200M - Adaptador Powerline NPG - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu 200M NPG en format PDF.
Descarrega les instruccions per al teu Adaptador Powerline en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual 200M - NPG i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. 200M de la marca NPG.
MANUAL D'USUARI 200M NPG
M LAN40 Índex 1 INTRODUCCIÓ 41
3 DESCRIPCIÓ GENERAL DE L'ADAPTADOR 43
5 UTILITZACIÓ DEL PROGRAMA 45
6 UTILITZACIÓ DEL BOTÓ NMK 50
APÈNDIXC SOBRE LA QUALITAT DE SERVEI (QOS) 5641 1 Introducció
L’adaptador de xarxa Power Line 200M LAN utilitza la xarxa elèctrica de casa vostra per transmetre dades a velocitats de fins a 200 Mbps, i transforma qualsevol presa de corrent en un punt d'accés sense necessitat d’estendre cap cablejat addicional. A més, incorpora un endoll al qual podeu connectar els vostres dispositius o una regleta elèctrica, per no desaprofitar cap presa de corrent. L'adaptador Power Line és adequat per a una àmplia gamma d'aplicacions de xarxa en entorns residencials (domicili) i comercials (oficines, apartaments, hotels, magatzems). No cal estendre cablatge nou ni foradar les parets, i permet configurar amb molta facilitat una xarxa d'alta velocitat per a vídeo, veu i dades. L'adaptador Power Line incorpora una presa per connectar-hi altres dispositius electrònics i un filtre per eliminar soroll fora de banda, i d’aquesta manera garanteix una qualitat de les comunicacions perfecta. No cal estendre nou cablatge, cada presa de corrent esdevé un punt d'accés dins de la vostra llar. Connexió Plug-and-Play amb els encaminadors, ordinadors i altres dispositius de la xarxa. Endoll integrat per connectar-hi uns altres dispositius o una regleta elèctrica, tal com si es tractés d'una presa de paret normal. Filtre de xarxa incorporat per a una millora substancial de la transmissió de dades. n Distribució de vídeo d’alta definició (HD) i definició estàndard (SD). n Alta taxa de transferència de dades en banda ampla per a xarxa LAN mitjançant la instal•lació elèctrica n Accés compartit a Internet de banda ampla. n Protocol TV per IP (IPTV) i veu per Internet (VoIP).42 2 Advertència relativa a la seguretat
Sistema operatiu Microsoft Windows 2000 o XP, Vista 32 bits/64 bits, Windows 7 32 bits/64 bits CPU Intel Pentium III o superior, velocitat de pro- cessador recomanada superior a 2,0 GHZ RAM 128 MB (mínimo) Resolució de pantalla Qualsevol Espai lliure al disc 20 MB (mínim) Targeta d'interfície de xarxa Com a mínim, una targeta de xarxa Fast Ethernet (100 Mbps) i cable Ethernet n 2 x Adaptadors PLC 200 AV. n CD ROM x 1 n 2 x Cables Ethernet RJ45. Aquest aparell està dissenyat per connectar-lo a una xarxa de corrent altern. Adreceu-vos a l'apartat d'instal•lació d'aquesta guia per conèixer les instruccions d'instal•lació. Tingueu presents les precaucions de seguretat següents quan utilitzeu aquest producte. n Llegiu totes les instruccions abans de la instal•lació i posada en funcionament d’a- quest producte. n Respecteu les advertències i les instruccions que apareixen indicades al producte. n Desendolleu el producte de la presa de paret abans de realitzar-ne la neteja. Uti- litzeu un drap humit per netejar-lo. No utilitzeu netejadors líquids o aerosols. n No col•loqueu l'aparell a prop de l'aigua. n No col•loqueu l'aparell a prop o damunt d'un radiador o d’una font de calor. n No utilitzeu un cable allargador entre l'aparell i la presa de corrent altern. n La reparació de l'aparell és competència exclusiva d'un tècnic qualificat. L'obertura o extracció de les tapes de l'aparell pot deixar al descobert punts amb tensions pe- rilloses o ocasionar altres riscos. n No endolleu l'aparell a una regleta elèctrica o un dispositiu protector contra sobre- tensions, atès que poden incloure filtres que afectin el senyal. n No endolleu l'aparell al costat de fonts emissores de soroll , com ara carregadors de mòbils, llums halògens, equips informàtics de sobretaula sorollosos, aspiradores, etc., atès que provoquen una velocitat de transmissió deficient. n Desendolleu l'aparell de la presa de paret i envieu el producte al personal d'assis- tència tècnica qualificat en cas que es produeixi alguna de les circumstàncies se- güents:43 H Si s'ha vessat líquid sobre l'aparell. H Si l'aparell ha estat exposat a la pluja o a l'aigua. H Si l'aparell no funciona correctament malgrat que s’hagin respectat les instruc- cions de funcionament. H Si el producte mostra un canvi evident de funcionament. Ethernet: el port Ethernet permet connectar un cable de xarxa Ethernet. L'altre extrem del cable es connecta a l'ordinador o a un altre dispositiu de xarxa compatible amb Ethernet. Reset: aquest botó permet restaurar els valors de fàbrica i reiniciar el dispositiu. Security: aquest botó permet assignar un nom a la xarxa privada. Consulteu l'apartat 6 per a més informació. Tots els LED de l'adaptador estan situats a la coberta frontal; trobareu un total de 3 LED que indiquen l'estat del dispositiu. Power: de color verd; el LED Power (encesa/apagada) s'encén en connectar l'adaptador. Ethernet: de color verd; el LED Ethernet parpelleja per indicar activitat de la connexió Ethernet. Data: de color verd; el LED Data (Dades) parpelleja per indicar activitat de la transmissió mitjançant la xarxa elèctrica. 3 Descripció general de l'adaptador
3.1 Interfície d'Ethernet
3.2 Botons de l'adaptador
3.3 Indicadors LED de l'adaptador44
4 Utilitat d’instal•lació Abans d'instal•lar la utilitat d'instal•lació, comproveu que no hi ha cap Utilitat Powerline instal•lada al vostre ordinador. En cas que n’hi hagi una, desinstal•leu-la i reinicieu l’ordi- nador. Tot seguit, introduïu el CD-ROM d'instal•lació a la unitat CD-ROM del vostre equip. Selec- cioneu la carpeta “PLC 200AV Utility Installation” i feu clic a l'arxiu "setup.exe”. Seguiu els passos indicats per instal•lar el programa d'utilitat. No cal cap contrasenya ni cap clau de CD. El procediment d'instal•lació és similar al que s’indica a les figures següents. Feu clic al botó Next (Següent) per continuar. Assistent d'instal•lació Instal•lació finalitzada Q Feu clic a Close (Sortir) per finalitzar la ins- tal•lació. Selecció de la carpeta d'instal•lació45 5 Utilització del programa
5.1 Fitxa Main (Principal)
La pantalla Main (Principal) mostra una llista amb els adaptadors de xarxa que formen una xarxa lògica amb l'ordinador mentre la utilitat està activa. La secció superior de la finestra mostra els dispositius HomePlug lo- cals connectats a la targeta d'interfí- cie de xarxa (NIC) de l'ordinador. Podeu fer clic al botó Connect (Con- nectar) situat a la dreta. Un cop con- nectat al dispositiu local, la utilitat rastrejarà de manera automàtica i periòdica la xarxa elèctrica i cercarà altres dispositius HomePlug. Si no es detecta cap altre dispositiu Home- Plug, l'àrea d'estat situada sobre el botó Connect mostrarà el missatge: “NO HOMEPLUG ADAPTERS DETECTED” (No s'han detectat adaptadors Homeplug). La secció inferior de la finestra mostra una llista amb els dispositius remots HomePlug de- tectats a la xarxa lògica existent. El nombre de dispositius remots connectats a la mateixa xarxa és visible a la línia situada sobre la secció amb els dispositius remots. El tipus de xarxa (pública o privada) també s'indica a la pantalla i depèn de l'estat de la xarxa del dis- positiu local. A la cantonada superior dreta, a sobre de la secció corresponent als disposi- tius remots es pot visualitzar si el rastreig automàtic (Autoscan) està habilitat (ON) o bé deshabilitat (OFF). Els dispositius que apareixen a la secció inferior de la finestra contenen les columnes d'informació següents. Device Name (Nom del dispositiu) Aquesta columna mostra el nom predeterminat del dispositiu que l'usuari pot configurar. Per assignar un nom nou a un dispositiu, premeu el botó Rename (Assignar nom) o feu clic al nom i procediu a modificar-lo directament. Adreça Mac Aquesta columna mostra la direcció MAC del dispositiu remot. Clau d'accés Aquesta columna és buida per defecte. Per accedir-hi, utilitzeu el botó “Enter Password” (Introduir contrasenya).46 Per establir la contrasenya del dispositiu (necessària per crear una xarxa privada), seleccioneu en primer lloc el dispositiu fent clic sobre el seu nom a la secció inferior de la pantalla i premeu el botó “Enter Pass- word”. Apareix el quadre de diàleg de la figura 5-2 perquè hi escriviu la contrasenya. El nom del dispo- sitiu seleccionat apareix damunt del camp “Pass- word” (contrasenya); la verificació de la contrasenya es realitza prement el botó “OK” (Confirmar). El camp “Password” accepta contrasenyes amb majúscules o minúscules i amb guions o sense entre grups alfa- numèrics. Apareixerà un quadre de confirmació si la contra- senya és correcta. Si no es localitza el dispositiu, el sistema mostrarà un missatge i suggeriments per resoldre problemes habituals. Aquest procés pot trigar uns segons a finalitzar. Add Aquest botó permet afegir un dispositiu remot a la xarxa existent, mitjançant la introducció d'una con- trasenya. Apareixerà un quadre de diàleg com el que es mostra a la figura 6. El quadre de diàleg permet introduir el nom i la contrasenya del dispositiu. Si la contrasenya és correcta i s'ha localitzat el dis- positiu a la xarxa elèctrica, apareixerà un quadre de confirmació. Si no es localitza el dispositiu, el sistema mostrarà un missatge i suggeriments per resoldre problemes habituals. i Nota: El dispositiu ha de formar part de la xarxa elèctrica (estar endollat) per poder confirmar la contrasenya i afegir-lo a la xarxa. Es mostrarà un missatge d'advertència si no es pot localitzar el dispositiu. Cerca Aquest botó permet iniciar una cerca immediata dels dispositius HomePlug connectats a la xarxa elèctrica. Per defecte, la utilitat realitza un rastreig automàtic cada pocs segons i actualitza la pantalla.47 La pantalla Privacy (Seguretat) ofereix la possibilitat de protegir la vostra xarxa lògica i seleccionar els dispositius que en formaran part. Tots els dispositius HomePlug es lliu- ren amb un nom de xarxa lògica pre- determinat (nom de xarxa), que sol ser la paraula “HomePlug”. La pan- talla ”Privacy” li permet canviar a una xarxa privada, i assigna un nom de xarxa nou (contrasenya de xarxa) als dispositius. Podeu restablir la xarxa HomePlug (pública) en qualsevol moment si in- troduïu “HomePlug” com a nom de la xarxa o feu clic al botó Use Default (Utilitzar xarxa predeterminada). i Nota: Si assigneu a la xarxa un nom diferent de “HomePlug”, el tipus de xarxa aparei- xerà indicat a la pantalla Main (Principal) com a “Private” (Privada). Botó “Set Local Device Only” (Modificar nom de la xarxa de dispositiu local) Aquest botó permet modificar el nom de xarxa (contrasenya de xarxa) del dispositiu local. dispositiu. Si introduïu una nova contrasenya de xarxa, la nova xarxa no inclourà els dis- positius que apareixien a la fitxa Main (Principal) abans d'introduir la contrasenya, de ma- nera que no s'establirà cap comunicació entre els dispositius locals i els dispositius que componien la xarxa lògica anterior. Si seleccioneu aquesta opció, la llista mostrarà aquells dispositius configurats prèviament amb el mateix nom de xarxa (mateixa xarxa lògica). Botó “Set All Devices” (Modificar el nom de xarxa de tots els dispositius) Aquest botó permet modificar la xarxa lògica de tots els dispositius que apareixen a la fitxa Main (Principal), la contrasenya dels quals correspon a la mateixa xarxa lògica. Apareixerà una finestra per informar-vos que l'operació ha finalitzat de manera satisfactòria. L'operació no es podrà realitzar amb els dispositius que no tinguin introduïda la contrasenya, per la qual cosa es generarà un missatge d'error.
5.2 Fitxa Privacy (Seguretat)48
La pantalla Diagnostics (Diagnòstic) inclou informació del sistema i un historial amb tots els dispositius remots localitzats durant un període de temps. La secció superior inclou informació de caràcter tècnic sobre el programari i el maquinari de l'ordinador central utilitzats per comunicar mitjançant HomePlug a la xarxa Powerline. La informació que apareix és la següent: H Plataforma/versió del sistema operatiu. H Nom de la xarxa de host. H Nom d'usuari. H Adreça MAC de totes les NIC (targetes d'interfície de xarxa) connectades al host. H Versions de les biblioteques i llibreries DLL de controlador utilitzat (NDIS), i opcional- ment H Nom del fabricant del chipset HomePlug (només estàndard Turbo). H Versió del microprogramari de l’adreça MAC (només estàndard Turbo). H Adreces MAC de tots els dispositius connectats localment al host. H Versió de la Utilitat de Configuració. H Nom del proveïdor. La secció inferior inclou un historial amb tots els dispositius remots localitzats durant un cert temps. Aquesta secció identifica els dispositius connectats en xarxa mitjançant la xarxa elèctrica, a més d'altres paràmetres. Els dispositius actius a la xarxa lògica actual indicaran a la columna “Rate” la velocitat de transferència que tenen; els dispositius d'altres xarxes o els dispositius eliminats de la xarxa apareixen amb el símbol “?” a la columna “Rate”. La pantalla de diagnòstic ofereix la informació següent sobre els dispositius remots:
5.3 Fitxa Diagnostics (Diagnòstic)49
H Sobrenom del dispositiu. H Adreça MAC del dispositiu. H Contrasenya del dispositiu. H Darrera velocitat coneguda del dispositiu. H Darrer nom conegut de la xarxa. H Nom del fabricant del chipset HomePlug. H Darrera data d'utilització del dispositiu a la xarxa. H Versió del microprogramari d’adreces MAC. La informació de diagnòstic que es mostra es pot desar com a arxiu de text, per utilitzar- la posteriorment o es pot imprimir amb finalitats de consulta, si es contacta amb el servei tècnic. Els dispositius que ja no formen part de la xarxa es poden eliminar amb el botó De- lete (Eliminar). Si intenteu eliminar un dispositiu amb una contrasenya introduïda aparei- xerà un quadre de diàleg amb un missatge de confirmació. La fitxa About (Sobre) informa sobre la versió del programari i conté un vincle html a un lloc web, com ara www.PowerPacket.com. Si feu clic al camp amb l'adreça d'Internet s'o- brirà un navegador que us permetrà accedir directament al lloc web. Secció Preferences (Preferències) La secció inferior de la pantalla pot incloure l'opció d'habilitar o deshabilitar la funció Au- toscan (Rastreig automàtic).
5.4 Fitxa About (Sobre)50
6.1 Configuració d'una xarxa lògica HomePlug AV
Aquest apartat descriu el procediment per afegir nous dispositius o treure’n d’antics d'una xarxa lògica HomePlug AV (AVLN) ); ambdós procediments es poden realitzar amb el botó NMK. El progrés i el resultat del procés es poden controlar si s’observa el comportament del LED Power. Quan es connecten dos adaptadors amb valors NMK diferents a la mateixa xarxa elèctrica i es vol que conformin una xarxa lògica.
1. Premeu el botó NMK del primer adaptador (A) durant menys de 3 segons.
2. Premeu el botó NMK del segon adaptador (B) durant menys de 3 segons. Heu
El LED Power d'ambdós adaptadors parpelleja a intervals regulars d'1 segon fins que l'o- peració finalitza correctament o es produeix un error. El LED s'encén de manera permanent si l'operació finalitza correctament. Si s’esdevé un error, el LED Power del dispositiu “ac- ceptador” parpellejarà irregularment fins que torneu a prémer el botó o bé reinicieu el dis- positiu que voleu afegir i premeu el botó durant més de 10 segons. Configuració d'una xarxa lògica HomePlug AV 6 Utilització del botó NMK
PLC A i B no formen part de AVLN A i B volen formar una AVLN Premeu el botó NMK a A menys de 3 segons. Premeu el botó NMK en B menys de 3 segons. A entra a formar part de la xarxa B entra a formar part de la xarxa B determina les adreces MAC de A B es converteix en "complement" A accepta NMK de B51
6.2 Incorporació a una xarxa
En aquest exemple, hi ha una xarxa existent i s’hi vol afegir un nou adaptador. Podeu uti- litzar qualsevol aparell de la xarxa per acceptar el nou dispositiu.
1. Premeu el botó de l'adaptador que voleu incorporar a la xarxa durant un mínim de
2. Premeu el botó de qualsevol dels aparells de la xarxa durant menys de 3 segons
per tal que esdevingui el dispositiu “acceptador” del nou dispositiu. Recordeu que heu de prémer el botó dins del mateix minut.
3. Espereu que la connexió s’hagi completat.
El LED Power d'ambdós dispositius parpellejarà a intervals d'1 segon fins que l'operació finalitzi correctament o es produeixi un error. El LED s'encén de manera permanent si l'o- peració finalitza correctament. Si s’esdevé un error, el LED Power de l'aparell “acceptador” parpellejarà irregularment fins que torneu a prémer el botó o bé reinicieu el dispositiu que voleu afegir i premeu el botó durant més de 10 segons. Incorporació a una xarxa
PLC A i B formen un AVLN C vol unir-se al AVLN Premeu el botó NMK en B no menys de 3 segons. Premeu el botó NMK al carrer no menys de 3 segons. B es converteix en "complementari" C entra a formar part de la "xarxa" C acept NMK de B52
6.3 Separació d'una xarxa
Ja hi ha una xarxa existent. Per qualsevol motiu, voleu desconnectar un adaptador de la xarxa. Per exemple, us interessa retirar totalment de funcionament l'adaptador o bé voleu incorporar-lo a una altra xarxa lògica.
1. Premeu el botó de l'adaptador que retirareu com a mínim durant 10 segons. L'a-
daptador es recarrega i es reinicia amb una NMK aleatòria.
2. Espereu que finalitzi la recàrrega.
El LED Power de l'adaptador que voleu retirar s'apagarà un moment durant la recàrrega, parpellejarà durant la represa i finalment es quedarà encès de manera permanent. No s'ha produït cap error. Una vegada finalitzat el procés, podeu desconnectar l'aparell de la instal•lació elèctrica o incorporar-lo a una altra xarxa lògica de la mateixa instal•lació. Separació d'una xarxa
PLC A, B i C formen AVLN A abandona el AVLN Premeu el botó NMK a A durant 10 segons. A calcula l'aza NMK A es reiniciarà53 7 Millora de la capacitat de transmissió És important que quan utilitzeu l'adap- tador PLC seguiu les indicacions se- güents per millorar considerablement la capacitat de transmissió de la xarxa. Si l'adaptador PLC no disposa de cap endoll integrat, es recomana que el connecteu directament a una presa de paret i no a una regleta elèctrica. Si l'adaptador PLC disposa d’un endoll integrat, connecteu tots els altres aparells que for- men la xarxa a una regleta elèctrica, que al seu torn es connectarà a l'endoll integrat de l'adaptador. Per treure el màxim profit de la funció de filtre i millorar la transmissió de dades per la xarxa, endolleu sempre la regleta elèctrica a l'endoll integrat de l'adaptador.54 Apèndix A Especificacions Chipset Intellon INT6300 Protocol HomePlug AV 1.0 Compatible amb HomePlug 1.0 Sistemes operatius Windows 98SE, 2000, ME, XP 32/64 bits i Vista 32/64 bits Velocitat de transmissió 200Mb Banda de modulació 2-30MHz Esquemes de modulació Compatible amb QAM 1024/256/64/16/8, QPSK, BPSK i ROBO Xifrat AES de 128 bits Corrent de sortida 16 A a 220 Vca màxima, 20 A a 110 Vca màxima Característiques del filtre -22 dB a -45 dB Indicadors LED Alimentació Ethernet: Enllaç Ethernet i Activitat Data: Connexió a la xarxa elèctrica i Activitat Botons Reset: Restaura l'ajust de fàbrica Security: Restableix automàticament la contrasenya de xarxa Consum 3.5W Temperatura de funciona- ment 0º to 45º C Temperatura d'emmagat- zematge -20 º to 70 º C Humitat de funcionament De 10 % a 90 % sin condensación Humitat d’ emmagatze- matge De 5 % a 90 % sin condensación Rang d'alimentació 100-240 VAC, 50/60Hz Certificacions CE, UL, FCC Parte 15 Clase B Directiva ecològica RoHS Dimensions F × An × Al: 130,5mm × 69mm × 79mm Pes 233g55 Apèndix B Abreviatures principals utilitzades AVLN Xarxa lògica AV domèstica; la xarxa AVLN és el conjunt d'es- tacions (STA) que comparteixen una mateixa clau de perti- nença a la xarxa. Cada xarxa AVLN està gestionada per un CCo. CCo Coordinador Central; el CCo és un superconjunt d'estacions que s'encarrega de proveir identificadors d'equips finals i en- llaços globals. CSMA/CA Accés múltiple per detecció de portadora amb evasió de col•lisions. DAK Clau d'accés a dispositiu.
Administrador de dispositius. IGMP Protocol d'administració de grups d'Internet. NEK Clau de xifrat de xarxa. NID Identificador de xarxa. NMK Clau de pertinença a la xarxa. PLC Sistemes de comunicacions mitjançant la xarxa elèctrica. PIB Bloc d'informació paramètrica. STA Estació; una STA de la xarxa amb connexió a la xarxa elèc- trica i capacitat per augmentar o disminuir el trànsit. TDMA Accés múltiple per divisió en el temps. TEI Identificador d'equip terminal. TOS Tipus de Servei. VLAN Xarxa d'àrea local virtual.56 Apèndix C Sobre la Qualitat de Servei (QoS) L’adaptador PLC 200AV permet 4 nivells de prioritat d'accés al canal (CAP 0 a CAP 3). Això exigeix correlacionar els 8 nivells d'etiquetes Ethernet VLAN amb els 4 nivells de prio- ritat CAP, on CAP 3 és la prioritat més alta de trànsit de la xarxa i CAP 0 la més baixa. La prioritat CAP 3 se sol emprar per a trames de veu i administració de xarxa, CAP 2 per a difusió de vídeo i música i CAP 1 i CAP 0 per a trànsit de dades. El grup de “CAP predeterminat” permet realitzar un mapatge de prioritat predeterminada dels paquets que no estan marcats amb una ETIQUETA VLAN. El trànsit d'unidifusió es pot configurar (encaminat a un host). I IGMP - (CAP 3 predeterminada) – estableix la prioritat de les trames IGMP, és a dir, les trames d'administració de grups, no pas de difusió de dades. I Unidifusió - (CAP 1 predeterminada) – estableix la prioritat predeterminada de les trames d'unidifusió que no es corresponen amb altres classificacions o mapatges. I Trànsit de multidifusió gestionada per IGMP (Fix a CAP 2) – estableix la prioritat pre- determinada de la difusió de dades a subscriptors de multidifusió. I Multidifusió/difusió àmplia – estableix la prioritat CAP predeterminada de trames que no es corresponen amb subscriptors de multidifusió i de trames de difusió àmplia Tot seguit, s’indiquen els ajustos de fàbrica per a etiquetes VLAN i bits de TOS: CAP predeterminat Etiqueta VLAN Prioritat usuari Prioritat CAP pre- determinada Prioritat d'u- suari dels bits de TOS Prioritat CAP predeterminada
Notice-Facile