SILVERCREST IAN 285220 - Превключвател

IAN 285220 - Превключвател SILVERCREST - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството IAN 285220 SILVERCREST в PDF формат.

📄 90 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 10 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice SILVERCREST IAN 285220 - page 50
Вижте ръководството : Български BG Deutsch DE English EN Română RO
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
ТипТаймерен ключ
МаркаSilverCrest
МоделIAN 285220 / MZK 20-A DE 3655
Работно напрежение220-240 V ~ 50 Hz
Комутирано напрежение220-240 V ~ 50 Hz
Комутационна способност3500 W (макс. 16 A, резистивен товар 2 A)
Най-кратко време за превключванеПрибл. 15 минути
Резерв на захранванеНяма
Режими на работаТаймер (превключване) / Непрекъснат
Използване на закритоДа, само сухи помещения
Защита от децаДа (изолиран контакт със защитни капаци)
Клас на защитаКлас II (двойна изолация)
Размери (прибл.)8 x 8 x 8 cm
Тегло (прибл.)100 g
Гаранция3 години
ПочистванеИзключете от мрежата, избършете с влажна кърпа, мек препарат
ИзхвърлянеРазделно събиране, Директива WEEE

Често задавани въпроси - IAN 285220 SILVERCREST

Как да настроя текущото време на таймера?
Завъртете пръстена на часовника (1) по посока на въртене (2), докато маркировката (3) се изравни с текущото време. Пръстенът на часовника се върти непрекъснато.
Как да настроя времената за превключване?
Използвайте заострен предмет, за да натиснете надолу щифтовете за превключване (4) за желаните периоди на включване/изключване. Всеки щифт отговаря на приблизително 15 минути. Щифтовете надолу = ВКЛ., щифтовете нагоре = ИЗКЛ.
Каква е разликата между режим таймер и режим непрекъсната работа?
В режим таймер свързаното устройство следва зададените времена за превключване. В режим непрекъсната работа изходът е постоянно ВКЛ. Плъзнете превключвателя (5) в желаната позиция: режим таймер = позиция с икона на часовник, непрекъснат = позиция с икона на кръг.
Защо свързаното ми устройство не се включва/изключва в зададените часове?
Уверете се, че превключвателят е в режим таймер и че ключът е включен. Проверете дали щифтовете за превключване са правилно настроени и че текущото време е точно. Таймерът няма резерв на захранване, така че след прекъсване на тока трябва да нулирате времето.
Мога ли да използвам този таймер на открито?
Не, таймерът е проектиран само за използване на закрито в сухи помещения. Не излагайте на влага или екстремни температури.
Как да почистя таймера?
Винаги изключвайте таймера от мрежата преди почистване. Използвайте мека, леко влажна кърпа с мек препарат. Не допускайте течности да влязат в устройството. Подсушете напълно преди повторна употреба.
Какви товари мога да свържа?
Свързвайте само товари в рамките на посочения капацитет: макс. 3500 W (резистивен), 16 A комутирано напрежение. Не превишавайте тези граници. Избягвайте свързването на устройства, които представляват опасност от пожар, ако бъдат оставени без надзор (напр. нагреватели).
Каква е гаранцията и как да поискам?
Устройството има 3-годишна гаранция от датата на покупка. Запазете касовата бележка. За рекламации се свържете с сервизния център на 00800 48720741 или имейл exp@bat-tuebingen.com. Връщането е безплатно.
Как да изхвърля този таймер?
Не изхвърляйте с битови отпадъци. Спазвайте местните разпоредби за WEEE (Отпадъци от електрическо и електронно оборудване). Рециклирайте опаковъчните материали отделно.
Таймерът има ли защита от деца?
Да, контактът разполага с защита от деца (капаци). И двата щифта на щепсела трябва да бъдат вкарани едновременно, за да работи.

Въпроси на потребители за IAN 285220 SILVERCREST

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Превключвател в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си IAN 285220 - SILVERCREST и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. IAN 285220 на марката SILVERCREST.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ IAN 285220 SILVERCREST

Инструкции за обслужване и безопасност

DE AT CH

ZEITSCHALTUHREN

Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда.

DE

BG Инструкции за обслужване и безопасност Страница 49

Легенда на използваните пиктограми ......Страница 51

Увод......Страница 52
Употреба по предназначение ..Страница 52
Обслужващи елементи ......Страница 53
Технически данни ......Страница 54

Указания за безопасност......Страница 55

Настройване на интервалите
на превключване ......Страница 57
Избор на работен режим ......Страница 58
Настройване на часа ......Страница 60

Почистване ......Страница 60

Отстраняване като отпадък......Страница 61

Обхват на гаранцията ......Страница 65

Процедура при гаранционен

обслужване ......Страница 69

Легенда на използваните пиктограми:
SILVERCREST IAN 285220 - Отстраняване като отпадък......Страница 61 - 1Спазвайте предупрежденията и указанията за безопасност!
SILVERCREST IAN 285220 - Отстраняване като отпадък......Страница 61 - 2Внимание! Опасност от електрически удар!
SILVERCREST IAN 285220 - Отстраняване като отпадък......Страница 61 - 3Не изхвърляйте електроуре-дите с битовите отпадъци!
SILVERCREST IAN 285220 - Отстраняване като отпадък......Страница 61 - 4Употреба в затворени помещения
SILVERCREST IAN 285220 - Отстраняване като отпадък......Страница 61 - 5Променливотоков електромотор
SILVERCREST IAN 285220 - Отстраняване като отпадък......Страница 61 - 6Микропревключвател с от-вор между контактите < 3 mm

Таймери за електроуреди

Този уред е дневен таймер за употреба само в затворени, сухи помещения и е разработен за лично ползване. Той не е предназначен за професионална употреба. Уредът може да се използва само единично. Не включвайте последователно ня- колко таймера. Всяка друга употреба се счита за неправилна. Производителят не поема отговорност за повреди в резултат на неправилна употреба.

Преди използването на уреда прочетете изцяло ръководството за обслужване.

Съхранявайте го добре. При предоставяне на уреда на други лица предайте и ръководството за обслужване.

Обслужващи елементи (фиг. А)

1 Кръгъл бутона за часа
2 Посока на въртене
3 Маркировка
4 Контактни щифтове
5 Превключвател режим с часовников механизъм/непрекъснат режим
6 Щепсел със защитен контакт (задна страна)
7 Светлинна индикация
8 Контакт шуко със защита за деца

SILVERCREST IAN 285220 - Обслужващи елементи (фиг. А) - 1

Технически данни

за превключване: ок. 15 минути

Резерв на хода: няма

Употреба в

Указания за безопасност

Децата не могат да разпознават опасностите, които възникват при работа с електроуреди. Никога не оставяйте децата да използват електроуреди без надзор.

Включвайте уреда само в стандартни шуко контакти с променливо напрежение от 220–240 V и 50 Hz.

Свързвайте само консуматори в рамките на посочените граници на мощност на уреда.

- Не покривайте уреда. Под капака може да се задържа топлина. Съществува опасност от пожар.

Редовно проверявайте уреда за по- вреди. Не подменяйте повредените части. Обърнете се към производи- теля или отстранете уреда като

отпадък в съответствие с правилата за опазване на околната среда.

Не хвашайте уреда с мокри ръце.
За прекъсване на напрежението изключете уреда от захранването.
Не включвайте уреди, от които могат да произтекат опасности при работа без надзор (напр. отоплителни уреди).
Уредът е оборудван със защита от достъп на деца. Двата щифта на щепсела могат да се включват само едновременно в контакта.

Настройване на интервалите на превключване (фиг. В)

Посредством контактните щифтове 4 можете да настройвате времето, в което таймерът трябва да се включва или изключва свързания уред. С остър предмет, напр. химикалка, натиснете надолу до щракване един или няколко щифта за избрания ин- тервал на превключване. Всеки контактен щифт отговоря на време за превключване от ок. 15 минути.

Уредът е предназначен само за лична употреба, настроените времена могат да имат отклонения. Не е подходящ за употреба, свързана с прецизни и точки комутационни процеси.

На фиг. В сивите контактни щифтове маркират време за превключване от 20:30 до 22:30. В интервала от 20:30 до 22:30 консуматорът е включен.

Настройване на времето за превключване

☐ Натиснете надолу необходимия брой щифтове 4.

Изключване на времето за превключване

Натиснете отново нагоре контактните щифтове 4.

Избор на работен режим

Уредът работи в режим с часовников механизъм или в непрекъснат режим.

Включване на режим с часовников механизъм

□ Включете уреда в контакта.
Свържете консуматора и го включете.
Превключвателят се плъзга в по- сока на позиция Ⓛ до фиксиране.

Индикацията 7 свети, когато вре- мето за превключване е включено.

Включване на непрекъснат режим

□ Включете уреда в контакта.
Свържете консуматора и го включете.
Превключвателят се плъзга в посока на позиция ① до фиксиране. Индикацията 7 светва.

- Настройване на часа

☐ Движете бутона за часа 1 в посоката на въртене 2.

☐ Настройте текущото време на маркировката 3.

Свържете консуматора и го включете.

- Почистване

ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ УДАР! Преди почистване

изключете уреда от захранването.

SILVERCREST IAN 285220 - - Почистване - 2

uredа да не прониква течност. Про- никващата течност може да предиз- вика късо съединение.

SILVERCREST IAN 285220 - - Почистване - 3

ВНИМАНИЕ! Опасност от агре- ивни почистващи средства.

Никога не използвайте агресивни или абразивни средства за почистване.
Почиствайте уреда с мека, леко влажна кърпа и мек почистващ препарат.
□ Преди следващата употреба се уверете, че уредът е напълно сух.

SILVERCREST IAN 285220 - - Почистване - 4

Отстраняване като отпадък

SILVERCREST IAN 285220 - Отстраняване като отпадък - 1

Не изхвърляйте електро- уредите с битовите отпадъци!

Съгласно Европейската директива 2012/19/ЕО за отпадъци от електрическо и електронно оборудване, неизползваемите електроуреди трябва да се събират разделно и да се подлагат на екологично рециклиране. Относно възможностите за отстраняване на непотребния продукт като отпадък се информирайте от Вашата общинска или градска управа.

Опаковката на продукта се състои от рециклируеми материали. Отстранете я като отпадък екологосъобразно в съществуващите събирателни контейнери.

SILVERCREST IAN 285220 - Отстраняване като отпадък - 2

Гаранция и сервис

Уважаеми клиенти,

за този уред получавате 3 години гаран- ция от датата на покупката. В случай на

несъответствие на продукта с договора за продажба Вие имате законно право да предявите рекламация пред продавача на продукта при условията и в сроковете, определени в чл.112-115* от Закона за защита на потребителите. Вашите права, произтичащи от посочените разпоредби, не се ограничиват от нашата по-долу представена търговска гаранция и независимо от нея продавачът на продукта отговаря за липсата на съответствие на потребителската стока с договора за продажба съгласно Закона за защита на потребителите.

SILVERCREST IAN 285220 - Гаранция и сервис - 1

Гаранционни условия

Гаранционният срок започва да тече от датата на покупката. Пазете добре оригиналната касова бележка. Този документ

е необходим като доказателство за по- купката. Ако в рамките на три години от датата на закупуване на този продукт се появи дефект на материала или производ- ствен дефект, продуктът ще бъде безплатно ремонтиран или заменен – по наш избор. Гаранцията предполага в рамките на три- годишния гаранционен срок да се пред- ставят дефектният уред и касовата бележка (касовият бон) и писмено да се обясни в какво се състои дефектът и кога е възник- нал. Ако дефектът е покрит от нашата гаранция, Вие ще получите обратно ре- монтирания или нов продукт. С ремонта или смяната на продукта не започва да тече нов гаранционен срок.

Гаранционната услуга не удължава га- ранционния срок. Това важи също и за сменените и ремонтирани части. За евен- туално наличните повреди и дефекти още при покупката трябва да се съобщи вед- нага след разопаковането. Евентуалните ремонти след изтичане на гаранционния срок са срещу заплащане.

Обхват на гарантията

Уредът е произведен грижливо според строгите изисквания за качество и добро- съвестно изпитан преди доставка. Гаранцията важи за дефекти на материала или производствени дефекти. Гаранцията не

обхваща частите на продукта, които подлежат на нормално износване, поради което могат да бъдат разглеждани като бързо износващи се части (например филтри или приставки) или повредите на чупливи части (например прекъсвачи, ба-терии или такива произведени от стъкло). Гаранцията отпада, ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на техническа поддръжка. За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за обслужване.

Предназначение и действия, които не се препоръчват от упътването за експлоатация или за които то предупреждава, трябва задължително да се избягват. Продуктът е предназначен само за частна, а не за стопанска употреба. При злоупотреба и неправилно третиране, употреба на сила и при интервенции, които не са извършени

от клона на нашия оторизиран сервис, га- ранцията отпада.

- Процедура при гаранционен случай

За да се гарантира бърза обработка на Вашия случай, следвайте следните указа- ния:

- За всички запитвания подгответе касовата бележка и идентификационния номер (IAN 285220) като доказателство за покупката.

• Вземете артикулния номер от фабричната табелка.

- При възникване на функционални или други дефекти първо се свържете по телефона или чрез имейл с долу- посочения серверен отдел. След това ще получите допълнителна

информация за уреждането на Ва- шата рекламация.

- След съгласуване с нашия сервис можете да изпратите дефектния продукт на посочения Ви адрес на serвиза безплатно за Вас, като приложите касовата бележка (касовия бон) и посочите в какво се състои дефектът и кога е възникнал. За да се избегнат проблеми с приемането и допълнителни разходи, задължително използвайте само адреса, който Ви е посочен. Осигурете изпращането да не е като експресен товар или като друг специален товар. Изпра-тете уреда заедно с всички принадлежности, доставени при покупката, и осигурете достатъчно сигурна транспортна опаковка.

SILVERCREST IAN 285220 - - Процедура при гаранционен случай - 1

Ремонтен сервис / извънгаранционно обслужване

Ремонти извън гаранцията можете да възложите на клона на нашия сервис срещу заплащане. Той с удоволствие ще Ви направи предварителна калкулация. Можем да обработваме само уреди, които са достатъчно опаковани и изпратени с платени транспортни разходи.

Внимание: Изпратете Вашия уред на клона на нашия сервис почистен и с указание за дефекта.

Уредите, изпратени с неплатени транспортни разходи – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат.

Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди.

SILVERCREST IAN 285220 - Ремонтен сервис / извънгаранционно обслужване - 1

Сервизно обслужване

България

* Чл. 112. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба потребителят има право да предяви рекламация, като поиска от прода-вача да приведе стоката в съответствие с договора за продажба. В този случай потребителят може да из-бира между извършване на ремонт на стоката или замяната й с нова, освен ако това е невъзможно или избраният от него начин за обезщетение е непропорционален в сравнение с другия.

(2) Смята се, че даден начин за обезщетяване на потребителя е непропорционален, ако неговото използване налага разходи на продавача, които в сравнение с другия начин на обезщетяване са нера- зумни, като се вземат предвид:

  1. стойността на потребителската стока, ако нямаше липса на несъответствие;
  2. значимостта на несъответствието;
  3. възможността да се предложи на потребителя друг начин на обезщетяване, който не е свързан със значителни неудобства за него.

Чл. 113. (1) Когато потребителската стока не съответства на договора за продажба, продавачт е длъжен да я приведе в съответствие с договора за продажба.

(2) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба трябва да се

извърши в рамките на един месец, считано от предявяването на рекламацията от потребителя.

(3) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл. 114.
(4) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба е безплатно за потребителя. Той не дължи разходи за експедиране на потребителската стока или за материали и труд, свързани с ремонта й, и не трябва да понася значителни неудобства.
(5) Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответствието вреди.

Чл. 114. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба и когато потребителят не е удовлетворен от решаването на рекламацията по чл. 113, той има право на избор между една от следните възможности: 1. разваляне на договора и възстановяване на заплатената от него сума; 2. намаляване на цената.

(2) Потребителят не може да претендира за възстановяване на заплатената сума или за намаляване цената на стоката, когато търговецът се съгласи да бъде извършена замяна на потребителската стока с нова

или да се поправи стоката в рамките на един месец от предявяване на рекламацията от потребителя.

(3) Търговецът е длъжен да удовлетвори искане за разваляне на договора и да възстанови заплатената от потребителя сума, когато след като е удовлетворил три рекламации на потребителя чрез извършване на ремонт на една и съща стока, в рамките на срока на гаранцията по чл. 115, е налице следваща поява на несъответствие на стоката с договора за продажба.
(4) (Предишна ал. 3 - ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Потребителят не може да претендира за разваляне на договора, ако несъответствието на потребителската стока с договора е незначително.

Чл. 115. (1) Потребителят може да упражни правото си по този раздел в срок до две години, считано от доставянето на потребителската стока.

(2) Срокът по ал. 1 спира да тече през времето, необходимо за поправката или замяната на потреби-телската стока или за постигане на споразумение между продавача и потребителя за решаване на спора.

(3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1.

За този уред получавате 3 години гаран- ция, считано от датата на покупката. Моля, съхранявайте касовия бон като доказателство. Уредът е изработен стара- телно и проверен добросъвестно преди доставката. Гаранцията важи за дефекти на материала или производствени дефе- кти при правилна употреба. Гаранцията не важи при чужда намеса. Тази гаран- ция не ограничава законните Ви права. При гаранционни случаи се свържете по телефона със сервиса. Само така може да се гарантира безплатно изпращане на Вашия уред.

SILVERCREST IAN 285220 - България - 1

Адрес на сервиса

BAT

Lindenstraße 35

DE-72074 Tübingen

ГЕРМАНИЯ

За допълнителна информация препоръч- ваме частта Service/FAQ's на нашата интернет страница www.dvw-service.com.

Там ще намерите и упътването в PDF формат.

IAN 285220

SILVERCREST IAN 285220 - Адрес на сервиса - 1

Производител

BAT

Lindenstraße 35

DE-72074 Tübingen

ГЕРМАНИЯ

Съдържание Щракнете върху заглавие, за да получите достъп до него
Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : SILVERCREST

Модел : IAN 285220

Категория : Превключвател