IPE84571IB - Cuina AEG - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu IPE84571IB AEG en format PDF.
Descarrega les instruccions per al teu Cuina en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual IPE84571IB - AEG i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. IPE84571IB de la marca AEG.
MANUAL D'USUARI IPE84571IB AEG
aeg.com/register IPE84571IB CA Manual d’usuari | Placa 2 DA Brugsanvisning | Kogesektion 25 NL Gebruiksaanwijzing | Kookplaat 47 EN User Manual | Hob 70 FI Käyttöohje | Keittotaso 92 FR Notice d'utilisation | Table de cuisson 114 DE Benutzerinformation | Kochfeld 138 PT Manual de instruções | Placa 162 ES Manual de instrucciones | Placa de cocción 185 SV Bruksanvisning | Inbyggnadshäll 208 aeg.com\registerPER UNS RESULTATS PERFECTES Gràcies per haver triat aquest producte AEG. L’hem creat perquè t’ofereixi un rendimentimpecable durant molts anys, amb tecnologies innovadores que et faran la vida méssenzilla i fàcil. Un conjunt de funcions que no trobaràs en aparells convencionals. Dedicauns minuts a veure com en pots treure el millor partit.Al nostre web trobareu:Consells d'ús, catàlegs, instruccions per a la resolució de problemes, informaciósobre servei i reparacions:www.aeg.com/supportRegistra el producte per obtenir un millor servei:www.registeraeg.comCompra accessoris, consumibles i peces de recanvi originals per al teu aparell:www.aeg.com/shop
ATENCIÓ I SERVEI AL CLIENT
Utilitzeu sempre recanvis originals.Quan us poseu en contacte amb el nostre Centre de Servei Autoritzat, assegureu-vosque teniu les dades següents disponibles: Model, PNC i número de sèrie.La informació es troba a la placa de característiques. Informació d'alerta / precaució-seguretat Informació general i consells Informació mediambientalSubjecte a canvis sense preavís. CONTINGUT
1. INFORMACIÓ DE SEGURETAT
Abans d'instal·lar i utilitzar l'aparell, llegiu detingudament les instruccions subministrades. El fabricant no es fa responsable de cap dany o lesió que sigui el resultat d'un ús o una 2 CATALÀinstal·lació incorrectes. Mantingueu sempre les instruccions en un lloc segur y accessible per a futures consultes.
1.1 Seguretat dels infants i de les persones
- Els nens majors de 8 anys i les persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca d'experiència i coneixements poden fer servir aquest aparell només si estan supervisats o han rebut instruccions sobre l'ús segur de l'aparell i si comprenen els perills als quals s'exposen. Els infants de menys de 8 anys i les persones amb discapacitats greus i complexes s'han de mantenir allunyats de l'aparell, tret que se'ls supervisi contínuament.
- Els nens han d'estar vigilats per a assegurar-vos que no juguin amb l'aparell .
- Manteniu tot l'embalatge lluny dels infants i llenceu-los correctament.
- AVÍS: L’aparell i les parts de contacte s’escalfen durant l’ús. Mantingui allunyats de l’aparell els infants i les mascotes quan estigui engegat i mentre s’estigui refredant.
- Si l'aparell disposa d'un sistema de bloqueig infantil, cal que l'activeu.
- Els infants no han de dur a terme operacions de neteja i manteniment de l'aparell sense supervisió.
1.2 Seguretat general
- Aquest electrodomèstic només té finalitats culinàries.
- Aquest aparell està dissenyat per a ús domèstic individual en interiors.
- Aquest aparell es pot utilitzar a oficines, habitacions d'hotels, habitacions d'hostals, cases rurals i altres allotjaments similars quan aquest ús no superi els nivells (mitjans) d'ús domèstic.
- AVÍS: L’aparell i les parts de contacte s’escalfen durant l’ús. Vigileu a l’hora de tocar zones que puguin estar calentes. CATALÀ 3• AVÍS: La cocció sense supervisió en una placa amb greix o oli pot ser perillosa i pot provocar un incendi.
- La presència de fum és una indicació de sobreescalfament. No utilitzeu mai aigua per apagar el foc causat per la cocció. Apagueu l'aparell i cobriu les flames amb, per exemple, una coberta o tapa a prova de foc.
- AVÍS: No alimenteu l’aparell a través d’un dispositiu de commutació extern, com ara un temporitzador, ni el connecteu a un circuit que s’encengui o apagui regularment a través d’un servei públic.
- PRECAUCIÓ: Cal supervisar el procés de cocció. Cal supervisar en tot moment els processos de cocció curts.
- AVÍS: Perill d’incendi: No deseu objectes sobre les superfícies de cocció.
- No col·loqueu objectes metàl·lics, com ara ganivets, forquilles, culleres i tapes, sobre la superfície de la placa, perquè es podrien escalfar.
- No feu servir l'aparell abans d'instal·lar-lo a la seva estructura integrada.
- No feu servir netejadores de vapor per netejar l’aparell.
- Després de l’ús, apagueu la placa amb el comandament; no us refieu només del detector de cassoles.
- Si la superfície ceràmica de vidre/superfície de vidre està esquerdada, apagueu l’aparell i desendolleu el cable d’alimentació. Si l’aparell està connectat al corrent elèctric amb una caixa de connexió, extraieu el fusible per desconnectar l’aparell del subministrament elèctric. En qualsevol dels dos casos, poseu-vos en contacte amb el centre de servei autoritzat.
- Si el cable d’alimentació es fa malbé, cal que sigui el fabricant, un servei autoritzat o personal qualificat qui el substitueixi a fi d’evitar perills.
- AVÍS: Feu servir exclusivament protectors de fogons dissenyats pel fabricant de l’aparell o els protectors que indiqui el fabricant en el manual d’ús, o bé els que inclogui 4 CATALÀl’aparell. L’ús de protectors inadequats pot provocar accidents.
AVÍS! La instal·lació d’aquest aparell ha d’anar a càrrec d’una persona qualificada. AVÍS! Risc de lesions o d’espatllar l’aparell.
- Retireu tot l'embalatge de l'aparell.
- No instal·leu ni utilitzeu aparells que estiguin avariats.
- Seguiu les instruccions d'instal·lació subministrades amb l'aparell.
- Mantingueu la distància mínima en relació amb els altres aparells i unitats.
- Vigileu quan moveu l'aparell, ja que pesa molt. Feu servir sempre guants de seguretat i calçat tapat.
- Protegiu les ranures de la superfície de l’armari amb un material segellador per evitar que s'inflin amb la humitat.
- Protegiu la part inferior de l'aparell del vapor d'aigua i la humitat.
- No instal·leu l'aparell ni al costat d'una porta ni a sota d'una finestra. Això evitarà que els utensilis de cuina calents puguin caure de l'aparell si obriu la porta o la finestra.
- Cada aparell porta integrats ventiladors de refrigeració a la part inferior.
- Si heu instal·lat l'aparell a sobre d'un calaix: – No hi emmagatzemeu peces petites o fulls de paper que puguin ser quedar- hi encallats ja que podrien fer malbé els ventiladors o el sistema de refrigeració. – Manteniu una distància mínima de 2 cm entre la part inferior de l'aparell i els objectes que deseu a l'interior del calaix.
- Retireu els plafons de separació instal·lats a l'armari de sota l'aparell.
2.2 Connexió elèctrica
AVÍS! Risc d'incendi i descàrrega elèctrica.
- Totes les connexions elèctriques les ha de dur a terme un electricista qualificat .
- L'aparell s'ha de connectar a una presa de terra .
- Abans de dur a terme qualsevol operació, assegureu-vos que l’aparell estigui desendollat del subministrament elèctric.
- Assegureu-vos que els paràmetres de la placa de característiques siguin compatibles amb les característiques elèctriques del subministrament elèctric.
- Assegureu-vos que l’aparell estigui instal·lat correctament. Si algun cable d’alimentació o endoll està solt o s’ha instal·lat incorrectament, el terminal podria calentar-se excessivament.
- Utilitzeu el cable elèctric correcte.
- No deixeu que el cable de la xarxa elèctrica s’emboliqui.
- Assegureu-vos que hi hagi instal·lada una protecció contra els xocs.
- Utilitzeu la pinça d’alleujament de la tensió al cable.
- Assegureu-vos que l’endoll o el cable d’alimentació no estiguin tocant l’aparell calent ni cap utensili calent quan connecteu l’aparell a una presa de corrent.
- No faci servir adaptadors de múltiples endolls ni allargadors.
- Assegureu-vos de no causar danys a l’endoll (si escau) o al cable de xarxa. Poseu-vos en contacte amb el nostre centre de servei autoritzat o amb un electricista per canviar un cable de xarxa danyat.
- Totes les peces que asseguren la protecció contra descàrregues elèctriques de components aïllats i amb corrent s'han de fixar de manera que no es puguin afluixar sense eines. CATALÀ 5• Només connecteu l'endoll a la presa de corrent al final del procés d'instal·lació. Asseguri's que es pugui accedir a l'endoll després de la instal·lació.
- Si el sòcol de la presa de corrent està solt, no connecti l'endoll.
- No estireu el cable d'alimentació per desconnectar l'aparell. Estireu sempre l'endoll.
- Empreu només dispositius d'aïllament adequats: disjuntors de protecció, fusibles (de tipus cargol que es poden retirar del suport), dispositius de fuga a terra i contactors.
- La instal·lació elèctrica ha d'incorporar un dispositiu d'aïllament que permeti desconnectar l'aparell de la presa de corrent en tots els pols. El dispositiu d'aïllament ha de tenir una separació mínima entre contactes de 3 mm.
AVÍS! Risc de lesió, cremades i descàrregues elèctriques.
- No modifiqueu les especificacions d’aquest aparell.
- Retireu tot l'embalatge, les etiquetes i la pel·lícula protectora (si n’hi ha) abans del primer ús.
- Comproveu que els orificis de ventilació no estiguin bloquejats.
- No deixeu l’aparell desatès durant el funcionament.
- Apagueu la zona de cocció després de cada ús.
- No poseu coberts ni tapes de paelles a les zones de cocció, atès que poden escalfar- se.
- No feu servir l'aparell amb les mans molles ni quan l'aparell estigui en contacte amb l'aigua.
- No feu servir l'aparell com a superfície de treball ni d'emmagatzematge.
- Si la superfície de l'aparell està esquerdada, desconnecteu immediatament l'aparell de la font d'alimentació. Així, evitareu la possibilitat de descàrregues elèctriques.
- Els usuaris amb marcapassos han de mantenir una distància mínima de 30 cm de les zones de cocció per inducció quan l’aparell estigui en funcionament.
- Quan col·loqueu aliments en oli calent, pot esquitxar.
- No poseu paper d’alumini ni altres materials entre la superfície de cocció i els estris de cuina que feu servir, tret que ho hagi autoritzat el fabricant de l’aparell.
- Feu servir només accessoris recomanats pel fabricant en aquest aparell. AVÍS! Risc d'incendi i explosió.
- Els greixos i l’oli, quan s’escalfen, poden alliberar vapors inflamables. Mantingueu les flames o els objectes escalfats allunyats de greixos i olis quan els utilitzeu per a cuinar.
- Els vapors que allibera l’oli molt calent poden provocar una combustió espontània.
- L’oli usat, que pot contenir restes d’aliments, pot causar foc a una temperatura inferior que l’oli usat per primera vegada.
- No col·loqueu productes inflamables ni articles humits amb productes inflamables dins, a prop o damunt de l’aparell. AVÍS! Risc d’espatllar l’aparell.
- No poseu estris de cuina calents damunt del tauler de control.
- No colo·loqueu cap paella calenta a la superfície de vidre del fogó.
- No deixeu bullir els recipients sense líquid.
- Aneu amb compte de no deixar caure objectes o estris de cuina sobre l'aparell. La superfície es pot fer malbé.
- No activeu les zones de cocció amb estris de cuina buits o sense posar-hi cap recipient.
- Els estris de cuina fabricats amb ferro colat o amb un fons fet malbé poden causar ratllades al vidre/vitroceràmica. Aixequeu sempre aquests objectes quan els hàgiu de moure a la superfície de cocció. 6 CATALÀ2.4 Cura i neteja
- Netegeu l'aparell regularment per evitar la deterioració del material de la superfície.
- Apagueu l'aparell i deixeu que es refredi abans de netejar-lo.
- No feu servir polvoritzadors ni vapor per netejar l’aparell.
- Netegeu l’aparell amb un drap humit. Feu servir només detergents neutres. No utilitzeu productes abrasius, fregalls de neteja abrasius, dissolvents ni objectes metàl·lics, tret que s’indiqui el contrari.
2.5 Manteniment i reparació
- Per reparar l’aparell, poseu-vos en contacte amb un centre tècnic autoritzat. Utilitzeu sempre recanvis originals.
- Quant a les bombetes incloses amb aquest producte i les que es venen per separat: Estan dissenyades, o bé per aguantar condicions físiques extremes (temperatura, vibracions, humitat) en electrodomèstics, o bé per indicar l'estat de funcionament de l'aparell. No estan dissenyades per a qualsevol altre ús i no són indicades per a la il·luminació d'habitacions domèstiques.
- Poseu-vos en contacte amb la vostra autoritat local per saber com eliminar l'aparell.
- Desconnecteu l'aparell de la xarxa elèctrica.
- Talleu el cable d'alimentació arran de l'aparell i tireu-lo.
AVÍS! Consulteu els capítols de seguretat.
3.1 Abans de la instal·lació
Abans d'instal·lar la placa, anoteu la informació següent de la placa de característiques. La placa de característiques és a la part inferior de la placa. Número de sèrie ...........................
3.2 Plaques integrades
Només feu servir plaques integrades després d'haver muntat la placa en unitats integrades adequades i superfícies de treball que s'ajustin als estàndards.
3.3 Cable de connexió
- La placa se subministra amb un cable de connexió.
- Per substituir el cable d'alimentació fet malbé, utilitzeu un tipus de cable: H05V2V2-F que aguanti una temperatura de 90 °C o més. Posi’s en contacte amb el servei autoritzat més proper. El cable de connexió només el pot substituir un electricista qualificat.
Si instal·leu el fogó sota una campana, consulteu les instruccions d'instal·lació de la campana per a la distància mínima entre els aparells. min. 50mm min. 500mm Si heu instal·lat l'aparell a sobre d'un calaix, durant el procés de cocció la placa de CATALÀ 7ventilació pot escalfar els objectes que hi hàgiu desat. min. 28 mm Vegeu el videotutorial "Com instal·lar la vostra placa d’inducció AEG - Instal·lació rasant" escrivint el nom complet que s'indica al gràfic següent. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG induction hob flush installation
8 CATALÀ4. DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE
4.1 Distribució de la superfície de cocció
Zona de cocció per inducció
Zona de cocció per inducció flexible, dividida en quatre seccions
4.2 Distribució del tauler de control
Premeu per engegar l’aparell i veure el tauler de control i les posicions de les zones. Feu servir els camps tàctils per fer funcionar l'aparell. Les pantalles, els indicadors i els sons us indiquen les funciones que estan en marxa. Camp tàctil Funció Comentari
- Per augmentar o reduir el temps. - Per ajustar la funció del temporitzador. - Pantalla del temporitzador Per mostrar el temps en minuts. FlexiBridge (Flexible Bridge) Per alternar entre els tres modes de la funció. CATALÀ 9Camp tàctil Funció Comentari
PowerSlide Per activar i desactivar la funció.
- Barra de control Per establir els paràmetres de temperatura.
PowerBoost Per activar la funció.
calor residual de 3 passos) AVÍS! / / Mentre l’indicador estigui encès, hi ha perill de cremar-vos amb l'escalfor residual. Les zones de cocció per inducció produeixen l'escalfor necessària per al procés de cocció i l'apliquen directament a la part inferior de la bateria de cuina. La vitroceràmica s'escalfa amb l'escalfor de la bateria. Els indicadors / / apareixen quan una zona de cocció està calenta. Els indicadors mostren el grau d'escalfor residual de les zones de cocció que esteu fent servir. També pot aparèixer l’indicador:
- per a les zones de cocció dels costats, encara que no les feu servir,
- quan es col·loquen estris calents a la zona de cocció freda,
- quan la placa està desactivada, però la zona de cocció encara està calenta. L'indicador desapareix quan la zona de cocció s'ha refredat.
AVÍS! Consulteu els capítols de seguretat.
5.1 Activació i desactivació
Toqueu durant un segon per activar o desactivar la placa. El panell de control es mostra quan activeu la placa i s'apaga quan la desactiveu. Quan la placa està desactivada, només podeu veure .
5.2 Desconnexió automàtica
Aquesta funció desconnecta la placa automàticament si:
- no col·loqueu cap estri de cuina a la placa durant 50 segons,
- no ajusteu el nivell d’escalfor durant 50 segons després de col·locar l’estri de cuina,
- vesseu o deixeu alguna cosa damunt el tauler de control durant més de 10 segons (una paella, un drap). Quan sentiu el senyal acústic, la placa es desactiva. Retireu l'objecte o netegeu el panell de control.
- la placa s'escalfa massa (per exemple, quan una paella queda sense líquid a l'interior). Deixeu refredar la zona de cocció abans de tornar a fer servir la placa.
- no desactiveu una zona de cocció ni modifiqueu el nivell d'escalfor. Al cap d'una estona, es descativa la placa. La relació entre el nivell d'escalfor i l'estona que triga la placa a desactivar-se: 10 CATALÀNivell d'escalfor La placa es desacti‐ va al cap de
5.3 Fer servir les zones de cocció
PRECAUCIÓ! No poseu estris de cuina calents damunt del tauler de control. Hi ha risc de danys a les peces electròniques. Col·loqueu les peces de la bateria al centre de la zona de cocció seleccionada. Les zones de cocció per inducció s'adapten automàticament a la mida de la base de la peça de bateria de cuina. Un cop detectat l’estri de cuina, apareix el nivell d’escalfor 0.
5.4 Nivell d'escalfor
1. Premeu la configuració d’escalfor
desitjada a la barra de control. També podeu moure el dit per la barra de control per configurar o canviar la configuració d’escalfor d'una zona de cocció.
2. Per desactivar una zona de cocció,
premeu 0. Un cop col·loqueu una olla a la zona de cocció i configureu l’escalfor, aquesta es mantindrà igual durant 50 segons després de treure l'olla. La barra de control parpelleja durant la segona meitat d'aquest temps. Si torneu a col·locar l'olla a la zona de cocció durant aquest temps, el nivell d’escalfor es reactiva. En cas contrari, la zona de cocció es desactiva.
Aquesta funció activa més potència per a la zona de cocció per inducció pertinent depenent de la mida de l’estri de cuina. Aquesta funció es pot activar només durant un període de temps limitat. Toqueu per activar la funció de la zona de cocció. La funció es desconnecta automàticament. Per conèixer els valors de durada màxima, consulteu "Dades tècniques".
Temporitzador de compte enrere Feu servir aquesta funció per a especificar el temps d'activitat d’una zona de cocció durant una única sessió. Primer, establiu el nivell d'escalfor i, tot seguit, seleccioneu la funció.
per activar la funció o modificar el temps. Els dígits del temporitzador i els indicadors i s’encenen a la pantalla. Si el temporitzador no està ajustat,
desapareixen després de 3 segons.
2. Toqueu o per configurar el temps
(00 - 99 minuts). Després de 3 segons, el temporitzador inicia automàticament el compte enrere. Els indicadors i desapareixen. CATALÀ 11Quan el temps arriba a la seva fi, sona un senyal i parpelleja. Per aturar el senyal acústic, toqueu . Per desactivar la funció: toqueu . S’encendran els indicadors i . Utilitzeu o per ajustar a la pantalla. També podeu ajustar el nivell d’escalfor a 0. Com a resultat, sona un senyal i es cancel·la el temporitzador. Comptaminuts Podeu fer servir aquesta funció quan la placa estigui activada, però cap zona de cocció estigui en marxa. Col·loqueu una olla sobre una zona de cocció per veure el símbol .
per activar la funció.
2. Toqueu o per ajustar el temps.
La funció s'inicia automàticament després de 4 segons. Una vegada configurada la funció, podeu retirar l’olla. Quan el temps arriba a la seva fi, sona un senyal i parpelleja. Toqueu per aturar el senyal acústic. Per desactivar la funció: toqueu . S’encendran els indicadors i . Utilitzeu o per ajustar a la pantalla. La funció no té cap efecte en el funcionament de les zones de cocció.
Aquesta funció ajusta totes les zones de cocció en funcionament al nivell d'escalfor més baix . Quan la funció està activada, podeu fer servir els símbols , o . Premeu per activar la funció. El nivell d’escalfor es redueix a 1. Per desactivar la funció: premeu
S’activa la configuració d’escalfor anterior.
Podeu bloquejar el tauler de control mentre la placa està en marxa. Això evita que es pugui produir un canvi accidental del nivell d’escalfor. Primer, ajusteu la temperatura. Toqueu per activar la funció. Per desactivar la funció, toqueu . Quan apagueu la placa, també es desactiva aquesta funció.
5.9 Dispositiu de seguretat infantil
Aquesta funció evita que la placa es pugui utilitzar accidentalment. Activeu primer la placa i no ajusteu el nivell d'escalfor. Toqueu fins que soni el senyal i s’encengui l’indicador per activar la funció. Les barres de control desapareixen. Desactiveu la placa. Quan desactiveu la placa, la funció es manté activa. Per desactivar la funció només per a una cocció: Activeu la placa amb . s’encén. Toqueu fins que soni el senyal i s’apagui l’indicador. Apareix la barra de control. Configureu el nivell d’escalfor en 50 segons.Podeu fer servir la placa. Quan desactiveu la placa amb , la funció es manté activa. Per desactivar la funció de manera permanent: Activeu la placa i no ajusteu el nivell d'escalfor. Toqueu fins que soni el senyal i s’apagui l’indicador. Apareixen les barres de control. Desactiveu la placa.
Control (Desactivació i activació de sons) Desactiveu primer la placa. 12 CATALÀ1. Toqueu durant 3 segons per activar la funció. La pantalla s’engega i s’apaga.
2. Premeu durant tres segons.
3. Toqueu del temporitzador per triar una
de les opcions següents:
automàticament per confirmar la selecció. Quan ajusteu aquesta funció a l'opció , se sentiran els sons només quan:
- Comptaminuts apareix
- Temporitzador de compte enrere apareix
- hàgiu posat alguna cosa sobre el tauler de control.
5.11 Administració de potència
Si hi ha diverses zones activades i la potència consumida supera el límit de la font d'alimentació, aquesta funció reparteix la potència disponible entre totes les zones de cocció. La placa controla la configuració d’escalfor per protegir els fusibles de la instal·lació de la casa.
- Les zones de cocció s'agrupen segons la ubicació i el nombre de fases de la placa. Cada fase té una càrrega elèctrica màxima de 3680 W. Si la placa arriba al límit de potència màxima disponible en una fase, la potència de les zones de cocció es reduirà automàticament.
- Per a les zones de cocció que tinguin una potència reduïda, el tauler de control mostra els nivells d’escalfor màxims possibles.
- Si no es pot ajustar un nivell d’escalfor més alt, reduïu-lo primer per a la resta de zones de cocció.
- L’activació de la funció depèn de la quantitat i la mida de les olles. Consulteu la il·lustració per veure les possibles combinacions en què es pot repartir la potència entre les zones de cocció.
Hob²Hood És una funció automàtica avançada que connecta la placa a una campana especial. Tant la placa com la campana tenen un communicador de senyals infrarojos. La velocitat del ventilador s'estableix automàticament segons el mode seleccionat i la temperatura de la peça de bateria més calenta de la placa. També podeu fer funcionar el ventilador de la placa manualment. En la majoria de les campanes, el sistema remot està desactivat per defecte. Activeu-lo abans de fer servir la funció. Per obtenir més informació, vegeu el manual de l'usuari de la campana. Control de la funció automàticament Per utilitzar la funció, configureu automàticament el mode automàtic a H1 - H6. La placa està ajustada originalment a H5. La campana reacciona sempre que feu servir la placa. La placa reconeix la temperatura de l’estri de cuina automàticament i ajusta la velocitat del ventilador. Activació del llum Podeu configurar la placa perquè activi automàticament el llum quan activeu la placa. Per fer-ho, configureu el mode automàtic a H1 - H6. El llum de la campana s'apaga dos minuts després de desactivar la placa. CATALÀ 13Modes automàtics Llum auto‐ màtic Bullir
Actiu Velocitat de ventilació 1 Velocitat de ventilació 1 Mode H3 Actiu Desactivat Velocitat de ventilació 1 Mode H4 Actiu Velocitat de ventilació 1 Velocitat de ventilació 1 Mode H5 Actiu Velocitat de ventilació 1 Velocitat de ventilació 2 Mode H6 Actiu Velocitat de ventilació 2 Velocitat de ventilació 3
La placa detecta el procés d'ebullició i activa la velo‐ citat del ventilador en funció del mode automàtic.
La placa detecta el procés de fregir i activa la veloci‐ tat del ventilador en funció del mode automàtic.
Aquest mode activa el ventilador i el llum indepen‐ dentment de la temperatura. Canvi del mode automàtic
1. Desactiveu l’aparell.
2. Premeu durant tres segons.
La pantalla s'engega i s'apaga.
3. Premeu durant tres segons.
diverses vegades fins que aparegui .
5. Toqueu del temporitzador per
seleccionar el mode automàtic. Quan acabeu la cocció i desactiveu la placa, el ventilador de la campana pot ser que continuï en marxa una estona més. Després d'una estona, el sistema desactiva el ventilador automàticament i evita que pugueu activar accidentalment el ventilador durant els 30 segons següents. Per fer funcionar la campana directament, desactiveu el mode automàtic de la funció en els comandaments de la campana. Control manual de la velocitat de ventilació També podeu fer funcionar el ventilador de la placa manualment. Toqueu quan la placa estigui activada. Així, desactivareu el mode automàtic de la funció i podreu modificar la velocitat de ventilació manualment. Si premeu , augmentareu un grau la velocitat de ventilació. Si arribeu a la velocitat màxima de ventilació i torneu a prémer , ajustareu la velocitat a 0 i es desactivarà el ventilador de la campana. Per activar el ventilador una altra vegada a velocitat 1, toqueu . Per activar el mode automàtic de la funció, desactiveu la placa i torneu-la a activar.
6. ÀREA FLEXIBLE DE COCCIÓ PER INDUCCIÓ
AVÍS! Consulteu els capítols de seguretat.
6.1 funció FlexiBridge
La zona flexible de cocció per inducció està dividida en quatre seccions. Les seccions es poden combinar en dues zones de cocció de dimensions diferents o en una sola àrea de cocció més gran. Els costats de les zones que funcionen juntes s'il·luminen i es mostren enllaçades amb línies il·luminades més curtes. Podeu combinar dues seccions escollint el mode aplicable a la mida de la bateria de cuina que voleu fer servir. Hi ha tres modes: Standard (s'activa 14 CATALÀautomàticament quan activeu la placa), Big Bridge i Max Bridge. Per configurar el nivell d’escalfor, utilitzeu les dues barres de control del costat esquerre. Com es canvia de mode Per canviar entre els modes, utilitzeu el camp tàctil: . Quan canvieu de mode, el nivell d’escalfor torna a ser 0. Diàmetre i posició de la bateria de cuina Trieu el mode aplicable a la mida i forma de la bateria de cuina. La bateria hauria de cobrir tota o gairebé tota l'àrea escollida. Col·loqueu la bateria de cuina al centre de l'àrea escollida. Col·loqueu una peça de bateria de cuina amb un diàmetre inferior de menys de 160 mm al centre d'una única secció. 100-160mm Col·loqueu una peça de bateria de cuina amb un diàmetre inferior de més de 160 mm al centre de dues seccions. > 160 mm
6.2 FlexiBridge Mode estàndard
Aquest mode s'activa quan poseu en marxa la placa. Connecta les seccions en dues zones de cocció separades. Els costats de les zones que funcionen juntes en aquest mode s'il·luminen i es mostren enllaçades amb línies il·luminades més curtes.Podeu modificar l’escalfor per a cada zona per separat. Utilitzeu les dues barres de control del costat esquerre. Col·locació correcta de l’estri de cuina: L’estri de cuina no està ben col·locat: CATALÀ 156.3 FlexiBridge Mode Big Bridge Per activar el mode, toqueu fins que vegeu l'indicador del mode correcte Aquest mode activa tres seccions posteriors d'una zona de cocció. La secció frontal no està connectada i funciona com una zona de cocció separada. Podeu modificar l’escalfor per a cada zona per separat.Utilitzeu les dues barres de control del costat esquerre. Col·loqueu bé la bateria de cuina: Per fer servir aquest mode, heu de col·locar la bateria de cuina damunt les tres seccions en marxa. Si utilitzeu estris de cuina que ocupen menys de dues seccions, la barra de control parpelleja i, al cap de 2 minuts, la zona s'apaga. L’estri de cuina no està ben col·locat:
6.4 FlexiBridge Mode Max Bridge
Per activar el mode, toqueu fins que vegeu l'indicador del mode correcte Aquest mode connecta totes les seccions en una zona de cocció. Per configurar el nivell d’escalfor, utilitzeu qualsevol de les dues barres de control del costat esquerre. Col·loqueu bé la bateria de cuina: Per fer servir aquest mode, heu de col·locar la bateria de cuina damunt les quatre seccions connectades. Si utilitzeu estris de cuina que ocupen menys de tres seccions, la barra de control parpelleja i, al cap de 2 minuts, la zona s'apaga. L’estri de cuina no està ben col·locat: 16 CATALÀ6.5 PowerSlide Aquesta funció us permet d'ajustar la temperatura movent la bateria de cuina cap a una posició diferent a l'àrea de cocció per inducció. La funció divideix l'àrea de cocció per inducció en tres àrees amb escalfors diferents. La placa detecta la posició de l’estri de cuina i ajusta l’escalfor segons la posició. Podeu col·locar l’estri de cuina davant, al mig o al darrere. Si el col·loqueu al davant, obtindreu l’escalfor màxima. Per reduir-la, moveu l’estri de cuina a la posició central o posterior. Feu servir tan sols una olla amb aquesta funció. Si voleu modificar el nivell d’escalfor, aixequeu l’estri de cuina i col·loqueu-lo sobre una altra zona. No feu lliscar l'estri de cuina, ja que pot causar ratllades i decoloració de la superfície.
- 160 mm és el diàmetre mínim de la part inferior de la bateria de cuina per fer servir aquesta funció.
- Si col·loqueu l’olla al davant, s’il·lumina al tauler de control. La barra de control mostra la configuració d’escalfor predeterminada .
- Si col·loqueu l’olla a la posició central, s’il·lumina al tauler de control. La barra de control mostra la configuració d’escalfor predeterminada .
- Si col·loqueu l’olla a la posició posterior, s’il·lumina al tauler de control. La barra de control mostra la configuració d’escalfor predeterminada .
- Per canviar la configuració d’escalfor predeterminada, utilitzeu la barra de control frontal esquerra. Només podreu modificar la configuració d’escalfor predeterminada quan la funció estigui activa. Podeu modificar l’escalfor per a cada posició per separat. La placa recordarà la configuració el pròxim cop que activeu la funció. Toqueu per activar la funció. L’indicador s’encén i la barra de control mostra la configuració d’escalfor predeterminada. Per desactivar la funció, toqueu . CATALÀ 177. CONSELLS AVÍS! Consulteu els capítols de seguretat.
7.1 Bateria de cuina
En zones de cocció per inducció, un camp electromagnètic potent genera escalfor a la bateria de cuina amb molta rapidesa. Feu servir bateria de cuina adequada quan utilitzeu les zones de cocció per inducció.
- La part inferior de la bateria de cuina ha de ser com més gruixuda i plana millor.
- Assegureu-vos que les bases de les paelles estan netes i seques abans de col·locar-les al damunt de la superfície de la placa.
- Per evitar ratllades, no feu lliscar ni fregueu la paella pel vidre ceràmic. Material de la bateria de cuina
- acceptats: ferro fos, acer, acer esmaltat, acer inoxidable, base multicapa (amb la marca correcta del fabricant).
- no acceptats: alumini, coure, llautó, vidre, ceràmica, porcellana. Una peça de bateria és adequada per a una placa d'inducció si:
- l'aigua bull molt ràpid en una zona amb l'ajust de calor màxim.
- un imant estira la part inferior del recipient de bateria de cuina. Mides de la bateria de cuina
- Les zones de cocció per inducció s'adapten automàticament a la mida de la base de la peça de bateria de cuina.
- L'eficiència de la zona de cocció està relacionada amb el diàmetre de la peça de bateria de cuina que feu servir. Les peces de bateria amb un diàmetre inferior al diàmetre mínim, només reben una part de la potència que genera la zona de cocció.
- Tant per raons de seguretat com per obtenir resultats òptims de cocció, no utilitzeu peces de bateria més grans que les indicades a l’“Especificació de les zones de cocció”. Eviteu mantenir la bateria de cuina a prop del tauler de control durant la cocció. Això podria afectar el funcionament del tauler de control o activar accidentalment les funcions de la placa. Vegeu «Dades tècniques».
7.2 Sorolls mentre està en marxa
- soroll de cruixit: l’estri de cuina està fabricat amb materials diferents (construcció tipus sandvitx).
- soroll de xiulet: esteu fent servir la zona de cocció a alta potència i l’estri de cuina està fabricat amb materials diferents (construcció tipus sandvitx).
- soroll de brunzit: esteu fent servir una potència alta.
- soroll d’espetecs: hi ha commutacions elèctriques.
- xiuxiueig, brunzit: el ventilador està engegat. Els sorolls són normals i no significa que hi hagi alguna anomalia de funcionament.
7.3 Öko Timer (Eco temporitzador)
Per estalviar energia, l'escalfador de la zona de cocció es desactiva abans que soni el timbre del temporitzador. La diferència en el temps d'operativitat depèn del nivell d'escalfor i de la llargada de la operació de cocció.
7.4 Exemples d'aplicacions de
cocció La correlació entre el nivell d'escalfor d'una zona i el consum elèctric no és lineal. Quan augmenteu el nivell d'escalfor, no és proporcional a l'increment del consum energètic. Significa que una zona de cocció amb un nivell d'escalfor mitjà fa servir menys de la meitat de la seva potència. Les dades de la taula són orientatives. 18 CATALÀNivell d'escal‐ for Feu servir per a: Temps (min) Consells 1 Mantenir els aliments cuits calents quan sigui necessari Tapeu el recipient.
5 - 25 Barregeu de tant en tant.
10 - 40 Cuineu amb una tapa posada.
2 - 3 Arròs bullit i plats a partir de productes
làctics, escalfar menjar preparat.
25 - 50 Afegiu com a mínim el doble de líquid
que d'arròs, plats a partir de làctics a la meitat del procés.
3 - 4 Coure verdures al vapor, peix, carn. 20 - 45 Afegiu un parell de cullerades de lí‐
màxim per coure 750 grams de pata‐ tes.
4 - 5 Per coure grans quantitats d'aliments,
60 - 150 Fins a 3 litres de líquid més els ingre‐
della, costelles, patates emmascara‐ des, salsitxes, fetge, roux, ous, creps, dònuts. quan sigui necessari Doneu-li la volta quan hagi transcorre‐ gut la meitat del temps.
gut la meitat del temps. 9 Bullir aigua, coure pasta, daurar carn (gulash, estofats), fregir patates. Bullir grans quantitats d'aigua. PowerBoost està activat.
7.5 Trucs i consells per a Hob²Hood
Quan feu servir la placa amb la funció:
- Protegiu el tauler de la placa de la llum directa.
- No dirigiu llums halògens al tauler de la placa.
- No tapeu el tauler de comandaments de la placa.
- No obstruïu el senyal entre la placa i la campana d'extracció (p. ex., amb la mà, el mànec d'un recipient o una olla alta). Vegeu la imatge. La campana de la imatge és només un exemple. CATALÀ 19Altres aparells de control remot poden bloquejar el senyal. No utilitzeu aquests aparells a prop de la placa mentre la funció Hob²Hood estigui encesa. Campanes d'extracció amb la funció Hob²Hood Per veure la gamma completa de campanes d'extracció compatibles amb aquesta funció, visiteu el nostre lloc web. Les campanes d'AEG compatibles amb aquesta funció han d'incloure el símbol .
AVÍS! Consulteu els capítols de seguretat.
8.1 Informació general
- Netegeu la placa després de cada ús.
- Feu servir sempre bateria de cuina que tingui la base neta.
- Si la superfície té ratllades o taques fosques, això pot afectar el rendiment de la placa.
- Feu servir un producte de neteja especial per a plaques.
- Feu servir una rasqueta especial per al vidre. Les línies de l'àrea flexible de cocció per inducció pot ser que s'embrutin o canvïin de color quan arrossegueu la bateria de cuina. Podeu netejar aquesta àrea com de costum.
8.2 Neteja de la placa
- Elimineu de seguida: plàstics desfets, paper d'alumini, sucre i aliments ensucrats o la brutícia podria fer malbé la placa. Aneu amb compte per evitar cremar-vos. Feu servir un rascador de plaques especial per a la superfície de vidre en angle agut i moveu la fulla per la superfície.
- Elimineu quan la placa s'hagi refredat prou. calç, marques d'aigua, taques de greix, pèrdua de brillantor de peces metàl·liques. Netegeu la placa amb un drap humid i detergent no abrasiu. Després de netejar-la, eixugeu-la amb un drap suau.
- Per eliminar les marques de descoloriment brillant i metàl·lic: feu servir una solució d'aigua amb vinagre i netegeu la superfície de vidre amb un drap.
9. RESOLUCIÓ DE PROBLEMES
AVÍS! Consulteu els capítols de seguretat.
Problema Possible causa Solució La placa no s’engega o no fun‐ ciona. La placa no està connectada a una font elèctrica o està mal connectada. Comproveu si la placa està correcta‐ ment connectada al subministrament elèctric. 20 CATALÀProblema Possible causa Solució El fusible s'ha fos. Assegureu-vos que el fusible sigui la causa del mal funcionament. Si el fusi‐ ble salta una vegada darrere l'altra, poseu-vos en contacte amb un electri‐ cista qualificat. No seleccioneu el nivell d'escalfor durant 50 segons. Torneu a activar la placa i ajusteu l’es‐ calfor en menys de 50 segons. Heu tocat 2 o més símbols alhora. Toqueu només un símbol. Pausa està en marxa. Consulteu «Ús diari». Hi ha taques d’aigua o greix al tauler de control. Netegeu el tauler de control. No es pot seleccionar el nivell d’escalfor màxim per a una de les zones de cocció. No es pot activar una de les zo‐ nes de cocció. Les altres zones consumeixen la po‐ tència màxima disponible. La placa funciona correctament. Reduïu el nivell d’escalfor de les altres zones de cocció connectades a la ma‐ teixa fase. Consulteu "Gestió de la po‐ tència". Sona un senyal acústic i la placa s’apaga. Sona un senyal acústic quan la placa s’apaga. Hi ha alguna cosa sobre un o més sensors. Retireu l'objecte dels sensors. La placa es desactiva. Col·loqueu alguna cosa damunt el sensor . Retireu l'objecte del sensor. L'indicador d'escalfor residual no s'il·lumina. La zona no és calenta perquè ha es‐ tat encesa durant poc temps o el sensor s'ha fet malbé. Si la zona s’ha fet servir prou temps per estar calenta, parleu amb un cen‐ tre de servei autoritzat. Hob²Hood no funciona. Heu cobert el tauler de control. Traieu l’objecte del tauler de control. Esteu fent servir un estri de cuina molt alt que bloqueja el senyal. Canvieu-lo per un de més baix, feu servir una altra zona de cocció o feu anar la placa manualment. Els sensors s’escalfen. La peça de bateria de cuina és mas‐ sa gros o l’heu posada massa a prop dels controls. Poseu els estris grossos a les parts del darrere, si és possible. No s'escolta cap so quan toqueu els sensors del tauler. Els sons estan desactivats. Activeu els sons. Consulteu «Ús dia‐ ri». La zona flexible de cocció per in‐ ducció no escalfa l’estri de cuina. La bateria de cuina no està col·loca‐ da correctament sobre la zona flexi‐ ble de cocció per inducció. Poseu correctament l’estri de cuina so‐ bre la zona flexible de cocció per in‐ ducció. La posició dels estris de cuina depèn de la funció activada o del mo‐ de de funcionament. Vegeu «Zona de cocció flexible per inducció». El diàmetre del fons de l’estri de cui‐ na no és el correcte per a la funció activada o el mode de funcionament. Feu servir bateria de cuina que tingui un diàmetre adequat per a la funció o el mode activats. Vegeu «Zona de cocció flexible per inducció». apareix. Dispositiu de seguretat infantil o Bloqueig estan en funcionament. Consulteu «Ús diari». CATALÀ 21Problema Possible causa Solució La barra de control parpelleja. No hi ha cap estri de cuina a la zona o la zona no ha quedat prou coberta. Poseu algun estri de cuina a la zona que cobreixi totalment la zona de coc‐ ció. La peça de bateria de cuina no és adequada. Feu servir estris de cuina adients. Ve‐ geu «Consells i recomanacions». El diàmetre del fons de l‘estri de cui‐ na és massa petit per a la zona. Feu servir estris de cuina de les di‐ mensions adequades. Vegeu «Dades tècniques». FlexiBridge (Flexible Bridge) està en marxa. L’estri de cuina no cobreix una o més de les seccions del mode de la funció que està activada. Poseu l’estri de cuina sobre el nombre correcte de seccions del mode de fun‐ cionament que està activat o canvieu- lo. Vegeu «Zona de cocció flexible per inducció». apareix. PowerSlide està en marxa. Hi ha dos estris sobre la zona flexible de cocció per inducció. Feu servir només un estri de cuina. Vegeu «Zona de cocció flexible per in‐ ducció». i un número apareixen. Hi ha algun error a la placa. Desactiveu la placa i torneu a activar- la 30 segons més tard. Si es torna a il·luminar, desconnecteu la placa del corrent elèctric. Després de 30 se‐ gons, torneu a connectar la placa. Si el problema persisteix, contacteu amb el centre de servei autoritzat. Escolteu un xiulet constant. La connexió elèctrica és incorrecta. Desconnecteu la placa de la xarxa elèctrica. Consulteu un electricista qualificat perquè comprovi la instal·la‐ ció.
9.2 Si no trobeu cap solució...
Si no podeu solucionar el problema, poseu- vos en contacte amb el vostre distribuïdor o amb un centre de servei autoritzat. Faciliteu les dades de la placa de característiques. Assegureu-vos que heu fet funcionar la placa correctament. Si no, el servei d'un tècnic o distribuïdor no serà gratuït, encara que us trobeu dins del període de garantia. La informació sobre el període de garantia i els centres de servei autoritzats es troba al llibret de garantia.
Model IPE84571IB PNC 949 597 491 00 Tip. 62 D4A 21 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Inducció 7.35 kW Fabricat a Alemanya Núm. sèrie ................. 7.35 kW AEG 22 CATALÀ10.2 Especificació de les zones de cocció Zona de cuina Potència nomi‐ nal (ajustament màxim de la ca‐ lor) [W] PowerBoost [W] PowerBoost du‐ rada màxima [min] Diàmetre de la bateria de cuina [mm] Part posterior cen‐ tral 2300 3200 10 125 - 210 Part davantera dreta 1800 2800 10 145 - 180 Àrea flexible de coc‐ ció per inducció 2300 3200 10 mínim 100 La potència de les zones de cocció pot variar lleugerament de les dades que es mostren a la taula. Varia en funció del material i les mides de la bateria de cuina. Per a obtenir resultats de cocció òptims, feu servir bateria de cuina que no superi el diàmetre que s'indica a la taula.
11. EFICIÈNCIA ENERGÈTICA
11.1 Informació del producte*
Identificació de model IPE84571IB Tipus de placa Fogons integrats Nombre de zones de cocció 2 Nombre d'àrees de cocció 1 Tecnologia de calefacció Inducció Diàmetre de les zones de cocció circulars (Ø) Part posterior central Part davantera dreta 21,0 cm 18,0 cm Longitud (L) i amplada (A) de l'àrea de cocció Esquerra L 41,8 cm A 24,8 cm Consum energètic per a zona de cocció (EC electric cooking) Part posterior central Part davantera dreta 190,8 Wh/kg 194,2 Wh/kg Consum energètic de la zona de cocció (EC electric cooking) Esquerra 187,0 Wh/kg Consum energètic de la placa (EC electric hob) 189,2 Wh/kg
- Per a la Unió Europea, de conformitat amb EU 66/2014. Per a Bielorússia, de conformitat amb STB 2477-2017, annex A. Per a Ucraïna, de conformitat amb 742/2019. EN 60350-2 - Aparells elèctrics de cocció d'ús domèstic - Part 2: Plaques - Mètodes per mesurar-ne el rendiment
11.2 Estalvi d'energia
Podeu estalviar energia durant la cocció diària si seguiu les recomanacions següents.
- Quan escalfeu aigua, feu servir només la quantitat d'aigua que necessiteu.
- Sempre que pugueu, feu servir les tapes.
- Abans d'activar una zona de cocció col·loqueu-hi la bateria de cuina. CATALÀ 23• Col·loqueu les peces més petites de la bateria a les zones de cocció més petites.
- Col·loqueu les peces de la bateria directament al centre de la zona de cocció.
- Feu servir l'escalfor residual perquè el menjar no es refredi o per estovar-lo.
12. QÜESTIONS MEDIAMBIENTALS
Recicli els materials amb el símbol . Dipositi l'embalatge en contenidors adequats per al seu posterior reciclatge. Ajudi a protegir el medi ambient i la salut humana i a reciclar les deixalles procedents d'aparells elèctrics i electrònics. No llenci a les escombraries domèstiques els aparells amb el símbol . Porti el producte a les instal·lacions de reciclatge locals o posi's en contacte amb la seva oficina municipal.
- Desconecte el aparato de la red.
Notice-Facile