HAIER H6 ID23B3CTW - Фурна

H6 ID23B3CTW - Фурна HAIER - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството H6 ID23B3CTW HAIER в PDF формат.

📄 999 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice HAIER H6 ID23B3CTW - page 837
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за H6 ID23B3CTW HAIER

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Фурна в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си H6 ID23B3CTW - HAIER и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. H6 ID23B3CTW на марката HAIER.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ H6 ID23B3CTW HAIER

text_image Haier Ръководство за

Haier.com

Ръководство за потребителя

Български

ДОБРЕ ДОШЛИ

Благодарим ви, че избрахте нашия продукт. За гарантиране на вашата безопасност и за получаване на най-добрите резултати, моля, прочетете внимателно това ръководство, включително инструкциите за безопасност, и ги запазете за бъдещи справки.

Преди да монтирате фурната, запишете серийния номер, който може да ви е необходим при ремонт. Проверете за транспортни щети и се консултирайте с техник, ако не сте сигурни, преди да използвате уреда. Пазете опаковъчните материали далеч от деца.

ЗАБЕЛЕЖКА: Моля, имайте предвид, че функциите и

принадлежностите на фурната може да се различават в зависимост от модела, който сте закупили.

ОБОБЩЕНИЕ

  1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
  2. ПРЕДСТАВЯНЕ НА ПРОДУКТ

2.1. ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА
2.2. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
2.3. ПАНЕЛ ЗА УПРАВЛЕНИЕ
2.4. СВЪРЗАНОСТ
3. ПРЕДИ ДА ЗАПОЧНЕТЕ
3.1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА НАЧАЛОТО
3.2. ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА
3.3. ПРЕДВАРИТЕЛНО ПОЧИСТВАНЕ
4. РАБОТА С ПРОДУКТА
4.1. КАК РАБОТИ ПРОДУКТЪТ
4.2. ФУНКЦИИ ЗА ГОТВЕНЕ
4.2.1. СТАНДАРТНИ ФУНКЦИИ
4.2.2. СПЕЦИАЛНИ ФУНКЦИИ
5. НАСОКИ ЗА ГОТВЕНЕ
5.1. ОБЩА ТАБЛИЦА ЗА ГОТВЕНЕ
5.2. ТАБЛИЦА EVERYDAY COOKING
6. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
6.1. ОБЩИ ПРЕПОРЬКИ
6.2. ПОЧИСТВАНЕ НА ФУРНАТА
6.2.1. ВЪТРЕ ВЬВ ФУРНАТА: почистващи функции
6.2.2. ИЗВЪН ФУРНАТА: премахване и почистване на стъклената врата
6.3. ПОЧИСТВАНЕ НА ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
6.4. ПОДДРЬЖКА
7. ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ
8. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА И ИЗХВЪРЛЯНЕ
8.1. ИЗХВЪРЛЯНЕ НА УРЕДА
8.2. ОПАЗВАНЕ И ЗАЧИТАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
9. МОНТИРАНЕ

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

  • Не използвайте парочистачки за почистване.
    ВНИМАНИЕ: За да избегнете опасност поради неволно нулиране на топлинния предпазител, не трябва да захранвате уреда чрез външно превключващо устройство, като таймер, или да го свързвате към верига, която редовно се включва и изключва от електрическата мрежа.
  • По време на употреба уредът се нагрява. Трябва да се внимава да не се докосват нагревателни елементи вътре във фурната.

Използвайте в съответствие с предвидената употреба

- Използвайте фурната само по предназначение, т.е. единствено за приготвяне на храна: всякакъв друг вид употреба, например като източник на топлина, се счита за неправилен и поради това опасен. Производителят не носи отговорност за щети, възникнали поради неправилна или неразумна употреба.

  • Уредът може да се използва от деца на възраст над 8 години и от лица с ограничени физически, сетивни или умствени способности или с недостатъчен опит и познания, ако са под надзор, или ако предварително са получили указания относно безопасната употреба на уреда и разбират какви са потенциалните опасности. Децата не бива да използват уреда за игра. Почистването и поддръжката на уреда не бива да се извършват от деца без надзор.
  • Този уред не е предназначен да се използва от лица (включително деца) с намалени физически, сетивни или умствени способности или липса на опит и познания, освен ако не са под наблюдение или са били инструктирани относно използването на уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност.
  • Децата трябва да бъдат под наблюдение, за да се гарантира, че не си играят с уреда.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: По време на работа уредът и достъпните му части се нагорещяват. Трябва да се внимава да не се докосват нагревателните елементи. Деца на възраст под 8 години трябва да се държат настрана, освен ако не са под непрекъснат надзор.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: По време на употреба достъпните части може да се нагорещят. Малки деца трябва да се държат на разстояние.
  • Фурната може да бъде разположена нависоко в колона или под работен плот.
  • Преди фиксиране трябва да осигурите добра вентилация в пространството на фурната, за да позволите правилна циркулация на свеж въздух, необходим за охлаждане и защита на вътрешните части. Направете отворите, посочени на илюстрациите, в зависимост от типа на монтажа. Винаги закрепвайте фурната към мебелите с винтовете, предоставени с уреда.
  • Не се изисква допълнителна операция/настройка за експлоатация на уреда при номиналните честоти.
  • Уредът не бива да се монтира зад декоративна врата, за да се избегне прегряване.
  • По време на монтажа фурната трябва да бъде изключена от електрическата мрежа, за да се избегне прегряване.
  • Ако се изисква съдействието на производителя за коригиране на неизправности, възникнали поради неправилен монтаж, това съдействие не се покрива от гаранцията. Трябва да се следват инструкциите за монтаж за професионален квалифициран персонал.
  • Неправилният монтаж може да причини щети или наранявания на хора, животни или вещи. Производителят не носи отговорност за такива щети или наранявания.
  • Монтажът трябва да се извършва от квалифициран техник, който трябва да познава и спазва законите, действащи в държавата на монтажа, и инструкциите на производителя.
  • След като разопаковате уреда, винаги проверявайте дали не е повреден, в случай на проблем се свържете с отдела за обслужване на клиенти, преди да го монтирате, и не го свързвайте към електрическата мрежа.
  • Отстранете опаковъчния материал, преди да започнете работа с уреда.
  • По време на монтажа не използвайте дръжката на вратата на фурната, за да я повдигате и премествате.
  • Мебелите за монтаж и прилежащите към тях мебели трябва да издържат на температури от 95°C.
  • Препоръчително е да носите защитни ръкавици по време на монтажа, за да избегнете порезни наранявания.
  • Не монтирайте продукта в открити пространства, изложени на атмосферни агенти.
  • Този уред е проектиран да се използва на надморска височина по-ниска от 2000 м.
  • Гнездото трябва да е подходящо за указания на етикета товар и трябва да има свързан и работещ заземителен контакт. Заземяващият проводник е с жълт и зелен цвят. Тази операция трябва да се извърши от квалифициран професионалист.
  • Връзката към източника на захранване може да се осъществи чрез щепсел или чрез фиксирано окабеляване, като се поставиOmниполярен прекъсвач с отделяне на контактите, отговарящо на изискванията за свръхнапрежение от категория III, между уреда и източника на захранване, който може да издържи максимальниясвързан товар и който отговаря на текущото законодателство.
  • В случай на несъвместимост между контакта и щепсела на уреда, поискайте от квалифициран електротехник да замени контакта с друг подходящ тип. Щепселът и гнездото трябва да отговарят на текущите стандарти в страната на монтаж.
  • Жълто-зеленият заземителен кабел не бива да се прекъсва от прекъсвача. Гнездото или многополюсният прекъсвач, използван за връзката, трябва да бъде лесно достъпен, след като уредът е монтиран.
  • Ако захранващият кабел се повреди, той трябва да бъде заменен от производителя, негов обслужващ представител или лице с подобна квалификация, за да се избегне потенциална опасност. За ремонти се обръщайте единствено към отдела за обслужване на клиенти и изисквайте използването на оригинални резервни части.
  • Изключете уреда от главното електрическо захранване преди извършване на каквито и да е работи по поддръжка по него.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: уверете се, че уредът е изключен преди да сменяте крушката, за да избегнете електрически удар.
  • Фурната трябва да се изключи преди изваждане на разглобяващите се части. След почистване сглобете отново съгласно инструкциите.
  • Употребата на всеки електрически уред предполага спазването на някои основни правила:

  • не дърпайте кабела, когато изключвате уреда от електрозахранването;

  • не докосвайте уреда с мокри или влажни ръце или крака;
  • по принцип не се препоръчва използването на адаптери, разклонители или удължители;
  • в случай на неизправност и/или влошена работа изключете уреда и не извършвайте никакви манипулации по него.

  • 3АБЕЛЕЖКА: тъй като може да се наложи извършването на поддръжка по фурната, е препоръчително да се остави и друг свободен стенен контакт, към който да може да се свърже фурната, ако бъде извадена от пространството, в което е монтирана.

  • Всеки ремонт, монтаж и поддръжка, които не са извършени правилно, могат сериозно да застрашат потребителя.
  • Компанията производител заявява, че не поема никаква отговорност за преки или косвени щети, причинени от неправилен монтаж, поддръжка или ремонт. Освен това тя не носи отговорност за щети, причинени от липсата или прекъсването на заземителната система (напр. токов удар).
  • ВНИМАНИЕ: За да избегнете опасност поради неволно нулиране на топлинния предпазител, не трябва да захранвате уреда чрез външно превключващо устройство, като таймер, или да го свързвате към верига, която редовно се включва и изключва от електрическата мрежа.
  • Уредът не е предназначен да се задейства от външен таймер или отделна система за дистанционно управление.
  • Тавата за отцеждане събира соковете, които капят по време на готвене.
  • Когато поставяте решетката върху страничните скари, уверете се, че по-късата част на страната (между ограничителя и крайната част) е насочена към вътрешността на фурната. Ако решетката има декоративна метална лента, обърнете внимание дали тя е разположена от външната страна на фурната, така че логото на марката да се вижда и чете. За правилното позициониране вижте също и изображението в раздел „Принадлежности“ на настоящото ръководство за потребителя.
  • Не използвайте груби абразивни почистващи препарати или остри метални стъргалки за почистване на стъклата на вратата на фурната, тъй като те могат да надраскат повърхността, което може да доведе до счупване на стъклото.
  • Използвайте само температурната сонда, която се препоръчва за тази фурна.
  • По време на готвене може да се образува конденз по повърхността на камерата на фурната или по стъклото на вратата. Това е нормално състояние. За намаляване на този ефект изчакайте 10 – 15 минути след включване на захранването, преди да поставите храна във фурната. Независимо от това кондензацията ще изчезне, когато фурната достигне температурата за готвене.

  • Приготвяйте зеленчуците в съд с капак вместо в открита тава.

  • Избягвайте да оставяте храна във фурната за повече от 15/20 минути след приготвянето ј.
  • Дълги прекъсвания на електрозахранването, възникнали по време на фазата на готвене, могат да причинят неизправност на сензора. В такъв случай се свържете с отдела за обслужване на клиенти.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не покривайте стените на фурната с алуминиево фолио или със защитни материали за еднократна употреба, каквито се предлагат в магазините. При пряк контакт на алуминиево фолио или друг вид защитен материал с горещия емайл се създава риск от разтопяване и нарушаване на емайла по вътрешните повърхности.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не отстранявайте уплътнението на вратата.
  • ВНИМАНИЕ: Не пълнете дъното на камерата с вода по време на готвене или когато фурната е гореща.
  • За правилна употреба на фурната се препоръчва да не се поставя храна в пряк контакт с решетките и тавите, а да се използва хартия за печене и/или специални съдове.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ (\*ЗА ПИРОЛИТИЧНИ ФУРНИ)

  • Излишният разлив трябва да се отстрани преди почистване.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: преди иницииране на автоматичен цикъл на почистване:

  • Почистете вратата на фурната;

  • Отстранете всякакви големи или втвърдени остатъци от храна от вътрешната страна на фурната с помощта на влажна гъба. Не използвайте препарати;
  • Отстранете всички принадлежности, както и комплекта плъзгащи се решетки (ако е включен такъв);
  • Не поставяйте кухненски кърпи.

  • Във фурни със сонда за месо е необходимо да затворите отвора с предоставената гайка, преди да изпълните цикъла на почистване. Винаги затваряйте отвора с гайката, когато сондата за месо не се използва.

  • По време на процеса на пиролитично почистване (ако има такъв) повърхностите могат да се нагорещят повече от обичайното и децата трябва да се държат настрана.
  • Ако над фурната има монтиран плот, никога не го използвайте, докато пиролизаторът работи. Така ще се предотврати прегряване на плота.

2. ПРЕДСТАВЯНЕ НА ПРОДУКТ

  1. Панел за управление
  2. Цифрови индикатори за позициите на рафтовете
  3. Решетки
  4. Тави
  5. Капак на вентилатора
  6. Врата на фурната
  7. Странични решетки (ако има: само за плоски камери)
  8. Сериен номер и QR код

HAIER H6 ID23B3CTW - ПРЕДСТАВЯНЕ НА ПРОДУКТ - 1

Запишете тук вашия сериен номер за бъдещи справки.

2.2. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

Странични решетки (само ако има*)
HAIER H6 ID23B3CTW - ПРИНАДЛЕЖНОСТИ - 1

Разположени от двете страни на камерата на фурната, страничните рафтове са предназначей за поставяне на тава и решетки по време на готвене.

Тава за печене (само ако има*)
HAIER H6 ID23B3CTW - ПРИНАДЛЕЖНОСТИ - 2

Тавата за печене е идеална за постигане на равномерно запичане на дъното, което я прави перфектна за бисквитки и сладкиши поради плиткия й плосък дизайн. Освен това, поставянето й под решетката за готвене може да помогне за събирането на капки и да предотврати зацапване на фурната.

Метална скара
HAIER H6 ID23B3CTW - ПРИНАДЛЕЖНОСТИ - 3

Металната решетка във фурната е подвижен регулируем рафт, който поддържа съдовете за готвене, осигурява равномерно готвене и улеснява почистването. Може да се използва за поставяне на чинии и тигани на различни височини за различни готварски нужди.

По-дълбока тава
HAIER H6 ID23B3CTW - ПРИНАДЛЕЖНОСТИ - 4

По-дълбоката тава е идеална за рецепти с добавени течности или слоеве, като наприме запеканки или печено. Дълбочината й е специално проектирана да осигури желаната консистенция на храната, приготвена в нея.

Телескопични релси

(само ако има*)

HAIER H6 ID23B3CTW - Телескопични релси - 1

Телескопичните релси за фурна са рафтове, които могат да се удължават, което улеснява поставянето или изваждането на предмети, без да е необходимо да бръкнете дълбоко в горещата фурна. Те подобряват безопасността, стабилността и могат да се регулират на различни нива.

Двойна тава – режим за барбекю

(само ако има*)

HAIER H6 ID23B3CTW - Двойна тава – режим за барбекю - 1

Вдлъбнатата форма позволява правилна циркулация на влагата, генерирана при готвене, като поддържа висока степен на влажност на храната. В зависимост от количеството вода, налято в тавата, ще се получи по-сух или „по-влажен“ резултат от готвенето.

Шиш (само ако има*)

HAIER H6 ID23B3CTW - Двойна тава – режим за барбекю - 2

Шишът работи заедно с горния нагревателен елемент, като чрез въртене храната може да се приготви равномерно. Той е най-подходящ за храна със среден размер. Идеален за преоткриване на вкуса на традиционното печено.

Панти за меко затваряне/меко отваряне

(само ако има*)

HAIER H6 ID23B3CTW - Панти за меко затваряне/меко отваряне - 1

Пантите за меко затваряне и отваряне контролират движението на вратата, като осигуряват плавно движение и предотвратяват затръшване.

Двойна тава – режим за пара

(само ако има*)

HAIER H6 ID23B3CTW - Двойна тава – режим за пара - 1

Изпъкналата форма е подходяща за печене вы фурна при висока температура (220°), което дава възможност за постигане на барбекю ефект дори у дома с малко дим, благодарение на дренажното действие на мазнините на дъното на тавата.

Сонда за меса (само ако има*)

HAIER H6 ID23B3CTW - Двойна тава – режим за пара - 2

Сондата за месо е температурен сензор, който когато се постави в храната и е свързан към фурната чрез кабел, позволява да се контролир вътрешната температура на храната по време на готвене. Използва се предимно за риба и месо.

Тава Airfry (само ако има*)

HAIER H6 ID23B3CTW - Двойна тава – режим за пара - 3

Тавата Airfry гарантира, че горещият въздух достига до храната равномерно и триизмерно, което предоставя по-хрупкава външност, като запазва сърцевината крехка. За да събирате сокове и панировка, я поставете върху тавата за печене.

Функциите и класирането на функциите могат да се променят в зависимост от модела.

Дисплеят има 4 основни функции:

Време

Натиснете веднъж за времетраенето на готвенето, два пъти за хронометъра (достъпен в режим на готовност), три пъти за часа и четири пъти за отложен старт. В режим на готовност е достъпен само кухненският таймер.

Температура

Натиснете веднъж, за да проверите температурата на камерата, натиснете и задръжте за 3 секунди, за да активирате опцията за бързо предварително загряване (достъпна само по време на фазата на предварително загряване на фурната). Когато предварителното загряване е активно, на дисплея ще се покаже съответната икона.

Натиснете бутона, за да активирате дистанционното управление, след като сдвоите фурната с приложението hOn (чрез приложението).

Лампа

Натиснете, за да включите/изключите лампата на камерата на фурната.

2.4. СВЪРЗАНОСТ

Безжични параметри

ТехнологияWi-FiBluetooth
СтандартIEEE 802.11 b/g/nBluetooth в. 4.2, BR/EDR, BLE
Честотен(ни) диапазон(и) [MHz]2401÷24832402÷2480
Максимална мощност [mW]10010

Продуктова информация за мрежовото оборудване

Потребление на енергия от продукта в режим на мрежова готовност, ако всички мрежови портове са свързани и всички безжични мрежови портове са активирани: 2,0 W.

Как да активирате безжичен мрежов порт:

WiFi модулът се включва, щом функционалното копче се постави в позиция, различна от нула.

Как да деактивирате безжичен мрежов порт:

WiFi модулът е винаги изключен, когато функционалното копче е настроено на нулева позиция. Ако копчето е настроено на друга позиция, отидете в менюто WiFi и изберете „изкл.“, за да деактивирате WiFi.

С настоящото Candy Hoover Group Srl декларира, че радиооборудването е в съответствие с Директива 2014/53/EC и със съответните законови изисквания (за пазара на Великобритания). Пълният текст на декларацията за съответствие е наличен на следния интернет адрес: www.candy-group.com

Вашият уред може да бъде свързан към вашата домашна безжична мрежа и да се управлява дистанционно с помощта на приложението. Свържете вашия уред, за да гарантирате, че е актуализиран с най-новите софтуер и функции.

ЗАБЕЛЕЖКА:

  • След като фурната е включена, иконата WiFi мига в продължение на 30 минути. През това време е възможно да регистрирате продукта.
    • Уверете се, че домашна ви Wi-Fi мрежа е включена.
  • Ще ви бъдат дадени насоки стъпка по стъпка както на вашия уред, така и на mobilно устройство.
  • Свързването на фурната може да отнеме до 10 минути.
  • За допълнителни насоки и отстраняване на неизправности, моля, вижте приложението.
  • Щракнете върху „Регистрация“
  • Можете да се регистрирате чрез акаунт от социалните мрежи или да се регистрирате с личния си имейл

HAIER H6 ID23B3CTW - ЗАБЕЛЕЖКА: - 1

- Изберете „Добавяне на уред“.

HAIER H6 ID23B3CTW - ЗАБЕЛЕЖКА: - 2

- Разрешете достъпа до местоположението си.

HAIER H6 ID23B3CTW - ЗАБЕЛЕЖКА: - 3

- Изберете фурна от категорията на уреда.

HAIER H6 ID23B3CTW - ЗАБЕЛЕЖКА: - 4

- Включете уреда си; ако вече е включен, изключете го и го включете отново.

HAIER H6 ID23B3CTW - ЗАБЕЛЕЖКА: - 5

- След като се включи, приложението hOn ще започне да търси вашия домашен уред.

HAIER H6 ID23B3CTW - ЗАБЕЛЕЖКА: - 6

- Изберете своя домашен уред, натиснете „свързване“ и изчакайте няколко секунди.

HAIER H6 ID23B3CTW - ЗАБЕЛЕЖКА: - 7

- Вашата фурна ще бъде намерена и можете да я управявате чрез hOn.

HAIER H6 ID23B3CTW - ЗАБЕЛЕЖКА: - 8

След като уредът бъде регистриран, потребителят може да променя настройките на WiFi между:

  • WiFi ON: Възможно е да наблюдавате състоянието на фурната единствено чрез приложението.
  • WiFi OFF: Фурната не е свързана, но все още е регистрирана със запазени мрежови идентификационни данни.
  • WiFi RESET: Връзката се нулира и е възможно ново записване.

  • Завъртете копчето за функции до менюто WiFi.

  • На дисплея се появява „Вкл.“.
  • Завъртете контролния диск, докато се покаже „Изкл.“ или настройката за нулиране „rSt“.

HAIER H6 ID23B3CTW - ЗАБЕЛЕЖКА: - 9

flowchart
graph TD
    A["Central Node"] --> B["Mobile App"]
    A --> C["Desktop Icon"]
    A --> D["Smart Phone Icon"]
    A --> E["Global Display Icon"]
    A --> F["User Interface Icon"]
    A --> G["Remote Control Icon"]
    A --> H["External System Icon"]
    A --> I["Smart Speaker Icon"]
    A --> J["Global Display Icon"]
    style A fill:#999,stroke:#333
    style B fill:#ccc,stroke:#333
    style C fill:#ccc,stroke:#333
    style D fill:#ccc,stroke:#333
    style E fill:#ccc,stroke:#333
    style F fill:#ccc,stroke:#333
    style G fill:#ccc,stroke:#333
    style H fill:#ccc,stroke:#333
    style I fill:#ccc,stroke:#333
    style J fill:#ccc,stroke:#333

HAIER H6 ID23B3CTW - ЗАБЕЛЕЖКА: - 10

text_image ON

HAIER H6 ID23B3CTW - ЗАБЕЛЕЖКА: - 11

Дистанционното управление предлага множество предимства за потребителите, подобрявайки удобството, ефективността и цялостното изживяване при готвене, като дава възможност за управление на продукта директно както от уреда, така и от приложението hOn

Тази функция позволява чрез вашето устройство да се насладите на различни екстри, като например: незабавно или планирано стартиране на рецепти или програми за готвене, които вече са налични в приложението; наблюдение в реално време на напредъка на вашите рецепти; регулиране на използваните параметри за готвене; наблюдение на процеса на готвене с помощта на сондата; управление на запазени рецепти с помощта на функцията „Jolly“ на продукта (вижте съответния раздел). Освен това е възможно да получавате известия, когато програмите или рецептите са завършени. Дистанционното управление може да се активира само когато продуктът е регистриран.

ЗАБЕЛЕЖКА: Предлага се за всички функции за готвене на продукта, с изключение на програмите Орретен и Supergrill.

Как да активирате дистанционното управление:

  1. Завъртете копчето за функции до менюто WiFi.
  2. Натиснете
  3. На дисплея се появява „hOn“. Ще се покажат иконите както за WiFi, така и за дистанционно управление.
  4. Отворете приложението, изберете програма и нека готвенето да започне. По време на процеса е възможно да се контролират и променят параметрите на програмата както от продукта, така и от приложението.

HAIER H6 ID23B3CTW - Как да активирате дистанционното управление: - 1

flowchart
graph TD
    A["Central Node"] --> B["Node 1"]
    A --> C["Node 2"]
    A --> D["Node 3"]
    A --> E["Node 4"]
    A --> F["Node 5"]
    A --> G["Node 6"]
    A --> H["Node 7"]
    A --> I["Node 8"]
    A --> J["Node 9"]
    A --> K["Node 10"]
    A --> L["Node 11"]
    A --> M["Node 12"]
    A --> N["Node 13"]
    A --> O["Node 14"]
    A --> P["Node 15"]
    A --> Q["Node 16"]
    A --> R["Node 17"]
    A --> S["Node 18"]
    A --> T["Node 19"]
    A --> U["Node 20"]

HAIER H6 ID23B3CTW - Как да активирате дистанционното управление: - 2

text_image ON НАТИСНЕТЕ ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ

HAIER H6 ID23B3CTW - Как да активирате дистанционното управление: - 3

text_image hOn

Възможно е също така да активирате дистанционното управление по време на процеса на готвене чрез натискане на съответния бутон

HAIER H6 ID23B3CTW - Как да активирате дистанционното управление: - 4

Как да спрете дистанционното управление:

Докато програмата за готвене е в ход, тя може да бъде спряна директно от самия продукт чрез завъртане на функционалното копче на различна позиция. Тези действия прекъсват процеса на готвене.

Друг начин е чрез натискане на съответния бутон на дистанционното управление, доставено с ваши уред. Тези действия прекъсват процеса на готвене.

HAIER H6 ID23B3CTW - Как да спрете дистанционното управление: - 1

flowchart
graph TD
    A["Central Node"] --> B["Node 1"]
    A --> C["Node 2"]
    A --> D["Node 3"]
    A --> E["Node 4"]
    A --> F["Node 5"]
    A --> G["Node 6"]
    A --> H["Node 7"]
    A --> I["Node 8"]
    A --> J["Node 9"]
    A --> K["Node 10"]
    A --> L["Node 11"]
    A --> M["Node 12"]
    A --> N["Node 13"]
    A --> O["Node 14"]
    A --> P["Node 15"]
    A --> Q["Node 16"]
    A --> R["Node 17"]
    A --> S["Node 18"]
    A --> T["Node 19"]
    A --> U["Node 20"]

HAIER H6 ID23B3CTW - Как да спрете дистанционното управление: - 2

text_image 2:00

HAIER H6 ID23B3CTW - Как да спрете дистанционното управление: - 3

text_image 2:00*

Можете също така да спрете програмата за готвене дистанционно, като използвате приложението, като щракнете върху бутона „СТОП“ на дисплея на устройството. Фурната автоматично ще спре готвенето.

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако потребителят спре текущото готвене от фурната, спряното готвене ще се види в същото време и в приложението.

HAIER H6 ID23B3CTW - Как да спрете дистанционното управление: - 4

Когато за първи път включите фурната, може да забележите малко дим. Не се притеснявайте, просто изчакайте димът да се разсее, преди да използвате фурната.

Как работи вратата

За функции, които използват грил, благодарение на технологията за превключване на вратата, фурната автоматично ще постави на пауза нагревателните елементи, когато отворите вратата и ще продължи да готви, след като я затворите.

Тази функция е налична само при определени конфигурации на фурната. Всички пиролитични модели я имат.

По време на процеса на пиролитично почистване вратата на фурната остава заключена през цялото време. Ако не е заключена, фурната ще покаже код за грешка 24 и ще постави на пауза функцията за почистване.

Как работи осветлението

Камерата на фурната се осветява от една или повече електрически крушки, които обикновено се активират всеки път, когато започне функция за готвене.

За фурни, оборудвани с превключвател на вратата (вижте по-долу), светлината се включва автоматично, когато вратата се отвори.

За фурни, оборудвани с бутон за лампа, той може да се използва и за активиране на осветлението.

Ако вратата на фурната остане отворена повече от 10 минути, осветлението ще се изключи автоматично.

По време на процеса на пиролитично почистване светлината остава изключена. *

Как работи охлаждащият вентилатор

Охлаждащият вентилатор служи за разсейването на топлината, предпазва фурната и околностите от прекалено нагорещяване, както и защитава кухненските уреди от въздействието на високите температури. Поради тази причина охлаждащият вентилатор продължава да се чува известно време дори след като фурната е изключена.

Той работи по време и след цикъл на готвене в зависимост от вътрешната температура на фурната.

Когато охлаждащият вентилатор работи, той обикновено генерира лек шум или бръмчене. Може също да забележите топъл въздушен поток, излизащ от пролуката между вратата на фурната и панела за управление. По време на пиролитично почистване и когато вратата е заключена, охлаждащият вентилатор е включен. *

По време на функцията „ЕКО“ светлината ще остане изключена.

(*само за пиролитични фурни)

Как работи лентата на състоянието

Лентата на състоянието, въз основа на зададените програми, улеснява наблюдението на температурата и времето. По-конкретно, за функции, включващи предварително загряване, тя показва повишаването на температурата по време на тази фаза. В програмите за готвене и функцията за пиролитично почистване показва обратното броене на времето за готвене и съответно цикъла на почистване.

Когато уредът се включва за първи път, първоначалната стъпка е да настроите часа, да изберете между 13 ампера или 16 ампера, да изберете яркост и ниво на звука.

- ЗАДАВАНЕ НА ЧАСА: Дисплеят ще покаже мигащото предварително зададено време „12:00“. За да го промените, натиснете Ⓤ използвайте десния бутон, за да настроите настоящия час. Натиснете отново Ⓕ следвайте същата процедура, за да зададете минутите. За да потвърдите, натиснете още веднъж ⚠

HAIER H6 ID23B3CTW - Как работи лентата на състоянието - 1

text_image 12:00

HAIER H6 ID23B3CTW - Как работи лентата на състоянието - 2

text_image НАТИСНЕТЕ

HAIER H6 ID23B3CTW - Как работи лентата на състоянието - 3

text_image 12:00

HAIER H6 ID23B3CTW - Как работи лентата на състоянието - 4

text_image - • + НАСТРОЙВАНЕ НА ЧАСА

HAIER H6 ID23B3CTW - Как работи лентата на състоянието - 5

text_image 07:00 НАТИСНЕТЕ

HAIER H6 ID23B3CTW - Как работи лентата на състоянието - 6

text_image 07:00

HAIER H6 ID23B3CTW - Как работи лентата на състоянието - 7

text_image 07:49

HAIER H6 ID23B3CTW - Как работи лентата на състоянието - 8

text_image 07 НАТИСНЕТЕ, ЗА ДА ПОТВЪРДИТЕ

- АМПЕРАЖ: По подразбиране фурната е настроена да работи с по-висока мощност, подходяща за домакинства с над 3 kW (16 A). Ако вашият дом има по-ниска мощност, можете да промените тази настройка на 13 A.

Тази настройка влияе върху това колко бързо се загрява фурната. Избирането на по-високата опция (16А) означава, че се загрява по-бързо (тъй като поглъщането на мощност се увеличава). На дисплея ще видите два избора: 13А и 16А. Просто завъртете дясното копче, за да изберете това, което желаете, след което натиснете за да потвърдите.

HAIER H6 ID23B3CTW - Как работи лентата на състоянието - 9

text_image 33A

HAIER H6 ID23B3CTW - Как работи лентата на състоянието - 10

text_image - • + ЗАДАВАНЕ НА АМПЕРАЖ

HAIER H6 ID23B3CTW - Как работи лентата на състоянието - 11

text_image 16.9

HAIER H6 ID23B3CTW - Как работи лентата на състоянието - 12

text_image НАТИСНЕТЕ, ЗА ДА ПОТВЪРДИТЕ

ЗАБЕЛЕЖКА: Опцията за настройка на ампеража е налична само по време на първоначалния монтаж. За да промените зададения ампераж, вижте инструкциите валидни за след монтажа.

- ЯРКОСТ: На дисплея се показва символът „br“. Числата представляват нивото на интензитет на яркостта, което може да се редактира чрез завъртане на дясното копче. За потвърждение натиснете

HAIER H6 ID23B3CTW - Как работи лентата на състоянието - 13

text_image br 3

HAIER H6 ID23B3CTW - Как работи лентата на състоянието - 14

text_image - + НАСТРОЙТЕ ЯРКОСТТА

HAIER H6 ID23B3CTW - Как работи лентата на състоянието - 15

text_image br 2 br 1

HAIER H6 ID23B3CTW - Как работи лентата на състоянието - 16

text_image НАТИСНЕТЕ, ЗА ДА ПОТВЪРДИТЕ

- ЗВУК: На дисплея се показва символът „Sn“. Числата представляват нивото на интензитет на звука, което може да се промени чрез завъртане на дясното копче. За потвърждение натиснете

HAIER H6 ID23B3CTW - Как работи лентата на състоянието - 17

text_image Sn3

HAIER H6 ID23B3CTW - Как работи лентата на състоянието - 18

text_image - • + НАСТРОЙТЕ ЗВУКА

HAIER H6 ID23B3CTW - Как работи лентата на състоянието - 19

text_image Sn2 Sn1

HAIER H6 ID23B3CTW - Как работи лентата на състоянието - 20

text_image НАТИСНЕТЕ, ЗА ДА ПОТВЪРДИТЕ

Когато фурната е в режим на готовност, е възможно да се върнете към първоначалните настройки чрез едновременно натискане на бутоните Температура и Лампа за 5 секунди.

HAIER H6 ID23B3CTW - Как работи лентата на състоянието - 21

text_image 12:00 НАТИСНЕТЕ ЗА 5 СЕКУНДИ ЕДНОВРЕМЕННО

Почистете фурната преди да я използвате за първи път. Избършете външните повърхности с влажна мека кърпа. Измийте всички принадлежности и избършете вътрешността на фурната с разтвор от гореща вода и течен препарат. Настройте празната фурна на максимальна температура и я оставете да работи за около 1 час. Това ще премахне всички остатъчни миризми на новост.

HAIER H6 ID23B3CTW - Как работи лентата на състоянието - 22

За да ВКЛЮЧИТЕ фурната, завъртете функционалното копче (по/обратно на часовниковата стрелка) и изберете програма за готвене. За да я ИЗКЛЮЧИТЕ, поставете функционалното копче на позиция „0“.

HAIER H6 ID23B3CTW - Как работи лентата на състоянието - 23

text_image ВКЛ.

HAIER H6 ID23B3CTW - Как работи лентата на състоянието - 24

text_image ИЗКЛ

ЗАДАВАНЕ НА ПРОГРАМА ЗА ГОТВЕНЕ

Завъртете функционалното копче и изберете желаната програма. На дисплея ще се появи температура по подразбиране, която може да се смени във всеки момент, като завъртите дясното копче (по часовниковата стрелка за увеличаване и обратно на часовниковата стрелка за намаляване на температурата).

MEHIO 3A BPEME

Влезте в менюто за време, като натиснете . За да навигирате докоснете толкова пъти, колкото е необходимо, за да въведете следните настройки:

HAIER H6 ID23B3CTW - MEHIO 3A BPEME - 1

text_image НАТИСНЕТЕ ВРЕМЕ продължителност на готвенє хронометър отложен старт

ЗАБЕЛЕЖКА: не могат да бъдат зададени няколко параметъра едновременно, следователно само последният набор остава в паметта, докато предишният се изтрива.

HAIER H6 ID23B3CTW - MEHIO 3A BPEME - 2

ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ НА ГОТВЕНЕ

Позволява предварително задаване на времето за готвене, необходимо за избраната рецепта. АКТИВАЦИЯ: натиснете ⏻, за да влезете в менюто за време. Докоснете ⏻ толкова пъти, колкото е необходимо, за да изберете функцията „Продължителност на готвене“. След това използвайте контролния диск за регулиране на стойността.

HAIER H6 ID23B3CTW - ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ НА ГОТВЕНЕ - 1

Отброяването започва в края на предварителното загряване (ако има такова). По време на фазата на готвене е възможно да промените стойността на продължителността чрез завъртане на дясното копче. Когато времето изтече, готвенето спира.

HAIER H6 ID23B3CTW - ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ НА ГОТВЕНЕ - 2

ХРОНОМЕТЬР

Позволява използването на фурната като часовник с аларма.

АКТИВАЦИЯ: натиснете ⏻, за да влезете в менюто за време. Докоснете ⏻ толкова пъти, колкото е необходимо, за да изберете функцията „Хронометър“. След това използвайте контролния диск за регулиране на стойността.

HAIER H6 ID23B3CTW - ХРОНОМЕТЬР - 1

text_image 2:00* НАТИСНЕТЕ ВРЕМЕ

HAIER H6 ID23B3CTW - ХРОНОМЕТЬР - 2

text_image 0:00m

HAIER H6 ID23B3CTW - ХРОНОМЕТЬР - 3

text_image - + ЗАДАВАНЕ НА ХРОНОМЕТЪР

HAIER H6 ID23B3CTW - ХРОНОМЕТЬР - 4

text_image 0:09.

Когато функцията е зададена, основната информация, показвана на дисплея, винаги е часът. За да редактирате температурата, натиснете Ⓞ, за да влезете в специален режим за редактиране. Когато времето изтече, готвенето продължава, докато лявото копче се завърти на позиция 0. Тази функция може да бъде зададена и когато фурната е в режим на готовност, като натиснете Ⓡ . Когато е активиран, хронометърът работи независимо от функциите за готвене на фурната. Ⓡ ОТЛОЖЕН СТАРТ

Позволява избор на начален час за готвенето.

АКТИВАЦИЯ: натиснете ☑ за да влезете в менюто за време. Докоснете толкова пъти, колкото е необходимо, за да изберете функцията „Отложен старт“. След това използвайте контролния диск, за да зададете началния час на готвенето.

HAIER H6 ID23B3CTW - ХРОНОМЕТЬР - 5

text_image НАТИСНЕТЕ ВРЕМЕ 20

HAIER H6 ID23B3CTW - ХРОНОМЕТЬР - 6

text_image 10:30m

HAIER H6 ID23B3CTW - ХРОНОМЕТЬР - 7

text_image - • + ЗАДАВАНЕ НА ОТЛОЖЕН СТАРТ

HAIER H6 ID23B3CTW - ХРОНОМЕТЬР - 8

text_image 20:00

ЗАБЕЛЕЖКА: Отложен старт е активен само след настройка на Продължителност на готвене и не е наличен към функциите на грила.

Тази функция ви позволява да заключите екрана, за да предотвратите нежелано използване от непълнолетни. За да активирате заключването на екрана, натиснете и задръжте едновременно бутоните на дистанционното управление и лампата.

Повторете същото действие, за да деактивирате заключването.

HAIER H6 ID23B3CTW - ХРОНОМЕТЬР - 9

text_image НАТИСНЕТЕ ЕДНОВРЕМЕННО

4.2. ФУНКЦИИ ЗА ГОТВЕНЕ

За да се ускори фазата на подгряване, опцията за бързо подгряване може да бъде избрана чрез натискане на иконата за температура за 3 секунди, след като сте избрали програма за готвене и температура. Тази опция ще активира комбинация от вентилатор и нагревателни елементи, независимо от избраната функция за готвене.

За да спестите енергия, когато бързото подгряване е активирано, вентилаторът на камерата ще бъде ИЗКЛЮЧЕН, докато фурната достигне желаната температура.

4.2.1. СТАНДАРТНИ ФУНКЦИИ

ЗАБЕЛЕЖКА: за функции, които изискват подгряване, уверете се, че всички принадлежности са премахнати по време на тази фаза.

* Тестван в съответствие с EN 60350-1 за целите на декларирането на консумацията на енергия и енергийния клас.
**Използвайте при затворена врата.
*** В зависимост от модела на фурната.

СимволФункциядиапазон T^ – T^ по подразбиранеПрепоръчителна позиция на рафтаПредварително загряванеСъвети
HAIER H6 ID23B3CTW - СТАНДАРТНИ ФУНКЦИИ - 1*ЕКО190°C– 150 – 220°CL3/L4HEИДЕАЛНО ЗА: готвене на месо, риба или зеленчуциТази функция позволява да се пести енергия по време на готвене, като поддържа храната влажна и крехка. Лампата на камерата е изключена
HAIER H6 ID23B3CTW - СТАНДАРТНИ ФУНКЦИИ - 2*Традиционно200°C – 30°CL2/L3Да/Бързо подгряванеИДЕАЛНО ЗА: торти, хлебни изделия, бисквити, кишове на едно ниво, като се използва горно и долно нагряване. Може да се използва с Preci Probe
HAIER H6 ID23B3CTW - СТАНДАРТНИ ФУНКЦИИ - 3Многостепенно160°C – 50 – 250°CL4 (една тава)L2+L5 (две тави)L2+L4+L6 (три тави)Да/Бързо подгряванеИДЕАЛНО ЗА: торти, бисквити и пици на едно или повече нива. Идеален за приготовяне на различни храни. Може да се използва с Preci Probe.
HAIER H6 ID23B3CTW - СТАНДАРТНИ ФУНКЦИИ - 4**Supergrill05 01 – 05L6HEИДЕАЛНО ЗА: големи количества колбаси, пържоли и препечен хляб.Цялата зона под грил елемента става гореща. Използвайте със затворена врата. Обръщайте храната, след като са изминали две трети от времето за готвене (ако е необходимо).
HAIER H6 ID23B3CTW - СТАНДАРТНИ ФУНКЦИИ - 5**Орте-тен (***)200°C – 150 – 250°CL4/L5Да/Бързо подгряванеИДЕАЛНО ЗА: цели парчета месо (печено) или запечени храни. Използвайте със затворена врата. Плъзнете тавата за отцеждане под решетката, за да се събират в нея соковете. Обърнете храната по средата на готвенето, ако е необходимо.
Airfry (*** )200°C – 150 – 250°CL3/L4HEИДЕАЛНО ЗА: приготвяне на замразени храни или панирани полуготови храни, които обикновено се пържат. Благодарение на специалната тава, горещият въздух може да се стича равномерно върху храните.

4.2.2. СПЕЦИАЛНИ ФУНКЦИИ

СимволФункциядиапазон T^ – T^ по подразбиранеПрепоръ-чителна позиция на рафтаПредварително загряванеСъвети
[нхд5]Пица 300^ – 200 - 300^ 2/3HEИДЕАЛНО ЗА: всякакви видове пица без подгряване на фурната. Използвайте по-ниски температури за замразени продукти и 300^ за домашно приготвени рецепти
HAIER H6 ID23B3CTW - СТАНДАРТНИ ФУНКЦИИ - 6Jolly---Добавете към списъка с предварително зададени функции вашата любима, която още не присъства във вашата фурна. Можете да го конфигурирате чрез приложението hOn.

Функция Jolly

Благодарение на функцията Jolly, този продукт предлага напълно персонализирано изживяване, което ви позволява да съхранявате вашите персонализирани рецепти директно във фурната. Можете да изпълнявате тези рецепти толкова често, колкото пожелаете, дори без да е необходимо да влизате в приложението.

HAIER H6 ID23B3CTW - Функция Jolly - 1

Как да настроите функцията Jolly:

За да зададете функцията Jolly на вашата фурна, отворете секцията с рецепти на приложението, изберете рецептата, която желаете да използвате, и щракнете върху „Използване като функция Jolly“.

От този момент нататьк можете да го стартирате от продукта дори без взаимодействие с приложението. Просто завъртете копчето за функции на функцията Jolly, за да започнете процеса на готвене.

Дисплеят ще покаже предварително зададената температура.

Как да редактирате функцията Jolly:

За да редактирате функция Jolly, отидете в секцията с рецепти на приложението и изберете картата на рецептата, определена като функция Jolly. Докоснете бутона „редактиране“, за да персонализирати рецептата и да промените предварително зададените настройки.

Изскачащо съобщение ще ви информира, че за да запазите новопро- менената функция Jolly, трябва да премахнете предишната.

Ако потвърдите, предишната функция Jolly ще бъде изтрита, а новите параметри ще бъдат запазени в продукта и ще бъдат видими в приложението.

HAIER H6 ID23B3CTW - Как да редактирате функцията Jolly: - 1

Как да изтриете функцията Jolly:

За да премахнете функцията Jolly от потребителския интерфейс на фурната, отворете раздела с рецепти на приложението.

Чрез докосване на картата на рецептата, определена като функция Jolly е възможно да я изтриете, като щракнете върху червения бутон „бутон за изтриване“.

Изскачащ прозорец ще потвърди операцията с изискване за вашет потвърждение. Ако продължите, функцията Jolly, запазена във фурната ще бъде премахната и вече няма да е налична в приложението.

HAIER H6 ID23B3CTW - Как да изтриете функцията Jolly: - 1

КАБЕЛНА СОНДА

Как да използвате сондата:

  1. Включете сондата в предвидения порт на фурната и поставете аксесоара в храната.
  2. На дисплея се появява иконата на сондата. Налични са само специални функции или програми за готвене. От този момент показаната температура ще бъде тази на сондата
  3. Изберете вижте функцията за готвене и задайте: целевата температура на сондата, за да започнете. Следтова фурната ще използва данните от сондата, за да следи вътрешната температура на вашата храна и ще спре готвенето, след като се достигне желаната температура.

ЗАБЕЛЕЖКА: Когато използвате сондата, няма нужда да настройвате таймер за готвене; той автоматично ще спре, след като желаната температура бъде достигната.

  1. След достигане на желаната вътрешна температура, алармата прозвучава и фурната се изключва. Преди да извадите храната от фурната, не забравяйте внимателно да извадите сондата от храната.

HAIER H6 ID23B3CTW - Как да използвате сондата: - 1

Иконата на сондата ще се покаже на екрана. Само определени функции или програми за готвене са достъпни, когато тази икона е активна. Ако се опитате да използвате други функции, фурната ще покаже съобщение, което гласи „не може: използвайте сонда“.

HAIER H6 ID23B3CTW - Как да използвате сондата: - 2

text_image CAN'T USE ProbE

Готварски съвети

Сондата е оборудвана с една точка за измерване. Поставете я изцяло в храната с металния връх, разполож в центъра на храната. Поставете тази точка възможно на близо до най-дебелата (най-студената) част от храната, за да наблюдавате точно процеса на готвене.

HAIER H6 ID23B3CTW - Готварски съвети - 1

Сондата може да се използва с ръчни функции (Статично, Статично + Вентилатор, Грил, Super grill, Печене и Многостепенно), с КАТЕГОРИИ ЗА ГОТВЕНЕ НА ХРАНА (месо, риба и зеленчуци) и Gentle cooking.

Категория хранаПрепоръчителна вътрешна температура °CПрепоръчително позициониране
Печено говеждо45°CПо диагонал в най-дебелия тарт.
Печени меса55°C/60°C/65°CЗа храни с цилиндрична форма (напр. говеждо печено) поставете върха възможно най-близо до геометричния център.
Птиче месо83 – 85°CВ най-дебелата част на гърдите
Риба(цяла/пържоли)65°CПо диагонал в най-дебелата част
Хляб/запеканки90°CБлизо до геометричния център на храната
КатегорияРецептаБрой ниваПрограма за готвенеТ°CПредварително загряванеАксесоар за готвенеПоложение на рафтаВреме за готвене след подряване*(мин.)
Сладки печиваДребни сладки/Мъфини1Статично многостепенно175°C – 160°CДаТава за печене Тава за печенеL3 L420 – 30 30 – 40
2Многостепенно150°CТави за печене + по-дълбоки тавиL2+L530 – 40
3Многостепенно140°CТави за печенеL2+L4+L640 – 50
Пандиш-панови сладкиши (26 см ∅)1Статично многостепенно170°C – 150°CДаМетална решетка + Форма за торта Метална решетка + Форма за тортаL3 L430 – 40 40 – 50
2Многостепенно150°CМетални решетки + Форма за тортаL1+L450 – 60
Бисквити1Статично многостепенно150°C – 150°CДаТава за печене Тава за печенеL3 L425 – 30 30 – 40
2Многостепенно140°CТави за печене + по-дълбоки тавиL2+L530 – 40
3Многостепенно140°CТави за печенеL2+L4+L635 – 40
Шокети1Статично190°CДаТава за печенеL425 – 35
2Многостепенно170°CТава за печенеL325 – 35
Йоркширски пудинг1Статично200°CДаТава за печенеL320 – 30
Целувки1Многостепенно90°CДаТава за печене90 – 160
Френски макарони1Статично150°CДаТава за печенеL315 – 20
Ябълков пай1Статично185°CДаМетална решетка + Форма за тортаL260 – 70
1Многостепенно170°CДаМетална решетка + Форма за тортаL465 – 75
Тарт Татен1Статично170°CДаМетална решетка + Форма за тортаL240 – 60
Шоколадово суфле1Статично200°CДаТава за печене + формичкиL310 – 15
Чийзкейк1Статично150°CДаМетална решетка + Форма за тортаL250 – 65
Замразени кроасани1Статично180°CДаТава за печенеL320 – 25
2Многостепенно180°CТави за печенеL2+L525 – 35
3Многостепенно160°CТави за печенеL2+L4+L630 – 40
Щрудел, замразен1Статично210°CДаТава за печенеL330 – 45
Хлябове и питкиПрепечен хляб1Supergrill5НеМетална скараL64 – 6
Фокача1Статично200°CДаТава за печенеL2 или L325 – 35
КатегорияРецептаБрой ниваПрограма за готвенеТ°CПредварително загряванеАксесоар за готвенеПоложение на рафтаВреме за готвене след подгряване*(мин.)
Хляб, цял1Статично200°CДаТава за печенеL335 – 50
Солени пайове и запеканкиСолени торти/Кишове (26 см ∅)1Статично200°CДаМетална решетка + Форма за кишL1 или L230 – 50
2Многостепенно180°CМетална решетка + Форма за кишL1+L450 – 70
Суфле със сирене1Статично200°CДаТава за печене + формичкиL320 – 35
Лазаня, прясна1Статично200°CДаМетална решетка + огнеупорен съдL340 – 60
Лазаня, замразена1Статично180°CДаМетална решетка + огнеупорен съдL350 – 60
Канелони, замразени1Статично180°CДаМетална решетка + огнеупорен съдL345 – 55
Печена паста1Огретен200°CДаМетална решетка + огнеупорен съдL420 – 30
ПицаПица, прясна (тава)1Статично250°CДаТава за печенеL2 или L315 – 20
Пица, прясна (тава)1Пица250°CНеТава за печенеL2 или L318 – 25
2Многостепенно180°CДаТави за печене + по-дълбоки тавиL2+L525 – 35
Пица прясна (кръгла)1Статично300°CДаТава за печенеL2 или L38 – 10
Пица прясна (кръгла)1Пица300°CНеТава за печенеL2 или L315 – 20
2Многостепенно180°CДаТави за печене + по-дълбоки тавиL2+L530 – 40
Пица, замразена (тънка кора)1Пица200°CНеМетална скараL210 – 15
Пица, замразена (тънка кора)1Статично220°CДаМетална скараL310 – 15
2Многостепенно200°CМетална скараL2+L515 – 25
3Многостепенно180°CМетална скараL2+L4+L6
Месо и домашни птициПечено цяло пиле (1-1,2 кг)1Огретен220°CДаМетална решетка/ L4 Поставете подложка на L1 с половин чаша водаL440 – 60
Пилешки бутчета1AirFry**220°CНеТава Airfry**L430 – 50
Печена патица1Огретен200°CДаМетална решетка + огнеупорен съдL350 – 60
Петел1Огретен220°CДаМетална решетка Поставете тавата за печене на L1L420 – 40
Печена пуйка1Огретен200°CДаМетална решетка + огнеупорен съдL350 – 60
Свински ребра (1000 – 1200 г)1Статично200°CДаМетална решетка + огнеупорен съдL380 – 100
Наденица1Supergrill4ДаМетална скараL540 – 50
Телешко филе (1000 – 1500 г)1Gentle cooking**60°CНеМетална решетка + огнеупорен съдL360 – 80
Печено говеждо (500 г)1Огретен220°CДаТава за печенеL320 – 40
Руло „Стефани“ (1000 – 1500 г)1Статично180°CДаТава за печенеL340 – 50
Печено пиле с картофи1Огретен200°CДаПо-дълбока таваL445 – 60
Риба и морски даровеМорски дарове на скара1Supergrill4НеМетална скараL515 – 30
Замразени рибни пръчици1AirFry**200°CНеТава Airfry**L420 – 25
Печена риба1EKO200°CНеМетална решетка Поставете тавата за печене на L1L340 – 60
Зелен-чуциЗеленчуков огретен1EKO200°CНеМетална решетка + огнеупорен съдL380 – 90
Замразени пържени картофи (300 – 500 г)1AirFry**220°CНеТава Airfry**L418 – 25
Картофен огретен1Огретен200°CДаМетална решетка + огнеупорен съдL415 – 25
Печени картофи1Статично200°CДаТава за печенеL430 – 50

Времето за готвене може да варира в зависимост от рецептата и съставките на потребителя.

* ако е необходимо подгряване

** В зависимост от модела на фурната.

ЗАБЕЛЕЖКА: За готвене на торти, кишове и други рецепти, които изискват форма или съд на 2 нива, поставете шахматно: горната тава от лявата страна и долната тава от дясната страна.

5.2. ТАБЛИЦА EVERYDAY COOKING

Менюто по категории храни позволява готвене по различни рецепти без подгряване на фурната, благодарение на специални програми за готвене, съобразени с нуждите на всяка категория. След като изберете програмата за готвене, времето по подразбиране ще се покаже и може да се редактира чрез завъртане на дясното копче; температурата на готвене може да се промени чрез натискане на специалната икона. И двата параметъра могат да бъдат зададени в ограничен диапазон, както е показано в таблицата по-долу.

СимволОписаниеПредварително загряванеПоложение на рафтаТемпературен диапазон (°C)Времеви диапазон (мин.)Температура на сондата за месо (ако е налична)Описание
HAIER H6 ID23B3CTW - ТАБЛИЦА EVERYDAY COOKING - 1МесоHE2-3-4180 – 20020 – 3055 – 85°CЗа говеждо, телешко и свинско печено, птиче и парчета месо.
HAIER H6 ID23B3CTW - ТАБЛИЦА EVERYDAY COOKING - 2РибаHE3 – 4160 – 18015 – 4555 – 65°CЗа цели риби и филета.
HAIER H6 ID23B3CTW - ТАБЛИЦА EVERYDAY COOKING - 3Зелен-чуциHE3 – 4180 – 20030 – 8070 – 90°CЗа печени зеленчуци и картофи

ЗАБЕЛЕЖКА: ако след изключване на фурната има нужда да продължите готвенето, препоръчително е да избягвате използването на програми „everyday cooking“ и вместо това да изберете стандартни функции.

РецептаПорцияПрограма за готвенеТ°CАксесоар за готвенеПоложение на рафтаВреме за готвене (мин.)
Печено говеждо500 – 800 гМесо190°CМетална скараL330 – 40
Говеждо филе200 гМесоМетална скараL3
Руло „Стефани“1000 – 1500 гМесо180°CМетална скараL340 – 50
Говеждо Уелингтън500 гМесо200°CМетална скараL350 – 80
Печено свинско800 – 1000 гМесо200°CМетална скараL340 – 70
Свински ребра1000 – 1200 гМесо200°CМетална скараL380 – 100
Агнешки ребра800 – 1000 гМесо200°CМетална скараL360 – 80
Агнешко бутче1500 – 2000 гМесо190°CМетална скараL380 – 100
Филе от сьомга200 – 600 гРиба170°CТава за печенеL320 – 35
Пържоли от риба тон600 г(прибл. 4 бр.)Риба180°CМетална скараL310 – 20
Пържоли от риба меч700 г(прибл. 4 бр.)Риба200°CТава за печенеL315 – 20
Филе от треска600 г(прибл. 4 бр.)Риба150°CТава за печенеL310 – 20
Ципура, цяла1Риба170°CТава за печенеL335 – 45
Ципура, филе600 г(прибл. 4 бр.)Риба150°CТава за печенеL310 – 20
Филе от лаврак600 г(прибл. 4 бр.)Риба150°CТава за печенеL310 – 20
Риба, печена в сол1Риба220°CТава за печенеL330 – 40
Рибни шишчета8 брояРиба150°CМетална скараL320 – 30
Пълнен калмар4 бр.Риба180°CТава за печенеL325 – 40
Цял хляб1Печива200°CМетална скараL335 – 50
Ръжен хляб1Печива190°CМетална скараL335 – 50
Хляб за сандвичи1Печива200°CМетална скараL335 – 50
Замразени багети1Печива200°CМетална скараL315 – 25
Замразени закуски от бутертесто1Печива190°CМетална скараL320 – 30
Резене1 таваЗеленчуци200°CМетална скараL330 – 40
Смесени зеленчуци1 таваЗеленчуци190°CМетална скараL340 – 45
Карфиол1 таваЗеленчуци190°CМетална скараL340 – 50
Тикви, на кубчета1 таваЗеленчуци200°CМетална скараL330 – 40
Пълнени чушки1 таваЗеленчуци180°CМетална скараL370 – 80
Пълнени тиквички1 таваЗеленчуци190°CМетална скараL335 – 45
Морковени пръчици1 таваЗеленчуци180°CТава за печенеL335 – 40
Броколи1 таваЗеленчуци190°CТава за печенеL330 – 40
Рататуй1 таваЗеленчуци190°CМетална скараL340 – 45
Зеленчуков киш6 купичкиЗеленчуци180°CТава за печене + формичкиL325 – 35

6. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

6.1. ОБЩИ ПРЕПОРЬКИ

Редовното почистване може да удължи експлоатационния живот на уреда. Изчакайте фурната да се охлади, преди да извършите ръчно почистване.

  • Минималното почистване на фурната след всяка употреба ще помогне за поддържането й напълно чиста.
  • Не покривайте стените на фурната с алуминиево фолио или със защитни материали за еднократна употреба, каквито се предлагат в магазините. При пряк контакт на алуминиево фолио или друг вид защитен материал с горещия емайл се създава риск от разтопяване и нарушаване на емайла по вътрешните повърхности.
  • За да предотвратите прекомерно замърсяване на фурната и придружаващи силни миризми на дим, препоръчваме да не използвате фурната при много висока температура. По-добре удължете времето за готвене и понижете малко температурата.
  • Освен принадлежностите, доставени с фурната, препоръчваме да използвате само съдове и форми за печене, които са устойчиви на високи температури.

6.2. ПОЧИСТВАНЕ НА ФУРНАТА

6.2.1. ВЪТРЕ ВЬВ ФУРНАТА: почистващи функции

Пиролитично почистване (*в зависимост от модела на фурната)

Този процес се основава на химичния процес, носещ същото име, който включва разграждането на сложни вещества чрез прилагане на топлинна обработка.

Веднъж стартирано, то автоматично заключва вратата на фурната и бързо повишава температурата до изгарящите 410°C.

В края на цикъла на почистване всичко, което остава в камерата, е минимално отлагане на прах, което лесно се избърсва с влажна кърпа.

Как работи:

  1. Отстранете всички принадлежности от фурната, като решетки, странични решетки и винт на страничните решетки (*);
  2. Завъртете функционалното копче ❖ Завъртете контролния диск, за да зададете пиролитична програма;
    Оставете функцията да работи за предварително зададеното време. По време на този процес и следващата фаза на охлаждане вратата на фурната ще остане заключена.
  3. Когато уредът се охлади, почистете вътрешните повърхности на фурната с кърпа.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уверете се, че уредът е охладен, преди да го докоснете. Трябва да се внимава с всички горещи повърхности, тъй като има риск от изгаряне. Използвайте дестилирана или питейна вода.

(*) само за модели със 7 нива.

HAIER H6 ID23B3CTW - Как работи: - 1

Функцията „H2O cleaning“ е проектирана да се справя без усилие с леки замърсявания и осигурява бързо и екологично решение за почистване на вътрешността на вашата фурна с помощта на силата на парата.

Как работи:

  1. Налейте 100 мл вода в долния релеф на фурната.
  2. Завъртете копчето на 🚗️. Ако е необходимо, завъртете контролния диск, за да зададете програмата Hydro clean. Оставете функцията да работи за предварително зададеното време.
  3. В края на процеса на почистване оставете фурната да се охлади.
  4. Когато уредът се охлади, почистете вътрешните повърхности на фурната с кърпа.
  5. ⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уверете се, че уредът е охладен, преди да го докоснете.

Трябва да се внимава с всички горещи повърхности, тъй като има риск от изгаряне. Използвайте дестилирана или питейна вода.

HAIER H6 ID23B3CTW - Как работи: - 1

text_image H2O 100 мл

HAIER H6 ID23B3CTW - Как работи: - 2

Каталитично почистване

Каталитичните панели покриват камерата на фурната и ви осигуряват лукса никога да не се налага да се справяте с мръсна фурна.

Панелите са покрити със специален емайл, който се отличава с микропореста структура, способна да абсорбира мазнините от пръските.

Чрез каталитична химическа реакция те ефективно превръщат абсорбираната мазнина в газообразни елементи, когато са изложени на високи температури.

Препоръка: Помислете за смяна на каталитичните панели след приблизително три години употреба, особено ако използвате фурната си за два до три цикъла на готвене на седмица. Това гарантира оптимална производителност и чистота.

HAIER H6 ID23B3CTW - Каталитично почистване - 1

6.2.2. ИЗВЪН ФУРНАТА: премахване и почистване на стъклената врата

  1. Поставете вратата на 90°. Завъртете заключващите пластини на пантите в посока навън от фурната.

HAIER H6 ID23B3CTW - ИЗВЪН ФУРНАТА: премахване и почистване на стъклената врата - 1

  1. Поставете вратата на 45°. Едновременно натиснете двата бутона от двете страни на страничните рамена на вратата и дръпнете към себе си, за да премахнете капака на горното стъкло на вратата.

HAIER H6 ID23B3CTW - ИЗВЪН ФУРНАТА: премахване и почистване на стъклената врата - 2

text_image 45° 1 2
  1. Много внимателно отстранете стъклото на фурната, като започнете от вътрешното. По време на процедурата хванете здраво стъклото с две ръце и го поставете върху мека плоска повърхност (напр. върху плат)

HAIER H6 ID23B3CTW - ИЗВЪН ФУРНАТА: премахване и почистване на стъклената врата - 3

  1. ▲ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Външното стъкло не се сваля.

HAIER H6 ID23B3CTW - ИЗВЪН ФУРНАТА: премахване и почистване на стъклената врата - 4

  1. Почистете стъклото с мека кърпа и подходящи почистващи препарати.

HAIER H6 ID23B3CTW - ИЗВЪН ФУРНАТА: премахване и почистване на стъклената врата - 5

  1. Поставете стъклените панели, като се уверите, че етикетът „Low-E“ е правилно четим и позициониран в долната лява страна на вратата, близо до лявата панта. По този начин отпечатаният етикет на първото стъкло ще остане от вътрешната страна на вратата.

  2. Поставете отново капака на горното стъкло на вратата, като го натиснете навътре, докато чуете щракване от двата странични бутона.

  3. След това върнете вратата обратно на 90° и завъртете заключващите пластини на пантите навътре към вътрешността на фурната.

HAIER H6 ID23B3CTW - ИЗВЪН ФУРНАТА: премахване и почистване на стъклената врата - 6

text_image LOW-E

HAIER H6 ID23B3CTW - ИЗВЪН ФУРНАТА: премахване и почистване на стъклената врата - 7

Уверете се, че почиствате принадлежностите старателно след всяка употреба и ги подсушавате с кърпа. За устойчиви остатъци помислете за накисване на принадлежностите в смес от вода и сапун за приблизително 30 минути, преди да ги измиете повторно.

  1. Отстранете страничните скари, като ги издърпате по посока на стрелките.
  2. За да почистите скарите, ги поставете в съдомиялна машина или използвайте мокра гъба, като се уверите, че са изсъхнали след това.
  3. След процеса на почистване монтирайте телените скари в обратен ред.

HAIER H6 ID23B3CTW - ИЗВЪН ФУРНАТА: премахване и почистване на стъклената врата - 8

  1. Отстранете страничните скари, като първо издърпате предната част по посока на стрелката и отделите задната част от винтовете.
  2. За да почистите скарите, ги поставете в съдомиялна машина или използвайте мокра гъба, като се уверите, че са изсъхнали след това.
  3. След процеса на почистване монтирайте страничните скари в обратен ред: позиционирайте задната част между винтовете и натиснете предната част по посока на стрелката.

6.4. ПОДДРЬЖКА

ПОДМЯНА НА КОМПОНЕНТИ

Смяна на крушката отгоре:

  1. Изключете фурната от главното захранване.
  2. Отстранете стъкления капак на лампата.
  3. Развъртете крушката.
  4. Сменете кruшката с нова от същия тип.
  5. Върнете стъкления капак на лампата.
  6. Свържете отново фурната с електрическата мрежа.

Стъпка 1
HAIER H6 ID23B3CTW - Смяна на крушката отгоре: - 1

Този продукт съдържа един или повече източници на светлина с клас за енергийна ефективност G (лампа)

Смяна на страничната крушка:

  1. Изключете фурната от главното захранване.
  2. Използвайте отвертка с плоска глава, като я позиционирате отстрани на защитното стъкло и леко натиснете, за да я отстраните.
  3. Внимателно отстранете кruшката от основата.
  4. Поставете новата.
  5. Поставете отново защитното стъкло, като го натиснете леко, докато достигне крайното си положение.
  6. Свържете отново фурната с електрическата мрежа.

Стъпка 1
HAIER H6 ID23B3CTW - Смяна на страничната крушка: - 1

Този продукт съдържа един или повече източници на светлина с клас за енергийна ефективност G (лампа)

7. ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ

Ако по време на използване на фурната възникне грешка, дисплеят ще покаже кода „ER“, последван от две цифри, които ще идентифицират грешката.

Изключете фурната и я изключете от контакта, изчакайте няколко минути и след това я свържете отново.

Ако грешката изчезне, можете да продължите да използвате фурната. Ако не стане, обадете се на отдела за обслужване на клиенти и съобщете кода (ERXX), който виждате на дисплея.

Грешка

HAIER H6 ID23B3CTW - Грешка - 1

text_image ERXX

Дим

HAIER H6 ID23B3CTW - Дим - 1

Този уред носи етикет за съответствие с Европейска директива 2012/19/EC относно отпадъщите от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО). ОЕЕО съдържат както замърсяващи вещества (които могат да окажат отрицателен ефект върху околната среда), така и основни елементи (които могат да се използват повторно).

Важно е ОЕЕО да преминат специфична обработка за правилното отстраняване и изхвърляне на замърсителите и за възстановяване на всички материали.

Отделните граждани могат да изиграят важна роля като гарантират, че ОЕО няма да се превърнат в проблем за околната среда; важно е да се следват някои основни правила:

  • ОЕЕО не трябва да се третират като битови отпадъци;
  • ОЕЕО трябва да се предадат в обекти за специализирано събиране, управлявани от общинските власти или регистрирано дружество.

В много страни събирането на битови отпадъци може да предлага и услуги за големи ОЕЕО. Когато купувате нов уред, старият може да се върне на търговеца, който трябва да го приеме безплатно еднократно, стига уредът да е от еквивалентен тип и да има същите функции като закупения.

8.2. ОПАЗВАНЕ И ЗАЧИТАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

Ако е възможно, избягвайте предварителното загряване на фурната и винаги се опитвайте за я запълвате.

Отваряйте вратата на фурната колкото може по-рядко, тъй като топлината от камерата се разсейва при всяко отваряне. За значително спестяване на енергия изключвайте фурната между 5 и 10 минути преди планирания край на времето за готвене и използвайте остатъчната топлина, която фурната генерира. Поддържайте уплътненията чисти и в добро състояние, за да избегнете разсейване на топлината извън камерата на фурната. Ако имате различни почасови тарифи за електропотреблението, програмата „отложено готвене“ прави по-лесно пестенето на енергия, като измества началото на процеса, така че готвенето да започне в часовете с по-ниска тарифа на електроенергията.

HAIER H6 ID23B3CTW - ОПАЗВАНЕ И ЗАЧИТАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА - 1

HAIER H6 ID23B3CTW - ОПАЗВАНЕ И ЗАЧИТАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА - 2

HAIER H6 ID23B3CTW - ОПАЗВАНЕ И ЗАЧИТАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА - 3

Съдържание Щракнете върху заглавие, за да получите достъп до него
Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : HAIER

Модел : H6 ID23B3CTW

Категория : Фурна