SS13915 - Control de plagues Sogo - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu SS13915 Sogo en format PDF.
| Tipus de producte | Destructor d'insectes elèctric |
| Marca | Sogo |
| Model | SS13915 |
| Alimentació | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potència | 27 W |
| Tensió d'extinció | 2000-2200 V |
| Font lluminosa | 2 làmpades UV-A |
| Mètode de captura | Electrocució per graella d'alta tensió |
| Ús | Interior, domèstic i professional (cases, restaurants, hospitals) |
| Material del cos | Alumini i plàstic |
| Safata de recollida | Desmuntable per neteja |
| Cadena de suspensió | Inclosa |
| Nivell sonor | Molt silenciós |
| Seguretat | Graella exterior de protecció |
| Manteniment | Neteja setmanal recomanada |
| Conformitat | CE (directives Baixa Tensió, CEM, RoHS, Ecodisseny) |
| Servei postvenda | www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161 |
| Fabricació | Xina |
| Importador | Sanysan Appliances S.L, València, Espanya |
Preguntes freqüents - SS13915 Sogo
Preguntes dels usuaris sobre SS13915 Sogo
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Control de plagues en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual SS13915 - Sogo i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. SS13915 de la marca Sogo.
MANUAL D'USUARI SS13915 Sogo
Descàrrega el teu manual
MATAINSECTOS
INSECT KILLER
TUEUR D'INSECTES
MATADOR DE INSECTOS
INSEKTENTÖTER
INSETTICIDA
ZABIJÁK HMYZU
INSEKTDRAEBER
UBIJALEC INSEKTOV
UBICA INSEKATA
ZABÓJCA OWADÓW
INSECT KILLER
- Llegiu sempre atentament el llibre d'instruccions abans d'utilitzar-lo.
- Aquest manual es pot descarregar de la nostra página web www.sogo.es.
- Conserveu aquestes instruccions per a futures consultes.
2. Instruccions de seguretat per a l'usuari
GENERAL PRECAUTIONS
I. Precaucions generals durant l'ús d'equips eléctrics
- No utilitzeu l'aparell per a fins diferents dels descrits en aquest manual.
- No utilitzeu ni deseu l'aparell a l'aire lliure.
- Col·loqueu sempre l'aparell sobre una superfície plana i uniforme.
- Aquest producte està destinat a ús en interiors, no industrial, no comercial i només per a ús domèstic. No l'utilitzeu a l'aire lliure ni per a cap altre fi. L'ús indegut o la manipulació incorrecta poden causar problemes a l'aparell i provocar lesions a l'usuari.
- L'aparell només s'ha d'utilitzar per a les finalitats previstes. No s'accepta cap responsabilitat per danys derivats d'un ús inadequat o manipulació incorrecta.
- Assegureu-vos que la tensió indicada a la placa de característiques coincideix amb la tensió de xarxa abans d'endollar l'aparell.
- Desconnecteu sempre l'endoll de la presa de corrent quan no utilitzeu l'aparell.
- No deixeu l'aparell sense vigilància quan estigui encès.
- Es necessària una estreta supervisió quan qualsevol aparell sigui utilitzat per nens oa prop seu.
- Abans de netejar o desar l'aparell, desendolleu-lo sempre del corrent i deixeu que es refredi.
- L'aparell no està completament desconnectat de la font d'alimentació, fins i tot després d'apagar-lo. Per desconnectar-ho completament, desendolleu-ho de la presa de corrent.
- Els aparells no estan dissenyats per funcionar mitjançant un temporitzador extern o un sistema de control remot independent.

II. Restriccions d'ús per evitar danys personals
- No deixeu que l'aparell funcioni sense vigilància.
- No col·loqueu ni feu funcionar aquest aparell a prop de fonts d'aigua.
- No col·loqueu ni feu funcionar l'aparell i el cable d'alimentació sobre o prop de superfícies calentes (per exemple, plaques de cuina) o flames obertes.
- No deíxeu el cable d'alimentació penjant de vores esmolades i manteniu-lo allunyat d'objectes calents i flames. No enrotlleu el cable al voltant de l'aparell ni el doblegueu.
- No submergiu en aigua la carcassa, que conté components elèctrics i els elements calefactors, ni l'esbandida sota l'aixeta.
- No utilitzeu mai accessoris no recomanats pel fabricant.
- L'ús d'accessoris no recomanats o venuts pel fabricant de l'aparell pot provocar incendis, descàrregues elèctriques o lesions personals.
- Quan vulgueu desconnectar l'endoll del contacte de la paret, feu-ho al mateix endoll i no estirant el cable o el mateix aparell.
- Per evitar descàrregues elèctriques, assegureu-vos de tenir les mans seques abans d'endollar o desendollar.
- No utilitzeu l'aparell amb les mans mullades, sobre sòls humits o quan l'ambient sigui humit, hi ha risc de descàrrega elèctrica.
- Quan feu servir l'aparell, assegureu-vos que el cable d'alimentació no quedi atrapat ni aixafat.
- No deixeu que la unitat motora, el cable o l'endoll es mullen per evitar el risc de descàrrega eléctrica.
- No submergiu mai l'aparell ni l'endoll en aigua ni en cap altre líquid. En cas que l'aparell caigui a l'aigua, desconnecteu-lo immediatament de la xarxa elèctrica i porteu-lo a un servei tècnic autoritzat per a la seva reparació abans de tornar a utilitzar-lo.
- No utilitzeu l'aparell si ha caigut a terra, si presenta danys visibles o si té fuites.
- No utilitzeu l'aparell si el cable o l'endoll estan malmesos. En cas que el cable estigui danyat, només ha de ser substituit pel fabricant, el seu agent de servei o persones amb qualificació similar per evitar riscos.
- En cas de mal funcionament de l'aparell, o si aquest ha patit algun dany, torneu-lo al servei tècnic autoritzat més proper per al vostre examen, reparació o ajust.
- En cas de problemes de maquinari, no intenteu reparar el producte vostè mateix. Les reparacions només han de ser realitzades per tècnics qualificats.

III. Restriccions d'ús en nens i gent gran
- Aquest aparell pot ser utilitzat per nens a partir de 8 anys i persones
- amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca d'experiència i
- coneixement si han rebut supervisió o instrucció sobre l'ús del
- aparell de manera segura i comprendre els perills que comporta.
- Els nens han de ser vigilats per evitar que juguin amb laparell.
- La neteja i el manteniment de lusuari no han de ser realitzats per nens.
- Mantingueu l'aparell i el cable fora de l'abast dels nens.
- No permeteu que els nens utilitzin l'aparell sense supervisió.
- L'aparell no està dissenyat per a ser utilitzat per persones amb discapacitat física, sensorial o mental, capacitats mentals o manca d'experiència i coneixements menys que hagin estat supervisió o instrucció.
- Els' nens no han de jugar amb laparell.
- La neteja i el manteniment per part de lusuari no han de ser realitzats per nens sense supervisió.

VI. Instruccions d'ús de l'aparell
- Connecteu l'aparell a una presa de corrent amb presa de terra.
- No deixeu que els nens toquin l'aparell quan estigui en ús.
- No col·loqueu mai el cable d'alimentació a prop o en contacte amb la superfície calenta de l'aparell.
- Eviteu tocar les peces metàl·liques, ja que s'escalfen molt.
- Extremeu les precaucions en moure l'aparell.
- Desconnecteu sempre l'aparell de la xarxa elèctrica si es deixa sense vigilància i abans de muntar-lo, desmuntar-lo o netejar-lo.
- No introduïu ni permeteu que s'introdueixi cap objecte a les obertures, ja que això pot provocar el trencament de l'aparell o qualsevol altre dany.
- No intenteu tocar les reixetes internes d'alta tensió mentre treballa, ja que podria patir una descàrrega elèctrica. No col·loqueu mai cap objecte metàl·lic dins de les reixetes mentre treballa.
- No toqueu les reixetes d'alta tensió amb els dits ni amb metall.
- No apte per al seu ús a garatges, estables i similars.
NETEJA I MANTENIMENT
Consulteu la secció de neteja i manteniment per obtenir més informació sobre com netejar les superfícies dels aparells elèctrics.
ÚS D'INSECTICIDA
El matainsectes s'utilitza per atreure els insectes voladors pel tub UV-A, com mosques, arnes, mosquits i altres plagues voladores, i després les reixetes metàl·liques d'alta tensió carregades elèctricament electrocutaran els insectes. Les sèries de matainsectes són d'estil modern i prim, d'alta eficàcia i seguretat, amb reixetes de matança que no s'obstrueixen i la superfície de les quals no està oxidada, esquerdada o descolorida. Els tubs UV-A ( raigs ultraviolats ) especialment dissenyats són completament inofensius per al cos humà i els animals domèstics. La malla exterior protegeix l'ésser humà de tocar les reixetes d'alta tensió. No conté productes químics, sense fums, olors, aerosols ni brutícia, i no contamina. La sèrie de matainsectes és ideal per a ús en interiors, com a cases, fàbriques, botigues d'alimentació, carnisseries, hospitals, etc.
3. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES:
| Tensió Potència Frequència Tensió mortal | |||
| 220-240V 27W | 50-60Hz 2000-2200V | ||
4. DESCRIPCIÓ DE PECES:
1- Dues làmpades UV-A.
2- Reixeta elèctrica.
3- Safata extraïble
4- Carcassa
5- Tapa superior d'alumini.
6- Cadena metàl·lica per suspendre o transportar.

text_image
1 2 3 4 5 6 SOGO1- Làmpades: Aquest mata insectes ve amb dues làmpades UV-A que atrauen insectes i mosques cap a si.
2- Reixeta elèctrica: Aquestes reixeta passa electricitat a través de si mateixa per electrocutar els insectes mitjançant descàrregues elèctriques.
3- Safata extraïble: aquesta safata es proporciona per acumular els insectes.
4- Carcassa: La carcassa és un mitjà de cos exterior que allotja totes les altres parts de l'insecte assassí.
5- Coberta superior: Aquesta coberta es proporciona per proporcionar l'aïllament i per guardar seguretat de la descàrrega elèctrica.
6- Se subministra una cadena metàl·lica per penjar el mata-insectes segons la seva conveniència i per a una sortida eficient del dispositiu i per a la facilitat de portar el producte allà on vulgui.
5. INSTRUCCIONS D'ÚS:
Utilitza la llum negra ( raigs ultraviolats ) de longitud d'ona, que ha demostrat ser el cimbell més eficaç per als insectes voladors sensibles a la llum, com mosques, arnes, mosquits i altres insectes voladors. Aquests insectes són electrocutats per les reixetes metàl·liques carregades elèctricament que envolten els llums UV-A.
Per tant, es tracta de productes sense productes químics, sense olor, sense aerosols, sense brutícia, totalment lliures de contaminació i inofensius per a les persones i els animals domèstics. És ideal per a ús a cases, fàbriques, punts de venda d'aliments, hospitals i altres llocs.
- Super silenciós.
• Llarga vida útil, estalvi delegia. - Segur i fácil d'usar i netejar.
6. NETEJA I MANTENIMENT:
Pas 1: Traieu l'endoll i apagueu l'interruptor.
Pas 2: Utilitzeu un raspall de neteja per eliminar els insectes de la graella.
Pas 3: Traieu i netegeu la safata de recollida. L'insecticida ja està llest per tornar-se a utilitzar. Es recomana netejar i mantenir la unitat un cop per setmana.

Tensió perillosa!
Potència: NO toqueu la xarxa elèctrica!
DECLARACIÓ DE CONFORMITAT
Aquest dispositiu compleix amb la directiva de baixa tensió 2014/35/CE.
La directiva de Compatibilitat Electromagnètica 2014/30/UE.
La directiva 2015/863 UE sobre restriccions a la utilització de determinades substàncies perilloses en aparells elèctrics.
La directiva 2009/125/CE en els requisits de disseny ecològic aplicables als productes relacionats amb l'energia.




Aquest símbol en el producte o en l'embalatge indica que aquest producte no es pot rebutjar com a escombraries normals o residus domèstics. Tots els equips elèctrics, electrònics i unitats que funcionen amb bateries han de reciclarse de manera adequada i d'acord amb les lleis municipals locals. Pot reciclar-los portant-los a un centre d'eliminació autoritzat pel govern o a contenidors especialitzats que pot trobar en qualsevol gran supermercat pròxim, botigues de productes electrònics o electrodomèstics o centres comercials que tinguin aquest tipus d'instal-lacions disponibles.
Dissenyat per: SOGO basada en les normes de qualitat europees Importat per: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 València, Espanya Producte fabricat a LA XINA. Servei postvenda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
_
| _
一
1
_
| _
一
1
_
| _
一
1
SOGO®
Human Technology