KONIG

HC-BM50 - Dětská chůvička KONIG - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma HC-BM50 KONIG ve formátu PDF.

📄 81 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice KONIG HC-BM50 - page 53
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně HC-BM50 KONIG

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Dětská chůvička ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HC-BM50 - KONIG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HC-BM50 značky KONIG.

NÁVOD K OBSLUZE HC-BM50 KONIG

  1. Tlačítka nastavení hlasitosti
  2. Tlačítko ZAP/VYP LCD/VYP
  3. Konektor 6 V DC
  4. Displej LCD
  5. Tlačítka nastavení jasu
  6. Tlačítko RESET
  7. Tlačítko výběru kanálu (přednastavené na "1")

KONIG HC-BM50 - 1

text_image Místa nabíjení LED nabíjení

OBRÁZEK KAMEROVÉ JEDNOTKY

  1. Mikrofon
  2. Indikátor napájení ZAP/VYP
  3. Objektiv kamery
  4. Duhové noční světlo
  5. Světelné čidlo pro automatické noční vidění
  6. Konektor 6 V DC
  7. Přepínač nočního světla VYP/AUTO/ZAP
  8. Přepínač napájení ZAP/VYP
  9. Tlačítko přiřazení (párování)
  10. Přepínač kamera/AUTO

KONIG HC-BM50 - OBRÁZEK KAMEROVÉ JEDNOTKY - 1

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Dodržujte prosím následující pokyny kvůli zamezení vzniku požáru, poranění osob a poškození výrobku:

Přečtěte si pokyny:

Před uvedením digitální bezdrátové dětské chůvičky 2,4 GHz byste si měli přečíst veškeré bezpečnostní a provozní pokyny.

Uschovejte si pokyny:

Uschovejte si bezpečnostní a provozní pokyny pro pozdější nahlédnutí.

Rid'te se pokyny:

Měli byste se řídit všemi provozními pokyny.

Voda a vlhkost:

Tento výrobek je konstruován pouze pro použití v uzavřených prostorách. Jednotka by neměla být vystavována kapajícím nebo stříkajícím kapalinám a nesmí se na ni umístovat žádné předměty naplněné kapalinami, jako např. vázy. Výrobek by se neměl používat v blízkosti vody; např. v blízkosti vany, umyvadla, kuchyňského dřezu, prádelních nádob, ve vlhkém sklepení, poblíž bazénu apod.

Ventilace:

Digitální bezdrátová dětská chůvička 2,4 GHz by neměla být umístěna na posteli, pohovce, pokrývce nebo podobném povrchu, který může blokovat ventilační otvory, nebo v uzavřených vestavbách, jako je knihovna nebo skříňka, které mohou bránit toku vzduchu skrz ventilační otvory.

Teplo:

Digitální bezdrátová dětská chůvička 2,4 GHz by měla být umístěna mimo dosah tepelných zdrojů, jako jsou radiátory, topné průduchy, vaříče nebo spotřebiče, které vytvářejí teplo. Na přístroj by se neměly umístovat zdroje otevřeného ohně, jako jsou hořící svíčky.

Zdroj napájení:

Digitální bezdrátová dětská chůvička 2,4 GHz by měla být připojena pouze ke zdroji napájení typu popsaného v tomto návodu k použití:

Kamera a monitor: Adaptéry AC/DC: 6 V 800 mA (kladný střed)

Čištění:

K utírání prachu z digitální bezdrátové dětské chůvičky 2,4 GHz použijte suchou bavlněnou tkaninu. Nepoužívejte vodu!

Období nepoužívání:

Nebudete-li používat chůvičku delší dobu, odpojte vždy AC adaptéry od zásuvek.

Vniknutí předmětů a kapaliny:

Je třeba dát pozor na to, aby otvory do oplástění nevnikly žádné předměty nebo kapaliny.

Poškození vyžadující servis:

Digitální bezdrátovou dětskou chůvičku 2,4 GHz by měl opravovat kvalifikovaný servisní personál, jestliže:

a. do výrobku spadly nějaké předměty nebo do něj vnikla kapalina nebo

b. jednotky byly vystaveny dešti nebo

c. jednotky nefungují normálně nebo vykazují výraznou změnu výkonu nebo

d. jednotky spadly nebo bylo poškozeno oplástění.

Pozor:

a. Tento výrobek nemůže nahrazovat dozor odpovědné dospělé osoby nad dítětem. Měli byste v pravidelných intervalech osobně kontrolovat činnost vašeho dítěte.

b. Nikdy nepoužívejte digitální bezdrátovou dětskou chůvičku 2,4 GHz tehdy, závisí-li na její funkci váš život nebo zdraví, život nebo zdraví ostatních nebo nedotčenost majetku! Výrobce nepřijme žádnou odpovědnost nebo nároky plynoucí z úmrtí nebo zranění osob nebo ze ztráty a poškození majetku kvůli vadné funkci nebo nesprávnému použití výrobku.

PROHLÁŠENÍ OHLEDNĚ NOREM

Tyto limity jsou navrženy za účelem poskytnutí přiměřené ochrany proti škodlivému rušení v domovní instalaci. Toto zařízení vytváří, využívá a vyzařuje radiofrekvenční energii a není-li nainstalováno a používáno v souladu

s pokyny, může být přičinou škodlivého rušení rádiových komunikací. Avšak není zaručeno, že k rušení

v konkrétní instalaci nedojde. Způsobí-li toto zařízení škodlivé rušení příjmu rádia nebo televize, které lze zjistit vypnutím a zapnutím zařízení, doporučuje se uživateli pokusit se odstranit rušení jedním nebo několika následujícími opařeními:

- Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu.

- Zvyšte vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.

- Zapojte zařízení do zásuvky v obvodu odlišném od obvodu, ke kterému je připojený přijímač.

- Porad'te se s prodejcem nebo s technikem se zkušenostmi s rádiovým/TV vysíláním.

Provozování neschváleného zařízení nebo nestíněných kabelů je pravděpodobně příčinou rušení příjmu rádia nebo TV. Uživatel je varován, že změny a úpravy provedené na zařízení bez schválení výrobcem by mohly zrušit platnost oprávnění uživatele toto zařízení provozovat.

INSTALACE

INSTALACE ADAPTÉRU AC/DC:

  1. Zavedte kolík AC adaptéru do konektoru DC jednotky.

  2. Zapojte AC adaptér do standardní stěnové zásuvky AC.

  3. Zapněte jednotku pomocí přepínače napájení ZAP/VYP.

  4. Rozsvítí se indikátor napájení.

Výstraha: Používejte pouze AC adaptéry dodané v balení. Nesprávné použití adaptéru může způsobit selhání funkce jednotek. V případě dotazů se prosím poradťe s vaším prodejcem.

POUŽITÍ BATERIÍ:

  1. Jednotka monitoru vyžaduje pro provoz nabíjecí lithium-ionotovou baterii. Používáte-li neschválené baterie, nepřipojujte napájecí adaptér k žádné z jednotek.
  2. JEDNA lithium-ionotová baterie je dodána v balení. Používejte nabíjecí baterie pro provoz jednotky monitoru mimo vzdálené umístění. Kdykoliv je to možné, připojte jednotku monitoru k adaptéru nebo ji umístěte do nabíjecí základny pro zachování prénosné funkce.
  3. Potřebujete-li další lithium-ionotovou nabíjecí baterii pro kamerovou jednotku, kontaktujte prosím určeného místního prodejce.

PROVOZ KAMERY

Napájení ZAP/VYP

Použijte posuvný přepínač napájení ZAP/VYP na spodku kamerové jednotky pro její ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ.

Hlasem aktivovaná kamera (přepínač KAMERA/AUTO)

Pro aktivaci: Přepněte na AUTO posunutím přepínače KAMERA/AUTO na základně kamerové jednotky. Když hladina hluku v okolí jednotky dosáhne přednastavené úrovně, kamerová jednotka vysílá zachycený obraz jednotce monitoru.

Když je hladina hluku okolí pod prednastavenou úrovní, prénos se automaticky vypne a LCD na jednotce monitoru se rovněž vypne.

Pro deaktivaci: Přepněte na KAMERA posunutím přepínače KAMERA/AUTO na základně kamerové jednotky. Kamerová jednotka bude vysilat signál KAMERY nepřetržitě.

Duhové noční světlo

Přepněte na ON (ZAP) nebo OFF (VYP) posunutím přepínače VYP/AUTO/ZAP na základně kamerové jednotky. Noční světlo bude na vrchu kamerové jednotky nepřetržitě svítit různými barvami.

Hlasem aktivované (AUTO) noční světlo:

Posuňte přepínač VYP/AUTO/ZAP na AUTO.

Když hladina hluku v okolí jednotky dosáhne přednastavené úrovně, noční světlo se zapne. Když je hladina hluku v okolí pod přednastavenou úrovní, noční světlo se vypne.

Automatické infračervené noční vidění

Infračervené noční vidění kamerové jednotky umožňuje kameře snímat obraz ve tmě. Funkce se zapne automaticky, je-li hladina osvětlení v okolí kamery nízká.

Na monitoru se bude zobrazovat pouze černobílý obraz a vidět budou předměty ve vzdálenosti do 6 stop / 2 m.

PROVOZ MONITORU

Napájení ZAP/VYP LCD/VYP

Použijte přepínač ZAP/VYP LCD/VYP na boku jednotky k zapínání/vypínání jednotky a LCD displeje.

Výběr kanálu

Všechny jednotky monitoru a kamerové jednotky jsou nejprve výrobcem nastaveny na kanál "1". Systém umožňuje použití celkem 4 kamer s jedním monitorem. Nahlédněte do postupu přiřazení (párování) pro použití dalších kamer.

Ovládání hlasitosti

Stiskněte tlačítko (+) a (-) umístěné na LEVÉ straně čelního panelu pro zvýšení a snížení hlasitosti monitoru. Ovládání jasu LCD

Stiskněte tlačítko (+) a (-) umístěné na PRAVÉ straně čelního panelu pro zvýšení a snížení jasu LCD displeje.

TLAČÍTKO RESET

Stiskněte tlačítko RESEST umístěné na zadní straně jednotky monitoru pro obnovení původních nastavení výrobce.

PŘIŘAZENÍ (PÁROVÁNÍ)

VÝSTRAHA!!

Tento výrobek byl již přiřazen (zpárován) ve výrobě a uživatelé NEMUSÍ za normálních podmínek provádět jakékoliv úkony pro zpárování. Pouze je-li to ABSOLUTNĚ NEZBYTNÉ, řídte se následujícími kroky pro obnovení zpárování jednotky monitoru s kamerovou jednotkou:

  1. Stiskněte a držte tlačítko (+) ovládání jasu a současně zapněte jednotku monitoru. LCD ukazuje:

PAIR ID

  1. Pair ID for Cam1 ...

  2. Stiskněte skryté tlačítko přiřazení (párování) skrz malý otvor na základně kamerové jednotky (1). LED napájení kamerové jednotky začne blikat.

  3. Párování pro kamerovou jednotku (1) se dokončí automaticky. Monitor ukazuje:

PAIR ID

  1. Pair ID for Cam1 ... Cam1 OK!

  2. Opakujte kroky 2 a 3 pro kamery (2), (3) a (4).

  3. Pro návrat do normálního provozu vypněte jednotku monitoru a znovu ji zapněte.

ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ

Problém Možná příčina– věcí, které je třeba učinit/zkontrolovat
Žádný příjem na jednotce monitoru • Jednotka není zapnutá.• Adaptér AC/DC není připojen.• Kamera nemusí vysílat. (Napájení není zapnuté nebo je v režimu hlasové aktivace)• Špatný kanál. (Výrobce přednastavil systém na kanál “1”)
Zobrazují se pouze černobílé obrázky •Kamera byla přepnuta do režimu “infračerveného nočního vidění”.
Žádný přenos na kamerové jednotce •Jednotka není zapnutá.• Adaptér AC/DC není připojen.• Zkontrolujte, zda je režim hlasové aktivace přepnutý do automatického režimu.

Bezpečnostní opatření:

KONIG HC-BM50 - Bezpečnostní opatření: - 1

KONIG HC-BM50 - Bezpečnostní opatření: - 2

KONIG HC-BM50 - Bezpečnostní opatření: - 3

Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem, je-li to nezbytné. V případě, že dojde k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení. Výrobek nevystavujte vodě nebo

vlhkosti.

Údržba:

K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky.

Záruka:

Jakékoli změny, modifikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením ruší platnost záruční smlouvy.

Obecné upozornění:

Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění.

Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem.

Pro budoucí použití uschovejte tento návod a obal.

Upozornění:

KONIG HC-BM50 - Upozornění: - 1

Tento výrobek je označen tímto symbolem. To znamená, že se s výrobkem musí zacházet jako s nebezpečným elektrickým a elektronickým odpadem a nelze jej po skončení životnosti vyhazovat s běžným domácím odpadem. Pro likvidaci těchto výrobků existují zvláštní sběrná střediska.

ROMÂNĂ

POZĂ UNITATE MONITOR

  1. Butoane pentru reglaj volum
  2. Buton PORNIRE/LCD OPRIRE/OPRIRE
  3. Fişă 6V CC
  4. Afişaj LCD
  5. Butoane reglaj luminozitate
  6. Buton RESETARE
  7. Buton selectare canal (pre-stabilit la „1“)

KONIG HC-BM50 - POZĂ UNITATE MONITOR - 1

Popis: Dětská chůvička

Descriere: Aparat monitorizare copii

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : KONIG

Model : HC-BM50

Kategorie : Dětská chůvička