460 P Big Wheeler - Kosačka na trávu GUDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma 460 P Big Wheeler GUDE vo formáte PDF.
Otázky používateľov k 460 P Big Wheeler GUDE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 460 P Big Wheeler - GUDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 460 P Big Wheeler značky GUDE.
NÁVOD NA OBSLUHU 460 P Big Wheeler GUDE
Originálny návod na obsluhu
KOSAČKA NA TRÁVU
Nederlands NL 38
Skôr ako uvediete prístroj do prevádzky, prečítajte si, prosím, dôkladne tento návod na obsluhu.
A.V.2
Dotlač, a to aj čiastočná, vyžaduje schválenie. Technické zmeny vyhradené.
| SK | Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu?Na našej domovskéj stránke www.guede.com vám v oddiele Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky. Pomôžte nám, prosím, aby sme mohli pomôčť vám. Aby bolo možné váš prístroj v prípade reklamácie identifikovať, potrebujeme sériové číslo, objednávacie číslo a rok výroby. Všetky tieto údaje nájdete na typovom štítku. Aby ste mali tieto údaje vždy poruke, zapíšte si ich, prosím, dole.Sériové číslo: Objednávacie číslo: Rok výroby: | ||
| Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 | Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 | E-mail: support@ts.guede.com | |
Označenia:

B1

B2

B3

B4

B5

B6

B7

B8
![]() | ![]() |
| Motor | Vol'nobežné otáčky |
![]() | ![]() |
| Výška kosenia Hmotnosť | |
![]() | ![]() |
| Záber | Obsah |
![]() | |
| Obsah | |
Ochrana životného prostredia:
![]() | ![]() | ||
| Odpad zlikvidujte odborne tak,aby ste neškodili životnémuprostrediu. | Obalový materiál z lepenkyje možné odovzdat’ scieľom recyklácie dozberne. | ||
![]() | |||
| Chybné a/alebo likvidovanéelektrické či elektronicképrístroje sa musia odovzdat’ dopríslušných zberní. | |||
Obal:
![]() | ![]() | ||
| Chráňte pred vlhkom | Obal musí smerovat' hore | ||
Technické údaje:
| KOSAČKA NA TRÁVU BIG WHEELER 460 P | |
| Motor 2,6 kW/3,5 PS max. pri 3 600 min ^-1 | |
| Typ motora/obsah DOV 4-takt / 123 ccm | |
| Voľnobežné otáčky | 2 900 min^-1 |
| Záber | 456 mm |
| Obsah koša 50 l | |
| Objem nádrže: 1 liter | |
| Nastavenie výšky 6 stupňov (25 mm – 75 mm) | |
| Hlučnosť | LWA96 dB |
| Vibrácie a _fw | 4,131 ^2 m/s |
| Hmotnosť | 29 kg |
| Objednávacie číslo: | 95320 |
Objem dodávky a popis prístroja (obr. 1)
- Posuvná rukovát
- Vzduchový filter
- Zapal'ovacia sviečka
- Výfuk/tlmič hluku
- Hrdlo na plnenie oleja
- Páčka na nastavenie výšky
- Zberný kôš
- Reverzný štartér
- Typový štítok
- Brzdový strmeň
- Páka pohonu
- Primárne čerpadlo
- Možnosť nastavenia; páčka na samočinné vypnutie
VYHLÁSENIE O ZHODE EÚ
Týmto vyhlasujeme my,
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
D-74549 Wolpertshausen
Nemecko
že koncepcia a konštrukcia nižšie uvedených prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do obehu, zodpovedá príslušným základným požiadavkám smerníc EÚ na bezpečnosť a hygienu.
V prípade zmeny prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toto vyhlásenie svoju platnosť.
Označenie prístrojov:
KOSAČKA NA TRÁVU BIG WHEELER 460 P
Obj. č.:
95320
Príslušné smernice EÚ:
2006/42/EC
2004/108/EC
2000/14/EC & 2005/88/EC
Pri uplatňovaní reklamácie v záručnej lehote priložte originálny doklad o kúpe s dátumom kúpy.
Zo záruky je vylúčené neodborné použitie, ako napr. preťaženie prístroja, násilné použitie, poškodenie cudzou osobou alebo cudzím predmetom. Nedodržanie návodu na použitie a návodu na montáž a normálne opotrebenie je tiež vylúčené zo záruky.
DÓLEZÍTE: Kosačka na trávu môže amputovať prsty na nohách alebo rukách a odhadzovať rôzne predmety. Nedodržanie nižšie uvedených bezpečnostných predpisov môže viest’ k vážnym poraneniam.
⚠️ VÝSTRAHA: Aby ste zabránili neúmyselnému naštartovaniu prístroja pri nastavovaní, preprave alebo údržbe, vždy odpojte kábel zapaľovacej sviečky.
VÝSTRAHA: Výfukové plyny a ich jednotlivé komponenty obsahujú, resp. emitujú chemikálie, ktoré pôsobia ako karcinogény, môžu poškodit' plod alebo vyvolat' poruchy plodnosti.
⚠ VÝSTRAHA: Tlmič aj iné súčasti motora sa môžu počas prevádzky stroja veľmi zahriat a po vypnutí motora zostávajú ešte horúce. Nedotýkajte sa týchto súčastí, aby ste zabránili popáleninám.
- Nedotýkajte sa týchto súčastí, aby ste zabránili popáleninám. Oboznámte sa s jeho obslužnými prvkami a správnym používaním.
- Ruky a nohy udržujte v bezpečnej vzdialenosti od rotujúcich súčastí. Udržujte bezpečný odstup od vyhadzovacieho kanála stroja. Upozornenie: nedotýkajte sa rotujúcich súčastí stroja.
- Prístroj by mali prevádzkovat' iba zodpovedné osoby, ktoré sa oboznámili s návodom na obsluhu.
- Dôkladne prehl'adajte terén, na ktorom budete prístroj používať. Odstráňte všetky predmety, ktoré by prístroj mohol pri práci odmrštit'.
- Kosačku nepoužívajte, ak sú v jej bezprostrednej blízkosti osoby (najmä deti) alebo zvieratá.
- Pri kosení noste pevnú obuv a dlhé nohavice. Nikdy nekoste bosí ani v otvorených sandáloch.
- Ak to nie je naliehavo nutné, vyhnite sa pohybu s kosačkou vzad. Ak idete vzad, pozerajte sa dozadu a pod seba.
- Nikdy kosačku nepoužívajte s poškodenými či chýbajúcimi ochrannými zariadeniami, napr. vyhadzovacou klapkou a/alebo zbernými košom.
- Používajte iba príslušenstvo povolené výrobcom.
• Pri prechádzaní chodníkov alebo ciest vypnite nôž. - Vypnite motor a povol'te zapaľovaciu sviečku. - pred uvolňovaním zablokovaných súčastí alebo čistením upchatého vyhadzovacieho kanála.
- pred kontrolou, čistením alebo rôznymi prácami na kosačke.
- po zachytení cudzieho telesa kosačkou. Skontrolujte, či kosačka nie je poškodená, prípadné poškodenia pred opätovným zapnutím kosačky odstráně.
- ak kosačka nezvyčajne silne vibruje (hned skontrolujte)
- Koste iba za denného svetla alebo pri dostatočnom umelom osvetlení.
- Prístroj neobsluhujte pod vplyvom alkoholu alebo drog.
- Nikdy nekoste v mokrej tráve. Dávajte pozor, kam kladiete nohy a pevne pridržujte vodiacu rukovát. Kosačku vedte krokom.
- Pred spustením motora uvoľnite spojku na pohon kolies.
• Chybné tlmiče vymeňte.
• Pri práci s kosačkou noste vždy ochranné okuliare. - Odstráňte rôzne prekážky, napr. kamene a vetvy.
- Skontrolujte, či terén nemá nerovnosti, vo vysokej tráve môžu byt' skryté prekážky.
- Nekoste v blízkosti svahov a priekop. Mohli by ste stratit stabilitu a rovnováhu.
- Prístroj nepoužívajte na veľmi strmom teréne.
- Uvedomte si, že majiteľ alebo používatel' je zodpovedný za úrazy a ohrozenie iných osôb ako aj za vecné škody.
- Budte pozorní a kosačku vypnite, ak sú v blízkosti deti.
- Na svahu koste po vrstevnici, nikdy nie do kopca či z kopca.
- Nikdy nedovol'te det'om alebo iným osobám, ktoré nie sú oboznámené s návodom na obsluhu, aby tento stroj prevádzkovali. Vek používateľa môže byť obmedzený miestnymi ustanoveniami.
• VÝSTRAHA: Benzín je vysoko horľavý.
- Ak dôjde k rozliatiu benzínu, v žiadnom prípade sa nepokúšajte naštartovať. Prístroj odneste preč a zabráňte vzniku zápalného zdroja v okolí rozliateho benzínu.
- Pred použitím kosačky vždy skontrolujte, či nie je poškodený alebo opotrebený nôž, skrutky noža a kosacie zariadenie. Opotrebené alebo poškodené nože a skrutky vymieňajte vždy v celej súprave, aby ste zabránili nevyváženosti stroja. Na ochranných zariadeniach nevykonávajte žiadne zmeny. Pravidelne kontrolujte ich riadnu funkciu.
- Prístroj udržujte čistý, bez znečistenia trávou, lístím alebo inými nečistotami. Vytečený olej alebo benzín vždy odstráňte. Pred uložením kosačky do uzatvorených priestorov nechajte vychladnúť motor.
- Budte zvlášť opatrní, ked meníte na svahu smer.
- Nikdy nenastavujte výšku kolies pri bežiacom motore.
- Zariadenie na zber trávy môže vplyvom opotrebenia alebo poškodenia stratit' svoju funkčnosť a môže dochádzať k odmršťovaniu predmetov. Súčasti kosačky pravidelne kontrolujte a v prípade potreby ich vymeňte za náhradné diely odporúčané výrobcom.
- Nôž kosačky je veľmi ostrý. Nebezpečenstvo poranenia! Budte zvlášť opatrní pri údržbe noža, noste ochranné rukavice alebo obalte ostrie.
- Nemeňte základné nastavenie motora a vyhýbajte sa jeho preťažovaniu.
-
Budte zvlášť ostražití, ked’ kosačku otáčate alebo prit’ahujete k sebe.
-
Ak je potrebné kosačku nakloniť alebo nadvihnúť, aby ste prešli inú plochu než trávu, alebo ak veziete kosačku ku kosenej ploche, resp. z nej, vypnite nôž.
- Pred spustením motora povolte všetky spojky nožov a pohonu.
- Motor štartujte podľa návodu na obsluhu a dávajte pozor, aby vaše nohy boli v bezpečnej vzdialenosti od noža.
- Pri štartovaní kosačku nenakláňajte s výnimkou prípadov, keď je to nutné. V tom prípade ju nenakláňajte viac, než je nutné a zdvíhajte vždy stranu, ktorá je od vás odvrátená.
- Nespúšt'ajte motor, ak stojíte pred vyhadzovacím otvorom.
- Ak je motor v chode, kosačku nikdy nezdvíhajte ani neprenášajte.
- Pri vypnutí motora znížte nastavenie brzdy. Ak je motor vybavený uzatváracím ventilom, po kosení uzavrite prívod benzínu.
• Na svahoch dbajte vždy na bezpečný postoj. - Spaľovací motor nenechávajte bežat' v uzatvorených priestoroch, v których sa môže hromadit' nebezpečný oxid uholnatý.
MONTÁŽ / PRÍPRAVA
POZOR: Všetky montážne a údržbové práce je bezpodmienečne nutné vykonat' pri vypnutom motore! Pred zostavením svojej novej kosačky alebo jej zapnutím si prečítajte celý návod na obsluhu.
⚠️DÔLEŽITÉ: Kosačka sa dodáva bez oleja a benzínu.
Vybalenie kosačky
Kosačku vyberte z kartónu a skontrolujte, či v obale nezostali nejaké volné súčasti.
Montáž zberného koša (obr. 2) (obr. 3) (obr. 4)
- Zberný kôš, príslušný rám a plastovú vložku vyberte z obalu. (obr. 2)
- Rám vložte do zberného koša, pri tom dbajte na to, aby spojka na ráme bola z vonkajšej strany zberného koša. (obr. 3)
- Teraz pripevnite zberný kôš k rámu. (obr. 4)
Montáž rukoväti
DÔLEŽITÉ: Rukovät' rozoberajte opatrne, aby nedošlo k zovretiu alebo poškodeniu káblov.
- Rukováť zdvíhajte tak dlho, až zaklapne v pracovnom postavení.
- Odstráňte ochranný obal, zdvihnite hornú časť rukováti a zmontujte so spodnou časťou. Dotiahnite poistné skrutky na oboch stranách rukováti.
- Odstráňte ochranný obal obslužného držadla v hornej časti.

Brzdový strmeň (10) – pri štartovaní ho tlačte smerom k rukováti. Ak chcete vypnút' motor, páčku uvoľnite.
Tráva sa zbiera do zberného koša (ak je tráva vlhká či mokrá, znižuje to kapacitu koša). Ak chcete kôš upevnit na kosačku, nadvihnite kryciu dosku a zberný kôš zaveste.
Kosenie (bez zberného koša)
Pokosená tráva sa odkladá v pruhoch.
OVLÁDANIE POHONU
Samohybná jazda sa ovláda takto: Stlačte strmeň na samočinné vypnutie (10) smerom k rukováti a súčasne s tým tlačte k rukováti páku pohonu (11).
Pohyb vpred sa zastaví uvoľnením páky pohonu (11).
NASTAVENIE VÝŠKY KOSENIA
V závislosti od požadovanej výšky kosenia je potrebné nastavit výšku kolies. Pomocou páky (8) nastavte výšku podľa svojich predstáv. Pri väčšine kosačiek je najvhodnejšia stredná poloha.
DOPLNENIE OLEJA PRED ŠTARTOM
Pred každým použitím je potrebné skontrolovať stav oleja. V prípade potreby olej dolejte (motorový olej 500 ml SAE30).

text_image
UPPER LIMIT LOWER LIMITVaša kosačka sa dodáva bez oleja v motore.
⚠️ VÝSTRAHA: Dbajte na to, aby motorový olej nepretiekol, pretože inak bude tlmič pri štarte dymit.
- Uistite sa, že kosačka stojí na rovnom povrchu.
- Odoberte veko z olejovej nádrže.
- Vložte a pripevnite olejovú mierku.
DÔLEŽITÉ:
- Pred každým použitím skontrolujte stav oleja. V prípade potreby doplňte olej až k značke na mierke.
- Po 25 prevádzkových hodinách alebo po každej sezóne vymeňte olej. Ak je prostredie prašné, resp. znečistené, môže byt nutné menit' olej častejšie. Pozrite „VÝMENA OLEJA“ v oddiele Údržba tejto príručky (SAE 30). DOPLŇOVANIE PALIVA (bezolovnatý benzín)
⚠️ VÝSTRAHA: Rozliaty olej alebo benzín zotrite. Neskladujte, nerozlievajte, nepoužívajte v blízkosti otvoreného ohňa.

VÝSTRAHA: Palivá obohatené alkoholom (gasohol) alebo palivá s prímesou etanolu či metanolu môžu prit'ahovat' vlhkost' za následného vzniku kyseliny. Čistý benzín tak môže v dôsledku dlhého skladovania poškodit' palivový systém motora. Ak chcete predíst' problémom s motorom, mali by ste palivový systém pred uložením na dlhšie než 30 dní vyprázdnit'. Vypustite palivovú nádrž, naštartujte motor a nechajte ho bežat', kým nie sú palivový systém a karburátor prázdne. Každú sezónu nalejte čerstvé palivo. Pozrite tiež pokyny pre uskladnenie. Nikdy do palivovej nádrže nelejte čistiace prostriedky s cielom vyčistenia motora alebo karburátora. Môžete tak spôsobit' neopravitelné poškodenie motora.
ŠTARTOVANIE MOTORA
Pri štarte sa najprv uistite, že zapal'ovacia sviečka je na svojom mieste a v prístroji je dostatočné množstvo oleja a benzínu.
Upozornenie: Kvôli ochrannému olejovému filmu na vnútornom povrchu motora môže motor pri prvom naštartovaní dymit'. To považujte za normálne.
- Primárne čerpadlo (13) 3 – 5 krát stlačte.
-
Strmeň na samočinné vypnutie (12) tlačte smerom k posuvnej rukováti (1).
-
Pri zatiahnutom strmeni na samočinné vypnutie (12) teraz vyt'ahujte pomaly nahadzovaciu šnúru (9), až učítite l'ahký odpor, potom silne zatiahnite za nahadzovač, až motor naskočí.
Upozornenie: Pri chladnom počasí alebo po dlhšom odstavení stroja môže byt' nutné opakovat' prvé kroky niekol'kokrát.
ZASTAVENIE MOTORA
Ak chcete motor zastavit, uvoľnite strmeň na samočinné vypnutie (12).
⚠️ VÝSTRAHA: Po vypnutí motora sa nôž ešte niekoľko sekúnd toči. Ak by ste chceli nechat’ kosačku ležat’ bez dozoru, odpojte viečko zapaľovacej sviečky. Dôležité tipy a rady na kosenie trávy!!!
- Za určitých podmienok, napr. pri veľmi vysokej tráve, môže byť nutné nastavit văcšiu výšku kosenia, aby sa znížila námaha pri tlačení kosačky, odstránilo preťaženie motora a zabránilo uviaznutiu trávy v kosačke. Je možné, že tiež budete musieť plochu pokosit’ opakovane.
- Vetracie otvory v zbernom koši sa môžu upchat', ak nebudete kôš pravidelne čistit'. Zberný kôš čistite pravidelne vodou a pred použitím ho nechajte vyschnúť.
- Hornú čast' motora v mieste štartéra udržujte v čistote. Tým sa zlepší prúdenie vzduchu a zvýši životnosť motora.
• Koste iba pri suchom počasí - Nože udržujte neustále ostré
ÚDRŽBA
DÔLEŽITÉ – Pravidelná údržba je nevyhnutná pre konštantnú prevádzkovú spol'ahlivost' a udržanie pôvodného výkonu prístroja.
Originálne náhradné diely dodáva zákaznícky servis a predajcovia. Každoročnou údržbou a kontrolou bezpečnostných prvkov sa odporúča poverit' autorizovaný servis. Pre údržbu a náhradné diely sa, prosím, spojte s vaším predajcom.
1) Všetky skrutky a matice udržujte dotiahnuté tak, aby ste si boli istí, že prístroj je prevádzkovo v spoľahlivom stave. Pravidelná údržba je nevyhnutná pre bezpečnosť a bezporuchovú prevádzku.
2) Prístroj s palivom nikdy neukładajte v uzatvorených miestnostiach, pretože odparujúce sa palivo sa môže vznietit.
3) Pred uložením v uzatvorených miestnostiach je nutné prístroj nechat' vychladnút' a vypustit' z neho palivo.
4) Aby ste minimalizovali riziko požiaru, udržujte motor a výfukový tlmič aj palivovú nádrž čisté a bez stôp trávy, lístia a tukov. Pokosenú trávu neukladajte spoločne s kosačkou.
5) Z bezpečnostných dôvodov sa vyhnite používaniu prístroja s opotrebovanými, resp. poškodenými súčast'ami. Chybné súčasti nahrad'te novými, neopravujte ich. Používajte len originálne náhradné diely a originálne náhradné nože. Súčasti, ktoré majú inú než predpísanú kvalitu, môžu prístroj poškodit' a ohrozit' vašu bezpečnosť.
6) Ak je nutné vyprázdnit' palivovú nádrž, vykonávajte to vonku a pri studenom motore.
7) Pri demontáži a nastavovaní nožov noste pevné ochranné rukavice.
8) Pri nožoch po nabrúsení skontrolujte správny smer otáčania a vyváženost'.
9) Pri samozatváracom kryte a zbernom koši kontrolujte pravidelne opotrebovanie a znečistenie.
10) Vždy, ked' prístroj musíte prepravovat', držat' v rukách alebo nakláňat', noste bezpečnostné rukavice.
Prístroj uchopte vždy v miestach, ktoré zaručujú bezpečné držanie. Berte do úvahy hmotnost' kosačky a jej rozloženie.
ČISTENIE
Prístroj pred každým použitím starostlivo umyte vodou, zvnútra odstráňte trávu a blato – zabránite tak zaschnutiu nečistôt vnútri prístroja a problémom pri budúcom štarte.
Raz alebo dvakrát za rok odoberte kryt prevodovky a kefou alebo tlakovým vzduchom očistite priestor okolo remeníc a hnacích remeňov.
S ciel'om čistenia/ostrenia/výmeny
POZOR: Pred demontážou je nutné najprv odpojit' zástrčku zapal'ovacej sviečky.
Pri demontáži nožov povol'te skrutku.

Zmontujte opät' podl'a obrázka. Dotiahnite skrutky. Krútiaci moment – 40 Nm. Pri výmene nožov by ste mali vymenit' aj skrutku.
VÝMENA OLEJA
Zátka na vypúšťanie oleja sa nachádza pod motorom.
Pripravte si nádobu na zachytenie oleja a odmontujte zátku. Hned' ako vytečie všetok olej, nasad'te novú zátku s podložkou a pretrite zvyšky oleja.
Nalejte nový olej SAE30. Čistou mierkou zmerajte stav oleja. Stav oleja musí byť medzi značkou Min a Max na mierke. Dbajte na to, aby nádrž nepretiekla.
Motor naštartujte a nechajte krátko bežať. Potom motor vypnite, minútu počkajte a zmerajte stav oleja. V prípade potreby olej dolejte.

Hneď ako motor vychladne, zapaľovaciu sviečku odmontujte klůčom, ktorý je súčast’ou dodávky, očistite drótenou kefou a vzdialenost’ nastavte pomocou škáromeru na 0,75 mm (0,030”). Zapaľovaciu sviečku opať nasadťe. Dbajte na to, aby zapaľovacia sviečka nebola príliš utiahnutá. (Alternativne:
Povoľte veko filtra a odmontujte penový filtračný prvok. Aby ste zabránili vniknutiu cudzieho predmetu do nasávacieho otvoru, veko filtra opăť nasadťe.
VYPRÁZDNENIE PALIVOVEJ NÁDRŽE A KARBURÁTORA
Benzín nesmie v palivovej nádrži zostat' dlhšie než 1 mesiac. Kosačku pravidelne čistite a uložte ju do suchej a uzamknutej miestnosti.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Pre ochranu životného prostredia by ste mali venovat' zvláštnu pozornosť nasledujúcim bodom:
- Používajte obvyklý čistý bezolovnatý benzín.
- Používajte vždy lievik a/alebo kanvu s reguláciou stavu, aby ste zabránili rozliatiu paliva pri tankovaní.
- Palivovú nádrž nenaplňujte až po okraj.
• Nenechajte pretiect' motorový olej. - Pri výmene oleja sa uistite, že použitý olej bude zlikvidovaný v súlade s predpismi. Zabráňte rozliatiu oleja.
- Staré olejové filtre neodhadzujte do komunálneho odpadu, ale odovzdávajte ich v príslušnej zberni.
- Ak je tlmič chybný, vymeňte ho. Pri opravách používajte originálne náhradné diely.
- Nastavením karburátora poverte vždy odborníka.
• Filter čistite vždy podľa instrukcií. - Odporúčame vrátit kosačku po uplynutí životnosti kosačky predajcovi, aby zaistil jej likvidáciu v súlade s predpismi.
- Pri kosačke pravidelne kontrolujte stupeň opotrebovania a technický stav.
DIAGNOSTIKA CHÝB
| MOTOR NEŠTARTUJE | Možná príčina | Náprava |
| Kontrola paliva | Nedostatok paliva | Doplňte palivo |
| Nevhodné palivo, uloženie stroja bez vyprázdnenia benzínovej nádrže, nevhodný druh benzínu. | Vyprázdnite palivovú nádrž a karburátor. Dolejte čerstvý benzín. | |
| Kontrola zapaľovacej sviečky | Nevhodná, znečistená alebo zle nastavená zapaľovacia sviečka. | Vymenit' zapaľovaciu sviečku |
| Zapaľovacia sviečka je mokrá od benzínu (zahltený motor). | Sviečku vysušte a znovu nasadte. | |
| Motor nechajte opravit' u autorizovaného predajcu alebo sa informujte v servisnej príručke. | Upchatý palivový filter, zlé nastavenie karburátora, resp. zapaľovania, zalepené ventily a pod. | Chybné súčasti vymeňte alebo (ak je to nutné) opravte. |
| Chybný pohyb vpred | Príliš dlhý t'ah | Zmeňte nastave ![]() |
| Tráva sa nezbiera Upchatý kanál, plný zberný kôš, príliš mokrá tráva | Vyčistite vyhadzovací kanál, vyprázdnite zberný kôš, koste pri suchom počasí | |
| Motor neštartuje, napriek tomu, že je stlačená páčka na samočinné vypnutie (10) | Príliš dlhý t'ah páčky na samočinné vypnutie | Páčku na samočinné vypnutie skráťte pomocou nastavovacej matice (obr. 1/13) |
PLÁN ÚDRŽBY
| PRAVIDELNÉ ÚDRŽBOVÉ OBDOBIE (4) | Pred každým použitím | Každý mesiac alebo | Každé 3 mesiace alebo | Každých 6 mesiącov alebo | Každý rok alebo | Každé 2 roky alebo | ||
| Zodpovedajúcu údržbu vykonajte v uvedenom mesiaci alebo po uplynutí predpísaných prevádzkových hodín – podľa toho, čo nastane skôr. | 5 hod. | 25 hod. | 50 hod. | 100 hod. | 250 hod. | |||
| Motorový olej (SAE 30) | Kontrola | O | ||||||
| Výmena | O | O | ||||||
| Vzduchový filter | Kontrola | O | ||||||
| Výmena | O | |||||||
| Zapaľovacia sviečka | Kontrola čistenie | O | ||||||
| Výmena | O | |||||||
| NL |












