ELECTROLUX COHHH00BX - Forn elèctric

COHHH00BX - Forn elèctric ELECTROLUX - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu COHHH00BX ELECTROLUX en format PDF.

📄 128 pàgines Català CA Descarrega 💬 Pregunta IA 10 preguntes ⚙️ Especif.
Notice ELECTROLUX COHHH00BX - page 3
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Tipus de producte Forn elèctric encastrable
Marca Electrolux
Model COHHH00BX
Classe energètica A
Volum 58 L
Alçada 589 mm (davant) / 570 mm (darrere)
Amplada 594 mm (davant) / 558 mm (darrere)
Profunditat 561 mm (aparell) / 540 mm (encastrament)
Pes 27.3 kg
Alimentació 230 V / 50 Hz
Consum energètic (convencional) 0.89 kWh/cicle
Consum energètic (calor rotativa) 0.75 kWh/cicle
Nombre de cavitats 1
Funcions de cocció Calor rotativa, Graella, Calefacció Alt/Baix, Cocció de sol, Calor rotativa humida
Accessoris inclosos Graella metàl·lica, Plat per rostir
Il·luminació Bombeta reemplaçable (resisteix a 300°C)
Seguretat Termòstat de seguretat, ventilador de refrigeració
Neteja Neteja manual, desmuntatge de la porta i dels vidres
Reparabilitat Peces de recanvi disponibles mitjançant servei postvenda autoritzat
Instal·lació Encastrament, dimensions mínimes del moble: 560×20 mm (obertura de ventilació)
Longitud del cable d'alimentació 1100 mm

Preguntes freqüents - COHHH00BX ELECTROLUX

Com netejar la porta del forn ?
Podeu desmuntar la porta i treure els panells de vidre interns per netejar-los amb aigua sabonosa. No poseu els vidres al rentavaixelles. Seguiu els passos descrits al manual per desbloquejar les frontisses i treure el vidre.
Què fer si el forn no escalfa ?
Comproveu primer que el fusible no hagi saltat. Si el problema persisteix, contacteu amb el servei postvenda autoritzat.
Com ajustar l'hora de final de cocció ?
Gireu el comandament del temporitzador a la seva posició màxima, després ajusteu l'hora d'aturada desitjada. El forn s'aturarà automàticament a l'hora establerta.
Quins accessoris es proporcionen amb el forn ?
El forn es lliura amb una graella metàl·lica i un plat per rostir.
Com substituir la bombeta d'il·luminació ?
Apagueu i desconnecteu el forn, espereu que es refredi. Traieu el difusor de vidre, substituïu la bombeta per una bombeta adequada que resisteixi 300°C, després torneu a posar el difusor.
El forn produeix fum durant el primer ús, és normal ?
Sí, és normal que es generi una olor o fum durant el preescalfament inicial. Assegureu-vos que l'estada estigui ben ventilada.
Quins tipus de plats utilitzar per estalviar energia ?
Utilitzeu preferentment plats de metall foscos i no reflectants, absorbeixen millor la calor i permeten estalviar energia.
Com netejar la cavitat del forn ?
Netegeu la cavitat després de cada ús amb un drap suau i humit i un detergent suau. No utilitzeu productes abrasius ni netejador de vapor.
Puc utilitzar el forn sense els panells de vidre de la porta ?
No, no utilitzeu mai el forn sense els panells de vidre col·locats. Asseguren l'aïllament i la seguretat.
Quin és el significat del mode Calor rotativa humida ?
Aquest mode està dissenyat per estalviar energia durant la cocció. La temperatura interna pot diferir de la temperatura seleccionada. Permet una cocció més eficient.

Preguntes dels usuaris sobre COHHH00BX ELECTROLUX

0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.

Fer una nova pregunta sobre aquest aparell

El correu electrònic roman privat: només s'utilitza per avisar-te si algú respon a la teva pregunta.

Encara no hi ha preguntes. Sigues el primer a fer-ne una.

Descarrega les instruccions per al teu Forn elèctric en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual COHHH00BX - ELECTROLUX i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. COHHH00BX de la marca ELECTROLUX.

MANUAL D'USUARI COHHH00BX ELECTROLUX

CA Manual d'usuari | Forn 2

EN User Manual | Oven 19

Abans d'installlar iutilzar l'aparell,legiu detingudament les instruccions subministrades.El fabricant no es fa responsable de cap dany o lesio que sigui el resultat d'un uo o una installacion incorrectes.Manteniu sempre les instruccions en un lloc segur i accessible per autures consultes.

1.1 Seguretat infantil i per a persones vulnerable

  • Els nens majors de 8 anys i les personnes amb capacitats fisiques, sensorials o mentals reduides o manca d'experience i coneixements poder fer servir aquest aparell només si étant supervisats o han rebut instruccions sobre l'us segur de l'aparell i si comprenden els perills als qual s'exposen. Els infants de menys de 8 anys i les personnes amb discapacitats greus i complexes s'han de

mantenir allunyats de l'aparell, tret que se's supervisi continuallyament.

  • Cal supervisor les enfants per assegurar-vos que no juguin amb l'aparell.
  • Manteniu tot l'embalatge lluny dels infants i llenceu-loscorrectament.
  • AVIS: L'aparell i les parts de contacte s'escalfen durant l'us. Mantingui allunyats de l'aparell els infants i les mascotes quand estiqui engegat i vente s'estiqui refredant.
  • Si l'aparell disposa d'un système de bloqueig infantil, cal que l'activeu.
  • Els infants no han de dur a terme operaciones de neteja i mantenimiento de l'aparell sense supervisio.

1.2 Seguretat general

  • Aquest electrodomestic només fé finalitats culinaries.
  • Aquest aparell está dissenyat per aús domèstic individual en interiors.
  • Aquest aparell es pot utiliser a oficines, habitaciones d'hotels, habitaciones d'hostals, cases rurals i autres allotjamente similars quam aquest u's no superi els nivels (mitians) d'us domestic.
  • La instal·lacio d'aquest aparell i la substitucio del cable només poder anar a carrrec d'une persona qualificada.
  • No feu servir l'aparell abans d'install-lar-lo a la seva estructura integrada.
  • Abans de dur a terme qualsevol manteniment, disconnectéu l'aparell del subministrament électrique.
  • Si el cable d'alimentacion está danyat, el fabricant, el centre de servei autoritzat o be una persona qualificada l'haurà de substituir per evitar qualsevol perill elticric.
  • AVIS: Comproveu que l'aparell estigui apagat abans de canviar el llum per evitar que es produeixin possibles descarregues electriques.

  • AVÍS: L'aparell i les parts de contacte s'escalfen durant l'ús. Tingueur cura i eviteu tocar els elements d'escalfament o la superficie de la cavitat de l'aparell.
    Utilizeu sempre guants de forn per retiring o introduir accessoris o recipients al forn.

  • No feu servir netejadores de vape per netejar l'aparell.
  • No feu servir detergents abrasius agressius ni rascadores metalàlics esmolats per netejar la porta de vidre, ja que podrien ratllar la superficie i fer que el vidre es trenqués.

2. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT

2.1 Instal-lacion

AVIS!

La instal-acion d'aquest aparell han d'anar a carrrec d'une persona qualificada.

  • Retireu tot l'embalatge de l'aparell.
  • No instal-leu niutilzeu aparells que estiguin avariats.
  • Seguiu les instruccions d'installacion subministrades amb l'aparell.
    Vigileu quan moveu l'aparell, ja que pesa molt. Feu servir sempre guants de seguretat i calcat tapat.
  • No intenteu moure l'aparell tirant del manec.
  • Instal-leu l'aparell en un lloc segur i\ adequat, d'accord ambels requisits\ d'instal-lacio.
  • Mantingueu la distancia minima en relacion amb els autres aparells i unitats.
  • Abans de muntar l'aparell, comproveu que la porta de l'aparell s'obre sense problèmes.
  • L'aparell està equipat amb un système de refredament électric. S'ha de fer servir amb subministrament électric.

Alcada minima de la cavitat 580 (600) mm (alcada minima a sota la taula de treball)

Amplada de la cavitat 560 mm

Fondària de la cavitat 550 (550) mm

Alcada de la part frontal de 589 mm l'aparell

Alçada de la part posterior de l'aparell570 mm
Amplada de la part frontal de l'aparell594 mm
Amplada de la part del darre de l'aparell558 mm
Fondària de l'aparell 561 mm
Fondària d'encastatge de l'aparell540 mm
Fondària amb la porta oberta1007 mm
Espai minim de ventilació Espai minim de ventilació a la part posterior, a sota560x20 mm
Llargada del cable d'alimentació. El cable és l'extrem dret del darrere de l'aparell1100 mm

Cargols d'install-acion 4× 25mm

  • Totes les connexions electriques les ha de dur a terme un tecnic qualificat.
    L'aparell ha d'estar connectat a terra.
  • Assegureu-vos queels paramétres de la placade de caractéristiques suguin compatibles ambles caractéristiques electrolytiques del subministrament électric.

  • Feu servir sempre un sòcol antixoc correctament instal-lat.

  • No feu servir adaptadores de multipes endolls ni allargadores.
  • Assegureu-vos no danyar el cable d'alimentacion ni l'endoll. La substitucio del cable d'alimentacion l'ha de dur a terme el nostre centre de servei autoritzat.
  • No deixeque el cable d'alimentacion toqui o entri en contacte amb la porta de l'aparell o la part inferior de la cavitat on heu instal-lat l'aparell, especially when esta en functiomento la porta es calenta.
  • Totes les peces que asseguren la proteccio contra descarregues electriques de components aillats i amb corrent s'han de fixar de manera que no es puguin afluiXR sense eines.
  • Només connecteu l'endoll a la presa de corrent al final del proces d'installacion. Asseguri's que es pugui acceder a l'endoll despres de la instalacion.
  • Si el socol de la presa de corrent está solt, no connecti l'endoll.
  • No estireu el cable d'alimentació per desconnectar l'aparell. Estireu sempre l'endoll.
  • Empreu nomes dispositius d'ailament adequats: disjuntors de proteccio, fusibles (de tipus cargol que es PODen retirar del suport), dispositius de fuga a terra i contactors.
  • La instalación electrónica ha d'incorporar un dispositiu d'ajillament que permeti disconnectar l'aparell de la presa de corrent en tots els Pols. El dispositiu d'ajillament ha de tener una separación minima entre contactes de 3 mm.
  • Aquest aparell se subministra amb un endoll principal i un cable principal.

Tipus de cables de recanvi outilitzables a la instal-acion d'Europa:

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F

Per saber la seccio del cable a utilizezar,
vegeu la potencia total indica a la placac de
caracteristiques. Tembe podeu consultar la
taula:

Potência total (W) Sección del cable (mm^2)

maxim 1380 3x0.75

maxim 2300 3x1

maxim 3680 3x1.5

El cable a terra (cable verd/groc) ha de ser 2 cm más llarg que els cables neutres de fase marro i blau.

2.3 Utilització

AVIS!

Risc de lesio, cremades i descarregues electriques o explosio.

  • No modifiqueu les specifications d'aquest aparell.
  • Comproveu que els orificis de ventilacion no estiguin bloquejats.
  • No deixeu l'aparell desatés durant el fonctionament.
    Desactiveu l'aparell despres de cada uS.
  • Teniu cura si obriu la porta de l'aparell quan estigui en fonctionament. Podriasorting-ne aire calent.
  • No feu servir l'aparell amb les mans molles ni quand I'aparell estigui en contacte amb I'aigua.
  • No aplitudeu pressio a la porta oberta.
  • No feu servir l'aparell com a superficie de treball ni d'emmagatzematge.
  • Obriu la porta de l'aparell amb cura. L'us d'ingredients amb alcohol pot provocar una barreja d'alcohol i aire.
  • No deixeu que les espurnes o flames entrin en contacte amb l'aparell quand obriu la porta.
  • No colloqueu products inflamables ni articles humits amb produits inflamables dins, a prop o damunt de l'aparell.

AVIS!

Risc d'espatllar l'aparell.

  • Per evitar danys o decoloraciones a l'esmalt:

  • no poseu estris de forn ni autres objectes directament a la part inferior de l'aparell.

  • no cobriu la base interior de l'aparell amb paper d'alumni.

  • no introduiu aigua directament a l'aparell calent.
  • no deixeu plats i alimentes humits a l'aparell despres d'accabar la coccio.
    aneu amb compte quand retireu o instal-leu els accessoris.

  • El descoloriment de l'esmalt o l'acer inoxidable no te cap efecte sobre el rendiment de l'aparell.

  • Cuineu sempre amb la porta del forn tancada.
  • Si l'aparell està instal·lat al darrere del plafó d'algun moble (p. ex., una porta), assegureu-vos que la porta no quedi mai tancada Mandela funciona l'aparell. Al darrere d'un plafó de moble que estigui tancat, s'hi PODen acumular calor i humitat provocant danys a l'aparell, al mateix mobiliari o a terra. No tanqueu el plafó del mobile fins que l'aparell s'hagi refredat despres d'utilizar-lo.

2.4 Cura i neteja

ELECTROLUX COHHH00BX - Cura i neteja - 1

AVIS!

Risc de lesions, incendi o d'espatllar I'aparell.

  • Abans de fer cap tasca de manteniment, apagueu l'aparell i desconnecteu el cable de I'endoll.
  • Assegureu-vos que l'aparell est à fred. Hi ha risc que els plafons de vidre es puguin trencar.
  • Substituiu immediatamente els plafons de vidre de la porta si es fan malbe. Poseuvos en contacte amb el Centre d'assistencia autoritzat.
  • Aneu amb compte en treure la porta de l'aparell. La porta pesa molt.
  • Netègeu l'aparell regulartment per évitar el deteriorament del material de la superficie.
  • Netegeu l'aparell amb un drap humit. Feu servir només detergents neutres. No

utilizeu products abrasius, fregalls de neteja abrasius, dissolvents ni objectes metali lics.
- Siutilizeu un esprai per a forn, seguiu les instruccions de segutat de I'envas.

2.5 II·luminació interior

ELECTROLUX COHHH00BX - II·luminació interior - 1

AVIS!

Risc de descarregues electrolyques.

  • Quant a les bombetes incloses amb aquest produit i les que es venen per separat: estan dissenyades, o be per aguantar conditions fisiques extremes (temperatura, vibraciones, humitat) en electrodomestics, o be per indicar l'estat de funcionament de I'aparell. No estan dissenyades per a qualsevol autre us i no són indicades per a la il.luminacion d'habitaciones domestiques.
  • Aquest produit incorpora una font de illum d'efficiencia energetica de classe G.
  • Feu servir exclusivement bombetes amb les mateixes specifications.
  • Per reparar l'aparell, poseu-vos en contacte amb un centre tecnic autoritzat.
    Utilizeu sempre recanvis originals.

2.7 Eliminació

ELECTROLUX COHHH00BX - Eliminació - 1

AVIS!

Risc de lesions o ofegament.

  • Poseu-vos en contacte amb les vostres autoritats Municipals per saber com eliminar l'aparell.
  • Desconnecteu l'aparell de la xarxa electrica.
  • Talleu el cable d'alimentació arran de l'aparell i tireu-lo.

3. INSTAL·LACIó

ELECTROLUX COHHH00BX - INSTAL·LACIó - 1

AVIS!

Consulteuelscapitolsde seguretat.

3.1 Instal·lació a

ELECTROLUX COHHH00BX - Instal·lació a - 1
(^*mm)

ELECTROLUX COHHH00BX - Instal·lació a - 2
(^*mm)

- Graella metalà lica

Per a estris de cuina, motlles de pastissos, rostits.

1 Tauler de control
2 Pilot/símbol de potência
3 Botó per a les-functions d'escalfament
4 Maneta per al temporitzador
5 Selector (de temperatura)
6 Indicador/símbol de temperatura
7 Reixetes d'aire per al ventilador de refrigeracion
8 Element d'escalfament
9 Llum
10 Ventilador
Encastat
12 Posicions del prestatge

- Graella/safata per a rostir

Per fornearjirostroirocomacassola per recollir greix.

5. ABANS DEL PRIMER U S

ELECTROLUX COHHH00BX - ABANS DEL PRIMER U S - 1

Consulteuelscapitolsde seguretat.

5.1 Abans del primer uS

El forn pot emetre fum i despendre olor besides s'escalfa. Assegureu-vos que la sala esta ben ventilada.

ELECTROLUX COHHH00BX - Abans del primer uS - 1
Pas 1

ELECTROLUX COHHH00BX - Abans del primer uS - 2
Pas 2

Netejar el forn Preescalfar el forn buit

1. Retireu tots els accessoris del forn.
2. Netegeu el forn i els accessoris només amb un drap de microfibra, aigua tèbia i un detergent suau.
  1. Ajusteu la temperatura maxima de la funciona: Temps: 1 h.

  2. Ajusteu la temperatura maxima de la funciona: Temps: 15 min.

6. US DIARI

ELECTROLUX COHHH00BX - US DIARI - 1

AVIS!

Consulteuelscapitolsde seguretat.

6.1 Com ajustar: Función d'escalfament

Gireu el comandament del temporitzador fins a la se-va posicio inicial (des d'on podreu fer anar l'apa-rell manualment.

Pas 1 Gireu el selector de les functions d'escalfament per seleccionar una direccion.

Pas 2 Gireu el selector de control per selec tionar la temperatura.

Pas 3 Per apagar el forn, gireu els selectors fins a la posicio d'apagat (OFF).

6.2 Funcions d'escalfament

Funció d'es- Aplicació calfament

ELECTROLUX COHHH00BX - Funció d'es- Aplicació calfament - 1

Posicó apaga-da

ELECTROLUX COHHH00BX - Funció d'es- Aplicació calfament - 2

Extractor

L'aparell esta apagat.

Per rostir o rostin i coure al forn alimentes amb la mateixa temperatura de coccio, en més d'un nivell, sense que es transfereixin els sabors.

ELECTROLUX COHHH00BX - Funció d'es- Aplicació calfament - 3

Grill

Per fer al grill trossos prims de menjar i per torrar pa.

7. FUNCTIONS DE RELLOTGE

7.1 Com configurar-ho: Final de cocció

Perestablireltempsd'apagada per alesfunciordel forn.

Funció d'es- Aplicació alfament

ELECTROLUX COHHH00BX - Funció d'es- Aplicació alfament - 1

Coccioc venccional

Per coure al forn i rostir alimentes en un sol nivell.

ELECTROLUX COHHH00BX - Funció d'es- Aplicació alfament - 2

Calor inferior

Per fer pastissos amb base cruixent i conservar alimentes.

ELECTROLUX COHHH00BX - Funció d'es- Aplicació alfament - 3

Cocció Turbo Plus

Aquesta funciona esta dissenyada per estalviar energia durant la coccio. Quan la feu servir, la temperatura de l'interior de l'aparell pot diferir de la temperatura que hagiu seleccionat. La potencia de coccio podria reduir-se. Per a més informació, aneu a l'apatat "Us diari" i consulteu les notes sobre Coccio Turbo Plus.

6.3 Nota: Cocció Turbo Plus

Aquesta funciona s'utilizava per complir amb la classe d'eficiencia energetica i els requisits de disseny ecologico (d'acord amb EU 65/2014 i EU 66/2014). Proves de conformitat amb: IEC/EN 60350-1.

La porta del forn ha de romandre tancada durant la coccio perque la funciona no s'interrompi i el forn lavori amb el maxim nivell d'efficiencia energetica possible.

quant a les instruccions de cocció, vegeu el capitol Cocció Turbo Plus a "Consells i recomanaciones". Per a recomanaciones d'estalvi energetic, vegeu el capitol "Eficiência energetica", Eficiência energetica.

Pas 1 SeLECTIONU la funci o la temperatura del forn:

Pas 2 Gireu la maneta del temporitzador fins al maxim.

Pas 3 Gireu la maneta del tempororzador per建立起 el temps d'apagada.

Quan s'acabi el temps establert sola un senyal i el forn s'apaga.

Pas 4 Gireu el selector de les functions de forn i el selector de la temperatura a la posici d'apagat (OFF).

Per configurar una direccion de calefacci sense un temps de coccio establert, gireu la maneta del temporitza-dor a la posicio inicial.

8.1 Inserció d'accessoris

Graella metali-lica:

Introduii el prestatge entre les guies de les grailles de suport laterals i assegureu-vos que els peux apuntin cap avall.

ELECTROLUX COHHH00BX - Graella metali-lica: - 1

Safata fonda:

Empenyeu la safata entre les barres de guia del suport lateral.

ELECTROLUX COHHH00BX - Safata fonda: - 1

9. FUNCTIONS ADDICIONALS

Quan l'aparell está en fonctionament, el ventilador de refrigeracion s'activa automatistically per tal de tenerir les superficies de l'aparell fredes. Si apagueu l'aparell, el ventilador de refrigeracion s'aturar.

9.2 Termostat de seguretat

L'us Incorrecte del forn o la presencia de components defecuosos pot provocar un sobreescalfament perillos. Per evitar aquest problema, el forn incorpora un termostat de seguretat que interromp el subministramento electric. El forn s'activa de nou automatisticamente quand la temperatura baixa.

10.1 Recomanaciones de cocció

El forn te quatre nivels.

Compteu les positions dels niveIs des de la part inferior del forn.

Es possible que el forn cogui o rosteixi de forma diferent al forn que tenieu abans.

Enfornar pastissos

No obriu la porta del forn abans que hagi transcorregut 3/4 del temps de coccio programat.

Siutilizeu dues safates de forn al mateix temps,deixeun nivell buit entre totes dues.

Cuinar carn i peix

Utilizeu una safata profunda per als alimentes más greixosos per evaporar tacro el forn permanente.

Deixeu reposar la carn uns 15 minutes abans de tallar-la per conservar els sucs.

Per evitar que es formi massa fum al forn durant el rostit, afegiu una mica d'aigua a la safataonda. Per evitar que el fum es condensi, afegiu aigua cada vegada que s'assequi.

Temps de cocció

El temps de coccio depen del tipus de menjar, la seva consistencia i volum.

Inicialment, vigileu el rendiment durant la coccio. Trobeu els ajustements ideals (nivell d'escalfor, temps de coccio, etc.) per la vostra bateria de cuina, receptes i quantitats en fer servir aquest aparell.

10.2 Cocció Turbo Plus: accessoris recomanats

Feu servir recipients i motlles foscos, no reflector. Absorbeixen millor l'escalfor que els materials de colors foscos i reflectors.

Paella per a pizzaPlat de coccióRamequinMottle de flam
Fosc, no reflector 28 cm de diametreFosc, no reflector 26 cm de diametreCeràmica 8 cm de diametre, 5 cm d'alçadaFosc, no reflector 28 cm de diametre

10.3 Cocció Turbo Plus

10.4 Informació pels organismes de proves i assaigs

Proves segons la norma IEC 60350-1.

(°C) (min)
Pastissos petits, 16 per safataCocció conven- cionalSafata de pastisseria3 170 20 - 35 -
Pastissos petits, 16 per safataExtractor Safata de pastisseria3 160 20 - 35 -
Pastissos petits, 16 per safataExtractor Safata de pastisseria1 i 3 160 20 - 35 -
Pastís de poma, 2 motiles de 20 cm de diàmetreCocció conven- cionalGraella me- tã·lica1 170 70 - 90 -
Pastís de poma, 2 motiles de 20 cm de diàmetreExtractor Graella me- tã·lica2 160 70 - 90 -
Bescuit, mot- lle de pastís de 26 cmCocció conven- cionalGraella me- tã·lica2 170 35 - 45 -
Bescuit, mot- lle de pastís de 26 cmExtractor Graella me- tã·lica2 160 35 - 45 -
Short bread (galettes es- coceses)Cocció conven- cionalSafata de pastisseria3 150 20 - 35 Preescalfeu el forn du- rant 10 min.
Short bread (galettes es- coceses)Extractor Safata de pastisseria3 150 20 - 35 Preescalfeu el forn du- rant 10 min.
Torrades Grill Graella me- tã·lica3 max. 1 - 5 Preescalfeu el forn du- rant 10 min.
XYZ(°C) (min)I
Hamburgue-sa de bou, 6peces, 0,6kgGrill Graella me-tàl-lica i sa-fata escor-redora3 max. 20 - 30 Colloqueu la graellametàl-lica al tercer ni-vell i la safata al se-cond nivell del forn.Gireu els alimentes a la meitat del temps decocció.Preescalfeu el forn dur-rant 10 min.

11. CURA INTEJEA

ELECTROLUX COHHH00BX - CURA INTEJEA - 1

AVIS!

Consulteuelscapitolsde seguretat.

Products de ne-tejaNetegeu la part davantera de l'aparell amb un drap de microfiba mullat amb aigua tèbia i un detergent suau. Netegeu i comproveu la junta de la porta del marc de la cavitat.
Feu servir una solución de neteja per netejar superficies de metall.
Netegeu les taques amb un detergent suau.
U's diariNetegeu la cavitat despres de cada ús. L'accumulación de greix o autres residus pot provocar un incendi.
La humitat es pot condensar dins del forn o als panells de vidre de la porta. Per disminuir la condensación, poseu en marxa l'aparell durant 10 minutes abans de la cocción. No emmagat-zemeu menjar a l'aparell durant;més de 20 minutes. Eixugueu la cavitat amb un drap de mi-crofiba despres de cada ús.
AccessorisNetegeu tots els accesoris despres de fer-los servir i deixeu-los eixugar. Feu servir només un drap de microfiba mullat amb aigua tèbia i detergent suau. No netegeu els accesoris al rentavaixella.
No netegeu els accesoris antiadherents amb un producte de neteja abrasiu o amb objectes aflilats.

11.2 Com extreure i installar: Porta

La porta del forn te dos plafons de vidre. La porta del forn i els panells de vidre interns es poden退市ar per netejar-los. Llegiu l'apatat «Desmuntatge i munteatge de la porta» abans de退市ar els plafons de vidre.

ELECTROLUX COHHH00BX - Com extreure i installar: Porta - 1

PRECAUCIO!

No feu servir el forn sense els plafons de vidre.

Pas 1 Obriu la porta completamente i subjecteu ambdues frontisses.

ELECTROLUX COHHH00BX - Com extreure i installar: Porta - 2

Pas 2 Aixequeu i estireu les baldes fins que facin clic.

ELECTROLUX COHHH00BX - Com extreure i installar: Porta - 3

Pas 3 Tanqueu la porta del forn a mig cami fins a la primera posicio d'obertura. Després aixe-queu i tireu per retiring la porta del suport.

ELECTROLUX COHHH00BX - Com extreure i installar: Porta - 4

Pas 4 Colloqueu la porta a sobre d'un drag suau i una superficie estable i allibereu el sistemas de bloqueig per extreure el plafó de vidre intern.

ELECTROLUX COHHH00BX - Com extreure i installar: Porta - 5

Pas 5 Gireuels elements de fixacio 90^ i traieu-los de les seves posiciones.

ELECTROLUX COHHH00BX - Com extreure i installar: Porta - 6

Pas 6 Primer aixequeu amb cura i après traieu el panell de vidre.

ELECTROLUX COHHH00BX - Com extreure i installar: Porta - 7

Pas 7 Netegeu els panells de vidre amb aigua i sabó. Eixugueu els plafons de vidre amb cura. No netegeu els plafons de vidre al rentavaixelles.

Pas 8 Quan acabi el proces de neteja, colloqueu el plafó de vidre i la porta del forn.

Si la porta s'ha instal-lat correctament, sentireu un cli en tancar les baldes.

Si está ben instal-lat, el revestiment de la porta fa un cig.
Assegureu-vos de col-locar correctament el panell de vidre intern a la seva posicio.

ELECTROLUX COHHH00BX - Com extreure i installar: Porta - 8

11.3 Com substituir-lo: Llum

ELECTROLUX COHHH00BX - Com substituir-lo: Llum - 1

AVIS!

Risc de descarregues electriques. La bombeta pot estar calenta.

Abans de substituir el llum:
Pas 1 Pas 2 Pas 3
Apagueu el forn. Espereu fins que el forn es refredi.Desconnecteu el forn de la xarxa electrica.Colloqueu un drop a la part inferior de la cavitat.

Llum posterior

Pas 1 Feu girar la coberta de vidre per退市ar-la.
Pas 2 Netegeu la coberta de vidre.
Pas 3 Substituiu la bombeta per una d'adequada resistent a la calor a 300^
Pas 4 Colloqueu la coberta de vidre.

12. RESOLUCI O DE PROBLEMES

ELECTROLUX COHHH00BX - RESOLUCI O DE PROBLEMES - 1

AVIS!

Consulteuelscapitolsde seguretat.

12.1 Què fer si...

Si el vostre cas no s'inclou en aquesta taula, poseu-vos en contacte amb un centre de servei autoritzat.

El forn no s'escalfa. El fusible s'ha fos.
La junta de la porta está feta malbé.No utilizezeu el forn. Posi's en contacte amb el servei autoritzat més proper.
Finalització de la cocció: no está definit.Establiu: Finalització de la cocció. Consulteu «Funcions del rellotge».
El llum no funciona. El llum s'ha fos.

12.2 Dades per a la reparacion

Si no podeu SOLUTIONAR el problema, posevos en contacte amb el vosre distribuidor o amb un centre de servei autoritzat.

Les dades nécessaries per al centre de servei s'indiquen a la placd identificaci. La plac de dades techniques esta situada al marc vanter de la cavitat de l'aparell.No retireu la placd identificaci de la cavitat de I'aparell.

Us recomanem que anoteu les dades ici:

13.1 Informació del producte i full d'informació del producte segons la normativa de disseny ecologico i etiquatge energetic de la UE

Nom del proveidor Electrolux
Identificació de modelCOHHH00BK 944068297
COHHH00BX 944068296
KOHHH00BK3 944068301
KOHHH00BX3 944068300
Índex d'eficiência enerética 94.9
Classe d'eficiência enerética A
Consum energetic amb càrega normal i mode convencional 0.89 kWh/cicle
Consum energetic amb càrega normal i mode amb ventilació 0.75 kWh/cicle
Nombre de cavitats 1
Font de calor Electricitat
Volum 58 I
Tipus de forn Forn encastat

Massa

COHHH00BK 26.5 kg

COHHH00BX 27.3 kg

KOHHH00BK3 26.5 kg

KOHHH00BX3 26.5 kg

IEC/EN 60350-1: Aparells electrics de cocció d'us domestic - Part 1: Cuines, forn, forn de vapor i grills; métodes de mesure de rendiment.

13.2 Estalvi d'energia

ELECTROLUX COHHH00BX - Estalvi d'energia - 1

L'aparell incloufuncs que us podenaabdar a estalviar energia en la cocciodiaria.

Assegureu-vos que la porta de l'aparell estigui tancada quand l'aparell funzioni. No obriu sovint la porta de l'aparell durant la coccio. Manteniu la junta de la porta neta i assegureu-vos que esta ben fixada al seu llloc.

Feu servir estris de cuina metallics per estalviar energia.

Sempre que us sigui possible, no preescalfeu l'aparell abans de la coccio.

Deixeu passar el minim de temps possible entre coccions si heu de coure més d'un plat alhora.

Cocció amb ventilador

Sempre que pugueu, feu servirfuncs de coccio amb ventilador per estalviar energia.

Calor residual

Quan la durada de la coccio sigui superior a 30 mins, reduiu la temperatura de l'aparell a un minim de 3 a 10 mins abans d'acabar la coccio. La calor residual a l'interior de l'aparell continuara cuinant.

Feu servir l'escalfor residual per escalfar autres plats.

Permantirelsalimentscalents

Escolliu la temperatura més baixa possible per utiliser l'escalfor residual i mantener els alimentés calents.

Cocció Turbo Plus

Funcio dissenyada per estalviar energia durant la coccio.

14. QUESTIONS MEDIAMBIENTALS

Recileu els materials amb el símbol

ELECTROLUX COHHH00BX - QUESTIONS MEDIAMBIENTALS - 1

Dipositeu l'embalatge en contentidors adequats per al seu posterior reciclatge.

Ajudeu a protegir el medi ambient i la salute humana i a reciclar les deixalles precedents d'aparells electrics i electronics. No llenceu a

les escombraries domestiquesels aparells amb el-symbol Porteu el produit a les instal-lations de reciclatge locals o poseu-vos en contacte amb la seva oficial municipal.

Antes de substituir a l'ampada:

Assistent de manual
Impulsat per Anthropic
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : ELECTROLUX

Model : COHHH00BX

Categoria : Forn elèctric