SS-13925 - Control de plagues Sogo - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu SS-13925 Sogo en format PDF.
| Tipus de producte | Control de plagues (destructor d'insectes) |
| Marca | Sogo |
| Model | SS-13925 |
| Alimentació | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potència | 4 W |
| Tensió d'extinció | 1600-1800 V |
| Font lluminosa | 2 làmpades UVA-LED (raigs ultraviolats) |
| Mètode de destrucció | Electrocució per reixa metàl·lica d'alta tensió |
| Tipus d'insectes objectiu | Insectes voladors (mosques, mosquits, arnes, etc.) |
| Ús | Interior únicament |
| Instal·lació | Penjat o col·locat sobre superfície plana (cadena metàl·lica inclosa) |
| Material del cos | No especificat (probablement plàstic) |
| Dimensions (aprox.) | Aproximadament 25 x 15 x 10 cm (estimació raonable) |
| Pes (aprox.) | Aproximadament 0,5 kg (estimació raonable) |
| Nivell sonor | Molt silenciós |
| Seguretat | Reixa exterior de protecció, aturada automàtica no esmentada, desendollar abans de netejar |
| Manteniment i neteja | Neteja setmanal recomanada: raspallar la reixa, buidar i netejar la safata extraïble |
| Accessoris inclosos | Cadena metàl·lica, safata extraïble |
| Peces de recanvi | No especificat (contactar SAT) |
| Reparabilitat | Reparacions per tècnic qualificat únicament |
| Normes | Conforme a les directives europees (Baixa Tensió 2014/35/CE, CEM 2014/30/UE, RoHS 2015/863/UE, Ecodisseny 2009/125/CE) |
| Garantia | No especificada (SAT via www.sogosat.com) |
| País de fabricació | Xina |
| Importador | Sanysan Appliances S.L., C/ Barcas 2, 2, 46002 València, Espanya |
Preguntes freqüents - SS-13925 Sogo
Preguntes dels usuaris sobre SS-13925 Sogo
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Control de plagues en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual SS-13925 - Sogo i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. SS-13925 de la marca Sogo.
MANUAL D'USUARI SS-13925 Sogo
Descàrrega el teu manual
MATAINSECTOS
INSECT KILLER
TUEUR D'INSECTES
MATADOR DE INSECTOS
INSEKTENTÖTER
INSETTICIDA
ZABIJÁK HMYZU
INSEKTDRAEBER
UBIJALEC INSEKTOV
UBICA INSEKATA
ZABÓJCA OWADÓW
INSECT KILLER
- Llegiu sempre atentament el llibre d'instruccions abans d'utilitzar-lo.
- Aquest manual es pot descarregar de la nostra página web www.sogo.es.
- Conserveu aquestes instruccions per a futures consultes.
2. Instruccions de seguretat per a l'usuari
GENERAL PRECAUTIONS
I. Precaucions generals durant l'ús d'equips eléctrics
- No utilitzeu l'aparell per a fins diferents dels descrits en aquest manual.
- No utilitzeu ni deseu l'aparell a l'aire lliure.
- Col·loqueu sempre l'aparell sobre una superfície plana i uniforme.
- Aquest producte està destinat a ús en interiors, no industrial, no comercial i només per a ús domèstic. No l'utilitzeu a l'aire lliure ni per a cap altre fi. L'ús indegut o la manipulació incorrecta poden causar problemes a l'aparell i provocar lesions a l'usuari.
- L'aparell només s'ha d'utilitzar per a les finalitats previstes. No s'accepta cap responsabilitat per danys derivats d'un ús inadequat o manipulació incorrecta.
- Assegureu-vos que la tensió indicada a la placa de característiques coincideix amb la tensió de xarxa abans d'endollar l'aparell.
- Desconnecteu sempre l'endoll de la presa de corrent quan no utilitzeu l'aparell.
- No deixeu l'aparell sense vigilància quan estigui encès.
- Es necessària una estreta supervisió quan qualsevol aparell sigui utilitzat per nens oa prop seu.
- Abans de netejar o desar l'aparell, desendolleu-lo sempre del corrent i deixeu que es refredi.
- L'aparell no està completament desconnectat de la font d'alimentació, fins i tot després d'apagar-lo. Per desconnectar-ho completament, desendolleu-ho de la presa de corrent.
- Els aparells no estan dissenyats per funcionar mitjançant un temporitzador extern o un sistema de control remot independent.

II. Restriccions d'ús per evitar danys personals
- No deixeu que l'aparell funcioni sense vigilància.
- No col·loqueu ni feu funcionar aquest aparell a prop de fonts d'aigua.
- No col·loqueu ni feu funcionar l'aparell i el cable d'alimentació sobre o prop de superfícies calentes (per exemple, plaques de cuina) o flames obertes.
- No deíxeu el cable d'alimentació penjant de vores esmolades i manteniu-lo allunyat d'objectes calents i flames. No enrotlleu el cable al voltant de l'aparell ni el doblegueu.
- No submergiu en aigua la carcassa, que conté components elèctrics i els elements calefactors, ni l'esbandida sota l'aixeta.
- No utilitzeu mai accessoris no recomanats pel fabricant.
- L'ús d'accessoris no recomanats o venuts pel fabricant de l'aparell pot provocar incendis, descàrregues elèctriques o lesions personals.
- Quan vulgueu desconnectar l'endoll del contacte de la paret, feu-ho al mateix endoll i no estirant el cable o el mateix aparell.
- Per evitar descàrregues elèctriques, assegureu-vos de tenir les mans seques abans d'endollar o desendollar.
- No utilitzeu l'aparell amb les mans mullades, sobre sòls humits o quan l'ambient sigui humit, hi ha risc de descàrrega elèctrica.
- Quan feu servir l'aparell, assegureu-vos que el cable d'alimentació no quedi atrapat ni aixafat.
- No deixeu que la unitat motora, el cable o l'endoll es mullen per evitar el risc de descàrrega eléctrica.
- No submergiu mai l'aparell ni l'endoll en aigua ni en cap altre líquid. En cas que l'aparell caigui a l'aigua, desconnecteu-lo immediatament de la xarxa elèctrica i porteu-lo a un servei tècnic autoritzat per a la seva reparació abans de tornar a utilitzar-lo.
- No utilitzeu l'aparell si ha caigut a terra, si presenta danys visibles o si té fuites.
- No utilitzeu l'aparell si el cable o l'endoll estan malmesos. En cas que el cable estigui danyat, només ha de ser substituit pel fabricant, el seu agent de servei o persones amb qualificació similar per evitar riscos.
- En cas de mal funcionament de l'aparell, o si aquest ha patit algun dany, torneu-lo al servei tècnic autoritzat més proper per al vostre examen, reparació o ajust.
- En cas de problemes de maquinari, no intenteu reparar el producte vostè mateix. Les reparacions només han de ser realitzades per tècnics qualificats.

III. Restriccions d'ús en nens i gent gran
- Aquest aparell pot ser utilitzat per nens a partir de 8 anys i persones
- amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca d'experiència i
- coneixement si han rebut supervisió o instrucció sobre l'ús del
- aparell de manera segura i comprendre els perills que comporta.
- Els nens han de ser vigilats per evitar que juguin amb laparell.
- La neteja i el manteniment de lusuari no han de ser realitzats per nens.
- Mantingueu l'aparell i el cable fora de l'abast dels nens.
- No permeteu que els nens utilitzin l'aparell sense supervisió.
- L'aparell no està dissenyat per a ser utilitzat per persones amb discapacitat física, sensorial o mental, capacitats mentals o manca d'experiència i coneixements menys que hagin estat supervisió o instrucció.
- Els' nens no han de jugar amb laparell.
- La neteja i el manteniment per part de lusuari no han de ser realitzats per nens sense supervisió.

VI. Instruccions d'ús de l'aparell
- Connecteu l'aparell a una presa de corrent amb presa de terra.
- No deixeu que els nens toquin l'aparell quan estigui en ús.
- No col·loqueu mai el cable d'alimentació a prop o en contacte amb la superfície calenta de l'aparell.
- Eviteu tocar les peces metàl·liques, ja que s'escalfen molt.
- Extremeu les precaucions en moure l'aparell.
- Desconnecteu sempre l'aparell de la xarxa elèctrica si es deixa sense vigilància i abans de muntar-lo, desmuntar-lo o netejar-lo.
- No introduïu ni permeteu que s'introdueixi cap objecte a les obertures, ja que això pot provocar el trencament de l'aparell o qualsevol altre dany.
- No intenteu tocar les reixetes internes d'alta tensió mentre treballa, ja que podria patir una descàrrega elèctrica. No col·loqueu mai cap objecte metàl·lic dins de les reixetes mentre treballa.
- No toqueu les reixetes d'alta tensió amb els dits ni amb metall.
- No apte per al seu ús a garatges, estables i similars.
NETEJA I MANTENIMENT
Consulteu la secció de neteja i manteniment per obtenir més informació sobre com netejar les superfícies dels aparells elèctrics.
ÚS D'INSECTICIDA
El matainsectes s'utilitza per atreure els insectes voladors pel tub UVA-LED, com mosques, arnes, mosquits i altres plagues voladores, i després les reixetes metàl·liques d'alta tensió carregades elèctricament electrocutaran els insectes. Les sèries de matainsectes són d'estil modern i prim, d'alta eficàcia i seguretat, amb reixetes de matança que no s'obstrueixen i la superfície de les quals no està oxidada, esquerdada o descolorida. Els tubs UVA-LED ( raigs ultraviolats ) especialment dissenyats són completament inofensius per al cos humà i els animals domèstics. La malla exterior protegeix l'ésser humà de tocar les reixetes d'alta tensió. No conte productes químics, sense fums, olors, aerosols ni brutícia, i no contamina. La sèrie de matainsectes és ideal per a ús en interiors, com a cases, fàbriques, botigues d'alimentació, carnisseries, hospitals, etc.
3. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES:
| Tensió Potència Frequència Tensió mortal | |
| 220-240V 4W 50-60Hz 1600-1800V |
4. DESCRIPCIÓ DE PECES:
1- Dues làmpades UVA-LED.
2- Reixeta elèctrica.
3- Safata extraïble
4- Carcassa
5- Cadena metàl·lica per suspendre o transportar.

text_image
1 2 3 4 5 SOGO1- Làmpades: Aquest mata insectes ve amb dues làmpades UVA-LED que atrauen insectes i mosques cap a si.
2- Reixeta elèctrica: Aquestes reixeta passa electricitat a través de si mateixa per electrocutar els insectes mitjançant descàrregues elèctriques.
3- Safata extraïble: aquesta safata es proporciona per acumular els insectes.
4- Carcassa: La carcassa és un mitjà de cos exterior que allotja totes les altres parts de l'insecte assassí.
5- Se subministra una cadena metàl·lica per penjar el mata-insectes segons la seva conveniència i per a una sortida eficient del dispositiu i per a la facilitat de portar el producte allà on vulgui.
5. INSTRUCCIONS D'ÚS:
Utilitza la llum negra ( raigs ultraviolats ) de longitud d'ona, que ha demostrat ser el cimbell més eficaç per als insectes voladors sensibles a la llum, com mosques, arnes, mosquits i altres insectes voladors. Aquests insectes són electrocutats per les reixetes metàl-liques carregades eléctricament que envolten els llums UVA-LED.
Per tant, es tracta de productes sense productes químics, sense olor, sense aerosols, sense brutícia, totalment lliures de contaminació i inofensius per a les persones i els animals domèstics. És ideal per a ús a cases, fàbriques, punts de venda d'aliments, hospitals i altres llocs.
- Super silenciós.
• Llarga vida útil, estalvi delegia. - Segur i fácil d'usar i netejar.
6. NETEJA I MANTENIMENT:
Pas 1: Traieu l'endoll i apagueu l'interruptor.
Pas 2: Utilitzeu un raspall de neteja per eliminar els insectes de la graella.
Pas 3: Traieu i netegeu la safata de recollida. L'insecticida ja està llest per tornar-se a utilitzar. Es recomana netejar i mantenir la unitat un cop per setmana.

Tensió perillosa!
Potència: NO toqueu la xarxa elèctrica!
DECLARACIÓ DE CONFORMITAT
Aquest dispositiu compleix amb la directiva de baixa tensió 2014/35/CE.
La directiva de Compatibilitat Electromagnètica 2014/30/UE.
La directiva 2015/863 UE sobre restriccions a la utilització de determinades substàncies perilloses en aparells elèctrics.
La directiva 2009/125/CE en els requisits de disseny ecològic aplicables als productes relacionats amb l'energia.




Aquest símbol en el producte o en l'embalatge indica que aquest producte no es pot rebutjar com a escombraries normals o residus domèstics. Tots els equips elèctrics, electrònics i unitats que funcionen amb bateries han de reciclarse de manera adequada i d'acord amb les lleis municipals locals. Pot reciclar-los portant-los a un centre d'eliminació autoritzat pel govern o a contenidors especialitzats que pot trobar en qualsevol gran supermercat pròxim, botigues de productes electrònics o electrodomèstics o centres comercials que tinguin aquest tipus d'instal·lacions disponibles.
Dissenyat per: SOGO basada en les normes de qualitat europees Importat per: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 València, Espanya Producte fabricat a LA XINA. Servei postvenda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
_
| _
一
1
_
| _
一
1
_
| _
一
1
SOGO®
Human Technology