kam kladete nohy a pevně přidržujte vodicí rukojeť. Sekačku vedťe krokem.
- Před spuštěním motoru uvolněte spojku pro pohon kol.
• Vadné tlumiče vyměňte. - Při práci se sekačkou noste vždy ochranné brýle.
- Odstraňte různé překážky, např. kameny a větve.
- Zkontrolujte, zda terén nemá nerovnosti, ve vysoké trávě mohou být skryty překážky.
- Nesekejte v blízkosti svahů a příkopů. Mohli byste ztratit stabilitu a rovnováhu.
- Přístroj nepoužívejte na velmi strmém terénu.
- Uvědomte si, že majitel nebo uživatel je odpovědný za úrazy a ohrožení jiných osob i za věcné škody.
- Budte pozorní a sekačku vypněte, jsou-li v blízkosti děti.
- Na svahu sekejte po vrstevnici, nikdy ne do kopce či s kopce.
- Nikdy nedovolte dětem nebo jiným osobám, které nejsou seznámeny s návodem k obsluze, aby tento stroj provozovaly. Věk uživatele může být omezen místními ustanoveními.
• VÝSTRAHA: Benzín je vysoce hořlavý. - Benzín ukládejte pouze v nádobách k tomu určených.
- Nádrž doplňujte pouze venku a při tom nekuřte.
- Benzín doplňujte před spuštěním motoru. Uzávěr nádrže nikdy neotvírejte a nedoplňujte benzín, je-li motor horký nebo v chodu.
- Pokud dojde k rozlití benzínu, v žádném případě se nepokoušejte nastartovat. Přístroj odneste pryč a zabraňte vzniku zápalného zdroje v okolí rozlitého benzínu.
- Zajistěte bezpečnou výměnu benzínové nádrže a uzávěrů.
- Před použitím sekačky vždy zkontrolujte, zda není poškozený nebo opotrebený nůž, šrouby nože a sekaci zařizení. Opotrebené nebo poškozené nože a šrouby vyměňujte vždy v celé sadě, abyste zabránili nevyváženosti stroje. Na ochranných zařízeních neprovádějte žádné změny. Pravidelně kontrolujte jejich řádnou funkci.
- Přístroj udržujte čistý, bez znečištění travou, listím nebo jinými nečistotami. Vytekly olej nebo benzín vždy odstraňte. Před uložením sekačky do uzavřených prostor nechte vychladnout motor.
- Budte zvlášť opatrní, když měníte na svahu směr.
- Nikdy nenastavujte výšku kol při běžícím motoru.
- Zařízení na sběr trávy může vlivem opotřebení nebo poškození ztratit svou funkčnost a může docházet k odhazování předmětů. Součásti sekačky pravidelně kontrolujte a v případě potřeby je vyměňte za náhradní díly doporučené výrobcem.
- Nůž sekačky je velmi ostrý. Nebezpečí poranění! Budťe zvlášť opatrní při údržbě nože, noste ochranné rukavice nebo obalte břity.
- Neměňte základní nastavení motoru a vyhýbejte se jeho přetěžování.
- Budte zvlášť ostražití, když sekačku otáčíte nebo přitahujete k sobě.
- Je-li třeba sekačku naklonit nebo nadzvednout, abyste přejeli jinou plochu než trávu, nebo vezete-li sekačku k sekané ploše resp. z ní, vypněte nůž.
- Před spuštěním motoru povolte všechny spojky nožů a pohonu.
- Motor startujte podle návodu k obsluze a dávejte pozor, aby Vaše nohy byly v bezpečné vzdálenosti od nože.
- Při startování sekačku nenaklánějte s výjimkou případů, kdy je to nutné. V tom případě ji nenaklánějte více, než je nutné a zvedejte vždy stranu, která je od Vás odvrácená.
- Nespouštějte motor, stojíte-li před vyhazovacím otvorem.
- Je-li motor v chodu, sekačku nikdy nezvedejte ani nepřenášejte.
- Při vypnutí motoru snižte nastavení brzdy. Je-li motor vybaven uzavíracím ventilem, po sekání uzavřete přívod benzínu.
• Na svazích dbejte vždy na bezpečný postoj. - Spalovací motor nenechávejte běžet v uzavřených prostorách, ve kterých se může hromadit nebezpečný oxid uhelnatý.
MONTÁŽ/PŘÍPRAVA
POZOR: Veškeré montážní a údržbové práce je bezpodmínečně nutné provést při vypnutém motoru! Před sestavením své nové sekačky nebo jejím spuštěním si přečtěte celý návod k obsluze.
⚠️DŮLEŽITÉ: Sekačka se dodává bez oleje a benzínu.
Vybalení sekačky
Sekačku vyjměte z kartonu a zkontrolujte, zda v obalu nezůstaly nějaké volné součásti.
Montáž sběrného koše (obr. 2) (obr. 3) (obr. 4)
- Sběrný koš, příslušný rám a plastovou vložku vyjměte z obalu. (obr. 2)
- Rám vložte do sběrného koše, přitom dbejte na to, aby spojka na rámu byla vně sběrného koše. (obr. 3)
- Nyní připevněte sběrný koš k rámu. (obr. 4)
Montáž rukojeti
DÜLEŽITÉ: Rukojet' rozebírejte opatrně, aby nedošlo k sevření či poškození kabelů.
- Rukojeť zvedejte tak dlouho, až zaklapne v pracovním postavení.
- Odstraňte ochranný obal, zdvihněte horní části rukojeti a smontujte ji se spodní částí. Dotáhněte pojistné šrouby na obou stranách rukojeti.
- Odstraňte ochranný obal obslužného madla v horní části.

Brzdový třmen (10) - při startování tlačte tento směrem k rukojeti. Chcete-li vypnout motor, páčku uvolněte.
Páka pohonu (11) se používá, chcete-li, aby se sekačka pohybovala dopředu.

text_image
11 10Oblasti použití
Sekání a sběr
Tráva se sbírá do sběrného koše. (je-li tráva vlhká či mokrá, snižuje to kapacitu koše.) Chcete-li koš upevnit na sekačku, nadzvedněte krycí desku a sběrný koš zavěste.
Sekání (bez sběrného koše)
Posekaná tráva se odkládá v pruzích.
OVLÁDÁNÍ POHONU
Samohybný pojezd se ovládá takto: Stiskněte třmen pro samočinné vypnutí (10) směrem k rukojeti a současně s tím tlačte k rukojeti páku pohonu (11).
Pohyb vpřed se zastaví uvolněním páky pohonu (11).
NASTAVENÍ VÝŠKY SEČENÍ
V závislosti na požadované výšce sekání je třeba nastavit výšku kol. Pomocí páky (8) nastavte výšku podle svých představ. U většiny sekaček je nejvhodnější střední poloha.
DOPLNĚNÍ OLEJE PŘED STARTEM
Před každým použitím je třeba zkontrolovat stav oleje. V případě potřeby olej dolijte (motorový olej 500ml SAE30).

text_image
UPPER LIMIT LOWER LIMITVaše sekačka se dodává bez oleje v motoru.
⚠️ VÝSTRAHA: Dbejte na to, aby motorový olej nepřetekl, protože jinak bude tlumič při startu kouřit.
- Ujistěte se, že sekačka stojí na rovném povrchu.
- Sejměte víko z olejové nádrže.
- Vložte a připevněte olejovou měrku.
DÜLEŽITÉ:
- Před každým použitím zkontrolujte stav oleje. V případě potřeby doplňte olej až ke značce na měrce.
- Po 25 provozních hodinách nebo po každé sezóně provedte výměnu olyte. Je-li prostředí prašné resp. znečištěné, může být nutné měnit olej častěji. Viz "VÝMĚNA OLEJE" v oddílu Údržba této příručky(SAE 30). DOPLŇOVÁNÍ PALIVA (bezolovnatý benzín)
- Palivo se dolévá plnicím otvorem v nádrži. Dbejte, abyste benzín nerozilii. Používejte obvyklý čistý bezolovnatý benzín. Benzín nemíchejte s olejem. Kupujte vždy jen přiměřené množství benzínu tak, abyste jej spotřebovali do 30 dnů.
VÝSTRAHA: Rozlity olej nebo benzín setřete. Neskladujte, nerozlévejte, nepoužívejte v blízkosti otevřeného ohně.

VÝSTRAHA: Paliva obohacená alkoholem (gasohol) nebo paliva s příměsí etanolu či metanolu mohou přitahovat vlhkost za následného vzniku kyseliny. Čistý benzín tak může v důsledku dlouhého skladování poškodit palivový systém motoru. Chcete-li předejít problémům s motorem, měli byste palivový systém před uložením na dobu delší než 30 dnů vyprázdnit. Vypust’te palivovou nádrž, nastartujte motor a nechte jej běžet, dokud nejsou palivový systém a karburátor prázdné. Každou sezónu nalijte čerstvé palivo. Viz také pokyny pro uskladnění. Nikdy do palivové nádrže nelijte čistící prostředky za účelem vyčištění motoru či karburátoru. Můžete tak způsobit neopravitelné poškození motoru.
STARTOVÁNÍ MOTORU
Při startu se nejprve ujistěte, že zapalovací svíčka je na svém místě a v přístroji je dostatečné množství oleje a benzínu. Upozornění: Kvůli ochrannému olejovému filmu na vnitřním povrchu motoru může motor při prvním nastartování kouřit. To považujte za normální.
- Primární čerpadlo (13) 3-5 krát stiskněte.
- Třmen pro samočinné vypnutí (12) tlačte směrem k posuvné rukojeti (1).
- Při zataženém třmenu pro samočinné vypnutí (12) nyní vytahujte pomalu nahazovací šnůru (9), až učitíte lehký odpor, pak silně zatáhněte za nahazovač, až motor naskočí.
Upozornění: Pří chladném počasí nebo po delším odstavení stroje může být nutné opakovat první kroky několikrát.
ZASTAVENÍ MOTORU
Chcete-li motor zastavit, uvolněte třmen pro samočinné vypnutí (12).
VÝSTRAHA: Po vypnutí motoru se nůž ještě několik vteřin točí. Pokud byste chtěli nechat sekačku ležet bez dozoru, odpojte víčko zapalovací svíčky.
Důležité tipy a rady pro sekání trávy!!!
- Za určitých podmínek, např. při velmi vysoké trávě, může být nutné nastavit větší výšku sekání, aby se snížila námaha při tlačení sekačky, odstranilo přetížení motoru a zabránilo uvíznutí trávy v sekačce. Je možné, že také budete muset plochu posekat opakovaně.
- Odvětrávací otvory ve sběrném koši se mohou ucpat, pokud nebudete koš pravidelně čistit. Sběrný koš čistěte pravidelně vodou a před použitím jej nechte vyschnout.
- Horní část motoru v místě startéru udržujte v čistotě. Tím se zlepší proudění vzduchu a zvýší životnost motoru.
• Sekejte pouze při suchém počasí - Nože udržujte neustále ostré
ÚDRŽBA
DÜLEŽITÉ – Pravidelná údržba je nevyhnutelná pro konstantní provozní spolehlivost a udržení původního výkonu přístroje.
Originální náhradní díly dodává zákaznický servis a prodejci. Každoroční údržbou a kontrolou bezpečnostních prvků se doporučuje pověřit autorizovaný servis. Pro údržbu a náhradní díly se prosím spojte s Vaším prodejcem.
1) Veškeré šrouby a matice udržujte dotažené tak, abyste si byli jisti, že přístroj je v provozně spolehlivém stavu. Pravidelná údržba je nezbytná pro bezpečnost a bezporuchový provoz.
2) Přístroj s palivem nikdy neukládejte v uzavřených místnostech, neboť odpařující se palivo se může vznítit.
3) Před uložením v uzavřených místnostech je nutno přístroj nechat zchladnout a vypustit z něho palivo.
4) Abyste minimalizovali riziko požáru, udržujte motor a výfukový tlumič i palivovou nádrž čisté a beze stop trávy, listí a tuků. Posekanou trávu neukládejte společně se sekačkou.
5) Z bezpečnostních důvodů se vyhněte používání přístroje s opotřebenými resp. poškozenými součástmi. Vadné součásti nahradte novými, neopravujte je. Používejte jen originální náhradní díly a originální náhradní nože. Součásti, které mají jinou než předepsanou kvalitu, mohou přístroj poškodit a ohrozit Vaši bezpečnost.
6) Je-li nutné vyprázdnit palivovou nádrž, provádějte to venku a při studeném motoru.
7) Při demontáži a seřizování nožů noste pevné ochranné rukavice.
8) U nožů po nabroušení zkontrolujte správný směr otáčení a vyváženost.
9) U samozavíracího krytu a sběrného koše kontrolujte pravidelně opotřebení a znečištění.
10) Vždy, když prístroj musíte prepravovat, držet v rukou nebo naklánět, noste bezpečnostní rukavice.
Přístroj uchopte vždy v místech, která zaručují bezpečné držení. Berte v úvahu hmotnost sekačky a její rozložení.
ČIŠTĚNÍ
Přístroj před každým použitím pečlivě omyjte vodou, zevnitř odstraňte trávu a bláto – zabráníte tak zaschnutí nečistot uvnitř přístroje a problémům při přístím startu.
Jednou nebo dvakrát za rok sejměte kryt převodovky a kartáčem nebo tlakovým vzduchem očistěte prostor kolem řemenic a hnacích řemenů.
Jednou za sezónu byste měli vyčistit vnitřek hnacích kol. Obě kola demontujte. Ozubená kola a jejich okraje očistěte tlakovým vzduchem nebo kartáčem od trávy a nečistot.
DEMONTÁŽ NOŽE
Za účelem čištění/ostření/výměny
POZOR: Před demontáží je nutno nejprve odpojit zástrčku zapalovací svíčky.
Při demontáži nožů povolte šroub.

Smontujte opět podle obrázku. Dotáhněte šrouby. Krouticí moment - 40 Nm. Při výměně nožů byste měli vyměnit i šroub.
VÝMĚNA OLEJE
Zátka pro vypouštění oleje se nachází pod motorem. Připravte si nádobu pro zachycení oleje a odmontujte zátku. Jakmile vyteče všechen olej, nasadťe novou zátku s podložkou a ořtěe zbytky oleje. Nalijte nový olej SAE30. Čistou měrkou změřte stav oleje. Stav oleje musí být mezi značkou Min a Max na měrce. Dbejte na to, aby nádrž nepřetekla.
Motor nastartujte a nechte krátce běžet. Poté motor vypněte, minutu počkejte a změřte stav oleje. V případě potřeby olej dolijte.

text_image
Sroub pro vypouštění olejeZapalovací svíčka
Jakmile motor vychladne, zapalovací svíčku odmontujte klíčem, který je součástí dodávky, očistěte drátěným kartáčem a vzdálenost nastavte pomocí spároměru na 0.75 mm (0.030"). Zapalovací svíčku opět nasadte. Dbejte na to, aby zapalovací svíčka nebyla příliš utažena. (Alternativně: (Bosch WR 7 DC); (NGK BPR 6 ES)

Povolte víko filtru a odmontujte pěnový filtrační prvek. Abyste zabránili vniknutí cizího předmětu do sacího otvoru, víko filtru opět nasadte.
VYPRÁZDNĚNÍ PALIVOVÉ NÁDRŽE A KARBURÁTORU
Pod karburátor dejte nádobu, v níž lze skladovat benzín. Aby se zabránilo rozlití benzínu, pracujte s nálevkou.
Odmontujte vypouštěcí šroub, poté dejte táhlo palivového ventilu do polohy ON.
Po vyprázdnění palivové nádrže opět nasad'te vypouštěcí šroub s těsnicím kroužkem. Šroub utáhněte.

Benzín nesmí v palivové nádrži zůstat déle než 1 měsíc. Sekačku pravidelně čistěte a uložte ji do suché a uzamčené místnosti.
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Pro ochranu životního prostředí byste měli věnovat zvláštní pozornost následujícím bodům:
- Používejte obvyklý čistý bezolovnatý benzín.
- Používejte vždy nálevku a/nebo konev s regulací stavu, abyste zabránili rozlití paliva při tankování.
• Palivovou nádrž nenaplňujte až po okraj.
• Nenechte přetéci motorový olej. - Při výměně oleje se ujistěte, že použitý olej bude zlikvidován v souladu s předpisy. Zabraňte rozlití oleje.
- Staré olejové filtry neodhazujte do komunálního odpadu, ale odevzdávejte je v příslušné sběrně.
- Je-li tlumič vadný, vyměňte jej. Při opravách používejte originální náhradní díly.
• Seřízením karburátoru pověřte vždy odborníka.
• Filtr čistěte vždy podle instrukcí. - Doporučujeme vrátit sekačku po uplynutí životnosti sekačky prodejci, aby zajistil její likvidací v souladu s předpisy.
- U sekačky pravidelně kontrolujte stupeň opotřebení a technický stav.
DIAGNOSTIKA CHYB
| MOTOR NESTARTUJE | Možná příčina | Náprava |
| Kontrola paliva | Nedostatek paliva | Doplnit palivo |
| Špatné palivo, uložení stroje bez vyprázdnění benzínové nádrže , špatný druh benzínu. | Vyprázdnit palivovou nádrž a karburátor. Dolít čerstvý benzín. | |
| Kontrola zapalovací svíčky | Špatná, znečištěná nebo špatně nastavená zapalovací svíčka . | Vyměnit zapalovací svíčku |
| Zapalovací svíčka je mokrá od benzínu (zahlcený motor). | Svíčku vysušit a znovu nasadit. | |
| Motor nechte opravit u autorizovaného prodejce nebo se informujte v servisní příručce. | Ucpaný palivový filtr, špatné nastavení karburátoru resp. zapalování, zalepené ventily apod. | Vadné součásti vyměňte nebo (je-li to nutné) opravte . |
| Vadný pohyb vpřed | Příliš dlouhý tah | Změnit nastave![]() |
| Tráva se nesbírá Ucpaný kanál, plný sběrný koš, příliš mokrá tráva | Vyčistit vyhazovací kanál, vyprázdnit sběrný koš, sekat při suchém počasí | |
| Motor nestartuje, přestože je stisknuta Páčka pro samočinné vypnutí (10) | Příliš dlouhý tah páčky pro samočinné vypnutí | Páčku pro samočinné vypnutí zkrat'te pomocí stavěcí matice (obr. 1/13) |
PLÁN ÚDRŽBY
| PRAVIDELNÉ ÚDRŽBOVÉ OBDOBÍ (4) | Před každým použitím | Každý měsíc nebo | Každé 3 měsíce nebo | Každé 6 měsíce nebo | Každý rok nebo | Každé 2 roky nebo | ||
| Odpovídající údržbu provedte v uvedeném měsící nebo po uplynutí předepsaných provozních hodin - podle toho, co nastane dřív. | 5 hod. | 25 hod. | 50 hod. | 100 hod. | 250 hod. | |||
| Motorový olej (SAE 30) | Kontrola | O | ||||||
| Výměna | O | O | ||||||
| Vzduchový filtr | Kontrola | O | ||||||
| Výměna | O | |||||||
| Zapalovací svíčka | Kontrola čištění | O | ||||||
| Výměna | O | |||||||
SK

B1: Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny a dodržujte ich.
B2: Ak je motor v chode, hrozí nebezpečenstvo úrazu odmrštenými predmetmi. Dodržujte bezpodmienečne bezpečnostný odstup.
B3: Počas prevádzky dodržujte dostatočný odstup od žacieho noža.
B4: Nebezpečenstvo explózie – Motor tankujte len vo vypnutom stave.
B5: Jedovaté výfukové plyny – Prístroj používajte len vonku.
B6: Používajte ochranu sluchu a bezpečnostné ochranné okuliare.
B7: Pred opravou, údržbou a čistením vypnite motor a vytiahnite zástrčku zapalovacej sviečky.
B8: Pozor, horúci povrch – nebezpečenstvo popálenia
Bezpečnost' produktu, zákazy:
![]() | ![]() |
| Produkt zodpovedá príslušným normám EÚ | Preverená bezpečnost' |
Technické údaje:
Použité harmonizované normy:
Dátum/podpis výrobcu: 02.11.2010

Údaje o podpísanom: konatel'
pán Arnold
Technická dokumentácia: J. Bürkle FBL; QS
Záruka
Záruka sa vzt'ahuje výlučne na chyby materiálu alebo výrobné chyby.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Pokyny
- Pred odobratím zberného koša vypnite motor a počkajte, až sa nôž celkom zastaví.
- Benzín ukladajte iba v nádobách na to určených. - Nádrž doplňujte iba vonku a pri tom nefajčite.
- Benzín doplňujte pred spustením motora. Uzáver nádrže nikdy neotvárajte a nedoplňujte benzín, ak je motor horúci alebo v chode.
- Zaistite bezpečnú výmenu benzínovej nádrže a uzáverov.
Páka pohonu (11) sa používa, ak chcete, aby sa kosačka pohybovala dopredu.

text_image
11 10Oblasti použitia
Kosenie a zber
- Palivo sa dolieva plniacim otvorom v nádrži. Dbajte na to, aby ste benzín nerozliali. Používajte obvyklý čistý bezolovnatý benzín. Benzín nemiešajte s olejom. Kupujte vždy len primerané množstvo benzínu tak, aby ste ho spotrebovali do 30 dní.
Raz za sezónu by ste mali vyčistiť vnútro hnacích kolies. Obe kolesá demontujte. Ozubené kolesá a ich okraje očistite tlakovým vzduchom alebo kefou od trávy a nečistôt.
DEMONTÁŽ NOŽA
text_image
Skrutka na vypušťanie olejaZapal'ovacia sviečka
Pod karburátor dajte nádobu, v ktorej je možné skladovat' benzín. Aby sa zabránilo rozliatiu benzínu, pracujte s nálevkou.
Odmontujte vypúšťaciu skrutku, potom dajte t'ahadlo palivového ventilu do polohy ON.
Po vyprázdnení palivovej nádrže opát nasadte vypúšťaciu skrutku s tesniacim krúžkom. Skrutku utiahnite.

















